www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.ar.shtml home.bg.shtml home.ca.shtml h...


From: Yavor Doganov
Subject: www home.ar.shtml home.bg.shtml home.ca.shtml h...
Date: Tue, 14 Dec 2010 17:29:27 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   10/12/14 17:29:27

Modified files:
        .              : home.ar.shtml home.bg.shtml home.ca.shtml 
                         home.el.shtml home.es.shtml home.fa.shtml 
                         home.fr.shtml home.id.shtml home.it.shtml 
                         home.ja.shtml home.nl.shtml home.pl.shtml 
                         home.pt-br.shtml home.ru.shtml home.sr.shtml 
                         home.tr.shtml home.uk.shtml home.zh-cn.shtml 
        gnu            : gnu-linux-faq.es.html 
        gnu/po         : gnu-linux-faq.es.po 
        philosophy     : words-to-avoid.es.html 
        philosophy/po  : words-to-avoid.es.po 
        po             : home.ar.po home.bg.po home.ca.po home.el.po 
                         home.es.po home.fa.po home.fr.po home.id.po 
                         home.it.po home.ja.po home.nl.po home.pl.po 
                         home.pot home.pt-br.po home.ru.po home.sr.po 
                         home.tr.po home.uk.po home.zh-cn.po 
        server         : takeaction.ar.html takeaction.bg.html 
                         takeaction.fr.html takeaction.nl.html 
                         takeaction.pl.html takeaction.ro.html 
                         takeaction.sq.html takeaction.sr.html 
                         takeaction.uk.html 
        server/po      : takeaction.ar.po takeaction.bg.po 
                         takeaction.fr.po takeaction.nl.po 
                         takeaction.pl.po takeaction.pot 
                         takeaction.ro.po takeaction.sq.po 
                         takeaction.sr.po takeaction.uk.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ar.shtml?cvsroot=www&r1=1.151&r2=1.152
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.bg.shtml?cvsroot=www&r1=1.165&r2=1.166
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ca.shtml?cvsroot=www&r1=1.162&r2=1.163
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.el.shtml?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.es.shtml?cvsroot=www&r1=1.206&r2=1.207
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.fa.shtml?cvsroot=www&r1=1.96&r2=1.97
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.fr.shtml?cvsroot=www&r1=1.185&r2=1.186
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.id.shtml?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.it.shtml?cvsroot=www&r1=1.186&r2=1.187
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ja.shtml?cvsroot=www&r1=1.75&r2=1.76
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.nl.shtml?cvsroot=www&r1=1.124&r2=1.125
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.pl.shtml?cvsroot=www&r1=1.77&r2=1.78
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.pt-br.shtml?cvsroot=www&r1=1.93&r2=1.94
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ru.shtml?cvsroot=www&r1=1.204&r2=1.205
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.sr.shtml?cvsroot=www&r1=1.131&r2=1.132
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.tr.shtml?cvsroot=www&r1=1.134&r2=1.135
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.uk.shtml?cvsroot=www&r1=1.118&r2=1.119
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.zh-cn.shtml?cvsroot=www&r1=1.122&r2=1.123
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.es.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.es.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.es.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.es.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ar.po?cvsroot=www&r1=1.131&r2=1.132
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.bg.po?cvsroot=www&r1=1.120&r2=1.121
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ca.po?cvsroot=www&r1=1.127&r2=1.128
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.el.po?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.es.po?cvsroot=www&r1=1.165&r2=1.166
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fa.po?cvsroot=www&r1=1.73&r2=1.74
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fr.po?cvsroot=www&r1=1.140&r2=1.141
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.id.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.it.po?cvsroot=www&r1=1.203&r2=1.204
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ja.po?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.nl.po?cvsroot=www&r1=1.106&r2=1.107
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pl.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pot?cvsroot=www&r1=1.109&r2=1.110
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.98&r2=1.99
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ru.po?cvsroot=www&r1=1.124&r2=1.125
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.sr.po?cvsroot=www&r1=1.111&r2=1.112
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.tr.po?cvsroot=www&r1=1.131&r2=1.132
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.uk.po?cvsroot=www&r1=1.105&r2=1.106
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.110&r2=1.111
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.ar.html?cvsroot=www&r1=1.68&r2=1.69
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.bg.html?cvsroot=www&r1=1.85&r2=1.86
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.fr.html?cvsroot=www&r1=1.71&r2=1.72
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.nl.html?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.pl.html?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.ro.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.sq.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.sr.html?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.uk.html?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.ar.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.bg.po?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.fr.po?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.nl.po?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.pl.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.pot?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.ro.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.sq.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.sr.po?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.uk.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54

Patches:
Index: home.ar.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ar.shtml,v
retrieving revision 1.151
retrieving revision 1.152
diff -u -b -r1.151 -r1.152
--- home.ar.shtml       3 Dec 2010 09:27:59 -0000       1.151
+++ home.ar.shtml       14 Dec 2010 17:28:52 -0000      1.152
@@ -202,7 +202,6 @@
 href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
-href="/software/sather/">sather</a>, <a
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
 href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
 href="/software/trueprint/">trueprint</a> are all looking for
@@ -248,7 +247,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2010/12/03 09:27:59 $
+$Date: 2010/12/14 17:28:52 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.bg.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.bg.shtml,v
retrieving revision 1.165
retrieving revision 1.166
diff -u -b -r1.165 -r1.166
--- home.bg.shtml       3 Dec 2010 09:28:00 -0000       1.165
+++ home.bg.shtml       14 Dec 2010 17:28:53 -0000      1.166
@@ -209,7 +209,6 @@
 href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
-href="/software/sather/">sather</a>, <a
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
 href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
 href="/software/trueprint/">trueprint</a> are all looking for
@@ -262,7 +261,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2010/12/03 09:28:00 $
+$Date: 2010/12/14 17:28:53 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.ca.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ca.shtml,v
retrieving revision 1.162
retrieving revision 1.163
diff -u -b -r1.162 -r1.163
--- home.ca.shtml       3 Dec 2010 09:28:00 -0000       1.162
+++ home.ca.shtml       14 Dec 2010 17:28:53 -0000      1.163
@@ -213,7 +213,6 @@
 href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
-href="/software/sather/">sather</a>, <a
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
 href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
 href="/software/trueprint/">trueprint</a> are all looking for
@@ -258,7 +257,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2010/12/03 09:28:00 $
+$Date: 2010/12/14 17:28:53 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.el.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.el.shtml,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- home.el.shtml       3 Dec 2010 09:28:00 -0000       1.63
+++ home.el.shtml       14 Dec 2010 17:28:53 -0000      1.64
@@ -216,7 +216,6 @@
 href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
-href="/software/sather/">sather</a>, <a
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
 href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
 href="/software/trueprint/">trueprint</a> are all looking for
@@ -266,7 +265,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2010/12/03 09:28:00 $
+$Date: 2010/12/14 17:28:53 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.es.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.es.shtml,v
retrieving revision 1.206
retrieving revision 1.207
diff -u -b -r1.206 -r1.207
--- home.es.shtml       3 Dec 2010 09:28:00 -0000       1.206
+++ home.es.shtml       14 Dec 2010 17:28:53 -0000      1.207
@@ -214,7 +214,6 @@
 href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
-href="/software/sather/">sather</a>, <a
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
 href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
 href="/software/trueprint/">trueprint</a> are all looking for
@@ -265,7 +264,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Actualizado: 
 
-$Date: 2010/12/03 09:28:00 $
+$Date: 2010/12/14 17:28:53 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.fa.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.fa.shtml,v
retrieving revision 1.96
retrieving revision 1.97
diff -u -b -r1.96 -r1.97
--- home.fa.shtml       3 Dec 2010 09:28:00 -0000       1.96
+++ home.fa.shtml       14 Dec 2010 17:28:53 -0000      1.97
@@ -206,7 +206,6 @@
 href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
-href="/software/sather/">sather</a>, <a
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
 href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
 href="/software/trueprint/">trueprint</a> are all looking for
@@ -251,7 +250,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2010/12/03 09:28:00 $
+$Date: 2010/12/14 17:28:53 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.fr.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.fr.shtml,v
retrieving revision 1.185
retrieving revision 1.186
diff -u -b -r1.185 -r1.186
--- home.fr.shtml       3 Dec 2010 09:28:00 -0000       1.185
+++ home.fr.shtml       14 Dec 2010 17:28:53 -0000      1.186
@@ -219,7 +219,6 @@
 href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
-href="/software/sather/">sather</a>, <a
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
 href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
 href="/software/trueprint/">trueprint</a> are all looking for
@@ -266,7 +265,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2010/12/03 09:28:00 $
+$Date: 2010/12/14 17:28:53 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.id.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.id.shtml,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- home.id.shtml       3 Dec 2010 09:28:00 -0000       1.64
+++ home.id.shtml       14 Dec 2010 17:28:54 -0000      1.65
@@ -207,7 +207,6 @@
 href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
-href="/software/sather/">sather</a>, <a
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
 href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
 href="/software/trueprint/">trueprint</a> are all looking for
@@ -267,7 +266,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2010/12/03 09:28:00 $
+$Date: 2010/12/14 17:28:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.it.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.it.shtml,v
retrieving revision 1.186
retrieving revision 1.187
diff -u -b -r1.186 -r1.187
--- home.it.shtml       11 Dec 2010 01:25:24 -0000      1.186
+++ home.it.shtml       14 Dec 2010 17:28:54 -0000      1.187
@@ -197,9 +197,9 @@
 GDB, alternative libere a Skype, alle librerie OpenDWG, a RARv3 e ad Oracle
 Forms, trascrizione automatica dell'audio.</p>
 
-<p id="unmaint"><strong>Potete aiutare a ripristinare un <a
-href="/server/takeaction.html#unmaint">pacchetto GNU
-abbandonato</a>?</strong> <a href="/software/alive/">alive</a>, <a
+<p id="unmaint"><strong>Can you help take over an <a
+href="/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU
+package</a>?</strong> <a href="/software/alive/">alive</a>, <a
 href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
 href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a
 href="/software/fontutils/">fontutils</a>, <a
@@ -212,11 +212,10 @@
 href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
-href="/software/sather/">sather</a>, <a
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
 href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
-href="/software/trueprint/">trueprint</a> hanno bisogno di responsabili. <a
-href="/server/takeaction.html#unmaint">Ulteriori informazioni</a></p>
+href="/software/trueprint/">trueprint</a> are all looking for
+maintainers. <a href="/server/takeaction.html#unmaint">More 
information</a>.</p>
 
 </div>
 </div>
@@ -258,7 +257,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Ultima modifica:
 
-$Date: 2010/12/11 01:25:24 $
+$Date: 2010/12/14 17:28:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.ja.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ja.shtml,v
retrieving revision 1.75
retrieving revision 1.76
diff -u -b -r1.75 -r1.76
--- home.ja.shtml       3 Dec 2010 09:28:01 -0000       1.75
+++ home.ja.shtml       14 Dec 2010 17:28:54 -0000      1.76
@@ -200,7 +200,6 @@
 href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
-href="/software/sather/">sather</a>, <a
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
 href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
 href="/software/trueprint/">trueprint</a> are all looking for
@@ -245,7 +244,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2010/12/03 09:28:01 $
+$Date: 2010/12/14 17:28:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.nl.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.nl.shtml,v
retrieving revision 1.124
retrieving revision 1.125
diff -u -b -r1.124 -r1.125
--- home.nl.shtml       3 Dec 2010 09:28:04 -0000       1.124
+++ home.nl.shtml       14 Dec 2010 17:28:54 -0000      1.125
@@ -214,7 +214,6 @@
 href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
-href="/software/sather/">sather</a>, <a
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
 href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
 href="/software/trueprint/">trueprint</a> are all looking for
@@ -259,7 +258,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2010/12/03 09:28:04 $
+$Date: 2010/12/14 17:28:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.pl.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.pl.shtml,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -b -r1.77 -r1.78
--- home.pl.shtml       3 Dec 2010 17:27:50 -0000       1.77
+++ home.pl.shtml       14 Dec 2010 17:28:54 -0000      1.78
@@ -201,9 +201,9 @@
 biblioteki OpenDWG, RARv3, Oracle Forms oraz&nbsp;automatyczna
 transkrypcja..</p>
 
-<p id="unmaint"><strong>Czy możecie przejąć <a
-href="/server/takeaction.pl.html#unmaint">nieutrzymywany pakiet
-GNU</a>?</strong> <a href="/software/alive/">alive</a>, <a
+<p id="unmaint"><strong>Can you help take over an <a
+href="/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU
+package</a>?</strong> <a href="/software/alive/">alive</a>, <a
 href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
 href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a
 href="/software/fontutils/">fontutils</a>, <a
@@ -216,13 +216,10 @@
 href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
-href="/software/sather/">sather</a>, <a
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
-href="/software/sxml/">sxml</a> i&nbsp;<a
-href="/software/trueprint/">trueprint</a>wszystkie czekają
-na&nbsp;opiekuna. <a
-href="http://www.gnu.org/server/takeaction.pl.html#unmaint";>Więcej
-informacji</a>.</p>
+href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
+href="/software/trueprint/">trueprint</a> are all looking for
+maintainers. <a href="/server/takeaction.html#unmaint">More 
information</a>.</p>
 
 </div>
 </div>
@@ -266,7 +263,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualizowane:
 
-$Date: 2010/12/03 17:27:50 $
+$Date: 2010/12/14 17:28:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.pt-br.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.pt-br.shtml,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -b -r1.93 -r1.94
--- home.pt-br.shtml    3 Dec 2010 09:28:05 -0000       1.93
+++ home.pt-br.shtml    14 Dec 2010 17:28:54 -0000      1.94
@@ -211,7 +211,6 @@
 href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
-href="/software/sather/">sather</a>, <a
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
 href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
 href="/software/trueprint/">trueprint</a> are all looking for
@@ -259,7 +258,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2010/12/03 09:28:05 $
+$Date: 2010/12/14 17:28:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.ru.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ru.shtml,v
retrieving revision 1.204
retrieving revision 1.205
diff -u -b -r1.204 -r1.205
--- home.ru.shtml       3 Dec 2010 09:28:06 -0000       1.204
+++ home.ru.shtml       14 Dec 2010 17:28:54 -0000      1.205
@@ -210,7 +210,6 @@
 href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
-href="/software/sather/">sather</a>, <a
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
 href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
 href="/software/trueprint/">trueprint</a> are all looking for
@@ -255,7 +254,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2010/12/03 09:28:06 $
+$Date: 2010/12/14 17:28:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.sr.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.sr.shtml,v
retrieving revision 1.131
retrieving revision 1.132
diff -u -b -r1.131 -r1.132
--- home.sr.shtml       3 Dec 2010 09:28:06 -0000       1.131
+++ home.sr.shtml       14 Dec 2010 17:28:54 -0000      1.132
@@ -211,7 +211,6 @@
 href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
-href="/software/sather/">sather</a>, <a
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
 href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
 href="/software/trueprint/">trueprint</a> are all looking for
@@ -276,7 +275,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2010/12/03 09:28:06 $
+$Date: 2010/12/14 17:28:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.tr.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.tr.shtml,v
retrieving revision 1.134
retrieving revision 1.135
diff -u -b -r1.134 -r1.135
--- home.tr.shtml       3 Dec 2010 09:28:06 -0000       1.134
+++ home.tr.shtml       14 Dec 2010 17:28:54 -0000      1.135
@@ -208,7 +208,6 @@
 href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
-href="/software/sather/">sather</a>, <a
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
 href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
 href="/software/trueprint/">trueprint</a> are all looking for
@@ -273,7 +272,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2010/12/03 09:28:06 $
+$Date: 2010/12/14 17:28:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.uk.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.uk.shtml,v
retrieving revision 1.118
retrieving revision 1.119
diff -u -b -r1.118 -r1.119
--- home.uk.shtml       3 Dec 2010 09:28:06 -0000       1.118
+++ home.uk.shtml       14 Dec 2010 17:28:55 -0000      1.119
@@ -218,7 +218,6 @@
 href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
-href="/software/sather/">sather</a>, <a
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
 href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
 href="/software/trueprint/">trueprint</a> are all looking for
@@ -264,7 +263,7 @@
 <p>Якщо ви бажаєте приєднатись до команди 
перекладачів - преєднуйтесь до <a 
href="https://savannah.gnu.org/projects/www-uk/";>проекту 
перекладу проекту GNU на українську 
мову</a></p> <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2010/12/03 09:28:06 $
+$Date: 2010/12/14 17:28:55 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.zh-cn.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.zh-cn.shtml,v
retrieving revision 1.122
retrieving revision 1.123
diff -u -b -r1.122 -r1.123
--- home.zh-cn.shtml    3 Dec 2010 09:28:06 -0000       1.122
+++ home.zh-cn.shtml    14 Dec 2010 17:28:55 -0000      1.123
@@ -182,7 +182,6 @@
 href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
-href="/software/sather/">sather</a>, <a
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
 href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
 href="/software/trueprint/">trueprint</a> are all looking for
@@ -223,7 +222,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 最后更新:
 
-$Date: 2010/12/03 09:28:06 $
+$Date: 2010/12/14 17:28:55 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/gnu-linux-faq.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-linux-faq.es.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- gnu/gnu-linux-faq.es.html   30 Jul 2010 16:26:58 -0000      1.24
+++ gnu/gnu-linux-faq.es.html   14 Dec 2010 17:28:59 -0000      1.25
@@ -215,7 +215,8 @@
 
 <dl>
 
-<dt id="why">¿Por qué lo llaman GNU/Linux y no Linux?</dt>
+<dt id="why">¿Por qué lo llaman GNU/Linux y no Linux? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#why">#why</a>)</span></dt>
 
 <dd>La mayoría de las distribuciones de sistemas operativos basados en Linux
 como núcleo son básicamente versiones modificadas del sistema operativo
@@ -233,7 +234,8 @@
 han oído hablar sobre GNU</a> para más detalle, y <a
 href="/gnu/the-gnu-project.es.html">El Proyecto GNU</a> para la historia.</p> 
</dd>
 
-<dt id="whycare">¿Por qué es importante el nombre?</dt>
+<dt id="whycare">¿Por qué es importante el nombre? <span 
class="anchor-reference-id">(<a
+href="#whycare">#whycare</a>)</span></dt>
 
 <dd>Aunque los programadores de Linux, el núcleo, están contribuyendo a la
 comunidad de software libre, muchos de ellos no se preocupan por la
@@ -247,7 +249,8 @@
 público a reconocer la importancia práctica de estos ideales</a>.</p>
 </dd>
 
-<dt id="howerror">¿Cómo sucedió que la mayoría de las personas llaman al 
sistema «Linux»?</dt>
+<dt id="howerror">¿Cómo sucedió que la mayoría de las personas llaman al 
sistema «Linux»?
+<span class="anchor-reference-id">(<a 
href="#howerror">#howerror</a>)</span></dt>
 
 <dd>Llamar al sistema «Linux» es una confusión que se ha expandido más 
rápido
 que la información que la corrige.
@@ -273,7 +276,8 @@
 personas de justificar el nombre que están acostumbradas a usar.</p>
 </dd>
 
-<dt id="always">¿Deberíamos decir siempre «GNU/Linux» en lugar de 
«Linux»?</dt>
+<dt id="always">¿Deberíamos decir siempre «GNU/Linux» en lugar de 
«Linux»? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#always">#always</a>)</span></dt>
 <dd>
 No siempre; sólo cuando esté hablando del sistema entero. Cuando se refiera
 específicamente al núcleo, debería llamarlo «Linux», el nombre que 
eligió su
@@ -286,7 +290,8 @@
 todo el sistema, y llamando «Linux» al núcleo usted evita la 
ambigüedad.</p>
 </dd>
 
-<dt id="linuxalone">¿Habría logrado Linux el mismo éxito si no hubiese 
existido GNU?</dt>
+<dt id="linuxalone">¿Habría logrado Linux el mismo éxito si no hubiese 
existido GNU? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#linuxalone">#linuxalone</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 En un mundo alternativo, en el cual no existiese nada como el sistema
@@ -308,7 +313,8 @@
 </dd>
 
 <dt id="divide">¿No sería mejor para la comunidad si no dividieran a la 
gente con esta
-petición?</dt>
+petición? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#divide">#divide</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 Cuando le pedimos a la gente que diga «GNU/Linux», no la estamos
@@ -351,7 +357,8 @@
 </dd>
 
 <dt id="freespeech">¿No apoya el proyecto GNU el derecho a la libertad de 
expresión de cada uno
-para llamar al sistema de la manera que cada individuo elija?</dt>
+para llamar al sistema de la manera que cada individuo elija? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#freespeech">#freespeech</a>)</span></dt>
 <dd>
 Sí. De hecho, creemos que tiene el derecho de libertad de expresión para
 llamar al sistema operativo por cualquier nombre que desee. Les pedimos a
@@ -362,7 +369,9 @@
 </dd>
 
 <dt id="everyoneknows">Como todos saben el rol de GNU en el desarrollo del 
sistema, ¿no se
-sobrentiende a «GNU/» en el nombre sin decirlo?</dt>
+sobrentiende a «GNU/» en el nombre sin decirlo? <span
+class="anchor-reference-id">(<a
+href="#everyoneknows">#everyoneknows</a>)</span></dt>
 
 <dd>La experiencia muestra que los usuarios del sistema y el público usuario 
de
 computadoras en general no suelen conocer nada del sistema GNU. La mayoría
@@ -385,7 +394,8 @@
 </dd>
 
 <dt id="everyoneknows2">Como conozco el rol de GNU en este sistema, ¿por qué 
importa el nombre que
-use?</dt>
+use? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#everyoneknows2">#everyoneknows2</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 Si sus palabras no reflejan su conocimiento, no le enseña a los demás. La
@@ -395,7 +405,8 @@
 </dd>
 
 <dt id="windows">¿No es lo mismo abreviar «GNU/Linux» a «Linux» que 
abreviar «Microsoft
-Windows» a «Windows»?</dt>
+Windows» a «Windows»? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#windows">#windows</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 Es útil acortar un nombre frecuentemente usado, pero no si la abreviación
@@ -413,7 +424,8 @@
 </dd>
 
 <dt id="tools">¿No es GNU una colección de herramientas de programación que 
fueron
-incluidas en Linux?</dt>
+incluidas en Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#tools">#tools</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 Las personas que creen que Linux es un sistema operativo entero; si escuchan
@@ -437,7 +449,8 @@
 sistema GNU.</p>
 </dd>
 
-<dt id="osvskernel">¿Cuál es la diferencia entre un sistema operativo y un 
núcleo?</dt>
+<dt id="osvskernel">¿Cuál es la diferencia entre un sistema operativo y un 
núcleo? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#osvskernel">#osvskernel</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 Un sistema operativo, como usamos el término, significa una colección de
@@ -475,7 +488,8 @@
 </dd>
 
 <dt id="house">¿Es el núcleo de un sistema como los cimientos de una casa?, 
¿cómo una casa
-puede estar casi completa cuando no tiene cimientos?</dt>
+puede estar casi completa cuando no tiene cimientos? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#house">#house</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 Un núcleo no es demasiado parecido a los cimientos de una casa, porque
@@ -499,7 +513,8 @@
 </p>
 </dd>
 
-<dt id="brain">¿No es el núcleo el cerebro del sistema?</dt>
+<dt id="brain">¿No es el núcleo el cerebro del sistema? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#brain">#brain</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 Un sistema computacional no se parece mucho al cuerpo humano, y ninguna
@@ -507,14 +522,16 @@
 </dd>
 
 <dt id="kernelmost">¿No es escribir el núcleo la mayor parte del trabajo en 
un sistema
-operativo?</dt>
+operativo? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#kernelmost">#kernelmost</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 No, muchos componentes conllevan un gran trabajo.
 </dd>
 
 <dt id="afterkernel">Estamos llamando al sistema entero y  después el 
núcleo, Linux. ¿No es
-normal nombrar al sistema operativo después de un núcleo?</dt>
+normal nombrar al sistema operativo después de un núcleo? <span
+class="anchor-reference-id">(<a 
href="#afterkernel">#afterkernel</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 Esa práctica parece ser bastante inusual, no podemos encontrar otros
@@ -532,7 +549,8 @@
 </dd>
 
 <dt id="long">El problema con «GNU/Linux» es que es demasiado largo. ¿Qué 
hay de
-recomendar un nombre más corto?</dt>
+recomendar un nombre más corto? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#long">#long</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 Por un momento intentamos el nombre «LiGNUx», que combina las palabras 
«GNU»
@@ -544,7 +562,8 @@
 </dd>
 
 <dt id="justgnu">Como Linux es una contribución secundaria, ¿sería falso a 
los hechos llamar
-al sistema simplemente «GNU»?</dt>
+al sistema simplemente «GNU»? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#justgnu">#justgnu</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 No sería falso a los hechos, pero no es lo mejor que se puede hacer. He aquí
@@ -573,7 +592,8 @@
 
 <dt id="trademarkfee">Si tuviera que pagar una tarifa si uso «Linux» en el 
nombre de un producto,
 y eso correspondería también si digo «GNU/Linux», ¿Está mal si uso 
«GNU» sin
-«Linux» para ahorrarme el coste?</dt>
+«Linux» para ahorrarme el coste? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#trademarkfee">#trademarkfee</a>)</span></dt>
 <dd>
 No hay nada incorrecto en llamar «GNU» al sistema; básicamente, eso es lo
 que es. Es bueno darle a Linus Torvalds una parte del crédito, pero no tiene
@@ -586,7 +606,8 @@
 <dt id="many">Muchos otros proyectos contribuyeron al sistema tal como lo 
hacen hoy; esto
 incluye TeX, X11, Apache, Perl y muchos programas más. ¿Sus argumentos no
 implican que tenemos que darle crédito a ellos también? (Pero eso llevaría a
-un nombre tan largo que sería absurdo.)</dt>
+un nombre tan largo que sería absurdo.) <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#many">#many</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 Lo que nosotros decimos es que usted debería darle al desarrollador
@@ -615,7 +636,8 @@
 
 <dt id="others">Muchos otros proyectos contribuyeron al núcleo tal como lo 
hacen hoy, pero
 ellos no insisten en llamarlo XYZ/Linux, ¿por qué deberíamos tratar
-especialmente a GNU?</dt>
+especialmente a GNU? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#others">#others</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 Miles de proyectos han desarrollado programas incluidos comúnmente en los
@@ -629,7 +651,8 @@
 </dd>
 
 <dt id="allsmall">Hoy en día GNU es una porción pequeña del sistema, 
entonces ¿por qué
-deberíamos mencionarlo?</dt>
+deberíamos mencionarlo? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#allsmall">#allsmall</a>)</span></dt>
 <dd>
 En 2008, encontramos que los paquetes de GNU constituían el 15% del
 repositorio «main» (principal) de la distribución GNU/Linux gNewSense. Linux
@@ -644,7 +667,9 @@
 </dd>
 
 <dt id="manycompanies">Muchas compañías contribuyeron al sistema tal como lo 
hacen hoy, ¿no
-significa eso que deberíamos llamarlo GNU/Redhat/Novell/Linux?</dt>
+significa eso que deberíamos llamarlo GNU/Redhat/Novell/Linux? <span
+class="anchor-reference-id">(<a
+href="#manycompanies">#manycompanies</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 <p>
@@ -662,7 +687,8 @@
 </p>
 </dd>
 
-<dt id="whyslash">¿Por qué escriben «GNU/Linux» en lugar de «GNU 
Linux»?</dt>
+<dt id="whyslash">¿Por qué escriben «GNU/Linux» en lugar de «GNU Linux»? 
<span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#whyslash">#whyslash</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 Siguiendo las reglas del inglés, en la combinación «GNU Linux» la palabra
@@ -693,7 +719,8 @@
 guión: «GNU-Linux». En español, en ocasiones decimos «GNU con Linux».</p>
 </dd>
 
-<dt id="whyorder">¿Por qué «GNU/Linux» en vez de «Linux/GNU»?</dt>
+<dt id="whyorder">¿Por qué «GNU/Linux» en vez de «Linux/GNU»? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#whyorder">#whyorder</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 Es correcto y propicio mencionar primero a la contribución principal. La
@@ -706,7 +733,8 @@
 </dd>
 
 <dt id="distronames">Mi distribución se llama «Foobar Linux»; ¿eso no 
muestra que es Linux
-realmente?</dt>
+realmente? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#distronames">#distronames</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 <p>Significa que las personas que hacen la distribución «Foobar Linux» 
están
@@ -714,7 +742,9 @@
 </dd>
 
 <dt id="distronames1">El nombre oficial de mi distribución es «Foobar 
Linux»; ¿no está mal llamar
-a la distribución de cualquier modo excepto «Linux»?</dt>
+a la distribución de cualquier modo excepto «Linux»? <span
+class="anchor-reference-id">(<a
+href="#distronames1">#distronames1</a>)</span></dt>
 
 <dd><p>Si se les permite cambiar «GNU» por «Foobar Linux», a usted se le 
permite
 cambiarlo nuevamente y llamar a la distribución «Foobar GNU/Linux». No puede
@@ -722,7 +752,8 @@
 
 <dt id="companies">¿No sería más efectivo pedir a las compañías como 
Mandrake, Red Hat e IBM
 que llamen a sus distribuciones «GNU/Linux» en vez de pedir a los
-particulares?</dt>
+particulares? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#companies">#companies</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 No se trata de una elección de uno u otro, le pedimos a compañías,
@@ -741,7 +772,9 @@
 </dd>
 
 <dt id="reserve">¿No sería mejor reservar el nombre «GNU/Linux» para las 
distribuciones que
-sean puramente software libre? Después de todo, ese es el ideal de GNU.</dt>
+sean puramente software libre? Después de todo, ese es el ideal de
+GNU. <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#reserve">#reserve</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 La práctica difundida de agregar software que no es libre al sistema
@@ -779,7 +812,8 @@
 vista, ¡pero no los deje arrastrarlo junto a ellos!</p>
 </dd>
 
-<dt id="gnudist">¿Por qué no hacer una distribución GNU de Linux (sic) y 
llamarla GNU/Linux?</dt>
+<dt id="gnudist">¿Por qué no hacer una distribución GNU de Linux (sic) y 
llamarla GNU/Linux?
+<span class="anchor-reference-id">(<a href="#gnudist">#gnudist</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 Todas las distribuciones «Linux» en realidad son versiones del sistema GNU
@@ -798,7 +832,8 @@
 </dd>
 
 <dt id="linuxgnu">¿Por qué no decir sólo «Linux es el núcleo de GNU» y 
publicar alguna versión
-existente de GNU/Linux bajo el nombre «GNU»?</dt>
+existente de GNU/Linux bajo el nombre «GNU»?  <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#linuxgnu">#linuxgnu</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 Podría haber sido una buena idea adoptar Linux como el núcleo de GNU allá
@@ -812,7 +847,8 @@
 </dd>
 
 <dt id="condemn">¿Condenó y se opuso el Proyecto GNU al uso de Linux durante 
los primeros
-días?</dt>
+días?  <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#condemn">#condemn</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 Nosotros no adoptamos a Linux como nuestro núcleo, pero no lo condenamos u
@@ -842,7 +878,8 @@
 </dd>
 
 <dt id="wait">¿Por qué esperaron tanto antes de pedir a las personas que 
usen el nombre
-GNU/Linux?</dt>
+GNU/Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#wait">#wait</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 <p>En realidad no lo hicimos. Comenzamos hablando en privado con
@@ -852,7 +889,8 @@
 </dd>
 
 <dt id="allgpled">¿Debería la convención GNU/[nombre] aplicarse a todos los 
programas que
-estén bajo la GPL?</dt>
+estén bajo la GPL? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#allgpled">#allgpled</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 Nunca nos referimos a programas individuales como
@@ -895,7 +933,8 @@
 </dd>
 
 <dt id="unix">Como varias cosas de GNU vienen de Unix, ¿no debería GNU darle 
crédito a
-Unix usando «Unix» en su nombre?</dt>
+Unix usando «Unix» en su nombre? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#unix">#unix</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 En realidad, nada de GNU viene de Unix. Unix era software privativo (y
@@ -934,7 +973,8 @@
 un nombre completamente distinto que no incluía «Unix».</p>
 </dd>
 
-<dt id="bsd">¿Deberíamos decir «GNU/BSD» también?</dt>
+<dt id="bsd">¿Deberíamos decir «GNU/BSD» también? <span 
class="anchor-reference-id">(<a
+href="#bsd">#bsd</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 No llamamos a los sistemas BSD (FreeBSD, etc.) sistemas «GNU/BSD», porque
@@ -968,7 +1008,8 @@
 </dd>
 
 <dt id="othersys">Si instalo las herramientas de GNU en Windows, ¿Significa 
eso que estoy
-ejecutando un sistema GNU/Windows?</dt>
+ejecutando un sistema GNU/Windows? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#othersys">#othersys</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 No en el mismo sentido que queremos decir con «GNU/Linux». Las herramientas
@@ -978,7 +1019,8 @@
 situación muy distinta de GNU/Linux.
 </dd>
 
-<dt id="justlinux">¿No pueden existir sistemas Linux sin GNU?</dt>
+<dt id="justlinux">¿No pueden existir sistemas Linux sin GNU? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#justlinux">#justlinux</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 Hay sistemas que incluyen a Linux pero no a GNU. Android es un ejemplo.
@@ -993,7 +1035,8 @@
 </dd>
 
 <dt id="helplinus">¿Por qué no llamar al sistema «Linux» de todas formas, 
y reforzar el rol de
-Linus Torvalds como el icono de nuestra comunidad?</dt>
+Linus Torvalds como el icono de nuestra comunidad? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#helplinus">#helplinus</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 Linus Torvalds es el «icono» (otras personas escogieron esa palabra, no
@@ -1025,7 +1068,8 @@
 </dd>
 
 <dt id="claimlinux">¿No es incorrecto para nosotros señalar el trabajo de 
Linus Torvalds como
-GNU?</dt>
+GNU? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#claimlinux">#claimlinux</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 Sería incorrecto, por lo que no hacemos eso. El trabajo de Torvalds es
@@ -1035,7 +1079,8 @@
 </dd>
 
 
-<dt id="linusagreed">¿Concuerda Linus Torvalds en que Linux es sólo el 
núcleo?</dt>
+<dt id="linusagreed">¿Concuerda Linus Torvalds en que Linux es sólo el 
núcleo? <span
+class="anchor-reference-id">(<a 
href="#linusagreed">#linusagreed</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 <p>Él lo reconoció en un principio. Las notas de lanzamiento más tempranas 
de
@@ -1047,7 +1092,8 @@
 </dd>
 
 <dt id="lost">La batalla ya está perdida, la sociedad ya tomó su decisión y 
no podemos
-cambiarla, entonces ¿por qué siquiera pensar en ello?</dt>
+cambiarla, entonces ¿por qué siquiera pensar en ello? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#lost">#lost</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 Esto no es una batalla, es una campaña de educación. Cómo llamar al sistema
@@ -1058,7 +1104,8 @@
 </dd>
 
 <dt id="whatgood">La sociedad ha tomado su decisión y no podemos cambiarla, 
entonces ¿qué
-diferencia hay si digo «GNU/Linux»?</dt>
+diferencia hay si digo «GNU/Linux»? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#whatgood">#whatgood</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 Esto no es una situación de todo o nada: más o menos personas diversas
@@ -1072,7 +1119,8 @@
 </dd>
 
 <dt id="explain">¿No sería mejor llamar al sistema «Linux» y enseñarle a 
las personas su
-origen real con una explicación de 10 minutos?</dt>
+origen real con una explicación de 10 minutos? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#explain">#explain</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 Si nos ayuda explicando a otros de esa forma, apreciamos su esfuerzo, pero
@@ -1094,7 +1142,8 @@
 </dd>
 
 <dt id="treatment">Algunas personas se ríen de uno cuando les pide que llamen 
al sistema
-GNU/Linux. ¿Por qué se someten a este trato?</dt>
+GNU/Linux. ¿Por qué se someten a este trato? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#treatment">#treatment</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 Llamar al sistema «Linux» tiende a darle a las personas una imagen
@@ -1116,7 +1165,8 @@
 </dd>
 
 <dt id="alienate">Algunas personas le condenan cuando uno les pide que llamen 
al sistema
-GNU/Linux. ¿No se perjudican alienándolos?</dt>
+GNU/Linux. ¿No se perjudican alienándolos? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#alienate">#alienate</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 No demasiado. Las personas que no aprecian nuestro rol en el desarrollo del
@@ -1134,21 +1184,25 @@
 </dd>
 
 <dt id="rename">En lo que sea que hayan contribuido, ¿es legítimo renombrar 
al sistema
-operativo?</dt>
+operativo? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#rename">#rename</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 No estamos renombrando cualquier cosa; hemos estado llamando «GNU» al
 sistema desde que lo anunciamos en 1983. Las personas que trataron de
 renombrarlo a «Linux» no deberían haberlo hecho.</dd>
 
-<dt id="force">¿No es incorrecto forzar a las personas a llamar al sistema 
«GNU/Linux»?</dt>
+<dt id="force">¿No es incorrecto forzar a las personas a llamar al sistema 
«GNU/Linux»?
+<span class="anchor-reference-id">(<a href="#force">#force</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 Sería incorrecto forzarlas, y no tratamos de hacer eso. Llamamos «GNU/Linux»
 al sistema y le pedimos que usted lo haga también.
 </dd>
 
-<dt id="whynotsue">¿Por qué no demandar a las personas que llamen al sistema 
entero «Linux»?</dt>
+<dt id="whynotsue">¿Por qué no demandar a las personas que llamen al sistema 
entero «Linux»?
+<span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#whynotsue">#whynotsue</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 No existen bases legales para demandarlos, pero como creemos en la libertad
@@ -1157,7 +1211,8 @@
 </dd>
 
 <dt id="require">¿No deberían poner algo en la GPL de GNU para requerir a 
las personas que
-llamen al sistema «GNU»?</dt>
+llamen al sistema «GNU»? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#require">#require</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 El propósito de la GPL de GNU es proteger la libertad de los usuarios de
@@ -1172,7 +1227,8 @@
 
 <dt id="BSDlicense">Como objetaron el requerimiento de publicidad de la 
licencia original de BSD
 que le da crédito a la Universidad de California, ¿no es hipócrita demandar
-crédito para el Proyecto GNU?</dt>
+crédito para el Proyecto GNU? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#BSDlicense">#BSDlicense</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 Sería hipócrita cambiar el nombre a GNU/Linux por un requerimiento de
@@ -1181,7 +1237,8 @@
 </dd>
 
 <dt id="deserve">Como no consiguieron poner algo a la GPL de GNU para obligara 
llamar al
-sistema «GNU», se merecen lo que ocurrió; ¿por qué se quejan ahora?</dt>
+sistema «GNU», se merecen lo que ocurrió; ¿por qué se quejan ahora?  <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#deserve">#deserve</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 La pregunta presupone una premisa ética bastante controvertida: si las
@@ -1193,7 +1250,8 @@
 nosotros.</p>
 </dd>
 
-<dt id="contradict">¿No sería mejor que no contradigan lo que creen tantas 
personas?</dt>
+<dt id="contradict">¿No sería mejor que no contradigan lo que creen tantas 
personas? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#contradict">#contradict</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 No creemos que debiéramos ir junto a la gran cantidad de personas porque se
@@ -1205,7 +1263,8 @@
 y aceptable.</p>
 </dd>
 
-<dt id="somanyright">Como muchas personas lo llaman «Linux», ¿no lo hace 
eso correcto?</dt>
+<dt id="somanyright">Como muchas personas lo llaman «Linux», ¿no lo hace 
eso correcto? <span
+class="anchor-reference-id">(<a 
href="#somanyright">#somanyright</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 No creemos que la popularidad de un error lo haga una verdad.
@@ -1213,7 +1272,8 @@
 
 <dt id="winning">Muchas personas se preocupan sobre qué es conveniente o 
quién está ganando,
 no sobre los argumentos si es correcto o incorrecto. ¿No podrían obtener más
-apoyo de ellas por un camino distinto?</dt>
+apoyo de ellas por un camino distinto? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#winning">#winning</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 Preocuparse sólo sobre qué es conveniente o quién está ganando es una
@@ -1290,7 +1350,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2010/07/30 16:26:58 $
+$Date: 2010/12/14 17:28:59 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/po/gnu-linux-faq.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.es.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- gnu/po/gnu-linux-faq.es.po  14 Dec 2010 17:00:19 -0000      1.21
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.es.po  14 Dec 2010 17:29:04 -0000      1.22
@@ -55,11 +55,13 @@
 msgid ""
 "<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?</"
 "a>"
-msgstr "<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">¿Por qué lo llaman GNU/Linux y no 
Linux?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">¿Por qué lo llaman GNU/Linux y no Linux?</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Why is the name important?</a>"
-msgstr "<a href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">¿Por qué es importante el 
nombre?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">¿Por qué es importante el 
nombre?</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -359,7 +361,8 @@
 "¿No debería GNU darle crédito a Unix usando «Unix» en su nombre?</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; 
too?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</a>"
 msgstr "<a href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">¿También deberíamos decir 
«GNU/BSD»?</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
@@ -537,8 +540,8 @@
 "Why do you call it GNU/Linux and not Linux? <span class=\"anchor-reference-id"
 "\">(<a href=\"#why\">#why</a>)</span>"
 msgstr ""
-"¿Por qué lo llaman GNU/Linux y no Linux? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#why\">#why</a>)</span>"
+"¿Por qué lo llaman GNU/Linux y no Linux? <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#why\">#why</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -561,7 +564,8 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid "In fairness, we ought to get at least equal mention."
-msgstr "En base a lo justo, deberíamos tener por lo menos una mención 
equivalente."
+msgstr ""
+"En base a lo justo, deberíamos tener por lo menos una mención equivalente."
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -580,8 +584,8 @@
 "Why is the name important? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#whycare\">#whycare</a>)</span>"
 msgstr ""
-"¿Por qué es importante el nombre? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href="
-"\"#whycare\">#whycare</a>)</span>"
+"¿Por qué es importante el nombre? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#whycare\">#whycare</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -609,17 +613,13 @@
 "al público a reconocer la importancia práctica de estos ideales</a>."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "How did it come about that most people call the system &ldquo;"
-#| "Linux&rdquo;?"
 msgid ""
 "How did it come about that most people call the system &ldquo;Linux&rdquo;? "
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#howerror\">#howerror</a>)</"
 "span>"
 msgstr ""
-"¿Cómo sucedió que la mayoría de las personas llaman al sistema «Linux»? 
"
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#howerror\">#howerror</a>)</"
-"span>"
+"¿Cómo sucedió que la mayoría de las personas llaman al sistema «Linux»? 
<span "
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#howerror\">#howerror</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -675,15 +675,12 @@
 "personas de justificar el nombre que están acostumbradas a usar."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "Should we always say &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of &ldquo;"
-#| "Linux&rdquo;?"
 msgid ""
 "Should we always say &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of &ldquo;Linux&rdquo;? "
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#always\">#always</a>)</span>"
 msgstr ""
-"¿Deberíamos decir siempre «GNU/Linux» en lugar de «Linux»? "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#always\">#always</a>)</span>"
+"¿Deberíamos decir siempre «GNU/Linux» en lugar de «Linux»? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#always\">#always</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -711,15 +708,13 @@
 "y llamando «Linux» al núcleo usted evita la ambigüedad."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid "Would Linux have achieved the same success if there had been no GNU?"
 msgid ""
 "Would Linux have achieved the same success if there had been no GNU? <span "
 "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#linuxalone\">#linuxalone</a>)</"
 "span>"
 msgstr ""
-"¿Habría logrado Linux el mismo éxito si no hubiese existido GNU? <span "
-"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#linuxalone\">#linuxalone</a>)</"
-"span>"
+"¿Habría logrado Linux el mismo éxito si no hubiese existido GNU? <span 
class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#linuxalone\">#linuxalone</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -762,17 +757,14 @@
 "entorno más grande, un sistema operativo libre completo: GNU/Linux."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "Wouldn't it be better for the community if you did not divide people with "
-#| "this request?"
 msgid ""
 "Wouldn't it be better for the community if you did not divide people with "
 "this request? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#divide"
 "\">#divide</a>)</span>"
 msgstr ""
 "¿No sería mejor para la comunidad si no dividieran a la gente con esta "
-"petición? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#divide"
-"\">#divide</a>)</span>"
+"petición? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#divide\">#divide</"
+"a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -858,17 +850,14 @@
 "derrotados completamente (esperemos que no)."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "Doesn't the GNU project support an individual's free speech rights to "
-#| "call the system by any name that individual chooses?"
 msgid ""
 "Doesn't the GNU project support an individual's free speech rights to call "
 "the system by any name that individual chooses? <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#freespeech\">#freespeech</a>)</span>"
 msgstr ""
 "¿No apoya el proyecto GNU el derecho a la libertad de expresión de cada uno 
"
-"para llamar al sistema de la manera que cada individuo elija? <span "
-"class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#freespeech\">#freespeech</a>)</span>"
+"para llamar al sistema de la manera que cada individuo elija? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#freespeech\">#freespeech</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -886,18 +875,14 @@
 "al sistema."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "Since everyone knows GNU's role in developing the system, doesn't the "
-#| "&ldquo;GNU/&rdquo; in the name go without saying?"
 msgid ""
 "Since everyone knows GNU's role in developing the system, doesn't the &ldquo;"
 "GNU/&rdquo; in the name go without saying? <span class=\"anchor-reference-id"
 "\">(<a href=\"#everyoneknows\">#everyoneknows</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Como todos saben el rol de GNU en el desarrollo del sistema, ¿no se "
-"sobrentiende a «GNU/» en el nombre sin decirlo? <span "
-"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#everyoneknows\""
-">#everyoneknows</a>)</span>"
+"sobrentiende a «GNU/» en el nombre sin decirlo? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#everyoneknows\">#everyoneknows</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -940,9 +925,6 @@
 "el rol del Proyecto GNU en tal o cual actividad, pero no de GNU."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "Since I know the role of GNU in this system, why does it matter what name "
-#| "I use?"
 msgid ""
 "Since I know the role of GNU in this system, why does it matter what name I "
 "use? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#everyoneknows2"
@@ -965,17 +947,14 @@
 "Si usted no les dice, ¿quién lo hará?"
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "Isn't shortening &ldquo;GNU/Linux&rdquo; to &ldquo;Linux&rdquo; just like "
-#| "shortening &ldquo;Microsoft Windows&rdquo; to &ldquo;Windows&rdquo;?"
 msgid ""
 "Isn't shortening &ldquo;GNU/Linux&rdquo; to &ldquo;Linux&rdquo; just like "
 "shortening &ldquo;Microsoft Windows&rdquo; to &ldquo;Windows&rdquo;? <span "
 "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#windows\">#windows</a>)</span>"
 msgstr ""
 "¿No es lo mismo abreviar «GNU/Linux» a «Linux» que abreviar «Microsoft 
Windows» "
-"a «Windows»? <span "
-"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#windows\">#windows</a>)</span>"
+"a «Windows»? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#windows"
+"\">#windows</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1009,15 +988,13 @@
 "operativo."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "Isn't GNU a collection of programming tools that were included in Linux?"
 msgid ""
 "Isn't GNU a collection of programming tools that were included in Linux? "
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#tools\">#tools</a>)</span>"
 msgstr ""
 "¿No es GNU una colección de herramientas de programación que fueron "
-"incluidas en Linux? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
-"href=\"#tools\">#tools</a>)</span>"
+"incluidas en Linux? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#tools"
+"\">#tools</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1064,7 +1041,6 @@
 "sistema GNU."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid "What is the difference between an operating system and a kernel?"
 msgid ""
 "What is the difference between an operating system and a kernel? <span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#osvskernel\">#osvskernel</a>)</span>"
@@ -1147,9 +1123,6 @@
 "Entonces, hablaría de distribuciones de sistema GNU/Linux."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "The kernel of a system is like the foundation of a house.  How can a "
-#| "house be almost complete when it doesn't have a foundation?"
 msgid ""
 "The kernel of a system is like the foundation of a house.  How can a house "
 "be almost complete when it doesn't have a foundation? <span class=\"anchor-"
@@ -1201,8 +1174,8 @@
 "Isn't the kernel the brain of the system? <span class=\"anchor-reference-id"
 "\">(<a href=\"#brain\">#brain</a>)</span>"
 msgstr ""
-"¿No es el núcleo el cerebro del sistema? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#brain\">#brain</a>)</span>"
+"¿No es el núcleo el cerebro del sistema? <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#brain\">#brain</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1213,32 +1186,28 @@
 "parte tiene un papel similar al del cerebro en un humano."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid "Isn't writing the kernel most of the work in an operating system?"
 msgid ""
 "Isn't writing the kernel most of the work in an operating system? <span "
 "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#kernelmost\">#kernelmost</a>)</"
 "span>"
 msgstr ""
-"¿No es escribir el núcleo la mayor parte del trabajo en un sistema 
operativo? <span "
-"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#kernelmost\">#kernelmost</a>)</"
-"span>"
+"¿No es escribir el núcleo la mayor parte del trabajo en un sistema "
+"operativo? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#kernelmost"
+"\">#kernelmost</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid "No, many components take a lot of work."
 msgstr "No, muchos componentes conllevan un gran trabajo."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "We're calling the whole system after the kernel, Linux.  Isn't it normal "
-#| "to name an operating system after a kernel?"
 msgid ""
 "We're calling the whole system after the kernel, Linux.  Isn't it normal to "
 "name an operating system after a kernel? <span class=\"anchor-reference-id\">"
 "(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Estamos llamando al sistema entero y  después el núcleo, Linux. ¿No es "
-"normal nombrar al sistema operativo después de un núcleo? <span "
-"class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
+"normal nombrar al sistema operativo después de un núcleo? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1271,17 +1240,14 @@
 "«Linux, el núcleo»."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  How "
-#| "about recommending a shorter name?"
 msgid ""
 "The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  How about "
 "recommending a shorter name? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#long\">#long</a>)</span>"
 msgstr ""
 "El problema con «GNU/Linux» es que es demasiado largo. ¿Qué hay de 
recomendar "
-"un nombre más corto? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-"\"#long\">#long</a>)</span>"
+"un nombre más corto? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#long"
+"\">#long</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1302,17 +1268,14 @@
 "Linux» por las razones dadas debajo."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "Since Linux is a secondary contribution, would it be false to the facts "
-#| "to call the system simply &ldquo;GNU&rdquo;?"
 msgid ""
 "Since Linux is a secondary contribution, would it be false to the facts to "
 "call the system simply &ldquo;GNU&rdquo;? <span class=\"anchor-reference-id"
 "\">(<a href=\"#justgnu\">#justgnu</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Como Linux es una contribución secundaria, ¿sería falso a los hechos 
llamar "
-"al sistema simplemente «GNU»? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#justgnu\">#justgnu</a>)</span>"
+"al sistema simplemente «GNU»? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#justgnu\">#justgnu</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1364,11 +1327,6 @@
 "«GNU/Linux», pueden hacer una conexión con lo que han oído."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "I would have to pay a fee if I use &ldquo;Linux&rdquo; in the name of a "
-#| "product, and that would also apply if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is "
-#| "it wrong if I use &ldquo;GNU&rdquo; without &ldquo;Linux&rdquo;, to save "
-#| "the fee?"
 msgid ""
 "I would have to pay a fee if I use &ldquo;Linux&rdquo; in the name of a "
 "product, and that would also apply if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it "
@@ -1378,8 +1336,8 @@
 msgstr ""
 "Si tuviera que pagar una tarifa si uso «Linux» en el nombre de un producto, 
y "
 "eso correspondería también si digo «GNU/Linux», ¿Está mal si uso 
«GNU» sin "
-"«Linux» para ahorrarme el coste? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#trademarkfee"
-"\">#trademarkfee</a>)</span>"
+"«Linux» para ahorrarme el coste? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href="
+"\"#trademarkfee\">#trademarkfee</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1400,11 +1358,6 @@
 "el pago de regalías por llamarlo «Linux», no lo criticaremos."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "Many other projects contributed to the system as it is today; it includes "
-#| "TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs.  Don't your arguments "
-#| "imply we have to give them credit too? (But that would lead to a name so "
-#| "long it is absurd.)"
 msgid ""
 "Many other projects contributed to the system as it is today; it includes "
 "TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs.  Don't your arguments imply "
@@ -1415,8 +1368,8 @@
 "Muchos otros proyectos contribuyeron al sistema tal como lo hacen hoy; esto "
 "incluye TeX, X11, Apache, Perl y muchos programas más. ¿Sus argumentos no "
 "implican que tenemos que darle crédito a ellos también? (Pero eso llevaría 
a "
-"un nombre tan largo que sería absurdo.) <span 
class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</a>)"
-"</span>"
+"un nombre tan largo que sería absurdo.) <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#many\">#many</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1473,9 +1426,6 @@
 "(Linux) omitiendo a la contribución principal (GNU)."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "Many other projects contributed to the system as it is today, but they "
-#| "don't insist on calling it XYZ/Linux.  Why should we treat GNU specially?"
 msgid ""
 "Many other projects contributed to the system as it is today, but they don't "
 "insist on calling it XYZ/Linux.  Why should we treat GNU specially? <span "
@@ -1483,8 +1433,8 @@
 msgstr ""
 "Muchos otros proyectos contribuyeron al núcleo tal como lo hacen hoy, pero "
 "ellos no insisten en llamarlo XYZ/Linux, ¿por qué deberíamos tratar "
-"especialmente a GNU? <span "
-"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#others\">#others</a>)</span>"
+"especialmente a GNU? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#others"
+"\">#others</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1509,17 +1459,14 @@
 "sistema se hizo."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "GNU is a small fraction of the system nowadays, so why should we mention "
-#| "it?"
 msgid ""
 "GNU is a small fraction of the system nowadays, so why should we mention it? "
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#allsmall\">#allsmall</a>)</"
 "span>"
 msgstr ""
 "Hoy en día GNU es una porción pequeña del sistema, entonces ¿por qué "
-"deberíamos mencionarlo? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#allsmall\">#allsmall</a>)</"
-"span>"
+"deberíamos mencionarlo? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#allsmall\">#allsmall</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1544,17 +1491,15 @@
 "Por ende, el nombre «GNU/Linux» permanece apropiado."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "Many companies contributed to the system as it is today; doesn't that "
-#| "mean we ought to call it GNU/Redhat/Novell/Linux?"
 msgid ""
 "Many companies contributed to the system as it is today; doesn't that mean "
 "we ought to call it GNU/Redhat/Novell/Linux? <span class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#manycompanies\">#manycompanies</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Muchas compañías contribuyeron al sistema tal como lo hacen hoy, ¿no "
-"significa eso que deberíamos llamarlo GNU/Redhat/Novell/Linux? <span 
class=\"anchor-reference-"
-"id\">(<a href=\"#manycompanies\">#manycompanies</a>)</span>"
+"significa eso que deberíamos llamarlo GNU/Redhat/Novell/Linux? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#manycompanies\">#manycompanies</a>)</"
+"span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1583,17 +1528,13 @@
 "resto de los desarrolladores de GNU."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "Why do you write &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of &ldquo;GNU "
-#| "Linux&rdquo;?"
 msgid ""
 "Why do you write &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of &ldquo;GNU Linux&rdquo;? "
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#whyslash\">#whyslash</a>)</"
 "span>"
 msgstr ""
-"¿Por qué escriben «GNU/Linux» en lugar de «GNU Linux»? "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#whyslash\">#whyslash</a>)</"
-"span>"
+"¿Por qué escriben «GNU/Linux» en lugar de «GNU Linux»? <span 
class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#whyslash\">#whyslash</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1659,13 +1600,12 @@
 "Linux». En español, en ocasiones decimos «GNU con Linux»."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid "Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than &ldquo;Linux/GNU&rdquo;?"
 msgid ""
 "Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than &ldquo;Linux/GNU&rdquo;? <span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#whyorder\">#whyorder</a>)</span>"
 msgstr ""
-"¿Por qué «GNU/Linux» en vez de «Linux/GNU»? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#whyorder\">#whyorder</a>)</span>"
+"¿Por qué «GNU/Linux» en vez de «Linux/GNU»? <span 
class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#whyorder\">#whyorder</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1688,9 +1628,6 @@
 "hacer parecer que el sistema entero es Linux."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "My distro is called &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; doesn't that show it's "
-#| "really Linux?"
 msgid ""
 "My distro is called &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; doesn't that show it's "
 "really Linux? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#distronames"
@@ -1709,9 +1646,6 @@
 "repitiendo una equivocación habitual."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "My distro's official name is &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; isn't it wrong "
-#| "to call the distro anything but &ldquo;Linux&rdquo;?"
 msgid ""
 "My distro's official name is &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; isn't it wrong to "
 "call the distro anything but &ldquo;Linux&rdquo;? <span class=\"anchor-"
@@ -1733,10 +1667,6 @@
 "ser peor corregir el error que haberlo cometido."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "Wouldn't it be more effective to ask companies such as Mandrake, Red Hat "
-#| "and IBM to call their distributions &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than "
-#| "asking individuals?"
 msgid ""
 "Wouldn't it be more effective to ask companies such as Mandrake, Red Hat and "
 "IBM to call their distributions &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than asking "
@@ -1781,10 +1711,6 @@
 "ganancias llamándolo «GNU/Linux»."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "Wouldn't it be better to reserve the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for "
-#| "distributions that are purely free software? After all, that is the ideal "
-#| "of GNU."
 msgid ""
 "Wouldn't it be better to reserve the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for "
 "distributions that are purely free software? After all, that is the ideal of "
@@ -1792,8 +1718,9 @@
 "</span>"
 msgstr ""
 "¿No sería mejor reservar el nombre «GNU/Linux» para las distribuciones 
que "
-"sean puramente software libre? Después de todo, ese es el ideal de GNU. 
<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</a>)"
-"</span>"
+"sean puramente software libre? Después de todo, ese es el ideal de GNU. "
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</a>)</"
+"span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1872,8 +1799,6 @@
 "vista, ¡pero no los deje arrastrarlo junto a ellos!"
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "Why not make a GNU distribution of Linux (sic) and call that GNU/Linux?"
 msgid ""
 "Why not make a GNU distribution of Linux (sic) and call that GNU/Linux? "
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#gnudist\">#gnudist</a>)</"
@@ -1919,17 +1844,14 @@
 "libres, tal como gNewSense y Ututo."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "Why not just say &ldquo;Linux is the GNU kernel&rdquo; and release some "
-#| "existing version of GNU/Linux under the name &ldquo;GNU&rdquo;?"
 msgid ""
 "Why not just say &ldquo;Linux is the GNU kernel&rdquo; and release some "
 "existing version of GNU/Linux under the name &ldquo;GNU&rdquo;? <span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#linuxgnu\">#linuxgnu</a>)</span>"
 msgstr ""
 "¿Por qué no decir sólo «Linux es el núcleo de GNU» y publicar alguna 
versión "
-"existente de GNU/Linux bajo el nombre «GNU»?  <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#linuxgnu\">#linuxgnu</a>)</span>"
+"existente de GNU/Linux bajo el nombre «GNU»?  <span 
class=\"anchor-reference-"
+"id\">(<a href=\"#linuxgnu\">#linuxgnu</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1954,15 +1876,13 @@
 "y marcarlo como «Linux». No sería correcto, y no queremos actuar así."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "Did the GNU Project condemn and oppose use of Linux in the early days?"
 msgid ""
 "Did the GNU Project condemn and oppose use of Linux in the early days? <span "
 "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#condemn\">#condemn</a>)</span>"
 msgstr ""
 "¿Condenó y se opuso el Proyecto GNU al uso de Linux durante los primeros "
-"días?  <span "
-"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#condemn\">#condemn</a>)</span>"
+"días?  <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#condemn\">#condemn</"
+"a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2018,14 +1938,13 @@
 "término equivocado «Linux»."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "Why did you wait so long before asking people to use the name GNU/Linux?"
 msgid ""
 "Why did you wait so long before asking people to use the name GNU/Linux? "
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#wait\">#wait</a>)</span>"
 msgstr ""
 "¿Por qué esperaron tanto antes de pedir a las personas que usen el nombre "
-"GNU/Linux? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#wait\">#wait</a>)</span>"
+"GNU/Linux? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#wait\">#wait</a>)"
+"</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2039,9 +1958,6 @@
 "necesario."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "Should the GNU/<i>name</i> convention be applied to all programs that are "
-#| "GPL'ed?"
 msgid ""
 "Should the GNU/<i>name</i> convention be applied to all programs that are "
 "GPL'ed? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#allgpled"
@@ -2141,17 +2057,14 @@
 "estos sistemas es GNU y Linux en su centro, no sólo Linux en particular."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give credit to Unix by "
-#| "using &ldquo;Unix&rdquo; in its name?"
 msgid ""
 "Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give credit to Unix by "
 "using &ldquo;Unix&rdquo; in its name? <span class=\"anchor-reference-id\">"
 "(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Como varias cosas de GNU vienen de Unix, ¿no debería GNU darle crédito a "
-"Unix usando «Unix» en su nombre? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
+"Unix usando «Unix» en su nombre? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href="
+"\"#unix\">#unix</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2237,8 +2150,8 @@
 "Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too? <span class=\"anchor-reference-id\">"
 "(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
 msgstr ""
-"¿Deberíamos decir «GNU/BSD» también? <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
+"¿Deberíamos decir «GNU/BSD» también? <span 
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2311,17 +2224,14 @@
 "Linux."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "If I install the GNU tools on Windows, does that mean I am running a GNU/"
-#| "Windows system?"
 msgid ""
 "If I install the GNU tools on Windows, does that mean I am running a GNU/"
 "Windows system? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#othersys"
 "\">#othersys</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Si instalo las herramientas de GNU en Windows, ¿Significa eso que estoy "
-"ejecutando un sistema GNU/Windows? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#othersys"
-"\">#othersys</a>)</span>"
+"ejecutando un sistema GNU/Windows? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#othersys\">#othersys</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2346,8 +2256,10 @@
 "\">(<a href=\"#justlinux\">#justlinux</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
-msgid "There are systems that contain Linux and not GNU; Android is an 
example."
-msgstr "Hay sistemas que incluyen a Linux pero no a GNU. Android es un 
ejemplo."
+msgid ""
+"There are systems that contain Linux and not GNU; Android is an example."
+msgstr ""
+"Hay sistemas que incluyen a Linux pero no a GNU. Android es un ejemplo."
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2367,9 +2279,6 @@
 "contiene la misma proporción de Linux que GNU/Linux. Lo que no tienen es 
GNU."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "Why not call the system &ldquo;Linux&rdquo; anyway, and strengthen Linus "
-#| "Torvalds' role as posterboy for our community?"
 msgid ""
 "Why not call the system &ldquo;Linux&rdquo; anyway, and strengthen Linus "
 "Torvalds' role as posterboy for our community? <span class=\"anchor-"
@@ -2443,8 +2352,9 @@
 "Isn't it wrong for us to label Linus Torvalds' work as GNU? <span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#claimlinux\">#claimlinux</a>)</span>"
 msgstr ""
-"¿No es incorrecto para nosotros señalar el trabajo de Linus Torvalds como 
GNU? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#claimlinux\">#claimlinux</a>)</span>"
+"¿No es incorrecto para nosotros señalar el trabajo de Linus Torvalds como "
+"GNU? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#claimlinux"
+"\">#claimlinux</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2482,17 +2392,14 @@
 "en inglés)."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "The battle is already lost&mdash;society has made its decision and we "
-#| "can't change it, so why even think about it?"
 msgid ""
 "The battle is already lost&mdash;society has made its decision and we can't "
 "change it, so why even think about it? <span class=\"anchor-reference-id\">"
 "(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
 msgstr ""
 "La batalla ya está perdida, la sociedad ya tomó su decisión y no podemos "
-"cambiarla, entonces ¿por qué siquiera pensar en ello? <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
+"cambiarla, entonces ¿por qué siquiera pensar en ello? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2510,9 +2417,6 @@
 "Linux» por su cuenta; y haciendo eso, ayudará a educar a los demás."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "Society has made its decision and we can't change it, so what good does "
-#| "it do if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?"
 msgid ""
 "Society has made its decision and we can't change it, so what good does it "
 "do if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
@@ -2543,9 +2447,6 @@
 "esparcirán la corrección a los demás."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "Wouldn't it be better to call the system &ldquo;Linux&rdquo; and teach "
-#| "people its real origin with a ten-minute explanation?"
 msgid ""
 "Wouldn't it be better to call the system &ldquo;Linux&rdquo; and teach "
 "people its real origin with a ten-minute explanation? <span class=\"anchor-"
@@ -2596,17 +2497,14 @@
 "efectivamente al Proyecto GNU."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "Some people laugh at you when you ask them to call the system GNU/Linux.  "
-#| "Why do you subject yourself to this treatment?"
 msgid ""
 "Some people laugh at you when you ask them to call the system GNU/Linux.  "
 "Why do you subject yourself to this treatment? <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#treatment\">#treatment</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Algunas personas se ríen de uno cuando les pide que llamen al sistema GNU/"
-"Linux. ¿Por qué se someten a este trato? <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#treatment\">#treatment</a>)</span>"
+"Linux. ¿Por qué se someten a este trato? <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#treatment\">#treatment</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2645,17 +2543,14 @@
 "de sentido dejarán de reírse."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "Some people condemn you when you ask them to call the system GNU/Linux.  "
-#| "Don't you lose by alienating them?"
 msgid ""
 "Some people condemn you when you ask them to call the system GNU/Linux.  "
 "Don't you lose by alienating them? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#alienate\">#alienate</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Algunas personas le condenan cuando uno les pide que llamen al sistema GNU/"
-"Linux. ¿No se perjudican alienándolos? <span 
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
-"href=\"#alienate\">#alienate</a>)</span>"
+"Linux. ¿No se perjudican alienándolos? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#alienate\">#alienate</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2687,14 +2582,13 @@
 "consiguiente, continuaremos tratando de corregir el nombre incorrecto."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "Whatever you contributed, is it legitimate to rename the operating system?"
 msgid ""
 "Whatever you contributed, is it legitimate to rename the operating system? "
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#rename\">#rename</a>)</span>"
 msgstr ""
 "En lo que sea que hayan contribuido, ¿es legítimo renombrar al sistema "
-"operativo? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#rename\">#rename</a>)</span>"
+"operativo? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#rename\">#rename</"
+"a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2707,14 +2601,12 @@
 "«Linux» no deberían haberlo hecho."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "Isn't it wrong to force people to call the system &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?"
 msgid ""
 "Isn't it wrong to force people to call the system &ldquo;GNU/Linux&rdquo;? "
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force\">#force</a>)</span>"
 msgstr ""
-"¿No es incorrecto forzar a las personas a llamar al sistema «GNU/Linux»? 
<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force\">#force</a>)<"
-"/span>"
+"¿No es incorrecto forzar a las personas a llamar al sistema «GNU/Linux»? "
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force\">#force</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2725,13 +2617,13 @@
 "al sistema y le pedimos que usted lo haga también."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid "Why not sue people who call the whole system &ldquo;Linux&rdquo;?"
 msgid ""
 "Why not sue people who call the whole system &ldquo;Linux&rdquo;? <span "
 "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#whynotsue\">#whynotsue</a>)</span>"
 msgstr ""
-"¿Por qué no demandar a las personas que llamen al sistema entero «Linux»? 
<span "
-"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#whynotsue\">#whynotsue</a>)</span>"
+"¿Por qué no demandar a las personas que llamen al sistema entero «Linux»? 
"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#whynotsue\">#whynotsue</a>)</"
+"span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2744,9 +2636,6 @@
 "personas que llamen «GNU/Linux» al sistema porque eso es lo correcto."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "Shouldn't you put something in the GNU GPL to require people to call the "
-#| "system &ldquo;GNU&rdquo;?"
 msgid ""
 "Shouldn't you put something in the GNU GPL to require people to call the "
 "system &ldquo;GNU&rdquo;? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
@@ -2777,10 +2666,6 @@
 "restrinja los nombres que pueden usar los usuarios para el sistema."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "Since you objected to the original BSD license's advertising requirement "
-#| "to give credit to the University of California, isn't it hypocritical to "
-#| "demand credit for the GNU project?"
 msgid ""
 "Since you objected to the original BSD license's advertising requirement to "
 "give credit to the University of California, isn't it hypocritical to demand "
@@ -2802,10 +2687,6 @@
 "crédito que merecemos."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "Since you failed to put something in the GNU GPL to require people to "
-#| "call the system &ldquo;GNU&rdquo;, you deserve what happened; why are you "
-#| "complaining now?"
 msgid ""
 "Since you failed to put something in the GNU GPL to require people to call "
 "the system &ldquo;GNU&rdquo;, you deserve what happened; why are you "
@@ -2813,8 +2694,8 @@
 "\">#deserve</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Como no consiguieron poner algo a la GPL de GNU para obligara llamar al "
-"sistema «GNU», se merecen lo que ocurrió; ¿por qué se quejan ahora?  
<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#deserve"
-"\">#deserve</a>)</span>"
+"sistema «GNU», se merecen lo que ocurrió; ¿por qué se quejan ahora?  
<span "
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#deserve\">#deserve</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2835,15 +2716,13 @@
 "nosotros."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "Wouldn't you be better off not contradicting what so many people believe?"
 msgid ""
 "Wouldn't you be better off not contradicting what so many people believe? "
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</a>)"
 "</span>"
 msgstr ""
-"¿No sería mejor que no contradigan lo que creen tantas personas? <span 
class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</a>)"
-"</span>"
+"¿No sería mejor que no contradigan lo que creen tantas personas? <span 
class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2865,25 +2744,19 @@
 "y aceptable."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "Since many people call it &ldquo;Linux&rdquo;, doesn't that make it right?"
 msgid ""
 "Since many people call it &ldquo;Linux&rdquo;, doesn't that make it right? "
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#somanyright\">#somanyright</"
 "a>)</span>"
 msgstr ""
-"Como muchas personas lo llaman «Linux», ¿no lo hace eso correcto? <span 
class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#somanyright\">#somanyright</"
-"a>)</span>"
+"Como muchas personas lo llaman «Linux», ¿no lo hace eso correcto? <span 
class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#somanyright\">#somanyright</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid "We don't think that the popularity of an error makes it the truth."
 msgstr "No creemos que la popularidad de un error lo haga una verdad."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "Many people care about what's convenient or who's winning, not about "
-#| "arguments of right or wrong.  Couldn't you get more of their support by a "
-#| "different road?"
 msgid ""
 "Many people care about what's convenient or who's winning, not about "
 "arguments of right or wrong.  Couldn't you get more of their support by a "
@@ -2892,8 +2765,8 @@
 msgstr ""
 "Muchas personas se preocupan sobre qué es conveniente o quién está 
ganando, "
 "no sobre los argumentos si es correcto o incorrecto. ¿No podrían obtener 
más "
-"apoyo de ellas por un camino distinto? <span 
class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#winning"
-"\">#winning</a>)</span>"
+"apoyo de ellas por un camino distinto? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#winning\">#winning</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2943,7 +2816,8 @@
 "enviar traducciones o mejoras de este artículo."
 
 # type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, 
Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software "
 "Foundation, Inc.,"

Index: philosophy/words-to-avoid.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.es.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- philosophy/words-to-avoid.es.html   19 Sep 2010 08:27:30 -0000      1.27
+++ philosophy/words-to-avoid.es.html   14 Dec 2010 17:29:08 -0000      1.28
@@ -26,6 +26,7 @@
 href="words-to-avoid.es.html#Commercial" name="TOCCommercial">Comercial</a>»
 | «<a href="words-to-avoid.es.html#Compensation"
 name="TOCCompensation">Compensación</a>» | «<a
+href="words-to-avoid.html#Consume" >Consumir</a>» | «<a
 href="words-to-avoid.es.html#Consumer" name="TOCConsumer">Consumidor</a>» |
 «<a href="words-to-avoid.es.html#Content" name="TOCContent">Contenido</a>» |
 «<a href="words-to-avoid.es.html#Creator" name="TOCCreator">Creador</a>» |
@@ -151,6 +152,11 @@
 indignante.
 </p>
 
+<h4 id="Consume">«Consumir»</h4>
+<p>
+No es correcto hablar de «consumir» información digital, música, software,
+etc.... Véase el siguiente punto.</p>
+
 <h4 id="Consumer">«Consumidor»</h4>
 <p>
 Cuando se usa para referirse a los usuarios de computadoras, el término
@@ -684,7 +690,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2010/09/19 08:27:30 $
+$Date: 2010/12/14 17:29:08 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/words-to-avoid.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.es.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- philosophy/po/words-to-avoid.es.po  14 Dec 2010 16:46:19 -0000      1.37
+++ philosophy/po/words-to-avoid.es.po  14 Dec 2010 17:29:11 -0000      1.38
@@ -96,18 +96,17 @@
 "a>» | «<a href=\"words-to-avoid.es.html#CloudComputing\">Computación en 
nube</"
 "a>» | «<a href=\"words-to-avoid.es.html#Commercial\" name=\"TOCCommercial"
 "\">Comercial</a>» | «<a href=\"words-to-avoid.es.html#Compensation\" name="
-"\"TOCCompensation\">Compensación</a>» | «<a href=\"words-to-avoid."
-"html#Consume\" "
-">Consumir</a>» | «<a href=\"words-to-avoid.es.html#Consumer\" "
-"name=\"TOCConsumer\">Consumidor</a>» | «<a href=\"words-to-"
-"avoid.es.html#Content\" name=\"TOCContent\">Contenido</a>» | «<a 
href=\"words-"
-"to-avoid.es.html#Creator\" name=\"TOCCreator\">Creador</a>» | «<a href="
-"\"words-to-avoid.es.html#DigitalGoods\" name=\"TOCDigitalGoods\">Bienes "
-"digitales</a>» | «<a 
href=\"words-to-avoid.es.html#DigitalRightsManagement\" "
-"name=\"TOCDigitalRightsManagement\">Gestión de derechos digitales</a>» | 
«<a "
-"href=\"words-to-avoid.es.html#Ecosystem\" name=\"TOCEcosystem\">Ecosistema</"
-"a>» | «<a href=\"words-to-avoid.es.html#ForFree\" name=\"TOCForFree"
-"\">Gratuito</a>» | «<a href=\"words-to-avoid.es.html#FreelyAvailable\" 
name="
+"\"TOCCompensation\">Compensación</a>» | «<a 
href=\"words-to-avoid.html#Consume"
+"\" >Consumir</a>» | «<a href=\"words-to-avoid.es.html#Consumer\" name="
+"\"TOCConsumer\">Consumidor</a>» | «<a 
href=\"words-to-avoid.es.html#Content\" "
+"name=\"TOCContent\">Contenido</a>» | «<a 
href=\"words-to-avoid.es.html#Creator"
+"\" name=\"TOCCreator\">Creador</a>» | «<a href=\"words-to-avoid.es."
+"html#DigitalGoods\" name=\"TOCDigitalGoods\">Bienes digitales</a>» | «<a 
href="
+"\"words-to-avoid.es.html#DigitalRightsManagement\" name="
+"\"TOCDigitalRightsManagement\">Gestión de derechos digitales</a>» | «<a 
href="
+"\"words-to-avoid.es.html#Ecosystem\" name=\"TOCEcosystem\">Ecosistema</a>» | 
"
+"«<a href=\"words-to-avoid.es.html#ForFree\" 
name=\"TOCForFree\">Gratuito</a>» "
+"| «<a href=\"words-to-avoid.es.html#FreelyAvailable\" name="
 "\"TOCFreelyAvailable\">Disponible libremente</a>» | «<a 
href=\"words-to-avoid."
 "es.html#Freeware\" name=\"TOCFreeware\">Freeware (software gratuito)</a>» | "
 "«<a href=\"words-to-avoid.es.html#GiveAwaySoftware\" name="
@@ -325,8 +324,8 @@
 "It is erroneous to speak of \"consuming\" digital information, music, "
 "software, etc.  See the following entry,"
 msgstr ""
-"No es correcto hablar de «consumir» información digital, música, "
-"software, etc.... Véase el siguiente punto."
+"No es correcto hablar de «consumir» información digital, música, 
software, "
+"etc.... Véase el siguiente punto."
 
 # type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;Consumer&rdquo;"
@@ -1395,4 +1394,3 @@
 # type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Traducciones de esta página"
-

Index: po/home.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ar.po,v
retrieving revision 1.131
retrieving revision 1.132
diff -u -b -r1.131 -r1.132
--- po/home.ar.po       3 Dec 2010 09:28:06 -0000       1.131
+++ po/home.ar.po       14 Dec 2010 17:29:14 -0000      1.132
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-14 12:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-30 23:26+0300\n"
 "Last-Translator: Osama Khalid <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic <>\n"
@@ -378,11 +378,10 @@
 "\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/\">sather</a>, "
-"<a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/"
-"sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a> are all "
-"looking for maintainers. <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">More "
-"information</a>."
+"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
+"software/trueprint/\">trueprint</a> are all looking for maintainers. <a href="
+"\"/server/takeaction.html#unmaint\">More information</a>."
 msgstr ""
 "<a href=\"/server/takeaction.ar.html#unmaint\">تولّ الإشراف على 
حزم غنو التي "
 "لا يشرف أحد عليها:</a>  <a 
href=\"/software/alive/\">alive</a>، <a href=\"/"

Index: po/home.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.bg.po,v
retrieving revision 1.120
retrieving revision 1.121
diff -u -b -r1.120 -r1.121
--- po/home.bg.po       3 Dec 2010 09:28:06 -0000       1.120
+++ po/home.bg.po       14 Dec 2010 17:29:15 -0000      1.121
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-14 12:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-28 12:11+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -363,11 +363,10 @@
 "\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/\">sather</a>, "
-"<a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/"
-"sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a> are all "
-"looking for maintainers. <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">More "
-"information</a>."
+"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
+"software/trueprint/\">trueprint</a> are all looking for maintainers. <a href="
+"\"/server/takeaction.html#unmaint\">More information</a>."
 msgstr ""
 "<strong>Дългосрочен принос:</strong> <a 
href=\"/server/takeaction."
 "html#unmaint\">Поемете разработката на 
неподдържан пакет на GNU:</a> <a href="

Index: po/home.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ca.po,v
retrieving revision 1.127
retrieving revision 1.128
diff -u -b -r1.127 -r1.128
--- po/home.ca.po       3 Dec 2010 09:28:06 -0000       1.127
+++ po/home.ca.po       14 Dec 2010 17:29:15 -0000      1.128
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-14 12:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-28 19:18+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -426,11 +426,10 @@
 "\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/\">sather</a>, "
-"<a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/"
-"sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a> are all "
-"looking for maintainers. <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">More "
-"information</a>."
+"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
+"software/trueprint/\">trueprint</a> are all looking for maintainers. <a href="
+"\"/server/takeaction.html#unmaint\">More information</a>."
 msgstr ""
 "<strong>Podeu encarregar-vos del <a href=\"http://www.gnu.org/server/";
 "takeaction.html#unmaint\">manteniment d'un paquet GNU</a>?</strong> <a href="

Index: po/home.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.el.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- po/home.el.po       3 Dec 2010 09:28:06 -0000       1.58
+++ po/home.el.po       14 Dec 2010 17:29:15 -0000      1.59
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-14 12:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-12 14:46+0300\n"
 "Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -427,11 +427,10 @@
 "\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/\">sather</a>, "
-"<a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/"
-"sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a> are all "
-"looking for maintainers. <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">More "
-"information</a>."
+"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
+"software/trueprint/\">trueprint</a> are all looking for maintainers. <a href="
+"\"/server/takeaction.html#unmaint\">More information</a>."
 msgstr ""
 "<strong>Μπορείτε να αναλάβετε ένα <a 
href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
 "\">μη-συντηρούμενο πακέτο GNU</a>;</strong> Τα <a 
href=\"/software/alive/"

Index: po/home.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.es.po,v
retrieving revision 1.165
retrieving revision 1.166
diff -u -b -r1.165 -r1.166
--- po/home.es.po       3 Dec 2010 09:28:06 -0000       1.165
+++ po/home.es.po       14 Dec 2010 17:29:15 -0000      1.166
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-14 12:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-15 21:05+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -373,11 +373,10 @@
 "\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/\">sather</a>, "
-"<a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/"
-"sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a> are all "
-"looking for maintainers. <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">More "
-"information</a>."
+"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
+"software/trueprint/\">trueprint</a> are all looking for maintainers. <a href="
+"\"/server/takeaction.html#unmaint\">More information</a>."
 msgstr ""
 "<strong>¿Puede ayudar a encargarse de un <a href=\"/server/takeaction."
 "html#unmaint\">paquete de GNU que no cuente con mantenimiento</a>?</strong> "

Index: po/home.fa.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.fa.po,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- po/home.fa.po       3 Dec 2010 09:28:07 -0000       1.73
+++ po/home.fa.po       14 Dec 2010 17:29:15 -0000      1.74
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-14 12:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-21 19:22+0330\n"
 "Last-Translator: Abbas Esmaeeli Some'eh <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Persian <address@hidden>\n"
@@ -346,11 +346,10 @@
 "\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/\">sather</a>, "
-"<a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/"
-"sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a> are all "
-"looking for maintainers. <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">More "
-"information</a>."
+"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
+"software/trueprint/\">trueprint</a> are all looking for maintainers. <a href="
+"\"/server/takeaction.html#unmaint\">More information</a>."
 msgstr ""
 "<strong>همکاری بلندمدت:</strong> <a 
href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
 "\">نگهداری بسته‌های بدون مسئول گنو را بر 
عهده بگیرید :</a> <a href=\"/"

Index: po/home.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.fr.po,v
retrieving revision 1.140
retrieving revision 1.141
diff -u -b -r1.140 -r1.141
--- po/home.fr.po       3 Dec 2010 09:28:07 -0000       1.140
+++ po/home.fr.po       14 Dec 2010 17:29:15 -0000      1.141
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-14 12:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-14 15:52+0100\n"
 "Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -405,11 +405,10 @@
 "\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/\">sather</a>, "
-"<a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/"
-"sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a> are all "
-"looking for maintainers. <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">More "
-"information</a>."
+"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
+"software/trueprint/\">trueprint</a> are all looking for maintainers. <a href="
+"\"/server/takeaction.html#unmaint\">More information</a>."
 msgstr ""
 "<strong>Contribution à long terme&nbsp;:</strong> <a href=\"/server/"
 "takeaction.fr.html#unmaint\">Prenez la maintenance d'un paquetage GNU&nbsp;:"

Index: po/home.id.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.id.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- po/home.id.po       3 Dec 2010 09:28:07 -0000       1.38
+++ po/home.id.po       14 Dec 2010 17:29:16 -0000      1.39
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-14 12:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-23 12:25-0700\n"
 "Last-Translator: Ridzki Samsulhadi <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Indonesian <address@hidden>\n"
@@ -358,11 +358,10 @@
 "\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/\">sather</a>, "
-"<a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/"
-"sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a> are all "
-"looking for maintainers. <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">More "
-"information</a>."
+"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
+"software/trueprint/\">trueprint</a> are all looking for maintainers. <a href="
+"\"/server/takeaction.html#unmaint\">More information</a>."
 msgstr ""
 "<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Ambil alih proyek-proyek yang "
 "saat ini terabaikan:</a> <a href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/"

Index: po/home.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.it.po,v
retrieving revision 1.203
retrieving revision 1.204
diff -u -b -r1.203 -r1.204
--- po/home.it.po       11 Dec 2010 01:25:28 -0000      1.203
+++ po/home.it.po       14 Dec 2010 17:29:17 -0000      1.204
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-14 12:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-10 22:06+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -334,6 +334,23 @@
 "dell'audio."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Can you help take over an <a href=\"/server/takeaction."
+#| "html#unmaint\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/"
+#| "alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, "
+#| "<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/fontutils/"
+#| "\">fontutils</a>, <a href=\"/software/ggradebook/\">ggradebook</a>, <a "
+#| "href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
+#| "a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href=\"/software/"
+#| "goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, "
+#| "<a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/"
+#| "\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/"
+#| "software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/"
+#| "\">sather</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a "
+#| "href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/"
+#| "\">trueprint</a> are all looking for maintainers. <a href=\"/server/"
+#| "takeaction.html#unmaint\">More information</a>."
 msgid ""
 "<strong>Can you help take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
 "\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/"
@@ -345,11 +362,10 @@
 "\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/\">sather</a>, "
-"<a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/"
-"sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a> are all "
-"looking for maintainers. <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">More "
-"information</a>."
+"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
+"software/trueprint/\">trueprint</a> are all looking for maintainers. <a href="
+"\"/server/takeaction.html#unmaint\">More information</a>."
 msgstr ""
 "<strong>Potete aiutare a ripristinare un <a href=\"/server/takeaction."
 "html#unmaint\">pacchetto GNU abbandonato</a>?</strong> <a href=\"/software/"

Index: po/home.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ja.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- po/home.ja.po       3 Dec 2010 09:28:07 -0000       1.61
+++ po/home.ja.po       14 Dec 2010 17:29:17 -0000      1.62
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-14 12:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 11:09+0300\n"
 "Last-Translator: Masayuki Hatta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -348,11 +348,10 @@
 "\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/\">sather</a>, "
-"<a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/"
-"sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a> are all "
-"looking for maintainers. <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">More "
-"information</a>."
+"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
+"software/trueprint/\">trueprint</a> are all looking for maintainers. <a href="
+"\"/server/takeaction.html#unmaint\">More information</a>."
 msgstr ""
 "<strong>長期的な貢献:</strong> <a 
href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">メ"
 
"ンテナンスされていないGNUパッケージの管理を引き継いでくã
 ã•ã„:</a> <a href="

Index: po/home.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.nl.po,v
retrieving revision 1.106
retrieving revision 1.107
diff -u -b -r1.106 -r1.107
--- po/home.nl.po       3 Dec 2010 09:28:07 -0000       1.106
+++ po/home.nl.po       14 Dec 2010 17:29:17 -0000      1.107
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-14 12:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-07 15:54+0200\n"
 "Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -341,11 +341,10 @@
 "\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/\">sather</a>, "
-"<a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/"
-"sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a> are all "
-"looking for maintainers. <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">More "
-"information</a>."
+"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
+"software/trueprint/\">trueprint</a> are all looking for maintainers. <a href="
+"\"/server/takeaction.html#unmaint\">More information</a>."
 msgstr ""
 "<strong>Langlopende bijdragen:</strong> <a href=\"/server/takeaction.nl."
 "html#unmaint\">Neem het beheer van een onbeheerd GNU-pakket over:</a> <a "

Index: po/home.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pl.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- po/home.pl.po       3 Dec 2010 17:27:51 -0000       1.50
+++ po/home.pl.po       14 Dec 2010 17:29:17 -0000      1.51
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-14 12:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-03 10:40+0200\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <www-pl-trans AT gnu.org>\n"
@@ -346,6 +346,23 @@
 "biblioteki OpenDWG, RARv3, Oracle Forms oraz&nbsp;automatyczna transkrypcja.."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Can you help take over an <a href=\"/server/takeaction."
+#| "html#unmaint\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/"
+#| "alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, "
+#| "<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/fontutils/"
+#| "\">fontutils</a>, <a href=\"/software/ggradebook/\">ggradebook</a>, <a "
+#| "href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
+#| "a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href=\"/software/"
+#| "goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, "
+#| "<a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/"
+#| "\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/"
+#| "software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/"
+#| "\">sather</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a "
+#| "href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/"
+#| "\">trueprint</a> are all looking for maintainers. <a href=\"/server/"
+#| "takeaction.html#unmaint\">More information</a>."
 msgid ""
 "<strong>Can you help take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
 "\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/"
@@ -357,11 +374,10 @@
 "\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/\">sather</a>, "
-"<a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/"
-"sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a> are all "
-"looking for maintainers. <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">More "
-"information</a>."
+"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
+"software/trueprint/\">trueprint</a> are all looking for maintainers. <a href="
+"\"/server/takeaction.html#unmaint\">More information</a>."
 msgstr ""
 "<strong>Czy możecie przejąć <a href=\"/server/takeaction.pl.html#unmaint"
 "\">nieutrzymywany pakiet GNU</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/"

Index: po/home.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pot,v
retrieving revision 1.109
retrieving revision 1.110
diff -u -b -r1.109 -r1.110
--- po/home.pot 3 Dec 2010 09:28:07 -0000       1.109
+++ po/home.pot 14 Dec 2010 17:29:17 -0000      1.110
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-14 12:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -273,7 +273,6 @@
 "href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a "
 "href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a "
 "href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a "
-"href=\"/software/sather/\">sather</a>, <a "
 "href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a "
 "href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a "
 "href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a> are all looking for "

Index: po/home.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pt-br.po,v
retrieving revision 1.98
retrieving revision 1.99
diff -u -b -r1.98 -r1.99
--- po/home.pt-br.po    3 Dec 2010 09:28:07 -0000       1.98
+++ po/home.pt-br.po    14 Dec 2010 17:29:17 -0000      1.99
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-14 12:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-15 23:03-0300\n"
 "Last-Translator: Leandro GFC DUTRA <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazil-Portuguese\n"
@@ -358,11 +358,10 @@
 "\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/\">sather</a>, "
-"<a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/"
-"sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a> are all "
-"looking for maintainers. <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">More "
-"information</a>."
+"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
+"software/trueprint/\">trueprint</a> are all looking for maintainers. <a href="
+"\"/server/takeaction.html#unmaint\">More information</a>."
 msgstr ""
 "<strong>Contribuição de longo prazo:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
 "html#unmaint\">assuma a manutenção de um pacote de software GNU:</a> <a 
href "

Index: po/home.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ru.po,v
retrieving revision 1.124
retrieving revision 1.125
diff -u -b -r1.124 -r1.125
--- po/home.ru.po       3 Dec 2010 09:28:07 -0000       1.124
+++ po/home.ru.po       14 Dec 2010 17:29:17 -0000      1.125
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-14 12:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-23 23:59+0700\n"
 "Last-Translator: Anatoly A. Kazantsev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -369,11 +369,10 @@
 "\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/\">sather</a>, "
-"<a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/"
-"sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a> are all "
-"looking for maintainers. <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">More "
-"information</a>."
+"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
+"software/trueprint/\">trueprint</a> are all looking for maintainers. <a href="
+"\"/server/takeaction.html#unmaint\">More information</a>."
 msgstr ""
 "<strong>Долгосрочное содействие:</strong>\n"
 "<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Требуются 
руководители\n"

Index: po/home.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.sr.po,v
retrieving revision 1.111
retrieving revision 1.112
diff -u -b -r1.111 -r1.112
--- po/home.sr.po       3 Dec 2010 09:28:07 -0000       1.111
+++ po/home.sr.po       14 Dec 2010 17:29:17 -0000      1.112
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-14 12:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-17 17:48+0200\n"
 "Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -364,11 +364,10 @@
 "\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/\">sather</a>, "
-"<a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/"
-"sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a> are all "
-"looking for maintainers. <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">More "
-"information</a>."
+"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
+"software/trueprint/\">trueprint</a> are all looking for maintainers. <a href="
+"\"/server/takeaction.html#unmaint\">More information</a>."
 msgstr ""
 "<strong>Дугорочни допринос:</strong> <a 
href=\"/server/takeaction.sr."
 "html#unmaint\">Преузмите неодржавани ГНУ-ов 
пакет:</a> <a href=\"/software/"

Index: po/home.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.tr.po,v
retrieving revision 1.131
retrieving revision 1.132
diff -u -b -r1.131 -r1.132
--- po/home.tr.po       3 Dec 2010 09:28:07 -0000       1.131
+++ po/home.tr.po       14 Dec 2010 17:29:17 -0000      1.132
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-14 12:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-11 18:29+0100\n"
 "Last-Translator: Ali Servet Dönmez <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -383,11 +383,10 @@
 "\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/\">sather</a>, "
-"<a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/"
-"sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a> are all "
-"looking for maintainers. <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">More "
-"information</a>."
+"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
+"software/trueprint/\">trueprint</a> are all looking for maintainers. <a href="
+"\"/server/takeaction.html#unmaint\">More information</a>."
 msgstr ""
 "<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU "
 "package:</a> <a href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/"

Index: po/home.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.uk.po,v
retrieving revision 1.105
retrieving revision 1.106
diff -u -b -r1.105 -r1.106
--- po/home.uk.po       3 Dec 2010 09:28:07 -0000       1.105
+++ po/home.uk.po       14 Dec 2010 17:29:18 -0000      1.106
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-14 12:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-02 09:03+0200\n"
 "Last-Translator: Evgeniy Sudyr <address@hidden>\n"
 "Language-Team:  <address@hidden>\n"
@@ -426,11 +426,10 @@
 "\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/\">sather</a>, "
-"<a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/"
-"sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a> are all "
-"looking for maintainers. <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">More "
-"information</a>."
+"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
+"software/trueprint/\">trueprint</a> are all looking for maintainers. <a href="
+"\"/server/takeaction.html#unmaint\">More information</a>."
 msgstr ""
 "<strong>Чи могли б ви взяти на себе <a 
href=\"http://www.gnu.org/server/";
 "takeaction.html#unmaint\">пакет GNU якйи наразі ніхто 
не підтримує</a>?</"

Index: po/home.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.110
retrieving revision 1.111
diff -u -b -r1.110 -r1.111
--- po/home.zh-cn.po    3 Dec 2010 09:28:07 -0000       1.110
+++ po/home.zh-cn.po    14 Dec 2010 17:29:18 -0000      1.111
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-14 12:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-24 22:11-0400\n"
 "Last-Translator: Li Fanxi <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -348,11 +348,10 @@
 "\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/\">sather</a>, "
-"<a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/"
-"sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a> are all "
-"looking for maintainers. <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">More "
-"information</a>."
+"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
+"software/trueprint/\">trueprint</a> are all looking for maintainers. <a href="
+"\"/server/takeaction.html#unmaint\">More information</a>."
 msgstr ""
 "<strong>你能帮助接手下列 <a 
href=\"http://www.gnu.org/server/takeaction.";
 "html#unmaint\">失去维护的GNU软件包</a> 吗?</strong> <a 
href=\"/software/"

Index: server/takeaction.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.ar.html,v
retrieving revision 1.68
retrieving revision 1.69
diff -u -b -r1.68 -r1.69
--- server/takeaction.ar.html   3 Dec 2010 09:28:07 -0000       1.68
+++ server/takeaction.ar.html   14 Dec 2010 17:29:21 -0000      1.69
@@ -106,7 +106,6 @@
 href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
-href="/software/sather/">sather</a>, <a
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
 href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
 href="/software/trueprint/">trueprint</a>.  We are also looking for a
@@ -218,7 +217,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 حُدّثت:
 
-$Date: 2010/12/03 09:28:07 $
+$Date: 2010/12/14 17:29:21 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/takeaction.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.bg.html,v
retrieving revision 1.85
retrieving revision 1.86
diff -u -b -r1.85 -r1.86
--- server/takeaction.bg.html   3 Dec 2010 09:28:08 -0000       1.85
+++ server/takeaction.bg.html   14 Dec 2010 17:29:21 -0000      1.86
@@ -109,7 +109,6 @@
 href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
-href="/software/sather/">sather</a>, <a
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
 href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
 href="/software/trueprint/">trueprint</a>.  We are also looking for a
@@ -228,7 +227,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Последно обновяване:
 
-$Date: 2010/12/03 09:28:08 $
+$Date: 2010/12/14 17:29:21 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/takeaction.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.fr.html,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -b -r1.71 -r1.72
--- server/takeaction.fr.html   3 Dec 2010 09:28:08 -0000       1.71
+++ server/takeaction.fr.html   14 Dec 2010 17:29:21 -0000      1.72
@@ -108,7 +108,6 @@
 href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
-href="/software/sather/">sather</a>, <a
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
 href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
 href="/software/trueprint/">trueprint</a>.  We are also looking for a
@@ -222,7 +221,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Derni&egrave;re mise-&agrave;-jour&nbsp;:
 
-$Date: 2010/12/03 09:28:08 $
+$Date: 2010/12/14 17:29:21 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/takeaction.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.nl.html,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- server/takeaction.nl.html   3 Dec 2010 09:28:08 -0000       1.55
+++ server/takeaction.nl.html   14 Dec 2010 17:29:21 -0000      1.56
@@ -108,7 +108,6 @@
 href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
-href="/software/sather/">sather</a>, <a
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
 href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
 href="/software/trueprint/">trueprint</a>.  We are also looking for a
@@ -220,7 +219,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Bijgewerkt:
 
-$Date: 2010/12/03 09:28:08 $
+$Date: 2010/12/14 17:29:21 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/takeaction.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.pl.html,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- server/takeaction.pl.html   3 Dec 2010 17:27:51 -0000       1.57
+++ server/takeaction.pl.html   14 Dec 2010 17:29:21 -0000      1.58
@@ -101,7 +101,7 @@
 
 <!-- Don't expire, but do keep in sync with the list -->
 <dt id="unmaint"><b>Przejmijcie opiekę nad&nbsp;nieutrzymywanym pakietem 
GNU</b></dt>
-  <dd>Następujące pakiety potrzebują opiekuna: <a
+  <dd>These GNU packages are looking for a maintainer: <a
 href="/software/alive/">alive</a>, <a
 href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
 href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a
@@ -115,19 +115,18 @@
 href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
-href="/software/sather/">sather</a>, <a
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
 href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
-href="/software/trueprint/">trueprint</a>. Poszukujemy także współopiekuna
-narzędzia CASE <a href="/software/ferret/">ferret</a> oraz&nbsp;narzędzia
-do&nbsp;śledzenia bugów <a href="/software/gnats/">gnats</a>. Sprawdź strony
-konkretnego pakietu oraz&nbsp;<a
-href="/help/evaluation.html#whatmeans">ogólnej informacji o&nbsp;pakietach
-GNU i&nbsp;ich utrzymywaniu</a>, a&nbsp;potem wyślij maila na&nbsp;adres <a
-href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a> jeśli masz czas
-i&nbsp;zainteresowanie przejęcia któregoś z&nbsp;tych projektów. 
Oczywiście,
-wiele <a href="http://savannah.gnu.org/people";>projektów GNU szuka
-pomocy</a> różnego rodzaju.</dd>
+href="/software/trueprint/">trueprint</a>.  We are also looking for a
+co-maintainer for the CASE tool <a href="/software/ferret/">ferret</a> and
+the bug tracking tool <a href="/software/gnats/">gnats</a>.  See the package
+web pages for specific information, and <a
+href="/help/evaluation.html#whatmeans">this general information about GNU
+packages and maintenance</a>, and then email <a
+href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a> if you have time
+and interest in taking over one of these projects.  Of course, many <a
+href="http://savannah.gnu.org/people";>GNU projects are seeking other
+help</a> of various kinds.</dd>
 
 <!-- Don't expire -->
 <dt id="help_gnu_package"><strong>Wspierajcie rozwój pakietu GNU</strong></dt>
@@ -234,7 +233,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualizowane:
 
-$Date: 2010/12/03 17:27:51 $
+$Date: 2010/12/14 17:29:21 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/takeaction.ro.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.ro.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- server/takeaction.ro.html   3 Dec 2010 09:28:08 -0000       1.8
+++ server/takeaction.ro.html   14 Dec 2010 17:29:21 -0000      1.9
@@ -108,7 +108,6 @@
 href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
-href="/software/sather/">sather</a>, <a
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
 href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
 href="/software/trueprint/">trueprint</a>.  We are also looking for a
@@ -220,7 +219,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2010/12/03 09:28:08 $
+$Date: 2010/12/14 17:29:21 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/takeaction.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.sq.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- server/takeaction.sq.html   3 Dec 2010 09:28:08 -0000       1.17
+++ server/takeaction.sq.html   14 Dec 2010 17:29:21 -0000      1.18
@@ -108,7 +108,6 @@
 href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
-href="/software/sather/">sather</a>, <a
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
 href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
 href="/software/trueprint/">trueprint</a>.  We are also looking for a
@@ -220,7 +219,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Përditësuar:
 
-$Date: 2010/12/03 09:28:08 $
+$Date: 2010/12/14 17:29:21 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/takeaction.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.sr.html,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- server/takeaction.sr.html   3 Dec 2010 09:28:08 -0000       1.59
+++ server/takeaction.sr.html   14 Dec 2010 17:29:21 -0000      1.60
@@ -108,7 +108,6 @@
 href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
-href="/software/sather/">sather</a>, <a
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
 href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
 href="/software/trueprint/">trueprint</a>.  We are also looking for a
@@ -237,7 +236,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Ажурирано:
 
-$Date: 2010/12/03 09:28:08 $
+$Date: 2010/12/14 17:29:21 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/takeaction.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.uk.html,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- server/takeaction.uk.html   3 Dec 2010 09:28:08 -0000       1.54
+++ server/takeaction.uk.html   14 Dec 2010 17:29:21 -0000      1.55
@@ -108,7 +108,6 @@
 href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
-href="/software/sather/">sather</a>, <a
 href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
 href="/software/sxml/">sxml</a>, <a
 href="/software/trueprint/">trueprint</a>.  We are also looking for a
@@ -220,7 +219,7 @@
 <p>Якщо ви бажаєте приєднатись до команди 
перекладачів - преєднуйтесь до <a 
href="https://savannah.gnu.org/projects/www-uk/";>проекту 
перекладу проекту GNU на українську 
мову</a></p> <p><!-- timestamp start -->
 Оновлено:
 
-$Date: 2010/12/03 09:28:08 $
+$Date: 2010/12/14 17:29:21 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/po/takeaction.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.ar.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- server/po/takeaction.ar.po  3 Dec 2010 09:28:08 -0000       1.59
+++ server/po/takeaction.ar.po  14 Dec 2010 17:29:23 -0000      1.60
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: takeaction\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-14 12:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-09 10:19+0300\n"
 "Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -226,18 +226,17 @@
 "\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/\">sather</a>, "
-"<a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/"
-"sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>.  We are "
-"also looking for a co-maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/"
-"ferret/\">ferret</a> and the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/"
-"\">gnats</a>.  See the package web pages for specific information, and <a "
-"href=\"/help/evaluation.html#whatmeans\">this general information about GNU "
-"packages and maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:";
-"address@hidden">address@hidden</a> if you have time and interest "
-"in taking over one of these projects.  Of course, many <a href=\"http://";
-"savannah.gnu.org/people\">GNU projects are seeking other help</a> of various "
-"kinds."
+"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
+"software/trueprint/\">trueprint</a>.  We are also looking for a co-"
+"maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and "
+"the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>.  See the "
+"package web pages for specific information, and <a href=\"/help/evaluation."
+"html#whatmeans\">this general information about GNU packages and "
+"maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">address@hidden</a> if you have time and interest in taking over one "
+"of these projects.  Of course, many <a href=\"http://savannah.gnu.org/people";
+"\">GNU projects are seeking other help</a> of various kinds."
 msgstr ""
 "<a id=\"unmaint\"><b>تولّ حزمة غنو غير مشرف 
عليها:</b></a> <a href=\"/"
 "software/ffp/\">ffp</a>، <a href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>، <a 
"

Index: server/po/takeaction.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.bg.po,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- server/po/takeaction.bg.po  3 Dec 2010 09:28:08 -0000       1.66
+++ server/po/takeaction.bg.po  14 Dec 2010 17:29:24 -0000      1.67
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: takeaction.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-14 12:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-28 16:35+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -231,18 +231,17 @@
 "\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/\">sather</a>, "
-"<a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/"
-"sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>.  We are "
-"also looking for a co-maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/"
-"ferret/\">ferret</a> and the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/"
-"\">gnats</a>.  See the package web pages for specific information, and <a "
-"href=\"/help/evaluation.html#whatmeans\">this general information about GNU "
-"packages and maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:";
-"address@hidden">address@hidden</a> if you have time and interest "
-"in taking over one of these projects.  Of course, many <a href=\"http://";
-"savannah.gnu.org/people\">GNU projects are seeking other help</a> of various "
-"kinds."
+"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
+"software/trueprint/\">trueprint</a>.  We are also looking for a co-"
+"maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and "
+"the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>.  See the "
+"package web pages for specific information, and <a href=\"/help/evaluation."
+"html#whatmeans\">this general information about GNU packages and "
+"maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">address@hidden</a> if you have time and interest in taking over one "
+"of these projects.  Of course, many <a href=\"http://savannah.gnu.org/people";
+"\">GNU projects are seeking other help</a> of various kinds."
 msgstr ""
 "<a id=\"unmaint\"><b>Поемете разработката на 
неподдържан пакет на GNU:</b></"
 "a> <a href=\"/software/fontutils/\">fontuitils</a>, <a href=\"/software/"

Index: server/po/takeaction.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.fr.po,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- server/po/takeaction.fr.po  3 Dec 2010 09:28:08 -0000       1.83
+++ server/po/takeaction.fr.po  14 Dec 2010 17:29:24 -0000      1.84
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: takeaction.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-14 12:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-29 18:40+0100\n"
 "Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -232,18 +232,17 @@
 "\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/\">sather</a>, "
-"<a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/"
-"sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>.  We are "
-"also looking for a co-maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/"
-"ferret/\">ferret</a> and the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/"
-"\">gnats</a>.  See the package web pages for specific information, and <a "
-"href=\"/help/evaluation.html#whatmeans\">this general information about GNU "
-"packages and maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:";
-"address@hidden">address@hidden</a> if you have time and interest "
-"in taking over one of these projects.  Of course, many <a href=\"http://";
-"savannah.gnu.org/people\">GNU projects are seeking other help</a> of various "
-"kinds."
+"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
+"software/trueprint/\">trueprint</a>.  We are also looking for a co-"
+"maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and "
+"the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>.  See the "
+"package web pages for specific information, and <a href=\"/help/evaluation."
+"html#whatmeans\">this general information about GNU packages and "
+"maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">address@hidden</a> if you have time and interest in taking over one "
+"of these projects.  Of course, many <a href=\"http://savannah.gnu.org/people";
+"\">GNU projects are seeking other help</a> of various kinds."
 msgstr ""
 "<a id=\"unmaint\"><b>Reprenez la maintenance d'un paquetage GNU&nbsp;:</b></"
 "a> <a href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gleem/"

Index: server/po/takeaction.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.nl.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- server/po/takeaction.nl.po  3 Dec 2010 09:28:08 -0000       1.51
+++ server/po/takeaction.nl.po  14 Dec 2010 17:29:24 -0000      1.52
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-14 12:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -214,18 +214,17 @@
 "\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/\">sather</a>, "
-"<a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/"
-"sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>.  We are "
-"also looking for a co-maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/"
-"ferret/\">ferret</a> and the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/"
-"\">gnats</a>.  See the package web pages for specific information, and <a "
-"href=\"/help/evaluation.html#whatmeans\">this general information about GNU "
-"packages and maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:";
-"address@hidden">address@hidden</a> if you have time and interest "
-"in taking over one of these projects.  Of course, many <a href=\"http://";
-"savannah.gnu.org/people\">GNU projects are seeking other help</a> of various "
-"kinds."
+"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
+"software/trueprint/\">trueprint</a>.  We are also looking for a co-"
+"maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and "
+"the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>.  See the "
+"package web pages for specific information, and <a href=\"/help/evaluation."
+"html#whatmeans\">this general information about GNU packages and "
+"maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">address@hidden</a> if you have time and interest in taking over one "
+"of these projects.  Of course, many <a href=\"http://savannah.gnu.org/people";
+"\">GNU projects are seeking other help</a> of various kinds."
 msgstr ""
 "<a id=\"unmaint\"><b>Neem het beheer over van een GNU pakket:</b></a> <a "
 "href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href=\"/software/ffp/"

Index: server/po/takeaction.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.pl.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- server/po/takeaction.pl.po  3 Dec 2010 17:27:51 -0000       1.40
+++ server/po/takeaction.pl.po  14 Dec 2010 17:29:24 -0000      1.41
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-14 12:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-03 10:42+0200\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <www-pl-trans AT gnu.org>\n"
@@ -184,6 +184,29 @@
 msgstr "<b>Przejmijcie opiekę nad&nbsp;nieutrzymywanym pakietem GNU</b>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "These GNU packages are looking for a maintainer: <a href=\"/software/"
+#| "alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, "
+#| "<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/fontutils/"
+#| "\">fontutils</a>, <a href=\"/software/ggradebook/\">ggradebook</a>, <a "
+#| "href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
+#| "a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href=\"/software/"
+#| "goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, "
+#| "<a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/"
+#| "\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/"
+#| "software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/"
+#| "\">sather</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a "
+#| "href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/"
+#| "\">trueprint</a>.  We are also looking for a co-maintainer for the CASE "
+#| "tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and the bug tracking tool "
+#| "<a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>.  See the package web pages for "
+#| "specific information, and <a href=\"/help/evaluation.html#whatmeans"
+#| "\">this general information about GNU packages and maintenance</a>, and "
+#| "then email <a href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a> "
+#| "if you have time and interest in taking over one of these projects.  Of "
+#| "course, many <a href=\"http://savannah.gnu.org/people\";>GNU projects are "
+#| "seeking other help</a> of various kinds."
 msgid ""
 "These GNU packages are looking for a maintainer: <a href=\"/software/alive/"
 "\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href="
@@ -194,18 +217,17 @@
 "\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/\">sather</a>, "
-"<a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/"
-"sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>.  We are "
-"also looking for a co-maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/"
-"ferret/\">ferret</a> and the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/"
-"\">gnats</a>.  See the package web pages for specific information, and <a "
-"href=\"/help/evaluation.html#whatmeans\">this general information about GNU "
-"packages and maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:";
-"address@hidden">address@hidden</a> if you have time and interest "
-"in taking over one of these projects.  Of course, many <a href=\"http://";
-"savannah.gnu.org/people\">GNU projects are seeking other help</a> of various "
-"kinds."
+"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
+"software/trueprint/\">trueprint</a>.  We are also looking for a co-"
+"maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and "
+"the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>.  See the "
+"package web pages for specific information, and <a href=\"/help/evaluation."
+"html#whatmeans\">this general information about GNU packages and "
+"maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">address@hidden</a> if you have time and interest in taking over one "
+"of these projects.  Of course, many <a href=\"http://savannah.gnu.org/people";
+"\">GNU projects are seeking other help</a> of various kinds."
 msgstr ""
 "Następujące pakiety potrzebują opiekuna: <a 
href=\"/software/alive/\">alive</"
 "a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href=\"/"

Index: server/po/takeaction.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.pot,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- server/po/takeaction.pot    3 Dec 2010 09:28:08 -0000       1.58
+++ server/po/takeaction.pot    14 Dec 2010 17:29:24 -0000      1.59
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-14 12:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -154,7 +154,6 @@
 "href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a "
 "href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a "
 "href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a "
-"href=\"/software/sather/\">sather</a>, <a "
 "href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a "
 "href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a "
 "href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>.  We are also looking for a "

Index: server/po/takeaction.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.ro.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- server/po/takeaction.ro.po  3 Dec 2010 09:28:08 -0000       1.8
+++ server/po/takeaction.ro.po  14 Dec 2010 17:29:24 -0000      1.9
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: takeaction.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-14 12:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-24 17:38+05\n"
 "Last-Translator: Laurențiu Buzdugan <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -145,18 +145,17 @@
 "\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/\">sather</a>, "
-"<a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/"
-"sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>.  We are "
-"also looking for a co-maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/"
-"ferret/\">ferret</a> and the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/"
-"\">gnats</a>.  See the package web pages for specific information, and <a "
-"href=\"/help/evaluation.html#whatmeans\">this general information about GNU "
-"packages and maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:";
-"address@hidden">address@hidden</a> if you have time and interest "
-"in taking over one of these projects.  Of course, many <a href=\"http://";
-"savannah.gnu.org/people\">GNU projects are seeking other help</a> of various "
-"kinds."
+"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
+"software/trueprint/\">trueprint</a>.  We are also looking for a co-"
+"maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and "
+"the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>.  See the "
+"package web pages for specific information, and <a href=\"/help/evaluation."
+"html#whatmeans\">this general information about GNU packages and "
+"maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">address@hidden</a> if you have time and interest in taking over one "
+"of these projects.  Of course, many <a href=\"http://savannah.gnu.org/people";
+"\">GNU projects are seeking other help</a> of various kinds."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>

Index: server/po/takeaction.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.sq.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- server/po/takeaction.sq.po  3 Dec 2010 09:28:08 -0000       1.12
+++ server/po/takeaction.sq.po  14 Dec 2010 17:29:24 -0000      1.13
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-14 12:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-29 02:16+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Shqip <address@hidden>\n"
@@ -242,18 +242,17 @@
 "\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/\">sather</a>, "
-"<a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/"
-"sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>.  We are "
-"also looking for a co-maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/"
-"ferret/\">ferret</a> and the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/"
-"\">gnats</a>.  See the package web pages for specific information, and <a "
-"href=\"/help/evaluation.html#whatmeans\">this general information about GNU "
-"packages and maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:";
-"address@hidden">address@hidden</a> if you have time and interest "
-"in taking over one of these projects.  Of course, many <a href=\"http://";
-"savannah.gnu.org/people\">GNU projects are seeking other help</a> of various "
-"kinds."
+"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
+"software/trueprint/\">trueprint</a>.  We are also looking for a co-"
+"maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and "
+"the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>.  See the "
+"package web pages for specific information, and <a href=\"/help/evaluation."
+"html#whatmeans\">this general information about GNU packages and "
+"maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">address@hidden</a> if you have time and interest in taking over one "
+"of these projects.  Of course, many <a href=\"http://savannah.gnu.org/people";
+"\">GNU projects are seeking other help</a> of various kinds."
 msgstr ""
 "<a href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">dr-"
 "geo</a>, <a href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/"

Index: server/po/takeaction.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.sr.po,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- server/po/takeaction.sr.po  3 Dec 2010 09:28:08 -0000       1.54
+++ server/po/takeaction.sr.po  14 Dec 2010 17:29:24 -0000      1.55
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: takeaction.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-14 12:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-18 17:58+0200\n"
 "Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -229,18 +229,17 @@
 "\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/\">sather</a>, "
-"<a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/"
-"sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>.  We are "
-"also looking for a co-maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/"
-"ferret/\">ferret</a> and the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/"
-"\">gnats</a>.  See the package web pages for specific information, and <a "
-"href=\"/help/evaluation.html#whatmeans\">this general information about GNU "
-"packages and maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:";
-"address@hidden">address@hidden</a> if you have time and interest "
-"in taking over one of these projects.  Of course, many <a href=\"http://";
-"savannah.gnu.org/people\">GNU projects are seeking other help</a> of various "
-"kinds."
+"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
+"software/trueprint/\">trueprint</a>.  We are also looking for a co-"
+"maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and "
+"the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>.  See the "
+"package web pages for specific information, and <a href=\"/help/evaluation."
+"html#whatmeans\">this general information about GNU packages and "
+"maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">address@hidden</a> if you have time and interest in taking over one "
+"of these projects.  Of course, many <a href=\"http://savannah.gnu.org/people";
+"\">GNU projects are seeking other help</a> of various kinds."
 msgstr ""
 "<a id=\"unmaint\"><b>Преузмите пакет ГНУ-a који се 
не одржава:</b></a> <a "
 "href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gleem/"

Index: server/po/takeaction.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.uk.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- server/po/takeaction.uk.po  3 Dec 2010 09:28:08 -0000       1.53
+++ server/po/takeaction.uk.po  14 Dec 2010 17:29:24 -0000      1.54
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: takeaction.uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-14 12:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-28 11:26+0300\n"
 "Last-Translator: Evgeniy Sudyr <address@hidden>\n"
 "Language-Team: <address@hidden>\n"
@@ -145,18 +145,17 @@
 "\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
 "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/\">sather</a>, "
-"<a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/"
-"sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>.  We are "
-"also looking for a co-maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/"
-"ferret/\">ferret</a> and the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/"
-"\">gnats</a>.  See the package web pages for specific information, and <a "
-"href=\"/help/evaluation.html#whatmeans\">this general information about GNU "
-"packages and maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:";
-"address@hidden">address@hidden</a> if you have time and interest "
-"in taking over one of these projects.  Of course, many <a href=\"http://";
-"savannah.gnu.org/people\">GNU projects are seeking other help</a> of various "
-"kinds."
+"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
+"software/trueprint/\">trueprint</a>.  We are also looking for a co-"
+"maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and "
+"the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>.  See the "
+"package web pages for specific information, and <a href=\"/help/evaluation."
+"html#whatmeans\">this general information about GNU packages and "
+"maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">address@hidden</a> if you have time and interest in taking over one "
+"of these projects.  Of course, many <a href=\"http://savannah.gnu.org/people";
+"\">GNU projects are seeking other help</a> of various kinds."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]