[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po not-ipr.ar.po who-does-that-s...
From: |
Hossam Hossny |
Subject: |
www/philosophy/po not-ipr.ar.po who-does-that-s... |
Date: |
Sat, 25 Sep 2010 02:02:37 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Hossam Hossny <mbf> 10/09/25 02:02:37
Modified files:
philosophy/po : not-ipr.ar.po
who-does-that-server-really-serve.ar.po
Log message:
Translation updates!
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/not-ipr.ar.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ar.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
Patches:
Index: not-ipr.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/not-ipr.ar.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- not-ipr.ar.po 29 Jul 2010 16:27:28 -0000 1.3
+++ not-ipr.ar.po 25 Sep 2010 02:02:35 -0000 1.4
@@ -2,38 +2,38 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Osama Khalid <address@hidden>, 2010.
+# Osama Khalid <address@hidden>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: not-ipr\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 12:26-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-17 06:04+0200\n"
-"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-07 21:42+0300\n"
+"Last-Translator: Osama Khalid <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 &&
"
+"n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
# type: Content of: <title>
msgid ""
"Did You Say “Intellectual Property”? It's a Seductive Mirage - "
"GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgstr ""
-"Ø£ÙÙت ”Ù
ÙÙÙØ© ÙÙرÙØ©“Ø Ùا ÙÙ Ù
٠سارب Ù
غر
- Ù
شرÙع غÙÙ - Ù
ؤسسة "
-"اÙبرÙ
جÙات اÙØرة (إ٠إس Ø¥Ù)"
+"Ø£ÙÙت ”Ù
ÙÙÙØ© ÙÙرÙØ©“Ø Ø¥ÙÙا سراب Ùاذب -
Ù
شرÙع غÙÙ - Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات "
+"اÙØرة (إ٠إس Ø¥Ù)"
# type: Content of: <h2>
-msgid ""
-"Did You Say “Intellectual Property”? It's a Seductive Mirage"
-msgstr "Ø£ÙÙت ”Ù
ÙÙÙØ© ÙÙرÙØ©“Ø Ùا ÙÙ Ù
٠سارب
Ù
غرÙ"
+msgid "Did You Say “Intellectual Property”? It's a Seductive
Mirage"
+msgstr "Ø£ÙÙت ”Ù
ÙÙÙØ© ÙÙرÙØ©“Ø Ø¥ÙÙا سراب
Ùاذب"
# type: Content of: <p>
msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard M. Stallman</a>"
msgstr "بÙÙÙ
<a href=\"http://www.stallman.org/\">رÙتشارد Ø¥Ù
.
ستÙÙÙ
Ù</a>"
# type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It has become fashionable to toss copyright, patents, and "
#| "trademarks—three separate and different entities involving three "
@@ -50,10 +50,10 @@
"it. The clearest way out of the confusion is to reject the term entirely."
msgstr ""
"ÙÙد صار Ù
٠اÙÙ
Ø£ÙÙ٠أ٠تÙضع ØÙÙ٠اÙÙشر
Ùبراءات اÙاختراع ÙاÙعÙاÙ
ات اÙتجارÙØ© "
-"(ÙÙÙ Ø«Ùاثة ÙÙاÙات Ù
ختÙÙØ© ÙÙ
ÙÙصÙØ© تتعاÙ
Ù Ù
ع
Ø«Ùاث ÙÙاÙÙÙ Ù
ÙÙصÙØ© ÙÙ
ختÙÙØ©) ÙÙ "
-"طب٠ÙاØد Ùأ٠تÙسÙ
Ù ”Ù
ÙÙÙØ© ÙÙرÙØ©“. Ø¥Ù
Ùذا اÙÙ
صطÙØ Ø§ÙÙ
ضÙÙ ÙاÙÙ
Ø´ÙØ´ "
-"ÙÙ
ÙÙتج ع٠Ù
Øض Ù
صادÙØ©Ø ÙÙÙد رÙجت٠اÙشرÙات
اÙÙ
ستÙÙدة Ù
٠اÙØ®ÙØ·. إ٠أÙض٠ÙسÙÙØ© "
-"ÙÙتخÙص Ù
٠اÙØ®ÙØ· Ù٠رÙض اÙÙ
صطÙØ Ø¬Ù
ÙØ©
ÙتÙصÙÙا."
+"(ÙÙÙ Ø«Ùاثة ÙÙاÙات Ù
ختÙÙØ© ÙÙ
ÙÙصÙØ© ÙÙا Ø«Ùاثة
ÙÙاÙÙÙ Ù
ختÙÙØ© ÙÙ
ÙÙصÙØ©) ÙإثÙا عشر "
+"ÙاÙÙÙÙا آخرÙا Ù٠طب٠ÙاØد Ùأ٠تÙسÙ
Ù ”Ù
ÙÙÙØ© ÙÙرÙØ©“. Ø¥Ù Ùذا اÙÙ
صطÙØ "
+"اÙÙ
ضÙÙ ÙاÙÙ
Ø´ÙØ´ ÙÙ
ÙÙتج ع٠Ù
صادÙØ© Ù
Øضة ÙÙÙد
رÙجت٠اÙشرÙات اÙÙ
ستÙÙدة Ù
٠اÙÙØºØ·Ø "
+"٠إ٠أÙض٠ÙسÙÙØ© ÙÙتخÙص Ù
Ù٠رÙض اÙÙ
صطÙØ Ø¬Ù
ÙØ© ÙتÙصÙÙا."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -104,8 +104,9 @@
"أسÙ
اء٠أخر٠ÙÙا Ù
عÙا (ÙÙÙد اÙØªØ±Ø Ø§Ùبعض
بدائ٠Ù
٠عÙدÙÙ
Ø Ø¨Ø¹Ø¶Ùا عÙ٠سبÙÙ "
"اÙطراÙØ©). Ù
٠اÙأسÙ
اء اÙÙ
ÙترØØ© IMPs (Imposed Monopoly
Privileges) اÙصÙاØÙات "
"اÙاØتÙارÙØ© اÙÙ
ÙرÙØ¶Ø©Ø Ù GOLEMs (Government-Originated
Legally Enforced "
-"Monopolies) اÙاØتÙارات اÙت٠تÙظÙ
اÙØÙÙÙ
Ø© ÙرضÙا
ÙاÙÙÙÙÙا. اÙØªØ±Ø Ø§Ùبعض ”"
-"Ø£ÙظÙ
Ø© اÙØÙÙ٠اÙØصرÙØ©“ ÙÙ٠تسÙ
ÙØ© اÙÙÙÙد
”ØÙÙÙÙا“ Ø®ÙØ· Ø£ÙضÙا."
+"Monopolies) اÙاØتÙارات اÙت٠تÙظÙ
اÙØÙÙÙ
Ø© ÙرضÙا
ÙاÙÙÙÙÙا. اÙØªØ±Ø Ø§Ùبعض "
+"”Ø£ÙظÙ
Ø© اÙØÙÙ٠اÙØصرÙØ©“ ÙÙ٠تسÙ
ÙØ©
اÙÙÙÙد ”ØÙÙÙÙا“ Ø®ÙØ· "
+"Ø£ÙضÙا."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -117,11 +118,10 @@
"sense as a coherent category is that widespread use of the term has misled "
"them."
msgstr ""
-"تعتبر بعض تÙ٠اÙأسÙ
اء Ø£ÙضÙØ ÙÙ٠استبداÙ
”اÙÙ
ÙÙÙØ© اÙÙÙرÙØ©“ بأ٠"
-"اسÙ
آخر Ø®Ø·Ø£Ø Ùأ٠أ٠اسÙ
آخر ÙÙ ÙعاÙج اÙÙ
Ø´ÙÙØ© اÙØ£ÙØ¨Ø±Ø Ø£Ùا ÙÙ٠اÙÙ
باÙغة ÙÙ "
-"اÙتعÙ
ÙÙ
. Ùا ÙÙجد Ø´ÙØ¡ ÙاØد اسÙ
Ù ”Ù
ÙÙÙØ©
ÙÙرÙØ©“Ø Ø¨Ù Ù٠سراب. Ø¥Ù "
-"اÙاÙتشار اÙÙاسع ÙاستخداÙ
اÙÙ
صطÙØ Ù٠اÙØ£Ù
ر
اÙÙØÙد اÙØ°Ù Ùجع٠اÙÙاس ÙظÙÙ٠أÙÙ "
-"Ùعاء Ù
ÙائÙ
."
+"تعتبر بعض تÙ٠اÙأسÙ
اء Ø£ÙضÙØ ÙÙ٠استبداÙ
”اÙÙ
ÙÙÙØ© اÙÙÙرÙØ©“ بأ٠اسÙ
"
+"آخر Ø®Ø·Ø£Ø Ùأ٠أ٠اسÙ
آخر ÙÙ ÙعاÙج اÙÙ
Ø´ÙÙØ©
اÙØ£ÙØ¨Ø±Ø Ø£Ùا ÙÙ٠اÙÙ
باÙغة Ù٠اÙتعÙ
ÙÙ
. "
+"Ùا ÙÙجد Ø´ÙØ¡ ÙاØد اسÙ
Ù ”Ù
ÙÙÙØ© ÙÙرÙØ©“Ø
ب٠Ù٠سراب. إ٠اÙاÙتشار "
+"اÙÙاسع ÙاستخداÙ
اÙÙ
صطÙØ Ù٠اÙØ£Ù
ر اÙÙØÙد
اÙØ°Ù Ùجع٠اÙÙاس ÙظÙÙ٠أÙÙ Ùعاء Ù
ÙائÙ
."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -130,9 +130,9 @@
"various laws tend to assume they are based on a common principle and "
"function similarly."
msgstr ""
-"Ø£Ùض٠Ù
ا ÙÙا٠ع٠Ù
صطÙØ ”اÙÙ
ÙÙÙØ©
اÙÙÙرÙØ©“ Ø£Ù٠تجÙ
Ùع ÙÙÙاÙÙÙ "
-"Ù
تÙرÙØ©. إ٠غÙر اÙÙ
ØاÙ
ÙÙ ÙÙترضÙ٠أ٠تÙÙ
اÙÙÙاÙÙ٠اÙÙ
ختÙÙØ© أساسÙا ÙاØد ÙعÙ
ÙÙا "
-"Ù
تشاب٠عÙدÙ
ا ÙسÙ
عÙÙ Ø°Ù٠اÙÙ
صطÙØ."
+"Ø£Ùض٠Ù
ا ÙÙا٠ع٠Ù
صطÙØ ”اÙÙ
ÙÙÙØ©
اÙÙÙرÙØ©“ Ø£Ù٠تجÙ
Ùع ÙÙÙاÙÙÙ Ù
تÙرÙØ©. "
+"إ٠غÙر اÙÙ
ØاÙ
ÙÙ ÙÙترضÙ٠أ٠تÙ٠اÙÙÙاÙÙÙ
اÙÙ
ختÙÙØ© أساسÙا ÙاØد ÙعÙ
ÙÙا Ù
تشاب٠"
+"عÙدÙ
ا ÙسÙ
عÙÙ Ø°Ù٠اÙÙ
صطÙØ."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -175,9 +175,9 @@
"some fact about copyright law, you'd be wise to assume that patent law is "
"different. You'll rarely go wrong!"
msgstr ""
-"ÙبÙ
ا أ٠تÙÙÙ
اÙÙÙاÙÙÙ Ùشأت بشÙÙ Ù
ستÙÙØ ÙÙÙ
تختÙÙ ÙÙ Ù٠تÙاصÙÙÙØ§Ø Ùذا "
-"باÙإضاÙØ© Ø¥Ù٠أÙداÙÙا ÙÙسائÙÙا اÙأساسÙØ©Ø
ÙÙذا إ٠عرÙت Ø´ÙئÙا ع٠ÙاÙÙÙ ØÙÙÙ "
-"اÙÙØ´Ø±Ø ÙÙ
٠اÙØÙÙ
Ø© أ٠تÙترض Ø£Ù ÙاÙÙ٠براءات
اÙاختراع ÙخاÙÙÙ. ÙادرÙا Ù
ا ستخطئ!"
+"ÙبÙ
ا أ٠تÙÙÙ
اÙÙÙاÙÙÙ Ùشأت بشÙÙ Ù
ستÙÙØ ÙÙÙ
تختÙÙ ÙÙ Ù٠تÙاصÙÙÙØ§Ø Ùذا باÙإضاÙØ© "
+"Ø¥Ù٠أÙداÙÙا ÙÙسائÙÙا اÙأساسÙØ©Ø ÙÙذا Ø¥Ù
عرÙت Ø´ÙئÙا ع٠ÙاÙÙÙ ØÙÙ٠اÙÙØ´Ø±Ø ÙÙ
Ù "
+"اÙØÙÙ
Ø© أ٠تÙترض Ø£Ù ÙاÙÙ٠براءات اÙاختراع
ÙخاÙÙÙ. ÙادرÙا Ù
ا ستخطئ!"
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -193,10 +193,9 @@
"غاÙبÙا Ù
ا ÙÙÙ٠اÙÙاس ”اÙÙ
ÙÙÙØ©
اÙÙÙرÙØ©“ عÙدÙ
ا ÙعÙÙÙ Ù٠اÙØÙÙÙØ© "
"تصÙÙÙÙا Ø£Ùسع أ٠أصغر. ÙعÙ٠سبÙ٠اÙÙ
ثاÙØ
ÙØ«ÙرÙا Ù
ا تÙرض اÙدÙ٠اÙغÙÙØ© ÙÙاÙÙÙ "
"جائرة عÙ٠اÙدÙ٠اÙÙÙÙرة Ùأخذ Ø£Ù
ÙاÙÙا. بعض
Ùذ٠اÙÙÙاÙÙÙ ÙÙاÙÙÙ ”Ù
ÙÙÙØ© "
-"ÙÙرÙØ©“Ø ÙبعضÙا ÙÙس ÙØ°ÙÙ ÙÙ
ÙتÙدÙا ÙØ°Ù
اÙÙ
Ù
ارسة ÙستخدÙ
ÙÙ Ùذا اÙÙ
صطÙØ "
-"ÙØ£Ù٠أضØÙ Ù
Ø£ÙÙÙÙا باÙÙسبة ÙÙÙ
Ø ÙÙ٠استخداÙ
ÙÙ
ÙÙ Ùا ÙدعÙ
اÙÙضÙØ©. Ù
٠اÙØ£Ùض٠"
-"استخداÙ
اÙÙ
صطÙØ Ø§ÙدÙÙÙ Ù
Ø«Ù ”اÙاستعÙ
ار
اÙتشرÙعٓ ÙØ£ÙÙ ÙتÙاÙ٠صÙب "
-"اÙÙضÙØ©."
+"ÙÙرÙØ©“Ø ÙبعضÙا ÙÙس ÙØ°ÙÙ ÙÙ
ÙتÙدÙا ÙØ°Ù
اÙÙ
Ù
ارسة ÙستخدÙ
ÙÙ Ùذا اÙÙ
صطÙØ ÙØ£ÙÙ "
+"أضØÙ Ù
Ø£ÙÙÙÙا باÙÙسبة ÙÙÙ
Ø ÙÙ٠استخداÙ
ÙÙ
ÙÙ Ùا ÙدعÙ
اÙÙضÙØ©. Ù
٠اÙØ£Ùض٠استخداÙ
"
+"اÙÙ
صطÙØ Ø§ÙدÙÙÙ Ù
Ø«Ù ”اÙاستعÙ
ار
اÙتشرÙعٓ ÙØ£ÙÙ ÙتÙاÙ٠صÙب اÙÙضÙØ©."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -210,7 +209,6 @@
"عÙ٠سبÙ٠اÙÙ
ثاÙØ Ùتب Ø£Øد اÙأستاذة عاÙ
2006:"
# type: Content of: <blockquote><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Unlike their descendants who now work the floor at WIPO, the framers of "
#| "the US constitution had a principled, pro-competitive attitude to "
@@ -223,11 +221,10 @@
"congress's hands, restricting its power in multiple ways."
msgstr ""
"Ùا٠صائغ٠دستÙر اÙÙÙاÙات اÙÙ
تØدة ÙتبÙÙÙ
ÙÙاعة تدعÙ
اÙتÙاÙس Ù٠اÙÙ
ÙÙÙØ© "
-"اÙÙÙرÙØ©Ø Ø®ÙÙÙا ÙØ£ØÙادÙÙ
اÙØ°ÙÙ ÙعÙ
ÙÙÙ ÙÙ
WIPO. ÙÙد Ø¢Ù
ÙÙا بأ٠اÙØÙÙÙ Ùد تÙÙÙ "
+"اÙÙÙرÙØ©Ø Ø®ÙاÙÙا ÙØ£ØÙادÙÙ
اÙØ°ÙÙ ÙعÙ
ÙÙÙ ÙÙ
WIPO. ÙÙد Ø¢Ù
ÙÙا بأ٠اÙØÙÙÙ Ùد تÙÙÙ "
"ضرÙرÙØ©Ø ÙÙÙÙÙ
ÙÙدÙا Ùد٠اÙÙÙÙغرس ÙØجرÙا
عÙ٠سÙطت٠بطر٠عدة."
# type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "That statement refers to Article 1, Section 8, Clause 8 of the US "
#| "Constitution, which authorizes copyright law and patent law. That "
@@ -241,10 +238,10 @@
"“intellectual property” led that professor to make false "
"generalization."
msgstr ""
-"تشÙر Ùذ٠اÙعبارة Ø¥Ù٠اÙÙ
ادة 1 اÙÙسÙ
8 اÙبÙد
8 Ù
٠دستÙر اÙÙÙاÙات اÙÙ
تØدة "
-"ÙاÙØ°Ù ÙسÙ
Ø Ø¨ØÙÙ٠اÙÙشر Ùبراءات اÙاختراع.
ÙÙÙ Ùذ٠اÙØ¹Ø¨Ø§Ø±Ø©Ø Ùا تتÙاÙÙ Ù
Ù ÙرÙب "
-"ÙÙا بعÙد ÙاÙÙ٠اÙعÙاÙ
ات اÙتجارÙØ©. ÙÙد Ùاد Ù
صطÙØ ”اÙÙ
ÙÙÙØ© "
-"اÙÙÙرÙØ©“ اÙأستاذ Ø¥Ù٠اÙتعÙ
ÙÙ
اÙخاطئ."
+"تشÙر Ùذ٠اÙعبارة Ø¥Ù٠اÙÙ
ادة 1 اÙÙسÙ
8 اÙبÙد
8 Ù
٠دستÙر اÙÙÙاÙات اÙÙ
تØدة ÙاÙØ°Ù "
+"ÙسÙ
Ø Ø¨ØÙÙ٠اÙÙشر Ùبراءات اÙاختراع. ÙÙÙ ÙØ°Ù
اÙØ¹Ø¨Ø§Ø±Ø©Ø Ùا تتÙاÙÙ Ù
Ù ÙرÙب ÙÙا "
+"بعÙد ÙاÙÙ٠اÙعÙاÙ
ات اÙتجارÙØ© ÙÙا غÙرÙا Ù
Ù
اÙÙÙاÙÙÙ. ÙÙد Ùاد Ù
صطÙØ "
+"”اÙÙ
ÙÙÙØ© اÙÙÙرÙØ©“ اÙأستاذ Ø¥Ù٠اÙتعÙ
ÙÙ
اÙخاطئ."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -259,7 +256,7 @@
"Ù
صطÙØ ”اÙÙ
ÙÙÙØ© اÙÙÙرÙØ©“ Ø£ÙضÙا ÙÙÙد
Ø¥Ù٠اÙتÙÙÙر اÙسطØÙØ ÙÙÙ Ùجع٠"
"اÙÙاس ÙرÙزÙ٠عÙ٠اÙÙاسÙ
اÙÙ
شتر٠اÙصغÙر
بÙÙ Ùذ٠اÙÙÙاÙÙ٠اÙÙ
ختÙÙØ© (Ø£ÙÙا تعط٠"
"صÙاØÙات Ù
صطÙعة Ùأطرا٠Ù
عÙÙØ©) ÙÙÙÙÙ
ÙتجاÙÙÙ٠اÙتÙاصÙ٠اÙÙاÙ
Ø©: ÙÙ٠اÙÙÙÙد اÙت٠"
-"تÙرضÙا ÙÙ Ù
Ù Ùذ٠اÙÙÙاÙÙ٠عÙ٠اÙعاÙ
Ø©
تØدÙدÙا ÙÙ
ا ÙÙتج عÙÙا. إ٠اÙتÙÙÙر اÙسطØÙ "
+"تÙرضÙا ÙÙ Ù
Ù Ùذ٠اÙÙÙاÙÙ٠عÙ٠اÙعاÙ
Ø©
خصÙصÙا ÙÙ
ا ÙÙتج عÙÙا. إ٠اÙتÙÙÙر اÙسطØÙ "
"Ùشجع اÙÙظرة ”اÙاÙتصادÙØ©“ ÙÙÙ Ù
Ù ÙØ°Ù
اÙÙÙاÙÙÙ."
# type: Content of: <p>
@@ -272,9 +269,8 @@
msgstr ""
"Ùأت٠دÙر اÙاÙتصادÙÙÙ ÙÙا -ÙÙاÙعادة- Ø£ÙÙÙ
Ù
Øر٠ÙاÙتراضات غÙر Ù
ثبÙØ©Ø Ù
ÙÙا "
"اÙاÙتراضات اÙت٠تتÙاÙ٠باÙÙÙÙ
Ø©Ø Ø¨Ø£Ù ÙÙ
ÙØ©
اÙØ¥Ùتاج Ù
ÙÙ
Ø© Ø£Ù
ا اÙØرÙØ© ÙÙÙ
Ø· اÙØÙاة "
-"ÙÙÙسا ÙØ°ÙÙØ ÙاÙاÙتراضات اÙت٠تتÙاÙÙ
اÙØÙائ٠Ù
ث٠أ٠ØÙÙ٠اÙÙشر تدعÙ
"
-"اÙÙ
ÙسÙÙÙÙÙ Ùأ٠براءات اÙاختراع عÙÙ
اÙعÙاÙÙر تدعÙ
اÙأبØاث اÙت٠تØÙ
Ù ØÙاة "
-"اÙÙاس."
+"ÙÙÙسا ÙØ°ÙÙØ ÙاÙاÙتراضات اÙت٠تتÙاÙÙ
اÙØÙائ٠Ù
ث٠أ٠ØÙÙ٠اÙÙشر تدعÙ
اÙÙ
ÙسÙÙÙÙÙ "
+"Ùأ٠براءات اÙاختراع عÙ٠اÙعÙاÙÙر تدعÙ
اÙأبØاث اÙت٠تØÙ
Ù ØÙاة اÙÙاس."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -291,10 +287,10 @@
"Ø¥Øد٠اÙعÙÙب اÙأخر٠Ù٠أ٠اÙتأثÙر اÙÙبÙر ÙÙ
صطÙØ ”اÙÙ
ÙÙÙØ© اÙÙÙرÙØ©“ "
"ÙØ®Ù٠اÙÙ
شاÙ٠اÙت٠تسببÙا تÙ٠اÙÙÙاÙÙÙ.
تÙتج Ùذ٠اÙÙ
شاÙ٠بسبب تÙاصÙÙ ÙÙ ÙاÙÙÙ "
"عÙÙ ØØ¯Ø©Ø ÙÙ٠اÙتÙاصÙ٠اÙت٠ÙØاÙÙ Ù
صطÙØ
”Ù
ÙÙÙØ© ÙÙرÙØ©“ جع٠اÙÙاس "
-"ÙتجاÙÙÙÙÙا. عÙ٠سبÙ٠اÙÙ
ثاÙØ Ø¥Øد٠اÙÙضاÙا
اÙÙ
تعÙÙØ© بØÙÙ٠اÙÙشر اÙسÙ
Ø§Ø "
-"بÙ
شارÙØ© اÙÙ
ÙسÙÙÙØ ÙÙÙس Ùبراءات اÙاختراع
عÙاÙØ© بذÙÙ. Ùسبب ÙاÙÙ٠براءات "
-"اÙاختراع Ù
Ø´ÙÙØ© اÙسÙ
Ø§Ø ÙÙدÙ٠اÙÙÙÙرة
بإÙتاج عÙاÙÙر تØÙ
Ù ØÙاة اÙÙاس ÙببÙعÙا "
-"بسعر Ø£Ø±Ø®ØµØ ÙÙÙس ÙØÙÙ٠اÙÙشر عÙاÙØ© بذÙÙ."
+"ÙتجاÙÙÙÙÙا. عÙ٠سبÙ٠اÙÙ
ثاÙØ Ø¥Øد٠اÙÙضاÙا
اÙÙ
تعÙÙØ© بØÙÙ٠اÙÙشر اÙسÙ
Ø§Ø Ø¨Ù
شارÙØ© "
+"اÙÙ
ÙسÙÙÙØ ÙÙÙس Ùبراءات اÙاختراع عÙاÙØ©
بذÙÙ. Ùسبب ÙاÙÙ٠براءات اÙاختراع Ù
Ø´ÙÙØ© "
+"اÙسÙ
Ø§Ø ÙÙدÙ٠اÙÙÙÙرة بإÙتاج عÙاÙÙر تØÙ
Ù
ØÙاة اÙÙاس ÙببÙعÙا بسعر Ø£Ø±Ø®ØµØ ÙÙÙس "
+"ÙØÙÙ٠اÙÙشر عÙاÙØ© بذÙÙ."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -322,7 +318,6 @@
"Ù
ØدÙد Ù
٠اÙتعÙ
ÙÙ
ات اÙÙبÙØ±Ø©Ø ÙÙÙس Ø£Ù Ù
ÙÙا
صائب."
# type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you want to think clearly about the issues raised by patents, or "
#| "copyrights, or trademarks, the first step is to forget the idea of "
@@ -341,18 +336,18 @@
"considering them well."
msgstr ""
"إذا أردت دراسة اÙÙ
شاÙ٠اÙت٠تسببÙا براءات
اÙاختراع Ø£Ù ØÙÙ٠اÙÙشر أ٠اÙعÙاÙ
ات "
-"اÙتجارÙØ©Ø Ùإ٠أÙ٠خطÙØ© Ùجدر اÙÙÙاÙ
بÙا
ÙسÙا٠ØشرÙا Ù
عÙØ§Ø ÙÙ
عاÙ
ÙتÙا ÙÙضاÙا "
-"Ù
ÙÙصÙØ©. اÙخطÙØ© اÙثاÙÙØ© Ù٠رÙض اÙÙظرة
اÙسطØÙØ© اÙت٠ÙÙرضÙا Ù
صطÙØ ”"
-"اÙÙ
ÙÙÙØ© اÙÙÙرÙØ©“. اعتبر Ø£Ù ÙÙ ÙاØدة Ù
Ù
Ùذ٠اÙÙÙاÙÙÙ Ù
ÙÙصÙØ© (تÙ
اÙ
Ùا) "
-"ÙØ³ØªØªØ§Ø ÙÙ Ùرصة اÙدراسة اÙصائبة."
+"اÙتجارÙØ© أ٠غÙرÙا Ù
٠اÙÙÙاÙÙ٠اÙÙ
ختÙÙØ©Ø
Ùإ٠أÙ٠خطÙØ© Ùجدر اÙÙÙاÙ
بÙا ÙسÙا٠"
+"ØشرÙا Ù
عÙØ§Ø ÙÙ
عاÙ
ÙتÙا ÙÙضاÙا Ù
ÙÙصÙØ©.
اÙخطÙØ© اÙثاÙÙØ© Ù٠رÙض اÙÙظرة اÙسطØÙØ© "
+"اÙت٠ÙÙرضÙا Ù
صطÙØ ”اÙÙ
ÙÙÙØ© اÙÙÙرÙØ©“.
اعتبر Ø£Ù ÙÙ ÙاØدة Ù
Ù ÙØ°Ù "
+"اÙÙÙاÙÙÙ Ù
ÙÙصÙØ© (تÙ
اÙ
Ùا) ÙØ³ØªØªØ§Ø ÙÙ Ùرصة
اÙدراسة اÙصائبة."
# type: Content of: <p>
msgid ""
"And when it comes to reforming WIPO, among other things <a href=\"http://www."
"fsfe.org/documents/wiwo.html\">let's call for changing its name</a>."
msgstr ""
-"ÙعÙدÙ
ا ÙØÙÙ Ù
Ùعد إعادة تشÙÙÙ WIPOØ <a
href=\"http://www.fsfe.org/documents/"
-"wiwo.html\">ÙدعÙÙا (ضÙ
٠أشÙاء أخرÙ) ÙطاÙب بتغÙÙر
اسÙ
Ùا</a>."
+"ÙعÙدÙ
ا ÙØÙÙ Ù
Ùعد إعادة تشÙÙÙ WIPOØ <a
href=\"http://www.fsfe."
+"org/documents/wiwo.html\">ÙدعÙÙا (ضÙ
٠أشÙاء أخرÙ)
ÙطاÙب بتغÙÙر اسÙ
Ùا</a>."
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -370,8 +365,8 @@
"Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات
غÙÙ Ù<a href=\"mailto:address@hidden"
"org\"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
href=\"/contact/\">طر٠أخر٠"
"ÙÙاتصاÙ</a> بإÙ‌إس‌Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù ÙضÙÙ
أرس٠اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة ÙØ£Ù "
-"تصØÙØات أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>web-"
-"address@hidden</em></a>."
+"تصØÙØات أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>"
+"address@hidden</em></a>."
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -379,8 +374,8 @@
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
"translations of this article."
msgstr ""
-"Ù
Ù ÙضÙ٠راجع <a
href=\"/server/standards/README.translations.ar.html"
-"\">تعÙÙÙ
ات اÙترجÙ
Ø©</a> ÙÙ
عÙÙÙ
ات ØÙ٠تÙسÙÙ
ÙتسÙÙÙ
ترجÙ
ات Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ©."
+"Ù
Ù ÙضÙ٠راجع <a
href=\"/server/standards/README.translations.ar.html\">"
+"تعÙÙÙ
ات اÙترجÙ
Ø©</a> ÙÙ
عÙÙÙ
ات ØÙ٠تÙسÙÙ
ÙتسÙÙÙ
ترجÙ
ات Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ©."
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -396,8 +391,8 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"ترجÙ
Ùا <a href=\"mailto:address@hidden"><em>أساÙ
Ø©
خاÙد</em></a><br />.ÙرÙÙ "
-"اÙترجÙ
Ø© اÙعربÙØ© بإشرا٠<a
href=\"http://www.cruised.net/\"><em>ØساÙ
ØسÙÙ</"
-"em></a>."
+"اÙترجÙ
Ø© اÙعربÙØ© بإشرا٠<a
href=\"http://www.cruised.net/\"><em>ØساÙ
ØسÙÙ</em>"
+"</a>."
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
@@ -407,3 +402,4 @@
# type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "ترجÙ
ات Ùذ٠اÙصÙØØ©"
+
Index: who-does-that-server-really-serve.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ar.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- who-does-that-server-really-serve.ar.po 22 Aug 2010 00:26:43 -0000
1.9
+++ who-does-that-server-really-serve.ar.po 25 Sep 2010 02:02:35 -0000
1.10
@@ -2,27 +2,28 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Osama Khalid <address@hidden>, 2010.
+# Osama Khalid <address@hidden>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: who does that server really server\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:26-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-26 22:20+0200\n"
-"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-06 19:35+0300\n"
+"Last-Translator: Osama Khalid <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 &&
"
+"n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
# type: Content of: <title>
msgid ""
"Who does that server really serve? - GNU Project - Free Software Foundation "
"(FSF)"
msgstr ""
-"Ù
Ù ÙخدÙ
Ùذا اÙخادÙÙ
ÙعÙØ§Ø - Ù
شرÙع غÙÙ - Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة (Ø¥Ù​"
-"إس​Ø¥Ù)"
+"Ù
Ù ÙخدÙ
Ùذا اÙخادÙÙ
ÙعÙØ§Ø - Ù
شرÙع غÙÙ - Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة "
+"(Ø¥Ù​إس​Ø¥Ù)"
# type: Content of: <h2>
msgid "Who does that server really serve?"
@@ -37,8 +38,8 @@
"(First published by <a href=\"http://bostonreview.net/BR35.2/stallman.php\"> "
"Boston Review</a>.)"
msgstr ""
-"(Ùشر Ùذا اÙÙ
Ùا٠أÙÙ Ù
رة <a
href=\"http://bostonreview.net/BR35.2/stallman.php"
-"\">Boston Review</a>.)"
+"(Ùشر Ùذا اÙÙ
Ùا٠أÙÙ Ù
رة <a
href=\"http://bostonreview.net/BR35.2/stallman.php\">"
+"Boston Review</a>.)"
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -66,10 +67,10 @@
msgstr ""
"ÙÙ
ÙÙ ÙÙتÙÙÙØ© اÙرÙÙ
ÙØ© أ٠تÙ
ÙØ٠اÙØرÙØ©Ø ÙÙÙ
Ù٠أ٠تسÙبÙا Ù
ÙÙ. إ٠اÙتÙدÙد اÙØ£ÙÙ "
"اÙØ°Ù ÙاجÙÙا Ùا٠<em>اÙبرÙ
جÙات اÙÙ
ØتÙرة</em>Ø
ÙÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙت٠Ùا ÙÙ
ÙÙ "
-"Ù
ستخدÙ
ÙÙا اÙتØÙÙ
ÙØ£Ù Ù
اÙÙÙÙا (ÙÙÙ
شرÙات Ù
ث٠أب٠ÙÙ
اÙÙرÙسÙÙت) ÙتØÙÙ
Ù٠بÙا. "
-"Ùستغ٠اÙÙ
اÙ٠عادة ÙÙت٠اÙجائرة بإضاÙØ© Ù
زاÙا خبÙثة Ù
ث٠اÙتجسس ÙاÙÙ
داخ٠"
-"اÙØ®ÙÙÙØ© Ù<a href=\"http://DefectiveByDesign.org\">إدارة
اÙÙÙÙد اÙرÙÙ
ÙØ© (DRM)"
-"</a> (ÙاÙت٠ÙÙسÙ
ÙÙÙÙا Ù٠دعاÙتÙÙ
”إدارة
اÙØÙÙ٠اÙرÙÙ
ÙØ©“)."
+"Ù
ستخدÙ
ÙÙا اÙتØÙÙ
ÙØ£Ù Ù
اÙÙÙÙا (ÙÙÙ
شرÙات Ù
ث٠أب٠ÙÙ
اÙÙرÙسÙÙت) ÙتØÙÙ
Ù٠بÙا. Ùستغ٠"
+"اÙÙ
اÙ٠عادة ÙÙت٠اÙجائرة بإضاÙØ© Ù
زاÙا
خبÙثة Ù
ث٠اÙتجسس ÙاÙÙ
داخ٠اÙØ®ÙÙÙØ© Ù<a "
+"href=\"http://DefectiveByDesign.org\">إدارة اÙÙÙÙد اÙرÙÙ
ÙØ©
(DRM)</a> (ÙاÙت٠"
+"ÙÙسÙ
ÙÙÙÙا Ù٠دعاÙتÙÙ
”إدارة اÙØÙÙÙ
اÙرÙÙ
ÙØ©“)."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -82,10 +83,10 @@
"software definition</a>.)"
msgstr ""
"Ùا٠عÙاجÙا ÙÙذ٠اÙÙ
Ø´ÙÙØ© عبر تطÙÙر <em>اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</em> ÙرÙض اÙبرÙ
جÙات "
-"اÙÙ
ØتÙرة. اÙبرÙ
جÙات اÙØرة تعÙ٠أÙÙ ÙÙ
ستخدÙ
تÙ
Ù٠أربع ØرÙات أساسÙØ©: (0) ÙÙ "
-"تشغÙ٠اÙبرÙاÙ
ج ÙÙ
ا ØªØ´Ø§Ø¡Ø Ù(1) Ù٠دراستÙ
ÙتغÙÙر ÙÙد٠اÙÙ
صدر٠ÙÙÙÙÙ
بÙ
ا ØªØ´Ø§Ø¡Ø Ù"
-"(2) Ù٠إعادة تÙزÙع Ùسخ Ù
طابÙØ©Ø Ù(3) Ù٠إعادة
تÙزÙع Ùسخ Ù
٠إصدارات٠اÙÙ
ÙعدÙÙØ©. "
-"(راجع <a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">تعرÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>)"
+"اÙÙ
ØتÙرة. اÙبرÙ
جÙات اÙØرة تعÙ٠أÙÙ ÙÙ
ستخدÙ
تÙ
Ù٠أربع ØرÙات أساسÙØ©: (0) Ù٠تشغÙÙ "
+"اÙبرÙاÙ
ج ÙÙ
ا ØªØ´Ø§Ø¡Ø Ù(1) Ù٠دراست٠ÙتغÙÙر
ÙÙد٠اÙÙ
صدر٠ÙÙÙÙÙ
بÙ
ا ØªØ´Ø§Ø¡Ø Ù(2) ÙÙ "
+"إعادة تÙزÙع Ùسخ Ù
طابÙØ©Ø Ù(3) Ù٠إعادة تÙزÙع
Ùسخ Ù
٠إصدارات٠اÙÙ
ÙعدÙÙØ©. (راجع <a "
+"href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">تعرÙ٠اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة</a>)"
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -95,17 +96,16 @@
"over our computing: Software as a Service. For our freedom's sake, we have "
"to reject that too."
msgstr ""
-"ÙÙد استعدÙا عبر اÙبرÙ
جÙات اÙØرة اÙتØÙÙ
بØÙاسÙبÙا. صØÙØ Ø£Ù Ø§ÙبرÙ
جÙات اÙÙ
ØتÙرة "
-"Ùا تزا٠Ù
ÙجÙØ¯Ø©Ø Ø¥Ùا Ø£ÙÙا ÙÙ
Ù٠أ٠ÙØ®Ùص
Ø£ÙÙسÙا Ù
ÙÙØ§Ø ÙÙÙد ÙاÙ
ÙØ«Ùر Ù
Ùا بذÙÙ. "
-"ÙÙÙÙا ÙÙاج٠تÙدÙدÙا جدÙدÙا عÙ٠اÙتØÙÙ
بØÙاسÙبÙا: ÙÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙخدÙ
ÙØ©. Ùجب Ø£Ù "
-"ÙرÙضÙا Ù
٠أج٠Ùأج٠اÙØرÙØ©."
+"ÙÙد استعدÙا عبر اÙبرÙ
جÙات اÙØرة اÙتØÙÙ
بØÙاسÙبÙا. صØÙØ Ø£Ù Ø§ÙبرÙ
جÙات اÙÙ
ØتÙرة Ùا "
+"تزا٠Ù
ÙجÙØ¯Ø©Ø Ø¥Ùا Ø£ÙÙا ÙÙ
Ù٠أ٠ÙØ®Ùص Ø£ÙÙسÙا Ù
ÙÙØ§Ø ÙÙÙد ÙاÙ
ÙØ«Ùر Ù
Ùا بذÙÙ. ÙÙÙÙا "
+"ÙÙاج٠تÙدÙدÙا جدÙدÙا عÙ٠اÙتØÙÙ
بØÙاسÙبÙا: ÙÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙخدÙ
ÙØ©. Ùجب Ø£Ù
ÙرÙضÙا "
+"Ù
٠أج٠Ùأج٠اÙØرÙØ©."
# type: Content of: <h3>
msgid "How Software as a Service Takes Away Your Freedom"
msgstr "ÙÙ٠تسÙب اÙبرÙ
جÙات اÙخدÙ
ÙØ© ØرÙتÙ"
# type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Software as a Service (SaaS) means that someone sets up a network server "
#| "that does certain computing tasks—running spreadsheets, word "
@@ -123,8 +123,8 @@
"اÙبرÙ
جÙات اÙخدÙ
ÙØ© (Software as a Service: SaaS) تعÙ٠أÙ
ÙÙÙÙ
شخص Ù
ا بتجÙÙز "
"خادÙÙ
عÙ٠اÙشبÙØ© ÙÙÙÙاÙ
بÙ
ÙÙ
Ø© ØاسÙبÙØ© Ù
عÙÙØ© (Ù
ث٠إدارة اÙجداÙ٠اÙØسابÙØ© Ø£Ù "
"Ù
عاÙجة اÙÙصÙص أ٠ترجÙ
Ø© اÙÙصÙص Ø¥ÙÙ Ùغة
أخرÙØ ÙغÙرÙا) Ø«Ù
Ùدع٠اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ ÙØ£Ù "
-"ÙÙÙÙ
Ùا بتÙ٠اÙÙ
ÙÙ
Ø© عÙÙ Ø°Ù٠اÙخادÙÙ
. Ùجب
عÙ٠اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠أ٠ÙرسÙÙا بÙاÙاتÙÙ
"
-"Ø¥Ù٠اÙخادÙÙ
اÙذ٠سÙعÙد اÙÙتائج."
+"ÙÙÙÙ
Ùا بتÙ٠اÙÙ
ÙÙ
Ø© عÙÙ Ø°Ù٠اÙخادÙÙ
. ÙرسÙ
اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠بÙاÙاتÙÙ
Ø¥Ù٠اÙخادÙÙ
اÙØ°Ù "
+"ÙعاÙج اÙبÙاÙات اÙÙ
عطاة Ø«Ù
ÙعÙد اÙÙتائج Ø£Ù
Ùتصر٠بÙاء٠عÙÙÙا."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -145,12 +145,11 @@
"server, where the users can't see or touch it. Thus it is impossible for "
"them to ascertain what it really does, and impossible to change it."
msgstr ""
-"Ø£Ù
ا Ù
ستخدÙ
٠اÙبرÙ
جÙات اÙخدÙ
ÙØ© ÙÙا ÙÙ
ÙÙÙÙ
Øت٠اÙÙ
Ù٠اÙتÙÙÙØ°Ù ÙØ£Ù٠عÙÙ "
-"اÙخادÙÙ
Ø ÙÙا ÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ
ستخدÙ
Ù٠اÙاطÙاع عÙÙÙ
أ٠اÙاÙتراب Ù
ÙÙØ ÙÙذا ÙÙ
٠اÙÙ
ستØÙÙ "
-"اÙتØÙÙ Ù
Ù Ù
ÙÙ
ت٠اÙØÙÙÙÙØ© ÙÙ
٠اÙÙ
ستØÙÙ
تغÙÙرÙا."
+"Ø£Ù
ا Ù
ستخدÙ
٠اÙبرÙ
جÙات اÙخدÙ
ÙØ© ÙÙا ÙÙ
ÙÙÙÙ
Øت٠اÙÙ
Ù٠اÙتÙÙÙØ°Ù ÙØ£Ù٠عÙ٠اÙخادÙÙ
Ø "
+"ÙÙا ÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ
ستخدÙ
Ù٠اÙاطÙاع عÙÙ٠أÙ
اÙاÙتراب Ù
ÙÙØ ÙÙذا ÙÙ
٠اÙÙ
ستØÙ٠اÙتØÙÙ Ù
Ù "
+"Ù
ÙÙ
ت٠اÙØÙÙÙÙØ© ÙÙ
٠اÙÙ
ستØÙ٠تغÙÙرÙا."
# type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Furthermore, SaaS automatically leads to harmful consequences equivalent "
#| "to the malicious features of certain proprietary software. For instance, "
@@ -166,15 +165,13 @@
"about users' activities to Microsoft. Windows Media Player and RealPlayer "
"report what each user watches or listens to."
msgstr ""
-"ب٠إ٠اÙبرÙ
جÙات اÙخدÙ
ÙØ© تسبب عÙاÙب ÙØ®ÙÙ
Ø© Ù
Ù
اثÙØ© ÙÙخصائص اÙخبÙثة Ùبعض "
-"اÙبرÙ
جÙات اÙÙ
ØتÙØ±Ø©Ø ÙعÙ٠سبÙ٠اÙÙ
ثاÙØ Ø¨Ø¹Ø¶
اÙبرÙ
جÙات اÙÙ
ØتÙرة تعد ”"
-"براÙ
ج تجسس“ Ùأ٠اÙبرÙاÙ
ج Ùرس٠Ù
عÙÙÙ
ات
ع٠Ùشاطات اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠إÙÙ Ù
اÙÙ "
-"اÙبرÙاÙ
Ø¬Ø ÙÙ
اÙÙرÙسÙÙت ÙÙÙدÙز Ùرس٠Ù
عÙÙÙ
ات ع٠Ùشاطات اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠إÙÙ "
-"Ù
اÙÙرÙسÙÙØªØ Ù Windows Media Player Ù RealPlayer ÙبÙÙغاÙ
عÙ
Ùا ÙشاÙد٠اÙÙ
ستخدÙ
"
-"Ø£Ù ÙستÙ
ع Ø¥ÙÙÙ."
+"ب٠إ٠اÙبرÙ
جÙات اÙخدÙ
ÙØ© تسبب عÙاÙب ÙØ®ÙÙ
Ø© Ù
Ù
اثÙØ© ÙÙخصائص اÙخبÙثة Ùبعض اÙبرÙ
جÙات "
+"اÙÙ
ØتÙØ±Ø©Ø ÙعÙ٠سبÙ٠اÙÙ
ثاÙØ Ø¨Ø¹Ø¶ اÙبرÙ
جÙات
اÙÙ
ØتÙرة تعد ”براÙ
ج تجسس“ "
+"Ùأ٠اÙبرÙاÙ
ج Ùرس٠Ù
عÙÙÙ
ات ع٠Ùشاطات اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙØ ÙÙ
اÙÙرÙسÙÙت ÙÙÙدÙز Ùرس٠Ù
عÙÙÙ
ات "
+"ع٠Ùشاطات اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠إÙÙ Ù
اÙÙرÙسÙÙØªØ Ù
Windows Media Player Ù RealPlayer "
+"ÙبÙÙغا٠عÙ
Ùا ÙشاÙد٠اÙÙ
ستخدÙ
Ø£Ù ÙستÙ
ع
Ø¥ÙÙÙ."
# type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "SaaS gives the same results as spyware because it requires users to send "
#| "their data to the server. The server operator gets all the data with no "
@@ -185,9 +182,10 @@
"use it. This has the same effect as spyware: the server operator gets the "
"data. He gets it with no special effort, by the nature of SaaS."
msgstr ""
-"تسبب اÙبرÙ
جÙات اÙخدÙ
ÙØ© ÙÙس Ùتائج براÙ
ج
اÙتجسس ÙØ£ÙÙا تطÙب Ù
٠اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠إرسا٠"
-"بÙÙاتÙÙ
Ø¥Ù٠اÙخادÙÙ
Ø ÙÙØص٠Ù
ÙشغÙ٠اÙخادÙÙ
عÙÙ Ù٠اÙبÙاÙات بدÙ٠أدÙ٠جÙد Ø¥Ùا "
-"طبÙعة اÙبرÙ
جÙات اÙخدÙ
ÙØ©."
+"ÙبعÙس اÙبرÙ
جÙات اÙÙ
ØتÙØ±Ø©Ø ÙاÙبرÙ
جÙات
اÙخدÙ
ÙØ© Ùا تØتاج Ø¥ÙÙ ÙÙد Ù
Ø®ÙÙ ÙتجÙ
ع بÙاÙات "
+"اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙØ Ø¨Ù Ùجب عÙ٠اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠أÙ
ÙرسÙÙا بÙاÙتÙÙ
ÙÙستخدÙ
ÙÙا. Ø¥Ù ÙÙذا ÙÙس أثر "
+"براÙ
ج اÙتجسس ÙÙ٠أ٠Ù
ÙشغÙ٠اÙخادÙÙ
ÙتÙÙÙ
اÙبÙاÙØ§ØªØ ÙÙÙÙ ÙتÙÙاÙا دÙ٠أدÙ٠جÙد "
+"ÙØ£Ù ÙØ°Ù Ù٠طبÙعة اÙبرÙ
جÙات اÙخدÙ
ÙØ©."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -202,9 +200,9 @@
msgstr ""
"ÙÙ
ÙÙ Ùبعض اÙبرÙ
جÙات اÙÙ
ØتÙرة أ٠تسÙØ¡ Ø¥ÙÙ
اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠بأÙ
ر خارجÙ. عÙ٠سبÙÙ "
"اÙÙ
ثاÙØ ÙØتÙÙ ÙÙÙدÙز عÙ٠باب Ø®ÙÙÙ ÙÙÙ
ÙÙÙ Ù
اÙÙرÙسÙÙت Ù
Ù Ùرض أ٠تغÙÙر عÙ٠أ٠"
-"برÙاÙ
ج عÙ٠اÙجÙاز. ÙØتÙÙ Ùارئ اÙÙتب Amazon
Kindle ”Ù
Ùشغ٠أÙ
ازÙÙ“ -"
-"اÙØ°Ù ÙÙØ٠اسÙ
٠أ٠غرض٠Øر٠ÙتبÙا- عÙÙ Ù
دخÙ
Ø®ÙÙ٠أÙرÙÙÙÙ [-Ù
عاد ÙÙصاÙØ "
-"اÙعاÙ
-] استخدÙ
ت٠أÙ
ازÙÙ Ù٠عاÙ
2009 Ù<a
href=\"http://www.nytimes."
+"برÙاÙ
ج عÙ٠اÙجÙاز. ÙØتÙÙ Ùارئ اÙÙتب Amazon
Kindle ”Ù
Ùشغ٠أÙ
ازÙÙ“ "
+"-اÙØ°Ù ÙÙØ٠اسÙ
٠أ٠غرض٠Øر٠ÙتبÙا- عÙÙ Ù
دخÙ
Ø®ÙÙ٠أÙرÙÙÙÙ [-Ù
عاد ÙÙصاÙØ Ø§ÙعاÙ
-] "
+"استخدÙ
ت٠أÙ
ازÙÙ Ù٠عاÙ
2009 Ù<a
href=\"http://www.nytimes."
"com/2009/07/18/technology/companies/18amazon.html\" >ØØ°Ù</a> اÙÙØ«Ùر
Ù
Ù ÙÙسخ "
"Kindle Ù
Ù Ùتاب٠<cite>1984</cite> Ù <cite>Animal Farm</cite> ÙOrwell
اÙØ°ÙÙ "
"اشتراÙÙ
ا اÙÙاس Ù
٠أÙ
ازÙÙ."
@@ -255,12 +253,11 @@
"with the problem of the server software itself."
msgstr ""
"Ø¥Ù ÙاتÙ٠اÙÙ
Ø´ÙÙتا٠Ù
ØÙرتاÙØ ÙÙذا ÙÙ
ÙÙشئ Ù
Ù Ù
Øض اÙصدÙØ©Ø ÙÙ
Ø·Ùر٠اÙÙب ÙستخدÙ
ÙÙ "
-"اÙÙ
صطÙØ Ø§ÙÙ
ضÙÙ ”تطبÙÙات اÙÙب“ ÙÙجÙ
عÙ٠بÙ٠تطبÙÙات اÙخادÙÙ
"
-"ÙاÙبراÙ
ج اÙت٠تعÙ
٠عÙÙ ØاسÙب٠ÙÙ Ù
تصÙØÙ.
بعض صÙØات اÙÙب تÙثبÙت براÙ
ج جاÙاسÙربت "
-"ÙبÙرة ÙÙ Ù
تصÙØ٠بشÙÙ Ù
ؤÙت بدÙ٠إعÙاÙ
Ù. <a
href=\"/philosophy/javascript-trap."
-"html\">عÙدÙ
ا تÙÙ٠براÙ
ج جاÙاسÙربت Ùذ٠غÙر
Øرة</a>Ø ÙØ¥ÙÙا تØÙ
Ù ÙÙس Ù
ساÙئ "
-"اÙبرÙ
جÙات غÙر اÙØرة اÙأخرÙ. ÙÙÙÙا ÙÙا عÙÙ
ÙÙ Øا٠ÙتÙاÙÙ Ù
Ø´ÙÙØ© برÙ
جÙات "
-"اÙخادÙÙ
ÙÙسÙ."
+"اÙÙ
صطÙØ Ø§ÙÙ
ضÙÙ ”تطبÙÙات اÙÙب“ ÙÙجÙ
عÙ٠بÙ٠تطبÙÙات اÙخادÙÙ
ÙاÙبراÙ
ج "
+"اÙت٠تعÙ
٠عÙÙ ØاسÙب٠ÙÙ Ù
تصÙØÙ. بعض صÙØات
اÙÙب تÙثبÙت براÙ
ج جاÙاسÙربت ÙبÙرة ÙÙ "
+"Ù
تصÙØ٠بشÙÙ Ù
ؤÙت بدÙ٠إعÙاÙ
Ù. <a
href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">"
+"عÙدÙ
ا تÙÙ٠براÙ
ج جاÙاسÙربت Ùذ٠غÙر Øرة</a>Ø
ÙØ¥ÙÙا تØÙ
Ù ÙÙس Ù
ساÙئ اÙبرÙ
جÙات غÙر "
+"اÙØرة اÙأخرÙ. ÙÙÙÙا ÙÙا عÙÙ ÙÙ Øا٠ÙتÙاÙÙ Ù
Ø´ÙÙØ© برÙ
جÙات اÙخادÙÙ
ÙÙسÙ."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -279,7 +276,6 @@
"آثر اÙبرÙ
جÙات اÙخدÙ
ÙØ©Ø Ùأ٠اÙØرÙØ© ÙÙÙÙ
شغÙÙ ÙÙÙست ÙÙ [ÙÙ
ستخدÙ
]."
# type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Releasing the server software source code does benefit the community: "
#| "suitably skilled users can set up similar servers, perhaps changing the "
@@ -297,19 +293,18 @@
"only remedy is, <em>Don't use SaaS!</em> Don't use someone else's server to "
"do your own computing on data provided by you."
msgstr ""
-"Ø¥Ù Ùإصدار اÙÙÙد اÙÙ
صدر٠ÙبرÙ
جÙات اÙخادÙÙ
Ùائدة ÙÙÙ
جتÙ
ع. ÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ "
-"اÙØ°ÙÙ ÙÙ
تÙÙÙ٠اÙÙ
Ùارة اÙÙازÙ
Ø© تجÙÙز Ø®ÙادÙ
Ù
شابÙØ©Ø ÙØت٠تغÙÙر اÙبرÙ
جÙات. ÙÙÙ "
-"Ùذ٠اÙØ®ÙادÙ
Ù٠تعطÙ٠أبدÙا اÙسÙطرة عÙÙ
ØÙسبت٠Ù
اÙÙ
ÙÙÙ <em>خادÙÙ
Ù</em> ÙØ£Ù "
-"بÙÙØ© اÙØ®ÙادÙ
ستÙشغÙ٠برÙ
جÙات خدÙ
ÙØ©Ø
ÙاÙبرÙ
جÙات اÙخدÙ
ÙØ© تعجÙ٠دائÙ
Ùا تØت رØÙ
Ø© "
-"Ù
ÙشغÙ٠اÙخادÙÙ
Ø ÙاÙعÙاج اÙÙØÙد <em>Ø£Ùا
تستخدÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙخدÙ
ÙØ©</em>! Ùا "
-"تستخدÙ
خادÙÙ
شخص آخر ÙÙ
عاÙجة بÙاÙاتÙ."
+"Ø¥Ù Ùإصدار اÙÙÙد اÙÙ
صدر٠ÙبرÙ
جÙات اÙخادÙÙ
Ùائدة ÙÙÙ
جتÙ
ع. ÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ
ستخدÙ
Ù٠اÙØ°ÙÙ "
+"ÙÙ
تÙÙÙ٠اÙÙ
Ùارة اÙÙازÙ
Ø© تجÙÙز Ø®ÙادÙ
Ù
شابÙØ©Ø ÙØت٠تغÙÙر اÙبرÙ
جÙات. ÙÙÙ ÙØ°Ù "
+"اÙØ®ÙادÙ
Ù٠تعطÙ٠أبدÙا اÙسÙطرة عÙÙ ØÙسبتÙ
Ù
اÙÙ
ÙÙÙ <em>خادÙÙ
Ù</em> Ùأ٠بÙÙØ© "
+"اÙØ®ÙادÙ
ستÙشغÙ٠برÙ
جÙات خدÙ
ÙØ©Ø ÙاÙبرÙ
جÙات اÙخدÙ
ÙØ© تعجÙ٠دائÙ
Ùا تØت رØÙ
Ø© Ù
ÙشغÙÙ "
+"اÙخادÙÙ
Ø ÙاÙعÙاج اÙÙØÙد <em>Ø£Ùا تستخدÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙخدÙ
ÙØ©</em>! Ùا تستخدÙ
خادÙÙ
"
+"شخص آخر ÙÙ
عاÙجة بÙاÙاتÙ."
# type: Content of: <h3>
msgid "Distinguishing SaaS from Other Network Services"
msgstr "اÙتÙرÙ٠بÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙخدÙ
Ùات ÙاÙخدÙ
ات اÙشبÙÙØ© اÙأخرÙ"
# type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Does condemning SaaS mean rejecting all network server? Not at all. Most "
#| "servers do not raise this issue, because the job you do with them isn't "
@@ -319,12 +314,11 @@
"servers do not raise this issue, because the job you do with them isn't your "
"own computing except in a trivial sense."
msgstr ""
-"Ù٠رÙض اÙبرÙ
جÙات اÙخدÙ
ÙØ© ÙعÙ٠رÙض ÙÙ Ø®ÙادÙ
اÙشبÙØ©Ø Ø£Ø¨Ø¯ÙØ§Ø ÙÙÙس اÙØ£Ù
ر ÙØ°ÙÙ. "
-"Ù
عظÙ
اÙØ®ÙادÙ
Ùا تسبب Ùذ٠اÙÙ
Ø´ÙÙØ© ÙØ£Ù
اÙÙظÙÙØ© اÙت٠تؤÙدÙا عÙÙÙا ÙÙست Ù
عاÙجة "
-"خاصة ب٠بÙ
عÙ٠اÙÙÙÙ
Ø©Ø Ø¥Ùا بشÙÙ Ø·ÙÙÙ."
+"Ù٠رÙض اÙبرÙ
جÙات اÙخدÙ
ÙØ© ÙعÙ٠رÙض ÙÙ Ø®ÙادÙ
اÙشبÙØ©Ø Ø£Ø¨Ø¯ÙØ§Ø ÙÙÙس اÙØ£Ù
ر ÙØ°ÙÙ. Ù
عظÙ
"
+"اÙØ®ÙادÙ
Ùا تسبب Ùذ٠اÙÙ
Ø´ÙÙØ© Ùأ٠اÙÙظÙÙØ©
اÙت٠تؤÙدÙا عÙÙÙا ÙÙست Ù
عاÙجة خاصة ب٠"
+"بÙ
عÙ٠اÙÙÙÙ
Ø©Ø Ø¥Ùا بشÙÙ Ø·ÙÙÙ."
# type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The original purpose of web servers wasn't to do computing for you, it "
#| "was to publish information for you to access. Even today this is what "
@@ -349,17 +343,16 @@
"SaaS. If you use the service for minor editing of what you're going to "
"communicate, that is not a significant issue."
msgstr ""
-"إ٠غرض Ø®ÙادÙ
اÙÙب اÙأساس٠ÙÙ
ÙÙÙ Ù
عاÙجة
بÙاÙات٠ب٠Ùشر Ù
عÙÙÙ
ات Ùتص٠إÙÙÙا. "
-"Ù
عظÙ
اÙÙ
ÙاÙع Ø¥Ù٠اÙÙÙÙ
تÙÙÙ
بذÙÙ ÙÙا تسبب Ù
Ø´ÙÙØ© اÙبرÙ
جÙات اÙخدÙ
ÙØ© Ùأ٠اÙÙصÙÙ "
-"Ø¥ÙÙ Ù
عÙÙÙ
ات Ù
ÙØ´Ùرة Ùشخص Ù
ا ÙÙس ضربÙا Ù
٠اÙÙ
عاÙجة. اÙØ£Ù
ر ذات٠عÙد Ùشر Ù
Ùاد٠"
-"عبر Ù
دÙÙØ© أ٠خدÙ
Ø© تدÙÙÙ Ù
ÙصغÙر Ù
ث٠تÙÙتر
(Twitter)Ø Ùأ٠غرض اÙتÙاص٠-Ù
Ø«Ù "
-"اÙÙ
Øادثة اÙجÙ
اعÙØ©- Ùا ÙÙÙترض Ø£Ù ÙÙÙ٠سرÙÙا
ÙخاصÙا. ÙÙ
Ù٠أ٠تتØÙ٠اÙشبÙات "
-"اÙاجتÙ
اعÙØ© Ø¥Ù٠برÙ
جÙات خدÙ
ÙØ©Ø ÙÙ٠بشÙ٠عاÙ
تعد ÙسÙÙØ© ÙÙتÙاص٠ÙاÙÙØ´Ø±Ø ÙÙÙست "
-"برÙ
جÙات خدÙ
ÙØ©. Ùا Ù
Ø´ÙÙØ© ØÙÙÙØ© Ù٠استخداÙ
خدÙ
Ø© ÙتعدÙ٠اÙبÙاÙات اÙت٠ستتÙاص٠"
-"بÙا Ù
ع اÙÙاس بشÙÙ Ø·ÙÙÙ."
+"إ٠غرض Ø®ÙادÙ
اÙÙب اÙأساس٠ÙÙ
ÙÙÙ Ù
عاÙجة
بÙاÙات٠ب٠Ùشر Ù
عÙÙÙ
ات Ùتص٠إÙÙÙا. Ù
عظÙ
"
+"اÙÙ
ÙاÙع Ø¥Ù٠اÙÙÙÙ
تÙÙÙ
بذÙÙ ÙÙا تسبب Ù
Ø´ÙÙØ©
اÙبرÙ
جÙات اÙخدÙ
ÙØ© Ùأ٠اÙÙصÙ٠إÙÙ "
+"Ù
عÙÙÙ
ات Ù
ÙØ´Ùرة Ùشخص Ù
ا ÙÙس ضربÙا Ù
٠اÙÙ
عاÙجة. اÙØ£Ù
ر ذات٠عÙد Ùشر Ù
Ùاد٠عبر "
+"Ù
دÙÙØ© أ٠خدÙ
Ø© تدÙÙÙ Ù
ÙصغÙر Ù
ث٠تÙÙتر (Twitter)
أ٠آÙدÙتÙا (identi.ca)ØÙأ٠غرض "
+"اÙتÙاص٠-Ù
ث٠اÙÙ
Øادثة اÙجÙ
اعÙØ©- Ùا ÙÙÙترض
Ø£Ù ÙÙÙ٠سرÙÙا ÙخاصÙا. ÙÙ
Ù٠أ٠تتØÙÙ "
+"اÙشبÙات اÙاجتÙ
اعÙØ© Ø¥Ù٠برÙ
جÙات خدÙ
ÙØ©Ø ÙÙÙ
بشÙ٠عاÙ
تعد ÙسÙÙØ© ÙÙتÙاص٠ÙاÙÙØ´Ø±Ø "
+"ÙÙÙست برÙ
جÙات خدÙ
ÙØ©. Ùا Ù
Ø´ÙÙØ© ØÙÙÙØ© ÙÙ
استخداÙ
خدÙ
Ø© ÙتعدÙ٠اÙبÙاÙات اÙت٠"
+"ستتÙاص٠بÙا Ù
ع اÙÙاس بشÙÙ Ø·ÙÙÙ."
# type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Services such as search engines collect data from around the web and let "
#| "you examine it. Looking through their collection of data isn't your own "
@@ -373,8 +366,10 @@
"site <em>is</em> SaaS.)"
msgstr ""
"بعض اÙخدÙ
ات Ù
Ø«Ù Ù
ØرÙات اÙبØØ« تجÙ
ع
اÙبÙاÙات ÙتجعÙ٠تبØØ« ÙÙÙا. إ٠اÙبØØ« ÙÙ "
-"اÙبÙاÙات اÙت٠جÙ
عتÙا تÙ٠اÙخدÙ
ات ÙÙس Ù
Ù Ù
عاÙجة بÙاÙات٠باÙÙ
عÙ٠اÙتÙÙÙدÙØ "
-"ÙÙذا ÙØ¥ÙÙا ÙÙست برÙ
جÙات خدÙ
ÙØ©."
+"اÙبÙاÙات اÙت٠جÙ
عتÙا تÙ٠اÙخدÙ
ات ÙÙس Ù
Ù Ù
عاÙجة بÙاÙات٠باÙÙ
عÙ٠اÙتÙÙÙدÙØ ÙØ£Ùت "
+"ÙÙ
تعطÙا تÙ٠اÙÙ
جÙ
Ùعة ÙÙذا Ùإ٠استخداÙ
تÙÙ
اÙخدÙ
ات ÙÙبØØ« Ù٠اÙÙب Ùا Ùعد "
+"استخداÙ
Ùا ÙÙبرÙ
جÙات اÙخدÙ
ÙØ© (ÙÙ٠استخداÙ
Ù
Øر٠بØØ« ÙدÙر٠طر٠آخر ÙتÙÙÙر اÙبØØ« "
+"عÙÙ Ù
ÙÙع٠ÙÙ <em>ÙعÙا</em> Ù
٠استخداÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙخدÙ
ÙØ©)"
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -384,10 +379,9 @@
"commerce is whether you trust the other party with your money and personal "
"information."
msgstr ""
-"اÙتجارة اÙØ¥ÙÙترÙÙÙØ© ÙÙست ÙائÙ
Ø© عÙ٠برÙ
جÙات خدÙ
ÙØ©Ø Ùأ٠اÙÙ
عاÙجة ÙÙست خاصة بÙØ "
-"ب٠إÙÙا تجر٠ÙÙ Ù
ع طر٠آخر. ÙÙذا ÙÙا ÙÙجد
سبب Ùاستئثار٠باÙÙ
عاÙجة. اÙسؤا٠"
-"اÙÙ
طرÙØ Ù٠اÙتجارة اÙØ¥ÙÙترÙÙÙØ© ÙÙ ÙÙÙ
ا
إذا ÙÙت تث٠اÙطر٠اÙآخر بÙ
اÙÙ ÙبÙاÙات "
-"اÙشخصÙØ©."
+"اÙتجارة اÙØ¥ÙÙترÙÙÙØ© ÙÙست ÙائÙ
Ø© عÙ٠برÙ
جÙات خدÙ
ÙØ©Ø Ùأ٠اÙÙ
عاÙجة ÙÙست خاصة بÙØ Ø¨Ù "
+"Ø¥ÙÙا تجر٠ÙÙ Ù
ع طر٠آخر. ÙÙذا ÙÙا ÙÙجد سبب
Ùاستئثار٠باÙÙ
عاÙجة. اÙسؤا٠اÙÙ
طرÙØ "
+"Ù٠اÙتجارة اÙØ¥ÙÙترÙÙÙØ© ÙÙ ÙÙÙ
ا إذا ÙÙت تثÙ
اÙطر٠اÙآخر بÙ
اÙÙ ÙبÙاÙات اÙشخصÙØ©."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -401,7 +395,6 @@
"اÙØ®Ø§ØµØ©Ø Ø¨Ù Ø¨Ø§ÙÙ
ساÙÙ
Ø© ÙÙ Ù
عاÙجة Ù
ØتÙÙات
ÙÙÙÙبÙدÙا."
# type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Wikipedia controls its own servers, but groups can face the problem of "
#| "SaaS if they do their group activities on someone else's server. "
@@ -416,10 +409,10 @@
"SaaS problem, because what groups do there is mainly publication and public "
"communication, rather than their own private computing."
msgstr ""
-"تدÙر ÙÙÙÙبÙدÙا Ø®ÙادÙ
ÙØ§Ø Ùد ÙÙاج٠اÙبعض Ù
Ø´ÙÙØ© اÙبرÙ
جÙات اÙخدÙ
ÙØ© إذا ÙاÙÙا "
-"ÙÙÙÙ
Ù٠بÙشاطات جÙ
اعÙØ© عÙ٠خادÙÙ
شخص آخرØ
ÙÙÙ ÙØس٠اÙØظ Ù
ÙاÙع استضاÙØ© اÙبراÙ
ج "
-"Ù
ث٠ساÙاÙا Ù Sourceforge Ùا تسبب Ù
Ø´ÙÙØ© اÙبرÙ
جÙات اÙخدÙ
ÙØ© Ùأ٠غرض اÙÙ
ستضاÙÙÙ "
-"اÙأساس٠Ù٠اÙÙشر ÙاÙتÙاص٠اÙعÙÙÙØ ÙÙÙس اÙÙ
عاÙجة اÙخاصة."
+"تدÙر ÙÙÙÙبÙدÙا Ø®ÙادÙ
ÙØ§Ø Ùد ÙÙاج٠اÙبعض Ù
Ø´ÙÙØ© اÙبرÙ
جÙات اÙخدÙ
ÙØ© إذا ÙاÙÙا ÙÙÙÙ
ÙÙ "
+"بÙشاطات جÙ
اعÙØ© عÙ٠خادÙÙ
شخص Ø¢Ø®Ø±Ø ÙÙÙ ÙØسÙ
اÙØظ Ù
ÙاÙع استضاÙØ© اÙبراÙ
ج Ù
Ø«Ù "
+"ساÙاÙا Ù SourceForge Ùا تسبب Ù
Ø´ÙÙØ© اÙبرÙ
جÙات
اÙخدÙ
ÙØ© Ùأ٠غرض اÙÙ
ستضاÙÙ٠اÙأساس٠"
+"Ù٠اÙÙشر ÙاÙتÙاص٠اÙعÙÙÙØ ÙÙÙس اÙÙ
عاÙجة
اÙخاصة."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -432,12 +425,11 @@
msgstr ""
"تعد اÙØ£Ùعاب اÙجÙ
اعÙØ© ÙشاطÙا جÙ
اعÙÙا ÙجرÙ
عÙ٠خادÙÙ
شخص Ø¢Ø®Ø±Ø Ø§ÙØ£Ù
ر اÙØ°Ù ÙجعÙÙا "
"ØÙسبة خدÙ
ÙØ©Ø ÙبÙÙÙ
ا Ùد تÙتصر اÙبÙاÙات عÙÙ
ØاÙØ© اÙÙعب ÙاÙØ¯Ø±Ø¬Ø§ØªØ Ø¥Ùا Ø£Ù Ù
ÙشغÙÙ "
-"اÙخادÙÙ
Ùد ÙرتÙب خطأ اÙÙ
Øاباة ÙاÙتØÙز. ÙÙ
أ٠تتجاÙÙ Ùذا اÙØ®Ø·Ø±Ø ÙØ£ÙÙ Ùادر "
-"ÙÙÙÙ
ا ÙØ´ÙÙ Ù
Ø´ÙÙØ© ØÙÙÙØ©. Ù٠اÙÙ
ÙابÙØ Ø¹ÙدÙ
ا
تتØÙ٠اÙÙعبة Ø¥Ù٠أÙثر Ù
Ù Ù
جرد "
-"ÙØ¹Ø¨Ø©Ø Ùإ٠اÙÙضÙØ© تتغÙر."
+"اÙخادÙÙ
Ùد ÙرتÙب خطأ اÙÙ
Øاباة ÙاÙتØÙز. ÙÙ
أ٠تتجاÙÙ Ùذا اÙØ®Ø·Ø±Ø ÙØ£ÙÙ Ùادر ÙÙÙÙ
ا "
+"ÙØ´ÙÙ Ù
Ø´ÙÙØ© ØÙÙÙØ©. Ù٠اÙÙ
ÙابÙØ Ø¹ÙدÙ
ا تتØÙÙ
اÙÙعبة Ø¥Ù٠أÙثر Ù
Ù Ù
جرد ÙØ¹Ø¨Ø©Ø ÙØ¥Ù "
+"اÙÙضÙØ© تتغÙر."
# type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Which online services are SaaS? Google Docs is a clear example. Its "
#| "basic activity is editing, and Google encourages people to use it for "
@@ -459,14 +451,13 @@
"substantial parts of your own computing with it too, that computing is SaaS "
"even if the communication is not."
msgstr ""
-"Ù
اÙ٠اÙخدÙ
ات اÙت٠تعد برÙ
جÙات خدÙ
ÙØ©Ø Ø¥Ù Ù
سÙتدات غÙغ٠(Google Docs) Ù
ثا٠"
-"ÙاضØØ ØºØ±Ø¶Ùا اÙأساس٠Ù٠اÙتØرÙر Ùتدع٠غÙغÙ
اÙÙاس Ø¥Ù٠استخداÙ
Ùا ÙتØرÙر "
-"Ù
ستÙداتÙÙ
اÙØ®Ø§ØµØ©Ø ÙÙذا ÙØ¥ÙÙا برÙاÙ
ج خدÙ
Ù.
تÙÙر اÙخدÙ
Ø© Ø£ÙضÙا Ù
Ùزة اÙتØرÙر "
-"اÙتعاÙÙÙØ ÙÙ٠إضاÙØ© Ù
شارÙÙ٠آخرÙÙ Ùا ÙÙغÙ
ØÙÙÙØ© أ٠اÙتعدÙ٠عÙ٠اÙخادÙÙ
ÙÙع "
-"Ù
٠اÙØÙسبة اÙخدÙ
ÙØ©. (Ù
ستÙدات غÙغ٠Ù
رÙÙضة
Ø£ÙضÙا ÙØ£ÙÙا تÙثبÙت برÙاÙ
ج جاÙاسÙربت "
-"غÙر Øر ÙÙ Ù
تصÙØات اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ). إذا ÙاÙت خدÙ
Ø© اÙتÙاص٠أ٠اÙتعاÙ٠تتطÙب اÙÙÙاÙ
"
-"بجزء أساس٠Ù
Ù Ù
عاÙجت٠عÙÙÙØ§Ø Ùإ٠اÙÙ
عاÙجة
ÙÙع Ù
٠اÙبرÙ
جÙات اÙخدÙ
ÙØ© Øت٠ÙÙ ÙÙ
"
-"ÙÙ٠اÙتÙاص٠ÙØ°ÙÙ."
+"Ù
اÙ٠اÙخدÙ
ات اÙت٠تعد برÙ
جÙات خدÙ
ÙØ©Ø Ø¥Ù Ù
سÙتدات غÙغ٠(Google Docs) Ù
ثا٠ÙاضØØ "
+"غرضÙا اÙأساس٠Ù٠اÙتØرÙر Ùتدع٠غÙغ٠اÙÙاس
Ø¥Ù٠استخداÙ
Ùا ÙتØرÙر Ù
ستÙداتÙÙ
"
+"اÙØ®Ø§ØµØ©Ø ÙÙذا ÙØ¥ÙÙا برÙاÙ
ج خدÙ
Ù. تÙÙر اÙخدÙ
Ø© Ø£ÙضÙا Ù
Ùزة اÙتØرÙر اÙتعاÙÙÙØ ÙÙÙ "
+"إضاÙØ© Ù
شارÙÙ٠آخرÙÙ Ùا ÙÙغ٠ØÙÙÙØ© Ø£Ù
اÙتعدÙ٠عÙ٠اÙخادÙÙ
ÙÙع Ù
٠اÙØÙسبة اÙخدÙ
ÙØ©."
+" (Ù
ستÙدات غÙغ٠Ù
رÙÙضة Ø£ÙضÙا ÙØ£ÙÙا تÙثبÙت
برÙاÙ
ج جاÙاسÙربت غÙر Øر ÙÙ Ù
تصÙØات "
+"اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ). إذا ÙاÙت خدÙ
Ø© اÙتÙاص٠أÙ
اÙتعاÙ٠تتطÙب اÙÙÙاÙ
بجزء أساس٠Ù
Ù "
+"Ù
عاÙجت٠عÙÙÙØ§Ø Ùإ٠اÙÙ
عاÙجة ÙÙع Ù
٠اÙبرÙ
جÙات اÙخدÙ
ÙØ© Øت٠ÙÙ ÙÙ
ÙÙ٠اÙتÙاص٠ÙØ°ÙÙ."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -477,10 +468,10 @@
"not SaaS, but it also has features for editing photos, which is SaaS."
msgstr ""
"تÙÙر بعض اÙÙ
ÙاÙع خدÙ
ات عدÙØ¯Ø©Ø Ùإذا ÙاÙ
Ø£ØدÙا ÙÙس ØÙسبة خدÙ
ÙØ© ÙÙد ÙÙÙ٠اÙآخر "
-"ÙØ°ÙÙ. عÙ٠سبÙ٠اÙÙ
ثاÙØ Ùد٠ÙÙسبÙ٠اÙرئÙسÙ
Ù٠اÙتÙاص٠اÙاجتÙ
اعÙØ ÙÙذا ÙÙس "
-"ØÙسبة خدÙ
ÙØ© ÙÙÙÙ ÙدعÙ
تطبÙÙات أطرا٠ثاÙثة
تعتبر بعضÙا برÙ
جÙات خدÙ
ÙØ©Ø Ø¨Ø§ÙÙ
Ø«Ù "
-"ÙØ¥Ù Ùد٠ÙÙÙر اÙأساس٠Ù٠تÙزÙع ÙÙشر اÙصÙرØ
ÙÙØ°Ù ÙÙست ØÙسبة خدÙ
ÙØ©Ø ÙÙÙÙ ÙØتÙÙ "
-"Ø£ÙضÙا عÙÙ Ù
زاÙا ÙتعدÙ٠اÙصÙر اÙت٠تعتبر
ØÙسبة خدÙ
ÙØ©"
+"ÙØ°ÙÙ. عÙ٠سبÙ٠اÙÙ
ثاÙØ Ùد٠ÙÙسبÙ٠اÙرئÙسÙ
Ù٠اÙتÙاص٠اÙاجتÙ
اعÙØ ÙÙذا ÙÙس ØÙسبة "
+"خدÙ
ÙØ© ÙÙÙÙ ÙدعÙ
تطبÙÙات أطرا٠ثاÙثة تعتبر
بعضÙا برÙ
جÙات خدÙ
ÙØ©Ø Ø¨Ø§ÙÙ
Ø«Ù ÙØ¥Ù Ùد٠"
+"ÙÙÙر اÙأساس٠Ù٠تÙزÙع ÙÙشر اÙصÙØ±Ø ÙÙØ°Ù
ÙÙست ØÙسبة خدÙ
ÙØ©Ø ÙÙÙÙ ÙØتÙ٠أÙضÙا عÙÙ "
+"Ù
زاÙا ÙتعدÙ٠اÙصÙر اÙت٠تعتبر ØÙسبة خدÙ
ÙØ©"
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -490,12 +481,10 @@
"keeping track of your dealings with them, if substantial, is SaaS."
msgstr ""
"بعض اÙÙ
ÙاÙع اÙت٠Ùعد اÙتÙاص٠ÙدÙÙا اÙرئÙس
تتÙسع ÙÙ ”إدارة "
-"اÙÙ
راسÙÙÙ“ عبر تتبع اÙØ°Ù٠تتÙاص٠Ù
عÙÙ
.
إ٠إرسا٠اÙرسائ٠إÙÙ ÙؤÙاء "
-"Ùأشخاص عÙÙ Ù
Ø«Ù Ùذ٠اÙخدÙ
ات ÙÙس ØÙسبة خدÙ
ÙØ©Ø ÙÙ٠اÙتتبع (Ø¥Ù Ùا٠ÙاسعÙا) Ùعد "
-"ÙØ°ÙÙ."
+"اÙÙ
راسÙÙÙ“ عبر تتبع اÙØ°Ù٠تتÙاص٠Ù
عÙÙ
.
إ٠إرسا٠اÙرسائ٠إÙÙ ÙؤÙاء Ùأشخاص "
+"عÙÙ Ù
Ø«Ù Ùذ٠اÙخدÙ
ات ÙÙس ØÙسبة خدÙ
ÙØ©Ø ÙÙÙ
اÙتتبع (Ø¥Ù Ùا٠ÙاسعÙا) Ùعد ÙØ°ÙÙ."
# type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If a service is not SaaS, that does not mean it is ok. There are other "
#| "bad things a service can do. For instance, Facebook distributes video in "
@@ -511,9 +500,9 @@
msgstr ""
"إذا ÙÙ
تÙ٠اÙخدÙ
Ø© برÙاÙ
جÙا خدÙ
ÙÙا ÙÙذا Ùا
ÙعÙ٠باÙضرÙرة Ø£ÙÙا Ù
ÙبÙÙØ©. ÙÙ
Ù٠أ٠"
"تÙÙÙ
اÙخدÙ
ات بأÙ
Ùر سÙئة أخرÙ. عÙ٠سبÙ٠اÙÙ
ثاÙØ ÙÙشر ÙÙسبÙ٠اÙÙÙدÙ٠بÙس٠ÙÙاش "
-"ÙÙ٠اÙØ£Ù
ر اÙØ°Ù ÙدÙع اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠إÙ٠تشغÙÙ
برÙ
جÙات غÙر ØØ±Ø©Ø Ùذا باÙإضاÙØ© Ø¥ÙÙ "
-"Ø£Ù ÙÙسبÙÙ ÙضÙÙ Ù
ستخدÙ
ÙÙ Ù٠طبÙعة اÙخصÙصÙØ©.
Ø¥Ù ÙØ°Ù Ù
شاÙ٠أساسÙØ©Ø ÙÙ٠غرض "
-"اÙÙ
ÙاÙØ© Ù٠اÙبرÙ
جÙات اÙخدÙ
ÙØ©."
+"ÙÙ٠اÙØ£Ù
ر اÙØ°Ù ÙدÙع اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠إÙ٠تشغÙÙ
برÙ
جÙات غÙر ØØ±Ø©Ø Ùذا باÙإضاÙØ© Ø¥Ù٠أ٠"
+"ÙÙسبÙÙ ÙضÙÙ Ù
ستخدÙ
ÙÙ Ù٠طبÙعة اÙخصÙصÙØ©. Ø¥Ù
ÙØ°Ù Ù
شاÙ٠أساسÙØ©Ø ÙÙ٠غرض اÙÙ
ÙاÙØ© ÙÙ "
+"اÙبرÙ
جÙات اÙخدÙ
ÙØ©."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -523,10 +512,10 @@
"includes SaaS and it includes nearly everything else. The term only lends "
"itself to uselessly broad statements."
msgstr ""
-"إ٠شرÙات تÙÙÙØ© اÙÙ
عÙÙÙ
ات تشجع اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ
عÙ٠عدÙ
اÙتÙÙÙر ÙÙ Ùذ٠اÙÙ
شاÙÙØ "
-"ÙÙذا Ù٠غرض ÙÙÙ
Ø© ”اÙØÙسبة اÙسØابÙØ©“
اÙرÙاÙØ©. Ø¥Ù Ùذا اÙÙ
صطÙØ ØºØ§Ù
ض "
-"Ùدرجة Ø£ÙÙ ÙÙ
Ù٠أ٠ÙØ´Ùر Ø¥Ù٠أ٠استخداÙ
ÙÙØ¥ÙترÙØªØ ÙÙÙ ÙØ´Ù
٠اÙØÙسبة اÙخدÙ
ÙØ© ÙÙÙ "
-"Ø´ÙØ¡ آخر تÙرÙبÙا. ÙضÙ٠اÙÙ
صطÙØ Ø§ÙÙØ«Ùر Ù
Ù
اÙتصÙرات اÙÙاسعة عدÙ
ÙØ© اÙÙ
عÙÙ."
+"إ٠شرÙات تÙÙÙØ© اÙÙ
عÙÙÙ
ات تشجع اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ
عÙ٠عدÙ
اÙتÙÙÙر ÙÙ Ùذ٠اÙÙ
شاÙÙØ ÙÙذا "
+"Ù٠غرض ÙÙÙ
Ø© ”اÙØÙسبة اÙسØابÙØ©“
اÙرÙاÙØ©. Ø¥Ù Ùذا اÙÙ
صطÙØ ØºØ§Ù
ض Ùدرجة "
+"Ø£ÙÙ ÙÙ
Ù٠أ٠ÙØ´Ùر Ø¥Ù٠أ٠استخداÙ
ÙÙØ¥ÙترÙتØ
ÙÙÙ ÙØ´Ù
٠اÙØÙسبة اÙخدÙ
ÙØ© ÙÙÙ Ø´ÙØ¡ آخر "
+"تÙرÙبÙا. ÙضÙ٠اÙÙ
صطÙØ Ø§ÙÙØ«Ùر Ù
٠اÙتصÙرات
اÙÙاسعة عدÙ
ÙØ© اÙÙ
عÙÙ."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -537,10 +526,10 @@
"hidden inside our service before you swallow it.” In other words, "
"“Think like a sucker.” I prefer to avoid the term."
msgstr ""
-"Ø¥Ù Ù
عÙÙ ”اÙØÙسبة اÙسØابÙØ©“ اÙØÙÙÙÙ
ÙÙ Ø·Ø±Ø Ø§ÙØªØ±Ø§Ø Ø®Ø·Ùر ÙÙدد "
-"ØÙسبتÙ. Ø¥ÙÙا تعÙÙ ”Ùا تسأÙØ Ø«Ù٠بÙÙ
اÙشرÙات دÙ٠تردد. Ùا تخ٠Ù
Ù ÙضÙØ© Ù
Ù "
-"ÙتØÙÙ
بØÙسبت٠أ٠Ù
Ù ÙÙ
Ù٠بÙاÙاتÙ. Ùا تبØØ«
ع٠ÙØ® Ù
Ø®ÙÙ Ù٠خدÙ
تÙا Ùب٠أ٠تÙع "
-"ÙÙÙ“. بعبارة أخر٠”ÙÙ Ù
غÙÙا“. Ø¥ÙÙÙ
Ùا Ø£Ùض٠Ùذا اÙÙ
صطÙØ."
+"Ø¥Ù Ù
عÙÙ ”اÙØÙسبة اÙسØابÙØ©“ اÙØÙÙÙÙ
ÙÙ Ø·Ø±Ø Ø§ÙØªØ±Ø§Ø Ø®Ø·Ùر ÙÙدد ØÙسبتÙ. "
+"Ø¥ÙÙا تعÙÙ ”Ùا تسأÙØ Ø«Ù٠بÙ٠اÙشرÙات دÙÙ
تردد. Ùا تخ٠Ù
Ù ÙضÙØ© Ù
Ù ÙتØÙÙ
"
+"بØÙسبت٠أ٠Ù
Ù ÙÙ
Ù٠بÙاÙاتÙ. Ùا تبØØ« ع٠ÙØ® Ù
Ø®ÙÙ Ù٠خدÙ
تÙا Ùب٠أ٠تÙع ÙÙÙ“. "
+"بعبارة أخر٠”ÙÙ Ù
غÙÙا“. Ø¥ÙÙÙ Ùا Ø£ÙضÙ
Ùذا اÙÙ
صطÙØ."
# type: Content of: <h3>
msgid "Dealing with the SaaS Problem"
@@ -551,8 +540,8 @@
"Only a small fraction of all web sites do SaaS; most don't raise the issue. "
"But what should we do about the ones that raise it?"
msgstr ""
-"ÙÙÙÙ Ù
٠اÙÙ
ÙاÙع تÙÙÙ
بØÙسبة خدÙ
ÙØ©Ø ÙÙ
عظÙ
اÙÙ
ÙاÙع Ùا تسبب اÙÙ
Ø´ÙÙØ©. ÙÙÙ Ù
اذا "
-"ÙÙع٠بخصÙص اÙÙ
ÙاÙع اÙت٠تسببÙاØ"
+"ÙÙÙÙ Ù
٠اÙÙ
ÙاÙع تÙÙÙ
بØÙسبة خدÙ
ÙØ©Ø ÙÙ
عظÙ
اÙÙ
ÙاÙع Ùا تسبب اÙÙ
Ø´ÙÙØ©. ÙÙÙ Ù
اذا ÙÙع٠"
+"بخصÙص اÙÙ
ÙاÙع اÙت٠تسببÙاØ"
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -564,8 +553,8 @@
msgstr ""
"ÙÙØاÙات اÙبسÙطة اÙت٠تÙÙÙ
ÙÙÙا بÙ
عاÙجة
بÙاÙات٠اÙØ®Ø§ØµØ©Ø Ø§ÙØ٠سÙÙ: استخدÙ
Ùسخة "
"خاصة ب٠Ù
٠تطبÙÙ Øر. ØرÙر ÙصÙص٠باستخداÙ
Ùسخت٠Ù
Ù Ù
ÙØرÙر ÙصÙص Øر Ù
ث٠غÙ٠إÙÙ
اÙس "
-"(GNU Emacs) أ٠أ٠Ù
عاÙج ÙصÙص Øر. ØرÙر صÙرÙ
باستخداÙ
Ù Ùسخت٠Ù
٠برÙاÙ
ج Øر Ù
Ø«Ù "
-"جÙ
ب (GIMP)."
+"(GNU Emacs) أ٠أ٠Ù
عاÙج ÙصÙص Øر. ØرÙر صÙرÙ
باستخداÙ
Ù Ùسخت٠Ù
٠برÙاÙ
ج Øر Ù
ث٠جÙ
ب "
+"(GIMP)."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -582,15 +571,14 @@
msgstr ""
"ÙÙÙ Ù
اذا ع٠اÙتعاÙÙ Ù
ع اÙآخرÙÙØ Ùد ÙÙÙÙ
اÙتعاÙÙ Ù٠اÙÙÙت اÙراÙ٠صعبÙا بدÙÙ "
"استخداÙ
خادÙÙ
. إذا استخدÙ
ت خادÙÙ
ÙØ§Ø ÙÙا
تث٠بخادÙÙ
تÙدÙر٠شرÙØ©Ø Øت٠اÙتعاÙد "
-"ÙزبÙÙ Ùا ÙØÙ
ÙÙ Ù
ا ÙÙ
تÙتش٠خرÙÙا ÙÙ
ÙÙ٠أÙ
تØاÙÙ
ÙÙ
عÙÙÙØ ÙÙØ«ÙرÙا Ù
٠تÙÙÙ
"
-"اÙشرÙات بÙتابة عÙÙد تسÙ
Ø Ø¨ÙØ«Ùر Ù
Ù
اÙخرÙÙات. ÙÙ
ÙÙ ÙÙشرطة أ٠تطÙب ÙضائÙÙا "
-"بÙاÙات٠Ù
٠اÙشرÙØ© بإجراءات أسÙÙ Ù
Ù Ø·ÙبÙا Ù
Ù٠شخصÙÙØ§Ø Ùذا عÙ٠اÙتراض أ٠اÙشرÙØ© "
-"Ùا تÙÙÙ
بذÙÙ Ø·ÙعÙا Ù
ث٠شرÙات اÙÙات٠ÙÙ
اÙÙÙاÙات اÙÙ
تØدة اÙت٠تÙسجÙÙ Ù
ÙاÙÙ
ات "
-"زبائÙÙا بشÙ٠غÙر ÙاÙÙÙÙ ÙبÙØ´. إذا اضطررت
ÙاستخداÙ
خادÙÙ
Ø ÙاستخدÙ
خادÙÙ
Ùا تث٠"
-"بÙ
ÙشغÙÙÙ ÙÙÙ Ù
ع٠عÙاÙØ© تÙÙ٠اÙعÙاÙØ©
اÙتجارÙØ©."
+"ÙزبÙÙ Ùا ÙØÙ
ÙÙ Ù
ا ÙÙ
تÙتش٠خرÙÙا ÙÙ
ÙÙ٠أÙ
تØاÙÙ
ÙÙ
عÙÙÙØ ÙÙØ«ÙرÙا Ù
٠تÙÙÙ
اÙشرÙات "
+"بÙتابة عÙÙد تسÙ
Ø Ø¨ÙØ«Ùر Ù
٠اÙخرÙÙات. ÙÙ
ÙÙ
ÙÙشرطة أ٠تطÙب ÙضائÙÙا بÙاÙات٠Ù
Ù "
+"اÙشرÙØ© بإجراءات أسÙÙ Ù
Ù Ø·ÙبÙا Ù
Ù٠شخصÙÙاØ
Ùذا عÙ٠اÙتراض أ٠اÙشرÙØ© Ùا تÙÙÙ
بذÙÙ "
+"Ø·ÙعÙا Ù
ث٠شرÙات اÙÙات٠Ù٠اÙÙÙاÙات اÙÙ
تØدة اÙت٠تÙسجÙÙ Ù
ÙاÙÙ
ات زبائÙÙا بشÙ٠غÙر "
+"ÙاÙÙÙÙ ÙبÙØ´. إذا اضطررت ÙاستخداÙ
خادÙÙ
Ø
ÙاستخدÙ
خادÙÙ
Ùا تث٠بÙ
ÙشغÙÙÙ ÙÙÙ Ù
ع٠"
+"عÙاÙØ© تÙÙ٠اÙعÙاÙØ© اÙتجارÙØ©."
# type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "However, on a longer time scale, we can create alternatives to using "
#| "servers. For instance, we can create a distributed program through which "
@@ -614,14 +602,14 @@
"replacements. We also invite other free software projects to consider this "
"issue in their design."
msgstr ""
-"عÙÙ ÙÙ ØاÙØ ÙÙ
ÙÙÙا عÙ٠أÙ
د أبعد Ø¥Ùشاء
بدائ٠ÙاستخداÙ
اÙØ®ÙادÙ
. عÙ٠سبÙÙ "
-"اÙÙ
ثاÙØ ÙÙ
Ù٠إÙشاء برÙاÙ
ج Ù
ÙÙزÙع ÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ
تعاÙÙÙ٠عبر٠Ù
شارÙØ© اÙبÙاÙات Ù
عÙ
Ùاة. "
-"عÙÙ Ù
جتÙ
ع اÙبرÙ
جÙات اÙØرة Ø£Ù ÙÙØ·ÙÙر بدائÙ
Ù
ÙÙزÙعة عÙ٠أساس اÙÙد ÙÙÙد Ù”"
-"تطبÙÙات اÙÙب“Ø ÙسÙÙÙÙ Ù
٠اÙØÙÙ
Ø©
إصدارÙا تØت <a href=\"/licenses/why-"
-"affero-gpl.html\">غÙ٠أÙÙر٠ج٠ب٠إÙ</a>Ø Ùأ٠اÙبعض
ÙدÙÙØÙÙÙÙا Ø¥Ù٠براÙ
ج تعÙ
Ù "
-"Ù
٠خادÙÙ
. Ø¥Ù <a href=\"/\">Ù
شرÙع غÙÙ</a> ÙبØØ« ع٠Ù
تطÙعÙÙ ÙØ¥Ùجاز Ùذ٠اÙبدائÙ. "
-"ÙØ٠أÙضÙا Ùدع٠Ù
شارÙع اÙبرÙ
جÙات اÙØرة
اÙأخر٠إÙ٠اÙتÙÙÙر ÙÙ Ùذ٠اÙÙ
Ø´ÙÙØ© ÙÙ "
-"تصÙ
ÙÙ
برÙ
جÙاتÙÙ
."
+"عÙÙ ÙÙ ØاÙØ ÙÙ
ÙÙÙا عÙ٠أÙ
د أبعد Ø¥Ùشاء
بدائ٠ÙاستخداÙ
اÙØ®ÙادÙ
. عÙ٠سبÙ٠اÙÙ
ثاÙØ "
+"ÙÙ
Ù٠إÙشاء برÙاÙ
ج Ù
ÙÙزÙع ÙعÙ
٠بتÙÙÙØ© اÙÙد
ÙÙÙد (peer-to-peer) ÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ
تعاÙÙÙÙ "
+"عبر٠Ù
شارÙØ© اÙبÙاÙات بشÙÙ Ù
ÙعÙ
ÙÙ. عÙÙ Ù
جتÙ
ع اÙبرÙ
جÙات اÙØرة Ø£Ù ÙÙØ·ÙÙر بدائ٠"
+"Ù
ÙÙزÙعة عÙ٠أساس اÙÙد ÙÙÙد ٔتطبÙÙات
اÙÙب“Ø ÙسÙÙÙÙ Ù
٠اÙØÙÙ
Ø© "
+"إصدارÙا تØت <a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\">غÙÙ
Ø£ÙÙر٠ج٠ب٠إÙ</a>Ø "
+"Ùأ٠اÙبعض ÙدÙÙØÙÙÙÙا Ø¥Ù٠براÙ
ج تعÙ
Ù Ù
Ù
خادÙÙ
. Ø¥Ù <a href=\"/\">Ù
شرÙع غÙÙ</a> "
+"ÙبØØ« ع٠Ù
تطÙعÙÙ ÙØ¥Ùجاز Ùذ٠اÙبدائÙ. ÙØÙ
Ø£ÙضÙا Ùدع٠Ù
شارÙع اÙبرÙ
جÙات اÙØرة "
+"اÙأخر٠إÙ٠اÙتÙÙÙر ÙÙ Ùذ٠اÙÙ
Ø´ÙÙØ© Ù٠تصÙ
ÙÙ
برÙ
جÙاتÙÙ
."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -632,12 +620,12 @@
"server. Use a real computer and keep your data there. Do your work with "
"your own copy of a free program, for your freedom's sake."
msgstr ""
-"Ù٠اÙÙÙت اÙراÙÙØ Ø¥Ù Ø¯Ø¹ØªÙ Ø´Ø±ÙØ© ÙاستخداÙ
خادÙÙ
Ùا ÙÙÙÙاÙ
بÙ
ÙاÙ
٠اÙØاسÙبÙØ© "
-"اÙØ®Ø§ØµØ©Ø ÙÙا تستسÙÙ
Ø ÙÙا تستخدÙ
اÙبرÙ
جÙات
اÙخدÙ
ÙØ©. Ùا تشتر٠ÙÙا تÙثبÙت ”"
-"عÙ
ÙÙÙا Ù
ÙصغÙرÙا“ (Thin client)Ø Ø§ÙØ°Ù ÙÙ ÙÙ
اÙØÙÙÙØ© ØاسÙب ضعÙ٠جدÙا ÙجعÙÙ "
-"تÙÙÙ
باÙعÙ
٠اÙØÙÙÙ٠عÙ٠خادÙÙ
Ø Ø¥Ùا إذا ÙÙت
ستستخدÙ
Ùا عÙ٠خادÙÙ
<em>ÙÙ</em>. "
-"استخداÙ
ØاسÙبÙا ØÙÙÙÙÙا ÙأبÙ٠بÙاÙاتÙ
ÙÙاÙ. ÙÙأج٠ØرÙتÙØ Ø£Ùجز عÙ
Ù٠عÙÙ Ùسخت٠"
-"اÙخاصة Ù
٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة."
+"Ù٠اÙÙÙت اÙراÙÙØ Ø¥Ù Ø¯Ø¹ØªÙ Ø´Ø±ÙØ© ÙاستخداÙ
خادÙÙ
Ùا ÙÙÙÙاÙ
بÙ
ÙاÙ
٠اÙØاسÙبÙØ© اÙØ®Ø§ØµØ©Ø "
+"ÙÙا تستسÙÙ
Ø ÙÙا تستخدÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙخدÙ
ÙØ©.
Ùا تشتر٠ÙÙا تÙثبÙت ”عÙ
ÙÙÙا "
+"Ù
ÙصغÙرÙا“ (Thin client)Ø Ø§ÙØ°Ù ÙÙ Ù٠اÙØÙÙÙØ©
ØاسÙب ضعÙ٠جدÙا ÙجعÙ٠تÙÙÙ
"
+"باÙعÙ
٠اÙØÙÙÙ٠عÙ٠خادÙÙ
Ø Ø¥Ùا إذا ÙÙت
ستستخدÙ
Ùا عÙ٠خادÙÙ
<em>ÙÙ</em>. استخدÙ
"
+"ØاسÙبÙا ØÙÙÙÙÙا ÙأبÙ٠بÙاÙات٠ÙÙاÙ. ÙÙأجÙ
ØرÙتÙØ Ø£Ùجز عÙ
Ù٠عÙÙ Ùسخت٠اÙخاصة Ù
Ù "
+"اÙبرÙ
جÙات اÙØرة."
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -655,8 +643,8 @@
"Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات
غÙÙ Ù<a href=\"mailto:address@hidden"
"org\"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
href=\"/contact/\">طر٠أخر٠"
"ÙÙاتصاÙ</a> بإÙ‌إس‌Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù ÙضÙÙ
أرس٠اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة ÙØ£Ù "
-"تصØÙØات أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>web-"
-"address@hidden</em></a>."
+"تصØÙØات أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>"
+"address@hidden</em></a>."
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -664,8 +652,8 @@
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
"translations of this article."
msgstr ""
-"Ù
Ù ÙضÙ٠راجع <a
href=\"/server/standards/README.translations.ar.html"
-"\">تعÙÙÙ
ات اÙترجÙ
Ø©</a> ÙÙ
عÙÙÙ
ات ØÙ٠تÙسÙÙ
ÙتسÙÙÙ
ترجÙ
ات Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ©."
+"Ù
Ù ÙضÙ٠راجع <a
href=\"/server/standards/README.translations.ar.html\">تعÙÙÙ
ات "
+"اÙترجÙ
Ø©</a> ÙÙ
عÙÙÙ
ات ØÙ٠تÙسÙÙ ÙتسÙÙÙ
ترجÙ
ات Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ©."
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -681,8 +669,8 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"ترجÙ
Ùا <a href=\"mailto:address@hidden"><em>أساÙ
Ø©
خاÙد</em></a><br />.ÙرÙÙ "
-"اÙترجÙ
Ø© اÙعربÙØ© بإشرا٠<a
href=\"http://www.cruised.net/\"><em>ØساÙ
ØسÙÙ</"
-"em></a>."
+"اÙترجÙ
Ø© اÙعربÙØ© بإشرا٠<a
href=\"http://www.cruised.net/\"><em>ØساÙ
ØسÙÙ</em><"
+"/a>."
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po not-ipr.ar.po who-does-that-s...,
Hossam Hossny <=