[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/software/po devel.pl.po
From: |
Jan Owoc |
Subject: |
www/software/po devel.pl.po |
Date: |
Fri, 24 Sep 2010 09:14:34 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Jan Owoc <jsowoc> 10/09/24 09:14:34
Modified files:
software/po : devel.pl.po
Log message:
updated to en
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/devel.pl.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
Patches:
Index: devel.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/devel.pl.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- devel.pl.po 16 Sep 2010 08:27:00 -0000 1.4
+++ devel.pl.po 24 Sep 2010 09:14:32 -0000 1.5
@@ -9,13 +9,13 @@
"Project-Id-Version: software/devel.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
"POT-Creation-Date: 2010-09-16 04:27-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-15 15:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-24 11:08+0200\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <address@hidden>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
@@ -193,7 +193,6 @@
"domowej."
# type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Using Savannah, developers can create and maintain their own pages at "
#| "that url via a CVS “web repository”, which is separate from "
@@ -208,9 +207,10 @@
msgstr ""
"UżywajÄ
c Savannah, twórcy oprogramowania mogÄ
tworzyÄ i zarzÄ
dzaÄ
"
"wÅasnymi stronami pod tym adresem url przez repozytorium CVS "
-"(oddzielnym od gÅównego repozytorium projektu). <a href=\"/prep/"
-"maintain/maintain.html#Web-Pages\">WiÄcej informacji o zarzÄ
dzaniu stronami
"
-"na serwerach GNU</a>."
+"(oddzielnym od gÅównego repozytorium projektu, które może używaÄ "
+"dowolny wspierany system kontroli wersji). <a href=\"/prep/maintain/maintain."
+"html#Web-Pages\">WiÄcej informacji o zarzÄ
dzaniu stronami na serwerach
"
+"GNU</a>."
# type: Content of: <h3>
msgid "FTP"
@@ -255,7 +255,6 @@
msgstr "Konta shellowe"
# type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We provide shell login access to GNU machines to people who need them for "
#| "work on GNU software. Having a login account is both a privilege and a "
@@ -280,6 +279,8 @@
"You can also <a href=\"http://www.fsf.org/about/systems/sending-mail-via-"
"fencepost\">use a GNU account for email</a>."
msgstr ""
+"Można także używaÄ <a
href=\"http://www.fsf.org/about/systems/sending-mail-"
+"via-fencepost\">konta GNU do poczty elektronicznej</a>."
# type: Content of: <h3>
msgid "Hydra: Continuous builds and portability testing"