www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po who-does-that-server-really-s...


From: Jan Owoc
Subject: www/philosophy/po who-does-that-server-really-s...
Date: Mon, 23 Aug 2010 07:47:40 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Jan Owoc <jsowoc>       10/08/23 07:47:40

Modified files:
        philosophy/po  : who-does-that-server-really-serve.pl.po 

Log message:
        updated to en by Michał Walenciak

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.pl.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6

Patches:
Index: who-does-that-server-really-serve.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.pl.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- who-does-that-server-really-serve.pl.po     22 Aug 2010 00:26:43 -0000      
1.5
+++ who-does-that-server-really-serve.pl.po     23 Aug 2010 07:47:37 -0000      
1.6
@@ -4,19 +4,19 @@
 # Jan Wieremjewicz <address@hidden>, 2010.
 # Jan Owoc <address@hidden>, 2010.
 # Michał Walenciak <address@hidden>, 2010.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:26-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-02 13:49+0200\n"
-"Last-Translator: Jan Owoc <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-23 08:01+0200\n"
+"Last-Translator: Michał Walenciak <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Polish <address@hidden >\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: 3\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -330,7 +330,6 @@
 "za wyjątkiem rozumienia trywialnego."
 
 # type: Content of: <p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The original purpose of web servers wasn't to do computing for you, it "
 #| "was to publish information for you to access.  Even today this is what "
@@ -361,11 +360,11 @@
 "do&nbsp;opublikowanych przez kogoś informacji nie&nbsp;jest ma związku z "
 "przetwarzaniem naszych danych. Tak samo jest wtedy, gdy publikujemy nasze "
 "własne materiały, np prowadząc bloga lub korzystamy serwisu 
micro-blogowego "
-"jak Twitter. Dotyczy to również komunikacji publicznej, jak grupy czatowe. "
-"Sieci społeczne mogą rozwinąć się w&nbsp;SaaS; jednak ich podstawową 
cechą "
-"jest komunikacja i&nbsp;publikacja, nie&nbsp;SaaS. Jeśli korzystamy z&nbsp;"
-"usługi tylko do&nbsp;niewielkiej edycji tego, co chcemy zakomunikować, "
-"nie&nbsp;jest to istotna kwestia."
+"jak Twitter czy identi.ca. Dotyczy to również komunikacji publicznej, jak "
+"grupy czatowe. Sieci społeczne mogą rozwinąć się w&nbsp;SaaS; jednak ich 
"
+"podstawową cechą jest komunikacja i&nbsp;publikacja, nie&nbsp;SaaS. Jeśli "
+"korzystamy z&nbsp;usługi tylko do&nbsp;niewielkiej edycji tego, co chcemy "
+"zakomunikować, nie&nbsp;jest to istotna kwestia."
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]