[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po right-to-read.ar.po
From: |
Hossam Hossny |
Subject: |
www/philosophy/po right-to-read.ar.po |
Date: |
Sun, 28 Mar 2010 17:29:55 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Hossam Hossny <mbf> 10/03/28 17:29:55
Added files:
philosophy/po : right-to-read.ar.po
Log message:
and another one!
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.ar.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: right-to-read.ar.po
===================================================================
RCS file: right-to-read.ar.po
diff -N right-to-read.ar.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ right-to-read.ar.po 28 Mar 2010 17:29:53 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,243 @@
+# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Osama Khalid <address@hidden>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: right-to-read\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-27 16:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-28 19:28+0200\n"
+"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Arabic <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 &&
n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+
+# type: Content of: <title>
+msgid "The Right to Read - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr "Ø٠اÙÙراءة - Ù
شرÙع غÙÙ Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة (Ø¥Ù​إس​Ø¥Ù)"
+
+# type: Content of: <h2>
+msgid "The Right to Read"
+msgstr "Ø٠اÙÙراءة"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard
Stallman</strong></a>"
+msgstr "بÙÙÙ
<a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>رÙتشارد
ستÙÙÙ
Ù</strong></a>"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "<em>This article appeared in the February 1997 issue of
<strong>Communications of the ACM</strong> (Volume 40, Number 2).</em>"
+msgstr "<em>ÙÙشرت Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ© Ø£ÙÙ Ù
رة Ù٠عدد
ÙبراÙر 1997 Ù
Ù Ù
جÙØ© <strong>Communications of the ACM</strong>
(اÙÙ
جÙد 40Ø Ø±ÙÙ
2).</em> "
+
+# type: Content of: <blockquote><p>
+msgid "From <cite>The Road To Tycho</cite>, a collection of articles about the
antecedents of the Lunarian Revolution, published in Luna City in 2096."
+msgstr "Ù
Ù <cite>\"اÙطرÙ٠إÙ٠تÙØ®ÙØ<sup><a
href=\"#Tycho\">1</a></sup>\"</cite>Ø ÙÙÙ Ù
جÙ
Ùعة Ù
ÙاÙات
تتÙاÙ٠بداÙات اÙØ«Ùرة اÙتØررÙØ©Ø ÙÙشرت ÙÙ Ù
دÙÙØ© اÙÙÙ
ر عاÙ
2096."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "For Dan Halbert, the road to Tycho began in college—when Lissa
Lenz asked to borrow his computer. Hers had broken down, and unless she could
borrow another, she would fail her midterm project. There was no one she dared
ask, except Dan."
+msgstr "بدأ اÙطرÙ٠إÙ٠تÙخ٠باÙÙسبة ÙداÙ
ÙاÙبرت Ù٠اÙجاÙ
Ø¹Ø©Ø Ø¹ÙدÙ
ا Ø·Ùبت Ù
ÙÙ ÙÙزا ÙÙÙز
استعارة ØاسÙب٠بسبب تعط٠ØاسÙبÙØ§Ø ÙÙØ£ÙÙا
-Ø¥Ù ÙÙ
تستعر غÙرÙ- Ùد تخÙÙ ÙÙ Ù
شرÙع Ù
ÙتصÙ
اÙعاÙ
. ÙÙ
تجرؤ عÙ٠اÙØ·Ùب Ù
٠أØد سÙ٠داÙ."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "This put Dan in a dilemma. He had to help her—but if he lent her
his computer, she might read his books. Aside from the fact that you could go
to prison for many years for letting someone else read your books, the very
idea shocked him at first. Like everyone, he had been taught since elementary
school that sharing books was nasty and wrong—something that only pirates
would do."
+msgstr "Ùضع Ø·ÙبÙا دا٠ÙÙ Ù
ÙÙÙ Ù
ØØ±Ø¬Ø ÙÙد ÙاÙ
ÙاجبÙا عÙÙ٠أ٠ÙساعدÙØ§Ø ÙÙÙ٠خش٠أ٠تÙرأ
Ùتب٠إ٠أعارÙا ØاسÙبÙØ ÙÙ٠اÙØ£Ù
ر اÙØ°Ù Ùد
ÙÙد٠ب٠إÙ٠اÙسج٠ÙسÙÙات Ø·ÙÙÙØ© بتÙÙ
Ø© اÙسÙ
اØ
ÙÙآخرÙ٠بÙراءة ÙتبÙØ ÙÙ٠اÙÙÙرة اÙت٠صÙدÙ
ÙسÙ
اعÙا Ø£ÙÙ Ù
رة. ÙÙد Ùا٠ÙÙدرÙس ÙÙ
ا ÙÙدرÙس
غÙر٠Ù
ÙØ° اÙÙ
رØÙØ© اÙابتدائÙØ© Ø£Ù Ù
شارÙØ©
اÙÙتب تصر٠سÙØ¡ ÙØ®Ø§Ø·Ø¦Ø ØªØµØ±Ù Ùا ÙÙعÙ٠إÙا
اÙÙراصÙØ©."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "And there wasn't much chance that the SPA—the Software Protection
Authority—would fail to catch him. In his software class, Dan had
learned that each book had a copyright monitor that reported when and where it
was read, and by whom, to Central Licensing. (They used this information to
catch reading pirates, but also to sell personal interest profiles to
retailers.) The next time his computer was networked, Central Licensing would
find out. He, as computer owner, would receive the harshest
punishment—for not taking pains to prevent the crime."
+msgstr "Ùا٠اØتÙ
ا٠اÙÙات٠Ù
Ù SPA (سÙطة ØÙ
اÙØ©
اÙبرÙ
جÙات: Software Protection Authority) ضئÙÙا. ÙÙد تعÙÙ
ÙÙ Øصة اÙبرÙ
جÙات Ø£Ù ÙÙ Ùتاب ÙØتÙÙ Ù
راÙب
ØÙÙÙ Ùشر Ùرس٠ÙÙت ÙÙ
Ùا٠Ùراءة اÙÙتاب ÙاÙشخص
اÙØ°Ù Ùرأ٠إÙÙ Ù
Ùر اÙترخÙص اÙÙ
رÙزÙ. (ÙاÙÙا
ÙستخدÙ
ÙÙ Ùذ٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات ÙÙÙبض عÙÙ ÙراصÙØ©
اÙÙØ±Ø§Ø¡Ø©Ø ÙÙÙÙÙ
ÙاÙÙا Ø£ÙضÙا ÙبÙعÙ٠سجÙات
اÙÙراءة اÙشخصÙØ© Ø¥Ù٠بائع٠اÙÙتب.) عÙدÙ
ا
Ùتص٠ØاسÙب٠باÙشبÙØ©Ø Ø³ÙÙ Ùعر٠Ù
Ùر اÙترخÙص
اÙÙ
رÙز٠بذÙÙØ ÙسÙÙ ÙعاÙب أشد عÙÙبة -بصÙت٠Ù
اÙ٠اÙØاسÙب- ÙØ£ÙÙ ÙÙ
ÙÙابد اÙصعاب ÙÙ
Ùع ÙÙÙع
اÙجرÙÙ
Ø©."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Of course, Lissa did not necessarily intend to read his books. She
might want the computer only to write her midterm. But Dan knew she came from
a middle-class family and could hardly afford the tuition, let alone her
reading fees. Reading his books might be the only way she could graduate. He
understood this situation; he himself had had to borrow to pay for all the
research papers he read. (Ten percent of those fees went to the researchers
who wrote the papers; since Dan aimed for an academic career, he could hope
that his own research papers, if frequently referenced, would bring in enough
to repay this loan.)"
+msgstr "ÙÙ
تÙÙ ÙÙزا ترÙد باÙضرÙرة Ùراءة ÙتبÙ.
Ùد تÙÙ٠أرادت ØاسÙب٠ÙÙتابة Ù
شرÙعÙا. ÙÙÙ
دا٠Ùا٠ÙعÙÙ
Ø£ÙÙا Ù
٠عائÙØ© Ù
٠اÙطبÙØ© اÙÙ
تÙسطة اÙت٠ÙاÙت باÙÙاد تستطÙع تØÙ
Ù ÙÙÙØ©
اÙØ¯Ø±Ø§Ø³Ø©Ø ÙÙ
ا باÙ٠برسÙÙ
اÙÙراءة. Ùد تÙÙÙ
Ùراءة Ùتب٠اÙسبÙ٠اÙÙØÙد ÙÙا ÙتÙجØ. ÙاÙ
ÙتÙÙÙ
اÙÙ
ÙÙÙØ ÙÙÙد اضطرد ÙÙ ÙÙاÙتراض ÙÙدÙع
Ø«Ù
٠اÙبØÙØ« اÙت٠ÙرأÙا. (عÙشر Ø°Ù٠اÙØ«Ù
Ù ÙاÙ
ÙÙباØØ«Ù٠اÙØ°Ù ÙتبÙا اÙأبØØ§Ø«Ø Ùا٠دا٠ÙØ£Ù
Ù
أ٠تساعد٠أÙراÙ٠اÙبØØ«ÙØ© -إذا Ùثر اÙاستشÙاد
بÙا- Ù٠تسدÙد اÙÙرض). "
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Later on, Dan would learn there was a time when anyone could go to the
library and read journal articles, and even books, without having to pay.
There were independent scholars who read thousands of pages without government
library grants. But in the 1990s, both commercial and nonprofit journal
publishers had begun charging fees for access. By 2047, libraries offering
free public access to scholarly literature were a dim memory."
+msgstr "عÙÙ
دا٠ÙاØÙÙا Ø£ÙÙ ÙÙ Ù
ا Ù
ض٠Ùا٠اÙÙاس
ÙستطÙعÙ٠اÙØ°Ùاب Ø¥Ù٠اÙÙ
Ùتبة ÙÙراءة اÙÙ
ÙاÙات اÙصØÙÙØ©Ø Ø¨Ù ÙØت٠اÙÙØªØ¨Ø Ø¨Ø¯Ù٠اÙدÙع.
Ùا٠آÙا٠اÙعÙÙ
اء اÙÙ
ستÙÙÙÙ ÙÙرؤÙ٠آÙاÙ
اÙØ£Ùرا٠دÙ٠اÙØاجة Ø¥ÙÙ Ù
ÙØ Ø§ÙÙ
Ùتبات اÙØÙÙÙ
ÙØ©Ø ÙÙÙ Ù٠تسعÙÙÙات اÙÙر٠اÙعشرÙÙØ ÙاÙ
اÙÙاشرÙ٠اÙصØÙÙÙ٠اÙÙادÙÙÙ ÙÙØ±Ø¨Ø ÙغÙر
اÙÙادÙÙÙ ÙÙØ±Ø¨Ø Ùد بدؤÙا أخذ اÙÙ
ا٠Ù
ÙابÙ
اÙÙصÙÙ. بØÙÙ٠عاÙ
2046Ø Ùادت اÙÙ
Ùتبات اÙتÙ
تÙÙر ÙÙعاÙ
Ø© اÙÙصÙ٠اÙÙ
جاÙ٠إÙ٠اÙÙ
ؤÙÙات
اÙعÙÙ
ÙØ© أ٠تزÙÙ Ù
٠اÙذاÙرة."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "There were ways, of course, to get around the SPA and Central
Licensing. They were themselves illegal. Dan had had a classmate in software,
Frank Martucci, who had obtained an illicit debugging tool, and used it to skip
over the copyright monitor code when reading books. But he had told too many
friends about it, and one of them turned him in to the SPA for a reward
(students deep in debt were easily tempted into betrayal). In 2047, Frank was
in prison, not for pirate reading, but for possessing a debugger."
+msgstr "ÙÙجدت طر٠ÙÙتØاÙ٠عÙÙ SPA ÙÙ
Ùر اÙترخÙص
اÙÙ
رÙزÙØ ÙÙÙÙا ÙاÙت غÙر ÙاÙÙÙÙØ©. Ùا٠ÙداÙ
صدÙÙ Ù٠صÙÙ ÙÙبرÙ
جÙات اسÙ
Ù ÙراÙÙ Ù
ارشسÙØ ØªÙ
ÙÙ Ù
٠اÙØصÙ٠عÙ٠أداة تÙÙÙØ (debugging tool) غÙر Ù
شرÙعة Ùا٠ÙستخدÙ
Ùا Ùتخط٠ÙÙد Ù
راÙبة ØÙÙÙ
اÙÙØ´Ø±Ø ÙÙÙ٠أخبر اÙÙØ«Ùر اÙÙØ«Ùر Ù
٠أصدÙائÙ
عÙÙØ§Ø ÙØ£Ùش٠أØدÙÙ
ب٠إÙÙ SPA Ø·Ù
عÙا ÙÙ Ù
ÙاÙأة Ù
اÙÙØ© (Ùا٠ÙسÙ٠استدراج اÙØ·Ùاب اÙغارÙÙÙ ÙÙ
اÙدÙÙ٠إÙ٠اÙØ¥Ùشاء باÙأسرار). Ù٠عاÙ
2047Ø ÙاÙ
ÙراÙÙ Ù٠اÙسجÙØ Ùا Ùأج٠ÙرصÙØ© اÙÙØ±Ø§Ø¡Ø©Ø Ø¨Ù
ÙاستخداÙ
اÙÙ
ÙÙØ."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Dan would later learn that there was a time when anyone could have
debugging tools. There were even free debugging tools available on CD or
downloadable over the net. But ordinary users started using them to bypass
copyright monitors, and eventually a judge ruled that this had become their
principal use in actual practice. This meant they were illegal; the debuggers'
developers were sent to prison."
+msgstr "عÙÙ
دا٠ÙاØÙÙا Ø£ÙÙ ÙÙ Ù
ا Ù
ضÙØ Ùا٠أÙ
شخص ÙÙ
ÙÙ٠اÙØصÙ٠عÙ٠أدÙات تÙÙÙØ. ÙاÙت
تتÙÙر أدÙات تÙÙÙØ Ù
جاÙÙØ© عÙ٠أÙراص ÙÙÙ
ÙÙ
تÙزÙÙÙا عبر اÙشبÙØ©Ø ÙÙ٠اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ
اÙعادÙÙ٠بدؤÙا Ù٠استخداÙ
Ùا Ùتخط٠Ù
راÙÙبات
ØÙÙ٠اÙÙØ´Ø±Ø ÙÙرر Ùاض٠ÙÙ ÙÙاÙØ© اÙÙ
طا٠أÙ
استخداÙ
اÙÙ
ÙÙØات اÙØ£Ø³Ø§Ø³Ù Ø£ØµØ¨Ø ÙØ°Ù٠اÙغرضØ
ÙØ£ÙÙا باÙتاÙ٠غÙر ÙاÙÙÙÙØ©Ø Ùأرس٠Ù
Ø·ÙرÙا اÙÙ
ÙÙØات Ø¥Ù٠اÙسجÙ."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Programmers still needed debugging tools, of course, but debugger
vendors in 2047 distributed numbered copies only, and only to officially
licensed and bonded programmers. The debugger Dan used in software class was
kept behind a special firewall so that it could be used only for class
exercises."
+msgstr "ÙÙ
Ùز٠اÙÙ
برÙ
جÙÙ -بطبÙعة اÙØاÙ- بØاجة
Ø¥Ù٠اÙÙ
ÙÙØØ§ØªØ ÙÙÙ Ù
Ùزع٠اÙÙ
ÙÙØات Ù٠عاÙ
2047
ÙاÙÙا ÙÙزعÙÙ ÙسخÙا Ù
ØدÙدة Ù
ÙÙا ÙÙØ·Ø ÙÙÙ
برÙ
جÙÙ Ù
رخص ÙÙÙ
ÙÙ
Ùث٠عÙÙÙÙ
استÙاÙ
Ùا. Ùا٠اÙÙ
ÙÙØ Ø§Ùذ٠استخدÙ
٠دا٠ÙÙ Øصة اÙبرÙ
جÙات Ø®ÙÙ
جدار٠Ùار٠ÙÙÙÙ
Ùع استخداÙ
Ù ÙÙÙ
ا عدا
تدرÙبات اÙØصة."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "It was also possible to bypass the copyright monitors by installing a
modified system kernel. Dan would eventually find out about the free kernels,
even entire free operating systems, that had existed around the turn of the
century. But not only were they illegal, like debuggers—you could not
install one if you had one, without knowing your computer's root password. And
neither the <abbr title=\"Federal Bureau of Investigation\">FBI</abbr> nor
Microsoft Support would tell you that."
+msgstr "Ùا٠Ù
٠اÙÙ
Ù
Ù٠تخط٠Ù
راÙبات ØÙÙ٠اÙÙشر
بتثبÙت ÙÙاة ÙظاÙ
Ù
ÙعدÙØ©. عÙÙ
دا٠ÙاØÙÙا بأÙ
Ø£ÙÙÙØ© ØØ±Ø©Ø Ø¨Ù ÙØ£ÙظÙ
Ø© تشغÙÙ Øرة Ù
تاÙÙ
ÙØ©Ø
ÙاÙت Ù
ÙجÙدة Ùب٠ÙÙاÙØ© اÙÙرÙØ ÙÙÙÙا ÙÙ
تÙÙ Ù
Ù
ÙÙعة (ÙاÙÙ
ÙÙØات) ÙØØ³Ø¨Ø Ø¨Ù ÙÙ
ÙÙ٠باÙØ¥Ù
ÙاÙ
تثبÙتÙا أصÙا بدÙÙ Ù
عرÙØ© ÙÙÙ
ة سر جذر<sup><a
href=\"#root\">2</a></sup> ØاسÙبÙØ ÙÙ٠تخبر٠<abbr
title=\"Federal Bureau of Investigation\">FBI</abbr> ÙÙا خدÙ
Ø© دعÙ
Ù
اÙÙرÙسÙÙت بÙا."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Dan concluded that he couldn't simply lend Lissa his computer. But he
couldn't refuse to help her, because he loved her. Every chance to speak with
her filled him with delight. And that she chose him to ask for help, that
could mean she loved him too."
+msgstr "تÙص٠دا٠إÙ٠أÙÙ Ùا ÙستطÙع إعارة ÙÙزا
ØاسÙب٠بÙÙ Ø¨Ø³Ø§Ø·Ø©Ø ÙÙÙÙ ÙÙ
Ùستطع رÙض Ù
ساعدتÙا ÙØ£ÙÙ Ùا٠ÙØبÙا. ÙاÙت ÙÙ Ùرصة ÙÙØدÙØ«
Ù
عÙا تÙ
Ùؤ٠باÙØ³Ø¹Ø§Ø¯Ø©Ø ÙÙØ£ÙÙا Ø·Ùبت Ù
Ù٠اÙÙ
Ø³Ø§Ø¹Ø¯Ø©Ø ÙÙد ÙعÙÙ Ùذا Ø£ÙÙا تØب٠أÙضÙا."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Dan resolved the dilemma by doing something even more
unthinkable—he lent her the computer, and told her his password. This
way, if Lissa read his books, Central Licensing would think he was reading
them. It was still a crime, but the SPA would not automatically find out about
it. They would only find out if Lissa reported him."
+msgstr "Ø٠دا٠اÙÙ
ÙÙ٠بطرÙÙØ© ÙÙ
تÙ٠باÙØسباÙØ
أعارÙا ØاسÙبÙØ ÙأخبرÙا بÙÙÙ
Ø© سرÙ. بÙØ°Ù
اÙطرÙÙØ© سÙÙ ÙعتÙد Ù
Ùر اÙترخÙص اÙÙ
رÙز٠أÙÙ
Ùرأت اÙÙتب Ø¥Ù ÙرأتÙا ÙÙزا. ÙاÙت Ùذ٠جرÙÙ
Ø©
Ø£ÙضÙا ÙÙÙ SPA Ù٠تتÙ
ÙÙ Ù
٠اÙتشاÙÙا تÙÙائÙÙاØ
ÙÙ
Ù٠أ٠تÙتشÙÙا ÙÙØ· إذا بÙÙغت ÙÙزا عÙÙ."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Of course, if the school ever found out that he had given Lissa his own
password, it would be curtains for both of them as students, regardless of what
she had used it for. School policy was that any interference with their means
of monitoring students' computer use was grounds for disciplinary action. It
didn't matter whether you did anything harmful—the offense was making it
hard for the administrators to check on you. They assumed this meant you were
doing something else forbidden, and they did not need to know what it was."
+msgstr "باÙØ·Ø¨Ø¹Ø Ø¥Ù Ø¹ÙÙ
ت اÙجاÙ
عة Ø£Ù٠أعط٠ÙÙزا
ÙÙÙ
Ø© سرÙØ ÙÙد ÙÙÙÙ Ø°ÙÙ Ù
سÙرتÙÙÙ
ا (ÙÙÙÙÙ
ا)
ÙطاÙبÙÙØ Ø¨ØºØ¶ اÙÙطر ع٠سبب استخداÙ
Ùا ÙÙÙ
Ø©
سرÙ. ÙاÙت تÙص سÙاسة اÙجاÙ
عة عÙ٠أ٠أ٠تÙاعب
بأÙظÙ
Ø© Ù
راÙبة ØÙاسÙب اÙØ·Ùاب سÙ٠تÙاÙÙ
بإجرءات تأدÙبÙØ©. Ùا ÙÙÙ
ÙÙ ÙعÙت Ø´ÙئÙا Ù
ضرÙا
Ø£Ù ÙÙ
تÙعÙØ ÙÙÙد صعÙبت Ù
راÙبة اÙإدارÙÙÙ
عÙÙÙ. ÙÙد اÙترضÙا Ø£Ù٠تÙÙÙ
بشÙØ¡ Ù
Ù
ÙÙØ¹Ø ÙÙا
ÙÙÙ
ÙÙ
Ù
عرÙØ© Ù
ا ÙÙ."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Students were not usually expelled for this—not directly.
Instead they were banned from the school computer systems, and would inevitably
fail all their classes."
+msgstr "ÙÙ
ÙÙ٠اÙØ·Ùاب ÙطردÙÙ Ù
٠اÙجاÙ
عة Ù
باشرة
Ùأج٠ذÙ٠اÙØ³Ø¨Ø¨Ø ÙÙÙÙÙ
ÙاÙÙا ÙطردÙÙ Ù
٠أÙظÙ
Ø©
اÙجاÙ
عة اÙØاسÙبÙØ©Ø ÙÙØ®ÙÙÙÙ ØتÙ
Ùا ÙÙ ÙÙ Ù
ÙادÙÙ
."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Later, Dan would learn that this kind of university policy started only
in the 1980s, when university students in large numbers began using computers.
Previously, universities maintained a different approach to student discipline;
they punished activities that were harmful, not those that merely raised
suspicion."
+msgstr "عÙÙ
دا٠ÙاØÙÙا Ø£Ù Ùذ٠اÙسÙاسة بدأت ÙÙ
Ø«Ù
ÙÙÙÙات اÙÙر٠اÙعشرÙÙØ Ø¹ÙدÙ
ا بدأ Ø·Ùاب
اÙجاÙ
عات باستخداÙ
اÙØاسÙب بشÙÙ Ù
Ùسع. ÙاÙت
اÙجاÙ
عة ÙÙÙ
ا Ù
ض٠تÙتÙج Ù
ÙÙجا Ù
ختÙÙا ÙÙ
تأدÙب اÙØ·Ùاب: ÙاÙت تعاÙب اÙØ·Ùاب اÙØ°ÙÙ ÙÙÙÙ
Ù٠بÙشاطات Ù
Ø¶Ø±Ø©Ø ÙÙÙس ÙÙ Ù
Ù ÙÙش٠بÙÙ
."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Lissa did not report Dan to the SPA. His decision to help her led to
their marriage, and also led them to question what they had been taught about
piracy as children. The couple began reading about the history of copyright,
about the Soviet Union and its restrictions on copying, and even the original
United States Constitution. They moved to Luna, where they found others who
had likewise gravitated away from the long arm of the SPA. When the Tycho
Uprising began in 2062, the universal right to read soon became one of its
central aims."
+msgstr "ÙÙ
تبÙÙغ ÙÙزا ع٠دا٠ÙSPAØ ÙÙا٠Ùرار٠بÙ
ساعدتÙا Ùد Ùاد Ø¥Ù٠زÙاجÙÙ
Ø§Ø ÙÙ
ا ÙادÙÙ
ا Ø¥ÙÙ
اÙتÙÙÙر ÙÙ Ù
ÙÙÙÙ
اÙÙرصÙØ© اÙØ°Ù ÙاÙÙا
ÙÙدرÙسÙÙ٠عÙدÙ
ا ÙاÙÙا صغارÙا. بدآ ÙÙ Ùراءة
تارÙØ® ØÙÙ٠اÙÙØ´Ø±Ø ÙاÙاتØاد اÙسÙÙÙت٠ÙÙÙÙدÙ
عÙ٠اÙÙØ´Ø±Ø ÙØت٠دستÙر اÙÙÙاÙات اÙÙ
تØدة اÙØ£Ù
رÙÙÙØ© اÙأصÙÙ. Ùاجرا Ø¥Ù٠اÙÙÙ
Ø±Ø ÙÙجدا آخرÙÙ
أبعدتÙÙ
Ùد SPA اÙÙ
Ù
تدة. عÙدÙ
ا بدأت Ø«Ùرة تÙØ®Ù
عاÙ
2062Ø Ø£ØµØ¨Ø Ø٠اÙÙراءة اÙعاÙ
Ø© Ø£Øد رÙائزÙا."
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Author's Note"
+msgstr "تعÙÙ٠اÙÙ
ؤÙÙ"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "This note was updated in 2007."
+msgstr "ØÙدÙØ« Ùذا اÙتعÙÙ٠عاÙ
2007."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "The right to read is a battle being fought today. Although it may take
50 years for our present way of life to fade into obscurity, most of the
specific laws and practices described above have already been proposed; many
have been enacted into law in the US and elsewhere. In the US, the 1998
Digital Millenium Copyright Act (DMCA) established the legal basis to restrict
the reading and lending of computerized books (and other works as well). The
European Union imposed similar restrictions in a 2001 copyright directive. In
France, under the DADVSI law adopted in 2006, mere possession of a copy of
DeCSS, the free program to decrypt video on a DVD, is a crime."
+msgstr "تجر٠Ù
عرÙØ© Ø٠اÙÙراءة اÙÙÙÙ
. عÙ٠اÙرغÙ
Ù
٠أ٠اÙØ£Ù
ر Ùد Ùستغر٠50 عاÙ
Ùا Ù
Ù ÙÙتÙا
اÙØاضر ÙÙتضØØ Ø¥Ùا Ø£Ù Ù
عظÙ
اÙÙÙاÙÙÙ ÙاÙÙ
Ù
ارسات اÙÙاردة أعÙا٠اÙترØت باÙÙعÙØ Ø§ÙÙØ«Ùر Ù
ÙÙا Ø£ØµØ¨Ø Ø¬Ø²Ø¡Ùا Ù
٠تشرÙع اÙÙÙاÙات اÙÙ
تØدة
ÙبÙدا٠أخرÙ. Ù٠اÙÙÙاÙات اÙÙ
تØØ¯Ø©Ø Ùضع ÙاÙÙÙ
ØÙÙ٠اÙÙشر اÙØ£ÙÙ٠اÙرÙÙ
Ù (DMCA: Digital Millenium
Copyright Act) عاÙ
1998 اÙأساس اÙÙاÙÙÙÙ ÙتÙÙÙد
Ùراءة Ùإعارة اÙÙتب اÙرÙÙ
ÙØ© (ÙغÙرÙا Ù
٠اÙأعÙ
ا٠أÙضÙا)Ø ÙÙرض اÙاتØاد اÙØ£ÙرÙب٠ÙÙÙدÙا Ù
شابÙØ© Ù٠تعÙÙÙ
ات تتعÙ٠بØÙÙ٠اÙÙشر عاÙ
2001.
ÙÙعتبر اÙ
تÙا٠Ùسخة Ù
٠برÙاÙ
ج DeCSS اÙØر ÙÙÙ
تعÙ
ÙØ© اÙدÙÙÙدÙات جرÙÙ
Ø© ÙÙ ÙرÙسا تØت ÙاÙÙÙ
DADVSI اÙذ٠اعتÙ
د عاÙ
2006."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "In 2001, Disney-funded Senator Hollings proposed a bill called the
SSSCA that would require every new computer to have mandatory copy-restriction
facilities that the user cannot bypass. Following the Clipper chip and similar
US government key-escrow proposals, this shows a long-term trend: computer
systems are increasingly set up to give absentees with clout control over the
people actually using the computer system. The SSSCA was later renamed to the
unpronounceable CBDTPA, which was glossed as the “Consume But Don't Try
Programming Act”."
+msgstr "Ù٠عاÙ
2001Ø Ø§ÙØªØ±Ø Ø§ÙسÙÙاتÙر ÙÙÙÙÙغز
اÙذ٠تÙ
ÙÙ٠دزÙÙ ÙاÙÙÙÙا Ùدع٠SSSCA ÙطاÙب Ø£Ù
تØتÙ٠جÙ
Ùع اÙØÙاسÙب اÙجدÙدة أدÙات Ø¥ÙزاÙ
ÙØ©
ÙÙ
Ùع اÙÙسخ ÙÙا ÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ
ستخدÙ
تجاÙزÙاØ
عÙبت٠رÙاÙØ© Clipper ÙغÙرÙا Ù
٠اÙاÙتراØات اÙتÙ
أتت بÙا اÙØÙÙÙ
Ø© اÙØ£Ù
رÙÙÙØ©. Ø¥Ù Ùذا ÙظÙر
تÙجÙÙا ÙدÙÙ
Ùا بجع٠أÙظÙ
Ø© اÙØاسÙب تعطÙ
غرباء تØÙÙ
Ùا ÙاسعÙا باستخداÙ
اÙÙاس ÙØ£ÙظÙ
تÙÙ
. أعÙدت تسÙ
ÙØ© SSSCA Ø¥Ù٠اÙاسÙ
اÙØ°Ù Ùا ÙÙ
ÙÙ
ÙØ·ÙÙ CBDTPAØ ÙاÙØ°Ù ÙÙسÙ
Ù Ù
جازÙا ”ÙاÙÙÙ
استÙÙÙ ÙÙا تØاÙ٠أ٠تبرÙ
ج“ “Consume But Don't
Try Programming Act”."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "The Republicans took control of the US senate shortly thereafter. They
are less tied to Hollywood than the Democrats, so they did not press these
proposals. Now that the Democrats are back in control, the danger is once
again higher."
+msgstr "سÙطر اÙجÙ
ÙÙرÙÙ٠عÙÙ Ù
جÙس اÙÙÙاب بعد
تÙ٠اÙÙ
ÙترØØ§ØªØ ÙÙÙ
-عÙ٠عÙس اÙدÙÙ
ÙراطÙÙÙ-
ÙÙسÙا عÙ٠عÙاÙØ© ÙÙÙØ© ببÙÙÙÙÙØ¯Ø ÙÙذا ÙÙ
ÙÙ
ررÙا تÙ٠اÙÙ
ÙترØات. بعÙدة اÙدÙÙ
ÙراطÙÙÙ
اÙØ¢ÙØ ÙزÙد اÙخطر."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "In 2001 the US began attempting to use the proposed Free Trade Area of
the Americas (FTAA) treaty to impose the same rules on all the countries in the
Western Hemisphere. The FTAA is one of the so-called “free trade”
treaties, which are actually designed to give business increased power over
democratic governments; imposing laws like the DMCA is typical of this spirit.
The FTAA was effectively killed by Lula, President of Brazil, who rejected the
DMCA requirement and others."
+msgstr "Ù٠عاÙ
2001Ø ØاÙÙت اÙÙÙاÙات اÙÙ
تØدة
استغÙا٠اتÙاÙÙØ© Ù
ÙØ·ÙØ© اÙتجارة اÙØرة بÙÙ
اÙØ£Ù
رÙÙÙتÙÙ (FTAA) ÙÙرض ÙÙس اÙÙÙÙد عÙÙ Ù٠دÙÙ
Ùص٠اÙÙرة اÙغربÙ. تÙ
Ø«Ù FTAA Ù
ا Ùعر٠باتÙاÙÙات
\"اÙتجارة اÙØرة\" اÙت٠تÙد٠أصÙا Ø¥Ù٠تعزÙز
ÙÙØ© اÙتجار عÙ٠اÙØÙÙÙ
ات اÙدÙÙ
ÙراطÙØ© بÙرض
ÙÙاÙÙÙ Ù
شابÙØ© ÙÙاÙÙÙ DMCA. Ùت٠رئÙس اÙبرازÙÙ
ÙÙÙا FTAA اÙذ٠رÙض شرط DMCA ÙغÙر٠Ù
٠اÙشرÙØ·."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Since then, the US has imposed similar requirements on countries such
as Australia and Mexico through bilateral “free trade” agreements,
and on countries such as Costa Rica through another treaty, CAFTA. Ecuador's
President Correa refused to sign a “free trade” agreement with the
US, but I've heard Ecuador had adopted something like the DMCA in 2003."
+msgstr "Ùرضت اÙÙÙاÙات اÙÙ
تØدة Ù
ÙØ° Ø°Ù٠اÙØÙÙ
شرÙØ· Ù
شابÙØ© عÙ٠بÙدا٠أخر٠Ù
ث٠أسراÙÙا ÙاÙÙ
ÙسÙÙ Ù٠اتÙاÙات \"تجارة Øرة\" Ø«ÙائÙØ©Ø ÙعÙÙ
ÙÙستارÙÙا باتÙاÙÙØ© أخر٠ÙÙÙ CAFTA. رÙض رئÙس
اÙØ¥ÙÙادÙر ÙرÙا تÙÙÙع اتÙا٠\"تجارة Øرة\" Ù
ع
اÙÙÙاÙات اÙÙ
تØØ¯Ø©Ø ÙÙÙ ÙصÙÙ٠أÙ٠اعتÙ
د
ÙاÙÙÙÙا Ù
شابÙØ© ÙDMCA Ù٠عاÙ
2003."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "One of the ideas in the story was not proposed in reality until 2002.
This is the idea that the <abbr>FBI</abbr> and Microsoft will keep the root
passwords for your personal computers, and not let you have them."
+msgstr "Ø¥Øد٠اÙØ£ÙÙار اÙÙاردة Ù٠اÙÙصة ÙÙ
تÙجد
ØÙÙÙØ© Ùب٠عاÙ
2002Ø ÙÙ٠اØتÙاظ <abbr>FBI</abbr> ÙÙ
اÙÙرÙسÙÙت بÙÙÙ
ات سر اÙجذر عÙÙ ØÙاسÙبÙ
اÙشخصÙØ© ÙعدÙ
إعطائÙا ÙÙ."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "The proponents of this scheme have given it names such as
“trusted computing” and “Palladium”. We call it <a
href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">“treacherous computing”</a>
because the effect is to make your computer obey companies even to the extent
of disobeying and defying you. This was implemented in 2007 as part of <a
href=\"http://badvista.org/\">Windows Vista</a>; we expect Apple to do
something similar. In this scheme, it is the manufacturer that keeps the
secret code, but the <abbr>FBI</abbr> would have little trouble getting it."
+msgstr "أطÙ٠أÙصار Ùذا اÙÙ
خطط عÙÙ٠اسÙ
\"اÙØÙسبة اÙÙ
ÙØ«ÙÙØ©\" Ù\"اÙØراسة\". ÙØÙ ÙسÙ
ÙÙ
\"اÙØÙسبة اÙخبÙثة\" Ùأ٠أثر٠Ù٠جع٠ØاسÙبÙ
ÙØ·Ùع اÙشرÙات Ùدرجة عصÙاÙÙ ÙتØدÙÙ. تÙ
تÙÙÙØ°
اÙÙ
خطط Ù٠عاÙ
2007 ÙÙ ÙÙÙدÙز ÙÙستا ÙÙتÙÙع Ø£Ù
تÙÙÙ
أب٠بشÙØ¡ Ù
Ù
اثÙ. ÙÙ Ùذا اÙÙ
Ø®Ø·Ø·Ø ÙÙ
Ù٠اÙÙ
صÙع اÙرÙ
ز اÙسرÙØ ÙÙÙ <abbr>FBI</abbr> ستÙاج٠بعض
اÙÙ
صاعب عÙد Ù
ØاÙÙØ© اÙØصÙ٠عÙÙÙ."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "What Microsoft keeps is not exactly a password in the traditional
sense; no person ever types it on a terminal. Rather, it is a signature and
encryption key that corresponds to a second key stored in your computer. This
enables Microsoft, and potentially any web sites that cooperate with Microsoft,
the ultimate control over what the user can do on his own computer."
+msgstr "Ù
اÙÙرÙسÙÙت Ùا تØتÙظ بÙÙÙ
Ø© سر Øسب اÙÙ
ÙÙÙÙ
اÙتÙÙÙدÙØ ÙÙÙ Ùا تÙتبÙا Ù٠طرÙÙØ©Ø
ÙÙÙÙا عبارة ع٠تÙÙÙع ÙÙ
ÙØªØ§Ø ØªØ¹Ù
ÙØ© Ù
تص٠بÙ
ÙØªØ§Ø Ø¢Ø®Ø± Ù
ÙخزÙ٠عÙÙ ØاسÙب٠ÙÙ٠اÙØ£Ù
ر اÙØ°Ù
ÙÙÙ
ÙÙÙ Ù
اÙÙرÙسÙÙت (ÙØ£Ù Ù
ÙÙع Ùب ÙتعاÙÙ Ù
ع Ù
اÙÙرÙسÙÙت) Ù
٠اÙتØÙÙ
اÙÙاÙ
٠بÙ
ا ÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ
ستخدÙ
Ù ÙعÙ٠باÙØاسÙب اÙØ°Ù ÙÙ
ÙÙÙ."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Vista also gives Microsoft additional powers; for instance, Microsoft
can forcibly install upgrades, and it can order all machines running Vista to
refuse to run a certain device driver. The main purpose of Vista's many
restrictions is to impose DRM (Digital Restrictions Management) that users
can't overcome. The threat of DRM is why we have established the <a
href=\"http://DefectiveByDesign.org\"> DefectiveByDesign.org</a> campaign."
+msgstr "Ùعط٠ÙÙستا Ù
اÙÙرÙسÙÙت ÙÙ٠أخرÙØ ÙعÙÙ
سبÙ٠اÙÙ
ثا٠ÙÙ
ÙÙ ÙÙ
اÙÙرÙسÙÙت أ٠تÙثبÙت
اÙتØدÙثات باÙÙÙØ©Ø ÙبإÙ
ÙاÙÙا أ٠تأÙ
ر جÙ
Ùع
اÙأجÙزة اÙت٠تعÙ
٠بÙÙستا أ٠ترÙض تشغÙ٠جÙاز
Ù
عÙÙ. إ٠اÙÙد٠اÙأساس٠ÙÙØ«Ùر Ù
Ù ÙÙÙد ÙÙستا
ÙÙ Ùرض DRM (إدارة اÙÙÙÙد اÙرÙÙ
ÙØ©: Digital Restrictions
Management) اÙت٠Ùا ÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ
ستخدÙ
Ù٠اÙتخÙص Ù
ÙÙا.
إ٠خطر DRM ÙÙ Ù
ا دÙعÙا ÙإطÙا٠ØÙ
ÙØ© <a
href=\"http://DefectiveByDesign.org\">دÙ
ÙرÙا تصÙ
ÙÙ
Ùا</a>."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "When this story was first written, the SPA was threatening small
Internet service providers, demanding they permit the SPA to monitor all users.
Most ISPs surrendered when threatened, because they cannot afford to fight
back in court. One ISP, Community ConneXion in Oakland, California, refused
the demand and was actually sued. The SPA later dropped the suit, but obtained
the DMCA, which gave them the power they sought."
+msgstr "عÙدÙ
ا ÙÙتبت Ùذ٠اÙÙØµØ©Ø ÙاÙت SPA تÙدد Ù
زÙد٠خدÙ
Ø© اÙØ¥ÙترÙت اÙصغار ÙتطاÙب باÙسÙ
اØ
ÙÙا بÙ
راÙبة جÙ
Ùع اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ. استسÙÙ
Ù
عظÙ
Ù
زÙد٠اÙخدÙ
Ø© ÙÙذا اÙتÙدÙد ÙØ£ÙÙÙ
Ùا ÙستطÙعÙÙ
تØÙ
Ù ÙÙÙØ© Ù
Øاربت٠Ù٠اÙÙ
ØاÙÙ
. رÙض Community
ConneXion ÙÙ٠أØد Ù
زÙد٠اÙخدÙ
Ø© Ù٠أÙÙÙاÙد ÙÙ
ÙÙاÙØ© ÙاÙÙÙÙرÙÙا اÙÙ
Ø·Ùب ÙتÙ
ت ÙعÙا Ù
ØاÙÙ
تÙØ
Ø¥Ùا Ø£Ù SPA سØبت اÙÙضÙØ© ÙاØÙÙØ§Ø ÙÙÙ DMCA أعطاÙÙ
اÙÙÙØ© اÙت٠ÙاÙÙا ÙسعÙ٠إÙÙÙا."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "The SPA, which actually stands for Software Publisher's Association,
has been replaced in its police-like role by the Business Software Alliance.
The BSA is not, today, an official police force; unofficially, it acts like
one. Using methods reminiscent of the erstwhile Soviet Union, it invites
people to inform on their coworkers and friends. A BSA terror campaign in
Argentina in 2001 made slightly veiled threats that people sharing software
would be raped."
+msgstr "Ø£ÙستبدÙت SPA (اÙت٠Ù٠أصÙا اختصار Ùرابطة
Ùاشر٠اÙبرÙ
جÙات: Software Publisher's Association) ÙÙ
دÙرÙا اÙبÙÙÙس٠بتØاÙ٠تجار اÙبرÙ
جÙات (Business
Software Alliance). Ùا Ùعتبر BSA اÙÙÙÙ
ÙÙØ© بÙÙÙسÙØ© رسÙ
ÙØ©Ø ÙÙÙÙا تتصر٠ÙÙ
ا ÙÙ ÙاÙت ÙØ°ÙÙØ ÙÙ٠تستخدÙ
Ùسائ٠تذÙرÙا بعÙد اÙاتØاد اÙسÙÙÙتÙ
بدعÙتÙا اÙÙاس Ø£Ù ÙبÙغÙا ع٠زÙ
ÙائÙÙ
Ù٠اÙعÙ
Ù
ÙأصدÙائÙÙ
. Ù٠عاÙ
2001 أشارت Ø¥Øد٠ØÙ
Ùات BSA
اÙتخÙÙÙÙØ© Ù٠اÙأرجتÙÙ٠إÙ٠تÙدÙدات ضÙ
ÙÙØ©
باÙتÙا٠عرض Ù
Ù Ùتشار٠اÙبرÙ
جÙات. "
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "The university security policies described above are not imaginary.
For example, a computer at one Chicago-area university displayed this message
upon login:"
+msgstr "سÙاسات اÙØ£Ù
٠اÙجاÙ
عÙØ© اÙÙ
Ø°ÙÙرة أعÙاÙ
ÙÙست Ø®ÙاÙÙØ©Ø ÙØ¥Øد٠جاÙ
عات Ø´ÙÙاغ٠تعرض ÙØ°Ù
اÙرساÙØ© عÙد اÙدخÙÙ:"
+
+# type: Content of: <blockquote><p>
+msgid "This system is for the use of authorized users only. Individuals using
this computer system without authority or in the excess of their authority are
subject to having all their activities on this system monitored and recorded by
system personnel. In the course of monitoring individuals improperly using
this system or in the course of system maintenance, the activities of
authorized user may also be monitored. Anyone using this system expressly
consents to such monitoring and is advised that if such monitoring reveals
possible evidence of illegal activity or violation of University regulations
system personnel may provide the evidence of such monitoring to University
authorities and/or law enforcement officials."
+msgstr "ÙÙ
ÙÙ ÙÙØ· ÙÙÙ
ستخدÙ
Ù٠اÙÙ
ØµØ±Ø ÙÙÙ
استخداÙ
Ùذا اÙÙظاÙ
. اÙØ£Ùراد اÙØ°ÙÙ ÙستخدÙ
ÙÙ ÙظاÙ
اÙØاسÙب Ùذا دÙ٠تصرÙØ Ø£Ù Ø¨Ø´ÙÙ ÙتجاÙز
تصرÙØÙÙ
سÙÙ ÙÙÙÙÙ٠عرضة ÙÙ
راÙبة ÙتسجÙÙ ÙÙ
ÙشاطاتÙÙ
عÙÙ Ùذا اÙÙظاÙ
Ù
Ù Ùب٠اÙإدارÙÙÙ.
Ù٠إطار Ù
راÙبة اÙØ£Ùراد اÙØ°ÙÙ ÙستخدÙ
ÙÙ Ùذا
اÙÙظاÙ
بطرÙÙØ© غÙر Ù
ÙائÙ
Ø© Ø£Ù Ù٠إطار اÙإشراÙ
عÙ٠اÙÙظاÙ
Ø ÙÙ
Ù٠أ٠ÙÙراÙÙب اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠اÙÙ
صرØÙ٠أÙضÙا. أ٠شخص ÙستخدÙ
Ùذا اÙÙظاÙ
ÙÙر
صراØØ© بÙذ٠اÙرÙابة ÙØ£Ù Ùذ٠اÙرÙابة Ùد تظÙر
أدÙØ© Ù
ØتÙ
ÙØ© ÙÙشاط غÙر ÙاÙÙÙ٠أ٠خار٠ÙتعÙÙÙ
ات اÙجاÙ
Ø¹Ø©Ø ÙÙÙ
Ù٠أ٠ÙÙÙر اÙإدارÙÙ٠أدÙØ© Ù
Ù
اÙÙ
راÙبة Ø¥Ù٠سÙطات اÙجاÙ
عة أ٠اÙسÙطات
اÙÙاÙÙÙÙØ©."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "This is an interesting approach to the Fourth Amendment: pressure most
everyone to agree, in advance, to waive their rights under it."
+msgstr "Ø¥Ù Ùذا ÙÙاÙتزاÙ
رائع باÙتعدÙÙ
اÙرابع<sup><a href=\"#fourth\">3</a></sup>: اضغط عÙ٠اÙجÙ
Ùع
ÙÙÙاÙÙÙا Ù
سبÙا عÙ٠اÙتÙاز٠ع٠ÙÙ ØÙÙÙÙÙ
تØتÙ."
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "References"
+msgstr "Ù
راجع"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "The administration's “White Paper”: Information
Infrastructure Task Force, Intellectual Property and the National Information
Infrastructure: The Report of the Working Group on Intellectual Property Rights
(1995)."
+msgstr "The administration's “White Paper”: Information
Infrastructure Task Force, Intellectual Property and the National Information
Infrastructure: The Report of the Working Group on Intellectual Property Rights
(1995)."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a
href=\"http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html\">An
explanation of the White Paper: The Copyright Grab</a>, Pamela Samuelson,
Wired, Jan. 1996"
+msgstr "<a
href=\"http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html\">An
explanation of the White Paper: The Copyright Grab</a>, Pamela Samuelson,
Wired, Jan. 1996"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm\">Sold
Out</a>, James Boyle, New York Times, 31 March 1996"
+msgstr "<a href=\"http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm\">Sold
Out</a>, James Boyle, New York Times, 31 March 1996"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "Public Data or Private Data, Washington Post, 4 Nov 1996. We used to
have a link to this, but Washinton Post has decided to start charging users who
wishes to read articles on the web site and therefore we have decided to remove
the link."
+msgstr "Public Data or Private Data, Washington Post, 4 Nov 1996. ÙاÙت
تÙجد ÙصÙØ© ÙÙØ ÙÙÙ ÙاشÙط٠بÙست Ùررت أخذ رسÙÙ
Ù
٠اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠اÙØ°Ù ÙÙرؤÙ٠اÙÙ
ÙاÙات عÙÙ Ù
ÙÙعÙØ§Ø ÙÙذا ÙررÙا Ø£Ù ÙزÙ٠اÙÙصÙØ©."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"http://www.public-domain.org/\">Union for the Public
Domain</a>—an organization which aims to resist and reverse the
overextension of copyright and patent powers."
+msgstr "<a href=\"http://www.public-domain.org/\">Union for the Public
Domain</a>—Ù
ÙظÙ
Ø© تÙد٠إÙÙ Ù
ÙاÙÙ
Ø© Ùاستعادة
تÙسÙع ÙÙØ© ØÙÙ٠اÙÙشر Ùبراءة اÙاختراع
اÙزائد ع٠ØدÙ."
+
+# type: Content of: <h4>
+msgid "This essay is published in <a
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\"><cite>Free
Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
+msgstr "Ùذ٠اÙÙصÙØØ© ÙÙشرت ÙÙ <a
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\"><cite>Ù
جتÙ
ع اÙبرÙ
جÙات اÙØرة: ÙØµØ§Ø¦Ø Ù
ÙتÙاة Ù
٠رÙتشارد
Ø¥Ù
. ستÙÙÙ
Ù</cite></a>."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "<strong>Other Texts to Read</strong>"
+msgstr "<strong>ÙصÙص أخرÙ</strong>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy of the GNU
Project</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.ar.html\">ÙÙسÙØ© Ù
شرÙع
غÙÙ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a
href=\"http://www.computerworld.com/managementtopics/management/opinion/story/0,10801,49358,00.html\"
id=\"COPYPROCTECTION\">Copy Protection: Just Say No</a>, Published in Computer
World."
+msgstr "<a
href=\"http://www.computerworld.com/managementtopics/management/opinion/story/0,10801,49358,00.html\"
id=\"COPYPROCTECTION\">Copy Protection: Just Say No</a>Ø Ù
ÙشرÙØ© ÙÙ
Computer World."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "The <a href=\"#AuthorsNote\">author's note</a> talks about the battle
for the right to read and electronic surveillance. The battle is beginning
now; here are links to two articles about technologies now being developed to
deny you the right to read."
+msgstr "ÙتÙاÙÙ <a href=\"#AuthorsNote\">تعÙÙ٠اÙÙ
ؤÙÙ</a>
ØدÙØ«Ùا ع٠Ù
عرÙØ© Ø٠اÙÙراءة ÙاÙرÙابة
اÙØ¥ÙÙترÙÙÙØ©. ÙÙد بدأت اÙÙ
عرÙØ© اÙØ¢ÙØ ÙÙا
ÙصÙتÙÙ ÙÙ
ÙاÙتÙ٠ع٠اÙتÙÙÙات اÙت٠ÙجرÙ
تطÙÙرÙا ÙØرÙ
اÙÙ Ù
Ù ØÙÙ Ù٠اÙÙراءة."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a
href=\"http://www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,2324939,00.html\">Electronic
Publishing:</a> An article about distribution of books in electronic form, and
copyright issues affecting the right to read a copy."
+msgstr "<a
href=\"http://www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,2324939,00.html\">Electronic
Publishing:</a> Ù
ÙاÙØ© ع٠تÙزÙع اÙÙتب بصÙغة
Ø¥ÙÙترÙÙÙØ© ÙÙاضÙا ØÙÙ٠اÙÙشر اÙت٠تؤثر عÙÙ
ØÙ Ùراءة اÙÙسخ."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a
href=\"http://channels.microsoft.com/presspass/press/1999/Aug99/SeyboldPR.asp\">Books
inside Computers:</a> Software to control who can read books and documents on
a PC."
+msgstr "<a
href=\"http://channels.microsoft.com/presspass/press/1999/Aug99/SeyboldPR.asp\">Books
inside Computers:</a> برÙ
جÙات تتØÙÙ
بÙ
Ù ÙÙ
ÙÙÙ Ùراءة
اÙÙتب ÙاÙÙثائ٠عÙ٠اÙØÙاسÙب اÙشخصÙØ©."
+
+# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr "<b>ÙاÙ
Ø´ اÙÙ
ترجÙ
</b>:<br /> <ol><li id=\"Tycho\"><a
href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Tycho_%28crater%29\">تÙØ®Ù</a>: Ø¥ØدÙ
اÙØÙر اÙبارزة عÙÙ Ø³Ø·Ø Ø§ÙÙÙ
Ø±Ø Ø§Ùت٠تÙترض
اÙÙصة عÙØ´ اÙÙاس ÙÙÙا Ù٠اÙÙ
ستÙبÙ.</li> <li
id=\"root\"><a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Superuser\">اÙجذر</a>:
Øساب Ù
ستخدÙ
خاص ÙستخدÙ
Ùإدارة اÙÙظاÙ
Ø ÙسÙ
Ù
Ø£ØÙاÙÙا \"اÙÙ
ستخدÙ
اÙإدارÙ\"</li> <li id=\"fourth\"><a
href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Fourth_Amendment_to_the_United_States_Constitution\">اÙتعدÙÙ
اÙرابع Ù٠اÙدستÙر اÙØ£Ù
رÙÙÙ</a>: ÙÙرة ÙÙ
اÙدستÙر اÙØ£Ù
رÙÙ٠تÙÙ٠أÙ
٠اÙÙ
Ù
تÙÙات اÙخاصة
Ù
٠اÙتÙتÙØ´ بدÙ٠سبب.</li></ol>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
broken links and other corrections or suggestions to <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr "Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù
ÙÙاستÙسارات غÙÙ Ù<a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
href=\"/contact/\">طر٠أخر٠ÙÙاتصاÙ</a>
بإÙ‌إس‌Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠اÙÙصÙات
اÙÙ
ÙÙطعة Ùأ٠تصØÙØات أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Please see the <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for
information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr "Ù
Ù ÙضÙ٠راجع <a
href=\"/server/standards/README.translations.ar.html\">تعÙÙÙ
ات
اÙترجÙ
Ø©</a> ÙÙ
عÙÙÙ
ات ØÙ٠تÙسÙÙ ÙتسÙÙÙ
ترجÙ
ات
Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ©."
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 1996 Richard Stallman <br /> Verbatim copying and
distribution of this entire article is permitted in any medium without royalty
provided this notice is preserved."
+msgstr "ØÙÙ٠اÙÙشر © 1996 رÙتشارد Ø¥Ù
ستÙÙÙ
Ù <br
/> ÙسÙ
Ø Ø¨Ùسخ ÙتÙزÙع Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ© ÙاÙ
ÙØ©Ù
ØرÙÙÙا Ù٠أ٠ÙسÙØ· ÙبدÙ٠أرباØØ Ø¨Ø´Ø±Ø· إبÙاء
Ùذا اÙإخطار."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "ترجÙ
Ùا <a href=\"mailto:address@hidden"><em>أساÙ
Ø©
خاÙد</em></a><br />.ÙرÙ٠اÙترجÙ
Ø© اÙعربÙØ© بإشرا٠<a
href=\"http://www.cruised.net/\"><em>ØساÙ
ØسÙÙ</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+msgid "Updated:"
+msgstr "ØÙدÙثت:"
+
+# type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "ترجÙ
ات Ùذ٠اÙصÙØØ©"
+
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po right-to-read.ar.po,
Hossam Hossny <=