[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www home.ar.shtml home.bg.shtml home.ca.shtml h...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www home.ar.shtml home.bg.shtml home.ca.shtml h... |
Date: |
Mon, 25 May 2009 20:26:52 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 09/05/25 20:26:51
Modified files:
. : home.ar.shtml home.bg.shtml home.ca.shtml
home.es.shtml home.fa.shtml home.fr.shtml
home.it.shtml home.ja.shtml home.nl.shtml
home.pt-br.shtml home.ru.shtml home.sr.shtml
home.tr.shtml home.uk.shtml home.zh-cn.shtml
distros/po : free-distros.ca.po free-distros.es.po
free-distros.fr.po free-distros.pot
free-distros.sk.po
free-system-distribution-guidelines.es.po
free-system-distribution-guidelines.fr.po
free-system-distribution-guidelines.pot
gnu : why-gnu-linux.it.html
gnu/po : why-gnu-linux.it.po
licenses/po : gcc-exception-3.1-faq.pot
po : home.ar.po home.fa.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ar.shtml?cvsroot=www&r1=1.89&r2=1.90
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.bg.shtml?cvsroot=www&r1=1.104&r2=1.105
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ca.shtml?cvsroot=www&r1=1.97&r2=1.98
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.es.shtml?cvsroot=www&r1=1.129&r2=1.130
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.fa.shtml?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.fr.shtml?cvsroot=www&r1=1.123&r2=1.124
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.it.shtml?cvsroot=www&r1=1.96&r2=1.97
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ja.shtml?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.nl.shtml?cvsroot=www&r1=1.68&r2=1.69
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.pt-br.shtml?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ru.shtml?cvsroot=www&r1=1.147&r2=1.148
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.sr.shtml?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.tr.shtml?cvsroot=www&r1=1.76&r2=1.77
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.uk.shtml?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.zh-cn.shtml?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ca.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.es.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.fr.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.pot?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.sk.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.pot?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/why-gnu-linux.it.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/why-gnu-linux.it.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gcc-exception-3.1-faq.pot?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ar.po?cvsroot=www&r1=1.68&r2=1.69
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fa.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
Patches:
Index: home.ar.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ar.shtml,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- home.ar.shtml 21 May 2009 20:25:54 -0000 1.89
+++ home.ar.shtml 25 May 2009 20:26:20 -0000 1.90
@@ -1519,7 +1519,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
آخر تØدÙØ«:
- $Date: 2009/05/21 20:25:54 $
+ $Date: 2009/05/25 20:26:20 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.bg.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.bg.shtml,v
retrieving revision 1.104
retrieving revision 1.105
diff -u -b -r1.104 -r1.105
--- home.bg.shtml 19 May 2009 20:26:31 -0000 1.104
+++ home.bg.shtml 25 May 2009 20:26:20 -0000 1.105
@@ -1545,7 +1545,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
- $Date: 2009/05/19 20:26:31 $
+ $Date: 2009/05/25 20:26:20 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.ca.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ca.shtml,v
retrieving revision 1.97
retrieving revision 1.98
diff -u -b -r1.97 -r1.98
--- home.ca.shtml 19 May 2009 20:26:32 -0000 1.97
+++ home.ca.shtml 25 May 2009 20:26:21 -0000 1.98
@@ -1546,7 +1546,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Last Updated:
- $Date: 2009/05/19 20:26:32 $
+ $Date: 2009/05/25 20:26:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.es.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.es.shtml,v
retrieving revision 1.129
retrieving revision 1.130
diff -u -b -r1.129 -r1.130
--- home.es.shtml 19 May 2009 20:26:32 -0000 1.129
+++ home.es.shtml 25 May 2009 20:26:21 -0000 1.130
@@ -1548,7 +1548,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización
- $Date: 2009/05/19 20:26:32 $
+ $Date: 2009/05/25 20:26:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.fa.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.fa.shtml,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- home.fa.shtml 21 May 2009 20:25:54 -0000 1.39
+++ home.fa.shtml 25 May 2009 20:26:21 -0000 1.40
@@ -1522,7 +1522,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
آخرÛ٠بÙâرÙزرساÙÛ:
- $Date: 2009/05/21 20:25:54 $
+ $Date: 2009/05/25 20:26:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.fr.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.fr.shtml,v
retrieving revision 1.123
retrieving revision 1.124
diff -u -b -r1.123 -r1.124
--- home.fr.shtml 19 May 2009 20:26:32 -0000 1.123
+++ home.fr.shtml 25 May 2009 20:26:21 -0000 1.124
@@ -1598,7 +1598,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
- $Date: 2009/05/19 20:26:32 $
+ $Date: 2009/05/25 20:26:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.it.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.it.shtml,v
retrieving revision 1.96
retrieving revision 1.97
diff -u -b -r1.96 -r1.97
--- home.it.shtml 19 May 2009 20:26:32 -0000 1.96
+++ home.it.shtml 25 May 2009 20:26:21 -0000 1.97
@@ -1544,7 +1544,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ultima modifica:
- $Date: 2009/05/19 20:26:32 $
+ $Date: 2009/05/25 20:26:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.ja.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ja.shtml,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- home.ja.shtml 19 May 2009 20:26:32 -0000 1.19
+++ home.ja.shtml 25 May 2009 20:26:21 -0000 1.20
@@ -1489,7 +1489,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
æçµæ´æ°:
- $Date: 2009/05/19 20:26:32 $
+ $Date: 2009/05/25 20:26:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.nl.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.nl.shtml,v
retrieving revision 1.68
retrieving revision 1.69
diff -u -b -r1.68 -r1.69
--- home.nl.shtml 19 May 2009 20:26:33 -0000 1.68
+++ home.nl.shtml 25 May 2009 20:26:21 -0000 1.69
@@ -1539,7 +1539,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Laatste wijziging:
- $Date: 2009/05/19 20:26:33 $
+ $Date: 2009/05/25 20:26:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.pt-br.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.pt-br.shtml,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- home.pt-br.shtml 19 May 2009 20:26:33 -0000 1.37
+++ home.pt-br.shtml 25 May 2009 20:26:22 -0000 1.38
@@ -1532,7 +1532,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ãltima atualização
- $Date: 2009/05/19 20:26:33 $
+ $Date: 2009/05/25 20:26:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.ru.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ru.shtml,v
retrieving revision 1.147
retrieving revision 1.148
diff -u -b -r1.147 -r1.148
--- home.ru.shtml 19 May 2009 20:26:33 -0000 1.147
+++ home.ru.shtml 25 May 2009 20:26:22 -0000 1.148
@@ -1560,7 +1560,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
- $Date: 2009/05/19 20:26:33 $
+ $Date: 2009/05/25 20:26:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.sr.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.sr.shtml,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- home.sr.shtml 19 May 2009 20:26:33 -0000 1.72
+++ home.sr.shtml 25 May 2009 20:26:22 -0000 1.73
@@ -1557,7 +1557,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
ÐоÑледÑа измена:
- $Date: 2009/05/19 20:26:33 $
+ $Date: 2009/05/25 20:26:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.tr.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.tr.shtml,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- home.tr.shtml 19 May 2009 20:26:33 -0000 1.76
+++ home.tr.shtml 25 May 2009 20:26:22 -0000 1.77
@@ -1559,7 +1559,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Son Güncelleme:
- $Date: 2009/05/19 20:26:33 $
+ $Date: 2009/05/25 20:26:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.uk.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.uk.shtml,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- home.uk.shtml 19 May 2009 20:26:33 -0000 1.60
+++ home.uk.shtml 25 May 2009 20:26:22 -0000 1.61
@@ -1537,7 +1537,7 @@
<p>ЯкÑо ви бажаÑÑе пÑиÑднаÑиÑÑ Ð´Ð¾ команди
пеÑекладаÑÑв - пÑеÑднÑйÑеÑÑ Ð´Ð¾ <a
href="https://savannah.gnu.org/projects/www-uk/">пÑоекÑÑ
пеÑÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ñ Ð¿ÑоекÑÑ GNU на ÑкÑаÑнÑÑкÑ
мовÑ</a></p> <p><!-- timestamp start -->
ÐÑÑаннÑй Ñаз оновлено:
- $Date: 2009/05/19 20:26:33 $
+ $Date: 2009/05/25 20:26:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.zh-cn.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.zh-cn.shtml,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- home.zh-cn.shtml 19 May 2009 20:26:34 -0000 1.62
+++ home.zh-cn.shtml 25 May 2009 20:26:22 -0000 1.63
@@ -1501,7 +1501,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
æåæ´æ°ï¼
- $Date: 2009/05/19 20:26:34 $
+ $Date: 2009/05/25 20:26:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/po/free-distros.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ca.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- distros/po/free-distros.ca.po 23 Apr 2009 07:12:00 -0000 1.3
+++ distros/po/free-distros.ca.po 25 May 2009 20:26:26 -0000 1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.ca\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-21 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-25 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-23 10:11+0300\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -35,14 +35,16 @@
"d'altres llocs web ni de si estan o no actualitzats.</span></em>"
# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
msgid ""
"These are the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
-"distributions we know of which only include and only propose free software. "
-"They reject non-free applications, non-free programming platforms, non-free "
-"drivers, or non-free firmware “blobs”. If by mistake they do "
-"include any, they remove it. To learn more about what makes for a free GNU/"
-"Linux distribution, see our <a href=\"/philosophy/free-system-distribution-"
-"guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>."
+"distributions we know of which have a firm policy commitment to only include "
+"and only propose free software. They reject non-free applications, non-free "
+"programming platforms, non-free drivers, or non-free firmware “"
+"blobs”. If by mistake they do include any, they remove it. To learn "
+"more about what makes for a free GNU/Linux distribution, see our <a href=\"/"
+"philosophy/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free "
+"System Distributions</a>."
msgstr ""
"Aquà trobareu les distribucions <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.ca.html\">GNU/"
"Linux</a> que sabem que només inclouen i proposen programari lliure. "
Index: distros/po/free-distros.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.es.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- distros/po/free-distros.es.po 25 Apr 2009 20:26:00 -0000 1.2
+++ distros/po/free-distros.es.po 25 May 2009 20:26:26 -0000 1.3
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.es 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-21 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-25 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-25 16:13+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -38,14 +38,16 @@
"deotros sitios web, ni de que sus contenidos estén actualizados.</span></em>"
# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
msgid ""
"These are the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
-"distributions we know of which only include and only propose free software. "
-"They reject non-free applications, non-free programming platforms, non-free "
-"drivers, or non-free firmware “blobs”. If by mistake they do "
-"include any, they remove it. To learn more about what makes for a free GNU/"
-"Linux distribution, see our <a href=\"/philosophy/free-system-distribution-"
-"guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>."
+"distributions we know of which have a firm policy commitment to only include "
+"and only propose free software. They reject non-free applications, non-free "
+"programming platforms, non-free drivers, or non-free firmware “"
+"blobs”. If by mistake they do include any, they remove it. To learn "
+"more about what makes for a free GNU/Linux distribution, see our <a href=\"/"
+"philosophy/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free "
+"System Distributions</a>."
msgstr ""
"Estas son las distribuciones <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</"
"a>de las que sabemos que sólo incluyen y ofrecen software libre. Estas "
Index: distros/po/free-distros.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.fr.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- distros/po/free-distros.fr.po 26 Apr 2009 20:25:52 -0000 1.2
+++ distros/po/free-distros.fr.po 25 May 2009 20:26:27 -0000 1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-21 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-25 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-26 12:30+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -35,14 +35,16 @@
"des autres sites Web ou de leur actualité.</span></em>"
# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
msgid ""
"These are the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
-"distributions we know of which only include and only propose free software. "
-"They reject non-free applications, non-free programming platforms, non-free "
-"drivers, or non-free firmware “blobs”. If by mistake they do "
-"include any, they remove it. To learn more about what makes for a free GNU/"
-"Linux distribution, see our <a href=\"/philosophy/free-system-distribution-"
-"guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>."
+"distributions we know of which have a firm policy commitment to only include "
+"and only propose free software. They reject non-free applications, non-free "
+"programming platforms, non-free drivers, or non-free firmware “"
+"blobs”. If by mistake they do include any, they remove it. To learn "
+"more about what makes for a free GNU/Linux distribution, see our <a href=\"/"
+"philosophy/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free "
+"System Distributions</a>."
msgstr ""
"Voici les distributions <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.fr.html\">GNU/Linux</a> "
"pour lesquelles nous savons qu'elles ne contiennent et ne proposent que des "
Index: distros/po/free-distros.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.pot,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- distros/po/free-distros.pot 21 Apr 2009 20:26:00 -0000 1.1
+++ distros/po/free-distros.pot 25 May 2009 20:26:27 -0000 1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-21 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-25 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -34,11 +34,11 @@
# type: Content of: <p>
msgid ""
"These are the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
-"distributions we know of which only include and only propose free software. "
-"They reject non-free applications, non-free programming platforms, non-free "
-"drivers, or non-free firmware “blobs”. If by mistake they do "
-"include any, they remove it. To learn more about what makes for a free "
-"GNU/Linux distribution, see our <a "
+"distributions we know of which have a firm policy commitment to only include "
+"and only propose free software. They reject non-free applications, non-free "
+"programming platforms, non-free drivers, or non-free firmware "
+"“blobs”. If by mistake they do include any, they remove it. To "
+"learn more about what makes for a free GNU/Linux distribution, see our <a "
"href=\"/philosophy/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for "
"Free System Distributions</a>."
msgstr ""
Index: distros/po/free-distros.sk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.sk.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- distros/po/free-distros.sk.po 27 Apr 2009 09:20:58 -0000 1.4
+++ distros/po/free-distros.sk.po 25 May 2009 20:26:27 -0000 1.5
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-21 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-25 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-27 11:17+0200\n"
"Last-Translator: Dominik Smatana <address@hidden>\n"
"Language-Team: Slovak <address@hidden>\n"
@@ -37,14 +37,16 @@
"stránok ani za ich aktuálnosť.</span></em>"
# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
msgid ""
"These are the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
-"distributions we know of which only include and only propose free software. "
-"They reject non-free applications, non-free programming platforms, non-free "
-"drivers, or non-free firmware “blobs”. If by mistake they do "
-"include any, they remove it. To learn more about what makes for a free GNU/"
-"Linux distribution, see our <a href=\"/philosophy/free-system-distribution-"
-"guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>."
+"distributions we know of which have a firm policy commitment to only include "
+"and only propose free software. They reject non-free applications, non-free "
+"programming platforms, non-free drivers, or non-free firmware “"
+"blobs”. If by mistake they do include any, they remove it. To learn "
+"more about what makes for a free GNU/Linux distribution, see our <a href=\"/"
+"philosophy/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free "
+"System Distributions</a>."
msgstr ""
"Tu sú uvedené distribúcie <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>, "
"o ktorých vieme, že obsahujú a ponúkajú výluÄne slobodný software. "
@@ -191,10 +193,10 @@
"org></a>."
msgstr ""
"VaÅ¡e otázky pre FSF & GNU posielajte prosÃm na <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"org\"><address@hidden></a>. Môžete tiež využiť <a
href=\"/contact/"
-"\">iné spôsoby ako kontaktovaÅ¥</a> FSF. <br /> ProsÃm upozornite nás na
"
-"nefunkÄné odkazy, chyby a možné vylepÅ¡enia na <a href=\"mailto:web-"
-"address@hidden"><address@hidden></a>."
+"org\"><address@hidden></a>. Môžete tiež využiť <a
href=\"/contact/\">iné "
+"spôsoby ako kontaktovaÅ¥</a> FSF. <br /> ProsÃm upozornite nás na
nefunkÄné "
+"odkazy, chyby a možné vylepšenia na <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>."
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -227,10 +229,9 @@
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"<strong>Preklad</strong>: "
-"<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/dominiks\">Dominik Smatana</a> "
-"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, "
-"2009."
+"<strong>Preklad</strong>: <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/dominiks"
+"\">Dominik Smatana</a> <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"sk></a>, 2009."
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po 21 May 2009
20:26:01 -0000 1.6
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po 25 May 2009
20:26:27 -0000 1.7
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 16:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-25 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-21 17:13+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -35,21 +35,10 @@
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"The purpose of these guidelines is to help people determine whether or not "
-"all the information for practical use in a system distribution (such as a "
-"GNU/Linux distribution) is free, and to help people create such "
-"distributions. “Information for practical use” includes "
-"software, documentation, fonts, and other data that has direct functional "
-"applications. It does not include artistic works that have an aesthetic "
-"(rather than functional) purpose, or statements of opinion or judgment."
+"The purpose of these guidelines is to explain what it means for a system "
+"distribution (such as a GNU/Linux distribution) to qualify as free, and help "
+"distribution developers make their distributions qualify."
msgstr ""
-"El propósito de estas pautas es ayudar a determinar si toda la información "
-"de uso práctico en la distribución de un sistema (tal como una
distribución "
-"de GNU/Linux) es libre o no, y ayudar a crear tales distribuciones. "
-"«Información de uso práctico» incluye software, documentación,
tipografÃas y "
-"otros datos que tengan aplicaciones funcionales directas. Esto no incluye "
-"trabajos artÃsticos que tengan un propósito estético, en vez de funcional,
o "
-"la exposición de opiniones."
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -76,6 +65,22 @@
msgstr "Reglas de licencia"
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+msgid ""
+"“Information for practical use” includes software, "
+"documentation, fonts, and other data that has direct functional "
+"applications. It does not include artistic works that have an aesthetic "
+"(rather than functional) purpose, or statements of opinion or judgment."
+msgstr ""
+"El propósito de estas pautas es ayudar a determinar si toda la información "
+"de uso práctico en la distribución de un sistema (tal como una
distribución "
+"de GNU/Linux) es libre o no, y ayudar a crear tales distribuciones. "
+"«Información de uso práctico» incluye software, documentación,
tipografÃas y "
+"otros datos que tengan aplicaciones funcionales directas. Esto no incluye "
+"trabajos artÃsticos que tengan un propósito estético, en vez de funcional,
o "
+"la exposición de opiniones."
+
+# type: Content of: <div><p>
msgid ""
"All information for practical use in a free distribution must be available "
"in source form. (“Source” means the form of the information "
@@ -389,6 +394,20 @@
"patentes."
# type: Content of: <div><h3>
+msgid "Commitment to Correct Mistakes"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Most distribution development teams don't have the resources to perfectly "
+"check and make sure that their distribution meet all these criteria. "
+"Neither do we. So we expect developers to occasionally make mistakes that "
+"let some non-free software slip through, and we don't reject a distribution "
+"just for that. What is crucial is for the distribution developers to have a "
+"firm commitment to promptly correct any mistakes that are reported to them."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><h3>
msgid "Final Notes"
msgstr "Notas finales"
@@ -442,12 +461,13 @@
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other corrections "
+"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"Por favor, envÃe sus comentarios y preguntas sobre la <acronym title=\"Free "
"Software Foundation\">FSF</acronym> y el proyecto GNU a <a href=\"mailto:"
@@ -468,13 +488,10 @@
"translations/es\">Equipo de traducción al español de GNU</a>."
# type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
+#, fuzzy
+msgid "Copyright © 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
@@ -499,6 +516,10 @@
msgid "Translations of this page"
msgstr "Traducciones de esta página "
+# type: Content of: <div><address>
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+#~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
# type: Content of: <div><h3>
#~ msgid "<a id=\"introduction\" name=\"introduction\">Introduction</a>"
#~ msgstr "<a id=\"introduction\" name=\"introduction\">Introducción</a>"
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr.po 21 May 2009
20:26:02 -0000 1.6
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr.po 25 May 2009
20:26:27 -0000 1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 16:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-25 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-21 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -32,24 +32,10 @@
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"The purpose of these guidelines is to help people determine whether or not "
-"all the information for practical use in a system distribution (such as a "
-"GNU/Linux distribution) is free, and to help people create such "
-"distributions. “Information for practical use” includes "
-"software, documentation, fonts, and other data that has direct functional "
-"applications. It does not include artistic works that have an aesthetic "
-"(rather than functional) purpose, or statements of opinion or judgment."
+"The purpose of these guidelines is to explain what it means for a system "
+"distribution (such as a GNU/Linux distribution) to qualify as free, and help "
+"distribution developers make their distributions qualify."
msgstr ""
-"Le but de ces recommandations est d'aider les gens à dé"
-"terminer si toutes les informations pour une utilisation pratique dans une "
-"distribution système (telle qu'une distribution GNU/Linux) sont "
-"libres et d'aider les gens à créer de telles distributions. "
-"« Les informations pour une utilisation pratique » "
-"incluent les logiciels, la documentation, les polices et les autres "
-"données qui ont des applications fonctionnelles directes. Cela "
-"n'inclut pas les travaux artistiques qui ont une vocation esthétique "
-"(plutôt que fonctionnelle), ou des déclarations ou des "
-"jugements."
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -78,6 +64,25 @@
msgstr "Règles pour les licences"
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+msgid ""
+"“Information for practical use” includes software, "
+"documentation, fonts, and other data that has direct functional "
+"applications. It does not include artistic works that have an aesthetic "
+"(rather than functional) purpose, or statements of opinion or judgment."
+msgstr ""
+"Le but de ces recommandations est d'aider les gens à dé"
+"terminer si toutes les informations pour une utilisation pratique dans une "
+"distribution système (telle qu'une distribution GNU/Linux) sont "
+"libres et d'aider les gens à créer de telles distributions. "
+"« Les informations pour une utilisation pratique » "
+"incluent les logiciels, la documentation, les polices et les autres "
+"données qui ont des applications fonctionnelles directes. Cela "
+"n'inclut pas les travaux artistiques qui ont une vocation esthétique "
+"(plutôt que fonctionnelle), ou des déclarations ou des "
+"jugements."
+
+# type: Content of: <div><p>
msgid ""
"All information for practical use in a free distribution must be available "
"in source form. (“Source” means the form of the information "
@@ -410,6 +415,20 @@
"risques de procès contre lui pour violation de brevets."
# type: Content of: <div><h3>
+msgid "Commitment to Correct Mistakes"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Most distribution development teams don't have the resources to perfectly "
+"check and make sure that their distribution meet all these criteria. "
+"Neither do we. So we expect developers to occasionally make mistakes that "
+"let some non-free software slip through, and we don't reject a distribution "
+"just for that. What is crucial is for the distribution developers to have a "
+"firm commitment to promptly correct any mistakes that are reported to them."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><h3>
msgid "Final Notes"
msgstr "Notes"
@@ -469,12 +488,13 @@
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other corrections "
+"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Il existe aussi <a
href=\"/contact/"
@@ -494,13 +514,10 @@
"la soumission de traductions de cet article."
# type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
+#, fuzzy
+msgid "Copyright © 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
@@ -526,3 +543,7 @@
# type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "Traductions de cette page"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+#~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.pot,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.pot 19 May 2009 20:26:38
-0000 1.2
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.pot 25 May 2009 20:26:27
-0000 1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 16:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-25 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -31,13 +31,9 @@
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"The purpose of these guidelines is to help people determine whether or not "
-"all the information for practical use in a system distribution (such as a "
-"GNU/Linux distribution) is free, and to help people create such "
-"distributions. “Information for practical use” includes "
-"software, documentation, fonts, and other data that has direct functional "
-"applications. It does not include artistic works that have an aesthetic "
-"(rather than functional) purpose, or statements of opinion or judgment."
+"The purpose of these guidelines is to explain what it means for a system "
+"distribution (such as a GNU/Linux distribution) to qualify as free, and help "
+"distribution developers make their distributions qualify."
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
@@ -60,6 +56,14 @@
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
+"“Information for practical use” includes software, "
+"documentation, fonts, and other data that has direct functional "
+"applications. It does not include artistic works that have an aesthetic "
+"(rather than functional) purpose, or statements of opinion or judgment."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
"All information for practical use in a free distribution must be available "
"in source form. (“Source” means the form of the information "
"that is preferred for making changes to it.)"
@@ -264,6 +268,20 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><h3>
+msgid "Commitment to Correct Mistakes"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Most distribution development teams don't have the resources to perfectly "
+"check and make sure that their distribution meet all these criteria. "
+"Neither do we. So we expect developers to occasionally make mistakes that "
+"let some non-free software slip through, and we don't reject a distribution "
+"just for that. What is crucial is for the distribution developers to have a "
+"firm commitment to promptly correct any mistakes that are reported to them."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><h3>
msgid "Final Notes"
msgstr ""
@@ -303,10 +321,10 @@
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
"
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send "
"broken links and other corrections or suggestions to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
@@ -317,11 +335,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgid "Copyright © 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
Index: gnu/why-gnu-linux.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/why-gnu-linux.it.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- gnu/why-gnu-linux.it.html 14 Sep 2008 08:27:42 -0000 1.5
+++ gnu/why-gnu-linux.it.html 25 May 2009 20:26:31 -0000 1.6
@@ -213,9 +213,9 @@
Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilimente in inglese, a <a
href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>. Ci sono anche <a
href="/contact/">altri modi di contattare</a> la FSF. <br />Inviate
-segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle
-pagine web a <a
-href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>. Grazie.
+segnalazioni di link non funzionanti e altre correzioni o suggerimenti
+relativi alle pagine web a <a
+href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>.
</p>
<p>
@@ -244,7 +244,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2008/09/14 08:27:42 $
+$Date: 2009/05/25 20:26:31 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -253,56 +253,59 @@
<div id="translations">
<h4>Traduzioni di questa pagina:</h4>
-<!-- Please keep this list alphabetical. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.-->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
<!-- If you add a new language here, please -->
<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
-<!-- Please use W3C normative character entities -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
<ul class="translations-list">
<!-- Bulgarian -->
<li><a
href="/gnu/why-gnu-linux.bg.html">български</a> [bg]</li>
<!-- Catalan -->
-<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.ca.html">català</a> [ca]</li>
<!-- Czech -->
<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.cs.html">Česky</a> [cs]</li>
<!-- German -->
<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- Greek -->
-<li><a
href="/gnu/why-gnu-linux.el.html">Ελληνικά</a> [el]</li>
+<li><a
href="/gnu/why-gnu-linux.el.html">ελληνικά</a> [el]</li>
<!-- English -->
<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.es.html">Español</a> [es]</li>
+<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.es.html">español</a> [es]</li>
+<!-- Farsi (Persian) -->
+<li><a
href="/gnu/why-gnu-linux.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Hebrew -->
<li><a
href="/gnu/why-gnu-linux.he.html">עברית</a> [he]</li>
<!-- Italian -->
-<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.it.html">italiano</a> [it]</li>
<!-- Korean -->
<li><a
href="/gnu/why-gnu-linux.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
<!-- Dutch -->
<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
<!-- Polish -->
-<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.pl.html">Polski</a> [pl]</li>
+<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
<!-- Romanian -->
-<li><a
href="/gnu/why-gnu-linux.ro.html">Română</a> [ro]</li>
+<li><a
href="/gnu/why-gnu-linux.ro.html">română</a> [ro]</li>
<!-- Serbian -->
<li><a
href="/gnu/why-gnu-linux.sr.html">српски</a> [sr]</li>
<!-- Turkish -->
<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
</ul>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
Index: gnu/po/why-gnu-linux.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/why-gnu-linux.it.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
Index: licenses/po/gcc-exception-3.1-faq.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gcc-exception-3.1-faq.pot,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- licenses/po/gcc-exception-3.1-faq.pot 1 Apr 2009 08:28:11 -0000
1.1
+++ licenses/po/gcc-exception-3.1-faq.pot 25 May 2009 20:26:39 -0000
1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-01 04:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-25 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -323,6 +323,21 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"If I write some code in assembly language, can I combine that with other "
+"object code compiled normally, and still take advantage of the exception?"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Yes, as long as all of the object code was compiled through an Eligible "
+"Compilation Process. The process of running hand-written assembly through "
+"an assembler is a Compilation Process, since it “transforms code "
+"entirely represented in [a] non-intermediate language[] designed for "
+"human-written code... into Target Code.”"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
msgid "Will Classpath use this new exception?"
msgstr ""
Index: po/home.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ar.po,v
retrieving revision 1.68
retrieving revision 1.69
diff -u -b -r1.68 -r1.69
--- po/home.ar.po 21 May 2009 14:26:02 -0000 1.68
+++ po/home.ar.po 25 May 2009 20:26:43 -0000 1.69
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 &&
"
-"n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
# type: Content of: <title>
msgid "The GNU Operating System"
@@ -132,8 +132,7 @@
"sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgstr ""
"اÙاسÙ
“جÙÙ” Ù
أخÙØ° Ù
٠بادئات جÙ
ÙØ©
“جÙÙ ÙÙس ÙÙÙÙÙس” "
-"باÙÙغة اÙØ¥ÙجÙÙزÙØ© "
-"ÙÙÙط٠بدÙÙ Ùبرة صÙتÙØ© بÙÙ <em>ج</em> Ù <em>Ù</em>.."
+"باÙÙغة اÙØ¥ÙجÙÙزÙØ© ÙÙÙط٠بدÙÙ Ùبرة صÙتÙØ©
بÙÙ <em>ج</em> Ù <em>Ù</em>.."
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
msgid "What is Free Software?"
@@ -146,8 +145,8 @@
"of “free” as in “free speech”, not as in “free "
"beer”."
msgstr ""
-"ترÙز “<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة</a>"
-"” عÙÙ ØرÙØ© Ù
ستخدÙ
ÙÙا."
+"ترÙز “<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة</"
+"a>” عÙÙ ØرÙØ© Ù
ستخدÙ
ÙÙا."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
@@ -183,8 +182,7 @@
"source code is a precondition for this."
msgstr ""
"اÙØرÙØ© Ù٠تطÙÙر اÙبرÙاÙ
Ø¬Ø ÙÙشر تØسÙÙاتÙ
ÙÙعاÙ
Ø©Ø Ø¨ØÙØ« ÙستÙÙد Ù
ÙÙا Ù٠اÙÙ
جتÙ
ع "
-"(ØرÙØ© "
-"3). اÙÙصÙÙ ÙÙÙد اÙÙ
صدر شرط رئÙس٠ÙØ°ÙÙ."
+"(ØرÙØ© 3). اÙÙصÙÙ ÙÙÙد اÙÙ
صدر شرط رئÙس٠ÙØ°ÙÙ."
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
msgid "What is the Free Software Foundation?"
@@ -213,15 +211,13 @@
"<a href=\"http://www.gnu.org/order/\">a deluxe distribution of GNU software</"
"a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
msgstr ""
-"Ù
Ù ÙضÙÙ ÙÙر ÙÙ Ù
ساعدة
<abbr>Ø¥Ù‌إس‌Ø¥Ù</abbr> <a href="
-"\"http://member.fsf.org/\">Ø¨Ø£Ù ØªØµØ¨Ø Ø¹Ø¶ÙÙا Ù
ساعدÙا</a>Ø
Ø£Ù <a "
-"href=\"http://order."
-"fsf.org/\">بشرائ٠اÙÙتÙبات ÙاÙÙ
عدات</a>Ø Ø£Ù <a
href=\"http://donate."
-"fsf.org/\">بتبرع٠باÙÙ
اÙ</a>. إذا ÙÙت تستخدÙ
برÙ
جÙات Øرة Ù٠عÙ
ÙÙØ ÙÙ
ÙÙ "
-"Ø£ÙضÙا "
-"أ٠تÙÙر ÙÙ <a href=\"http://patron.fsf.org/\">اÙاشتراÙ
باÙÙ
ØسÙبÙØ©</a> Ø£Ù <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/order/\">اÙتÙزÙع اÙÙاخر ÙبرÙ
جÙات جÙÙ</a> ÙطرÙÙØ© "
-"ÙدعÙ
<abbr>Ø¥Ù‌إس‌Ø¥Ù</abbr>."
+"Ù
Ù ÙضÙÙ ÙÙر ÙÙ Ù
ساعدة
<abbr>Ø¥Ù‌إس‌Ø¥Ù</abbr> <a href=\"http://"
+"member.fsf.org/\">Ø¨Ø£Ù ØªØµØ¨Ø Ø¹Ø¶ÙÙا Ù
ساعدÙا</a>Ø Ø£Ù <a
href=\"http://order.fsf."
+"org/\">بشرائ٠اÙÙتÙبات ÙاÙÙ
عدات</a>Ø Ø£Ù <a
href=\"http://donate.fsf.org/"
+"\">بتبرع٠باÙÙ
اÙ</a>. إذا ÙÙت تستخدÙ
برÙ
جÙات
Øرة Ù٠عÙ
ÙÙØ ÙÙ
Ù٠أÙضÙا أ٠تÙÙر "
+"ÙÙ <a href=\"http://patron.fsf.org/\">اÙاشترا٠باÙÙ
ØسÙبÙØ©</a> Ø£Ù <a href="
+"\"http://www.gnu.org/order/\">اÙتÙزÙع اÙÙاخر ÙبرÙ
جÙات
جÙÙ</a> ÙطرÙÙØ© ÙدعÙ
"
+"<abbr>Ø¥Ù‌إس‌Ø¥Ù</abbr>."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
@@ -268,10 +264,9 @@
"\">http://www.gnustep.org/</a> for more information."
msgstr ""
"GNUstep Ù٠بÙئة تطÙÙر Ù
ÙجÙÙØ© اÙÙائÙات ÙاÙ
ÙØ©
اÙأداء. ÙØ٠بØاجة Ø¥ÙÙ Ù
Ø·ÙرÙÙ "
-"ÙÙتابة "
-"ÙتÙÙئة تطبÙÙات ÙGNUstep ÙÙتÙ
ÙÙ Ù
Ù Ù
٠جعÙÙا
تجربة عظÙÙ
Ø© ÙÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ. راجع <a "
-"href=\"http://www.gnustep.org/\">http://www.gnustep.org/</a> ÙÙ
زÙد Ù
Ù
"
-"اÙÙ
عÙÙÙ
ات."
+"ÙÙتابة ÙتÙÙئة تطبÙÙات ÙGNUstep ÙÙتÙ
ÙÙ Ù
Ù Ù
Ù
جعÙÙا تجربة عظÙÙ
Ø© ÙÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ. "
+"راجع <a href=\"http://www.gnustep.org/\">http://www.gnustep.org/</a> ÙÙ
زÙد "
+"Ù
٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات."
# type: Attribute 'alt' of: <h1><img>
msgid "Freedom Fry"
@@ -295,8 +290,7 @@
"reminds you of a very special birthday."
msgstr ""
"اÙسÙد ستÙÙÙ Ùرا٠<a
href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.ar.html\">ÙعرÙ٠عÙÙ "
-"اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>Ø ÙÙØ°Ùر٠"
-"بعÙد Ù
ÙÙاد خاص جدا."
+"اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>Ø ÙÙØ°Ùر٠بعÙد Ù
ÙÙاد خاص
جدا."
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
msgid "GNUs Flashes"
@@ -308,8 +302,8 @@
"section, see <a href=\"/server/whatsnew.html\">What's New</a> in and about "
"the GNU Project."
msgstr ""
-"Ùأخبار أخرÙØ ÙÙØ£Ù Ù
Ùاد استتÙخدÙ
ت ÙÙ ÙسÙ
ÙÙ
ضات Ù
٠جÙÙØ Ø£ÙÙÙ Ùظرة عÙÙ <a href="
-"\"/server/whatsnew.html\">Ù
ا اÙجدÙد</a> ع٠Ù
شرÙع جÙÙ
ÙÙÙÙ."
+"Ùأخبار أخرÙØ ÙÙØ£Ù Ù
Ùاد استتÙخدÙ
ت ÙÙ ÙسÙ
ÙÙ
ضات Ù
٠جÙÙØ Ø£ÙÙÙ Ùظرة عÙÙ <a href=\"/"
+"server/whatsnew.html\">Ù
ا اÙجدÙد</a> ع٠Ù
شرÙع جÙÙ ÙÙÙÙ."
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
msgid "Take Action"
@@ -321,9 +315,9 @@
"\">Support ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to "
"schools."
msgstr ""
-"<strong> "
-"اتخذ Ù
ÙÙÙÙا:</strong> <a
href=\"http://www.odfolympiad.org/\">ادعÙ
"
-"Ø£ÙÙÙ
بÙات Ù
Ù٠اÙÙ
ستÙد اÙÙ
ÙتÙØ</a>Ø ÙÙ
ساعÙÙÙ
Ùإدخا٠اÙÙ
ستÙد اÙÙ
ÙتÙØ Ø¥Ù٠اÙÙ
دارس."
+"<strong> اتخذ Ù
ÙÙÙÙا:</strong> <a
href=\"http://www.odfolympiad.org/\">ادعÙ
"
+"Ø£ÙÙÙ
بÙات Ù
Ù٠اÙÙ
ستÙد اÙÙ
ÙتÙØ</a>Ø ÙÙ
ساعÙÙÙ
Ùإدخا٠اÙÙ
ستÙد اÙÙ
ÙتÙØ Ø¥ÙÙ "
+"اÙÙ
دارس."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
@@ -398,8 +392,8 @@
"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#broadcast"
"\">Support Public Knowledge against the \"broadcast flag\"</a>"
msgstr ""
-"<strong>Ø¥ÙÙ Ù
ÙاطÙ٠اÙÙÙاÙات اÙÙ
تØدة:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.ar."
-"html#broadcast\">ادعÙ
Ùا اÙÙ
عرÙØ© اÙعاÙ
Ø© ÙÙ Ù
ÙاجÙØ©
\"broadcast flag\"</a>"
+"<strong>Ø¥ÙÙ Ù
ÙاطÙ٠اÙÙÙاÙات اÙÙ
تØدة:</strong> <a
href=\"/server/takeaction."
+"ar.html#broadcast\">ادعÙ
Ùا اÙÙ
عرÙØ© اÙعاÙ
Ø© ÙÙ Ù
ÙاجÙØ© \"broadcast flag\"</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
@@ -432,8 +426,8 @@
"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
"\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
msgstr ""
-"<strong>Ø¥ÙÙ Ù
ÙاطÙ٠اÙÙÙاÙات اÙÙ
تØدة:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.ar."
-"html#antidmca\">ÙÙعÙا اÙتÙ
اسÙ٠ضد براءات
اÙاختراع ÙÙبرÙ
جÙات ÙDMCA</a>."
+"<strong>Ø¥ÙÙ Ù
ÙاطÙ٠اÙÙÙاÙات اÙÙ
تØدة:</strong> <a
href=\"/server/takeaction."
+"ar.html#antidmca\">ÙÙعÙا اÙتÙ
اسÙ٠ضد براءات
اÙاختراع ÙÙبرÙ
جÙات ÙDMCA</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
@@ -467,9 +461,9 @@
"more in <a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU "
"libcdio</a>."
msgstr ""
-"<strong>Ù
ساÙÙ
Ø© Ø·ÙÙÙØ© اÙÙ
دÙ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#libcdio"
-"\">ساÙÙ
</a> Ù٠تطÙÙر برÙ
جÙات تسجÙÙ
اسطÙاتات/دÙÙÙدÙات ÙØ£Ùثر ÙÙ <a href=\"/"
-"software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">جÙÙ libcdio</a>."
+"<strong>Ù
ساÙÙ
Ø© Ø·ÙÙÙØ© اÙÙ
دÙ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction."
+"html#libcdio\">ساÙÙ
</a> Ù٠تطÙÙر برÙ
جÙات تسجÙÙ
اسطÙاتات/دÙÙÙدÙات ÙØ£Ùثر ÙÙ <a "
+"href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">جÙÙ libcdio</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
@@ -655,8 +649,8 @@
"<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">What users think of GNU "
"software</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">Ù
ا رأ٠اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ
Ù٠برÙ
جÙات جÙÙ</"
-"a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">Ù
ا رأ٠اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ
Ù٠برÙ
جÙات "
+"جÙÙ</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
@@ -2736,9 +2730,9 @@
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"ترجÙ
Ù <a href=\"mailto:address@hidden"><em>أساÙ
Ø© خاÙد</"
-"em></a><br />.ÙرÙ٠اÙترجÙ
Ø© اÙعربÙØ© بإشرا٠<a
href=\"http://www.cruised.net/"
-"\"><em>ØساÙ
ØسÙÙ</em></a>."
+"ترجÙ
Ù <a href=\"mailto:address@hidden"><em>أساÙ
Ø©
خاÙد</em></a><br />."
+"ÙرÙ٠اÙترجÙ
Ø© اÙعربÙØ© بإشرا٠<a
href=\"http://www.cruised.net/\"><em>ØساÙ
"
+"ØسÙÙ</em></a>."
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
@@ -2752,5 +2746,3 @@
msgstr ""
"<a href=\"/server/standards/README.translations.ar.html\">ترجÙ
ات</a>
ÙØ°Ù "
"اÙصÙØØ©"
-
-
Index: po/home.fa.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.fa.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- po/home.fa.po 21 May 2009 14:54:53 -0000 1.21
+++ po/home.fa.po 25 May 2009 20:26:43 -0000 1.22
@@ -19,12 +19,22 @@
msgstr "سÛستÙ
عاÙ
Ù Ú¯ÙÙ"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
-msgid "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free
Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
-msgstr "Ú¯ÙÙ, بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزار آزاد, FSF, ÙÛÙÙکس,
اÛÙ
کس, کاÙ
پاÛÙر GCC, ÛÙÙÛکس, ÙرÙ
âاÙزار آزاد,
سÛستÙ
âعاÙ
Ù, Ùست٠گÙÙ, Ùرد, Ú¯ÙÙ Ùرد"
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+"Ú¯ÙÙ, بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزار آزاد, FSF, ÙÛÙÙکس, اÛÙ
کس, کاÙ
پاÛÙر GCC, ÛÙÙÛکس, ÙرÙ
âاÙزار "
+"آزاد, سÛستÙ
âعاÙ
Ù, Ùست٠گÙÙ, Ùرد, Ú¯ÙÙ Ùرد"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
-msgid "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so
that computer users can have the freedom to share and improve the software they
use."
-msgstr "از سا٠۱۹۸۳ در Øا٠تÙسع٠سÛستÙ
âعاÙ
Ù
شب٠ÛÙÙÛکس ٠آزاد Ú¯ÙÙ ÙستÛÙ
تا کاربرا٠کاÙ
Ù¾ÛÙتر بتÙاÙÙد اÛÙ Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø±Ø§ داشت٠باشÙد Ú©Ù
ÙرÙ
âاÙزارÙاÛÛ Ø±Ø§ ک٠استÙاد٠Ù
ÛâÚ©ÙÙد بÙ
اشتراک بگذارÙد ٠بÙبÙد بخشÙد."
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+"از سا٠۱۹۸۳ در Øا٠تÙسع٠سÛستÙ
âعاÙ
٠شبÙ
ÛÙÙÛکس ٠آزاد Ú¯ÙÙ ÙستÛÙ
تا کاربرا٠"
+"کاÙ
Ù¾ÛÙتر بتÙاÙÙد اÛÙ Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø±Ø§ داشت٠باشÙد
Ú©Ù ÙرÙ
âاÙزارÙاÛÛ Ø±Ø§ ک٠استÙاد٠"
+"Ù
ÛâÚ©ÙÙد ب٠اشتراک بگذارÙد ٠بÙبÙد بخشÙد."
# type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
@@ -35,100 +45,234 @@
msgstr "ÙرÙ
âاÙزار آزاد جدÛد"
# type: Content of: <p>
-msgid "Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free
software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating
system developed specifically for the sake of users' freedom."
-msgstr "رÛÚارد استاÙÙ
٠در سا٠۱۹۸۳ Ø·Ø±Ø ØªÙسعÙ
ÛÚ© سÛستÙ
âعاÙ
٠آزاد شب٠ÛÙÙÛکس ب٠ÙاÙ
Ú¯Ù٠را
اعÙا٠کرد. Ú¯Ù٠تÙÙا سÛستÙ
âعاÙ
ÙÛ Ø§Ø³Øª ک٠بÙ
Ø·Ùر ÙÛÚÙ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù ØªÙسع٠داد٠شدÙ
است."
+msgid ""
+"Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
+"software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
+"system developed specifically for the sake of users' freedom."
+msgstr ""
+"رÛÚارد استاÙÙ
٠در سا٠۱۹۸۳ Ø·Ø±Ø ØªÙسع٠ÛÚ©
سÛستÙ
âعاÙ
٠آزاد شب٠ÛÙÙÛکس ب٠ÙاÙ
Ú¯ÙÙ "
+"را اعÙا٠کرد. Ú¯Ù٠تÙÙا سÛستÙ
âعاÙ
ÙÛ Ø§Ø³Øª Ú©Ù
ب٠طÙر ÙÛÚÙ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù "
+"تÙسع٠داد٠شد٠است."
# type: Content of: <div><p>
-msgid "<a
href=\"http://www.april.org/en/european-parliament-2009-elections-a-pact-support-free-software\">European
Parliament 2009 elections: a pact to support Free Software</a>"
-msgstr "<a
href=\"http://www.april.org/en/european-parliament-2009-elections-a-pact-support-free-software\">اÙتخابات
پارÙÙ
ا٠ارÙپا در سا٠۲۰۰۹: Ù¾ÛÙ
اÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û ØÙ
اÛت از ÙرÙ
âاÙزار آزاد</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.april.org/en/european-parliament-2009-elections-a-pact-"
+"support-free-software\">European Parliament 2009 elections: a pact to "
+"support Free Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.april.org/en/european-parliament-2009-elections-a-pact-"
+"support-free-software\">اÙتخابات پارÙÙ
ا٠ارÙپا در
سا٠۲۰۰۹: Ù¾ÛÙ
اÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û "
+"ØÙ
اÛت از ÙرÙ
âاÙزار آزاد</a>"
# type: Content of: <div><p>
-msgid "<a
href=\"http://www.openrightsgroup.org/2009/03/25/telecom-package-in-second-reading-dangerous-amendments/\">Fight
the proposed EU telecom package!</a>"
-msgstr "<a
href=\"http://www.openrightsgroup.org/2009/03/25/telecom-package-in-second-reading-dangerous-amendments/\">با
Ø¨Ø³ØªÙ Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø·Û Ù¾ÛØ´ÙÙØ§Ø¯Û Ø§ØªØادÛ٠ارÙپا Ù
بارز٠کÙÛد</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/2009/03/25/telecom-package-in-"
+"second-reading-dangerous-amendments/\">Fight the proposed EU telecom package!"
+"</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/2009/03/25/telecom-package-in-"
+"second-reading-dangerous-amendments/\">با بست٠ارتباطÛ
Ù¾ÛØ´ÙÙØ§Ø¯Û Ø§ØªØادÛÙ "
+"ارÙپا Ù
بارز٠کÙÛد</a>"
# type: Content of: <div><p>
-msgid "<a
href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality\">Support
the efforts on EU net neutrality!</a>"
-msgstr "<a
href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality\">از
تÙاشâÙا Ø¨Ø±Ø§Û ØÙظ بÛâطرÙÛ Ø´Ø¨Ú©Ù Ø¯Ø± اتØادÛÙ
ارÙپا ØÙ
اÛت Ú©ÙÛد!</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality"
+"\">Support the efforts on EU net neutrality!</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality"
+"\">از تÙاشâÙا Ø¨Ø±Ø§Û ØÙظ بÛâطرÙÛ Ø´Ø¨Ú©Ù Ø¯Ø±
اتØادÛ٠ارÙپا ØÙ
اÛت Ú©ÙÛد!</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
msgid "What is GNU?"
msgstr "Ú¯ÙÙ ÚÛستØ"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
-msgid "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like
operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free
software</a>: the GNU system."
-msgstr "پرÙÚÙ Ú¯Ù٠در سا٠۱۹۸۴ ب٠Ù
ÙظÙر تÙسع٠ÛÚ©
سÛستÙ
عاÙ
٠کاÙ
Ù٠شب٠ÛÙÙÛکس Ú©Ù <a
href=\"/philosophy/free-sw.fa.html\">ÙرÙ
âاÙزار آزاد</a> ÙÛز Ù
Ûâباشد آغاز شد: سÛستÙ
Ú¯ÙÙ."
+msgid ""
+"The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
+"operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+"software</a>: the GNU system."
+msgstr ""
+"پرÙÚÙ Ú¯Ù٠در سا٠۱۹۸۴ ب٠Ù
ÙظÙر تÙسع٠ÛÚ©
سÛستÙ
عاÙ
٠کاÙ
Ù٠شب٠ÛÙÙÛکس Ú©Ù <a "
+"href=\"/philosophy/free-sw.fa.html\">ÙرÙ
âاÙزار آزاد</a> ÙÛز
Ù
Ûâباشد آغاز شد: "
+"سÛستÙ
Ú¯ÙÙ."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
-msgid "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The
combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, now used
by millions."
-msgstr "Ùست٠گÙÙ ÙÙÙز تÙ
اÙ
ÙØ´Ø¯Ù Ø§Ø³ØªØ Ø¨Ù ÙÙ
ÛÙ
دÙÛÙ Ú¯Ù٠ب٠ÙÙ
را٠Ùست٠ÙÛÙÙکس استÙاد٠Ù
ÛâØ´Ùد. ترکÛب Ú¯ÙÙ Ù ÙÛÙÙکس <b>سÛستÙ
âعاÙ
Ù
Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس</b> Ø®ÙاÙد٠Ù
ÛâØ´Ùد ٠اÙ
رÙز٠تÙسط Ù
ÛÙÛÙÙâÙا ÙÙر Ù
Ùرد استÙاد٠Ùرار Ù
ÛâÚ¯Ûرد."
+msgid ""
+"GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
+"combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, now "
+"used by millions."
+msgstr ""
+"Ùست٠گÙÙ ÙÙÙز تÙ
اÙ
ÙØ´Ø¯Ù Ø§Ø³ØªØ Ø¨Ù ÙÙ
Û٠دÙÛÙ
Ú¯Ù٠ب٠ÙÙ
را٠Ùست٠ÙÛÙÙکس استÙاد٠"
+"Ù
ÛâØ´Ùد. ترکÛب Ú¯ÙÙ Ù ÙÛÙÙکس <b>سÛستÙ
âعاÙ
Ù
Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس</b> Ø®ÙاÙد٠Ù
ÛâØ´Ùد ٠اÙ
رÙز٠"
+"تÙسط Ù
ÛÙÛÙÙâÙا ÙÙر Ù
Ùرد استÙاد٠Ùرار Ù
ÛâÚ¯Ûرد."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
-msgid "Sometimes this combination is incorrectly called <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Linux</a>. There are many variants or
“distributions” of GNU/Linux."
-msgstr "گاÙÛ Ø§ÙÙات اÛ٠ترکÛب ب٠اشتبا٠<a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.fa.html\">ÙÛÙÙکس</a> ÙاÙ
Ûد٠Ù
ÛâØ´Ùد. در Øا٠Øاضر تعداد زÛØ§Ø¯Û Â«ØªÙزÛع»
Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس ÙجÙد دارد."
+msgid ""
+"Sometimes this combination is incorrectly called <a href=\"/gnu/linux-and-"
+"gnu.html\">Linux</a>. There are many variants or “distributions” "
+"of GNU/Linux."
+msgstr ""
+"گاÙÛ Ø§ÙÙات اÛ٠ترکÛب ب٠اشتبا٠<a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.fa.html"
+"\">ÙÛÙÙکس</a> ÙاÙ
Ûد٠Ù
ÛâØ´Ùد. در Øا٠Øاضر
تعداد زÛØ§Ø¯Û Â«ØªÙزÛع» Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس ÙجÙد "
+"دارد."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
-msgid "<span class=\"highlight\">We recommend the <a
href=\"/distros/free-distros.html\">GNU/Linux distributions</a> that are 100%
free software; in other words, entirely freedom-respecting</span>."
-msgstr "<span class=\"highlight\">Ù
ا <a
href=\"/distros/free-distros.html\">تÙزÛعâÙØ§Û Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس</a>
Ú©Ù <span dir=\"ltr\">ÙªÛ±Û°Û°</span> ÙرÙ
âاÙزار آزاد
ÙستÙØ¯Ø Ø¨Ù Ø¹Ø¨Ø§Ø±Øª دÛگر بطÙر کاÙ
٠ب٠آزادÛ
اØتراÙ
Ù
ÛâگذارÙد را Ù¾ÛØ´ÙÙاد Ù
ÛâÚ©ÙÛÙ
</span>."
+msgid ""
+"<span class=\"highlight\">We recommend the <a href=\"/distros/free-distros."
+"html\">GNU/Linux distributions</a> that are 100% free software; in other "
+"words, entirely freedom-respecting</span>."
+msgstr ""
+"<span class=\"highlight\">Ù
ا <a
href=\"/distros/free-distros.html\">تÙزÛعâÙØ§Û "
+"Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس</a> Ú©Ù <span dir=\"ltr\">ÙªÛ±Û°Û°</span> ÙرÙ
âاÙزار آزاد ÙستÙØ¯Ø Ø¨Ù "
+"عبارت دÛگر بطÙر کاÙ
Ù Ø¨Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø§ØتراÙ
Ù
ÛâگذارÙد را Ù¾ÛØ´ÙÙاد Ù
ÛâÚ©ÙÛÙ
</span>."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
-msgid "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel
sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
-msgstr "اسÙ
“GNU” ÛÚ© سرÙاÙ
Ø¨Ø§Ø²Ú¯Ø´ØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û
“GNU's Not Unix” Ù
Ûâباشد ٠ب٠صÙرت <em>g-noo</em>
تÙÙظ Ù
ÛâØ´ÙØ¯Ø ÛÚ©âسÛÙØ§Ø¨Û Ù Ø¨Ø¯ÙÙ Øر٠صدادار
بÛÙ <em>g</em> Ù <em>n</em>."
+msgid ""
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
+"Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
+"sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
+msgstr ""
+"اسÙ
“GNU” ÛÚ© سرÙاÙ
Ø¨Ø§Ø²Ú¯Ø´ØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û “GNU's
Not Unix” "
+"Ù
Ûâباشد ٠ب٠صÙرت <em>g-noo</em> تÙÙظ Ù
ÛâØ´ÙدØ
ÛÚ©âسÛÙØ§Ø¨Û Ù Ø¨Ø¯ÙÙ Øر٠صدادار بÛÙ "
+"<em>g</em> Ù <em>n</em>."
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
msgid "What is Free Software?"
msgstr "ÙرÙ
âاÙزار آزاد ÚÛستØ"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
-msgid "“<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free software</a>” is
a matter of liberty, not price. To understand the concept, you should think of
“free” as in “free speech”, not as in “free
beer”."
-msgstr "«<a href=\"/philosophy/free-sw.fa.html\">ÙرÙ
âاÙزار
آزاد</a>» Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø§Ø³ØªØ ÙÙ ÙÛÙ
ت. Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø±Ú©
بÙتر باÛد ب٠Ù
عÙØ§Û Â«Ø¢Ø²Ø§Ø¯Â» در Â«Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨ÛاÙ»
Ùکر Ú©ÙÛØ¯Ø Ù٠در «آبج٠Ù
جاÙÛ»."
+msgid ""
+"“<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free software</a>” is a "
+"matter of liberty, not price. To understand the concept, you should think "
+"of “free” as in “free speech”, not as in “free "
+"beer”."
+msgstr ""
+"«<a href=\"/philosophy/free-sw.fa.html\">ÙرÙ
âاÙزار آزاد</a>»
Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø§Ø³ØªØ "
+"ÙÙ ÙÛÙ
ت. Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø±Ú© بÙتر باÛد ب٠Ù
عÙØ§Û Â«Ø¢Ø²Ø§Ø¯Â»
در Â«Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨ÛاÙ» Ùکر Ú©ÙÛØ¯Ø Ù٠در "
+"«آبج٠Ù
جاÙÛ»."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
-msgid "Free software is a matter of the users' <span
class=\"highlight\">freedom to run, copy, distribute, study, change and
improve</span> the software. More precisely, it refers to four kinds of
freedom, for the users of the software:"
-msgstr "ÙرÙ
âاÙزار آزاد در Ù
Ùرد <span
class=\"highlight\">Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¬Ø±Ø§Ø Ú©Ù¾ÛØ
تÙزÛØ¹Ø Ø¨Ø±Ø±Ø³ÛØ ØªØºÛÛر ٠بÙبÙد دادÙ</span> ÙرÙ
âاÙزار Ù
Ûâباشد. بطÙر دÙÛÙâتر ÙرÙ
âاÙزار
آزاد ب٠ÚÙار ÙÙع Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù ÛÚ© ÙرÙ
âاÙزار اشار٠Ù
ÛâÚ©Ùد:"
+msgid ""
+"Free software is a matter of the users' <span class=\"highlight\">freedom to "
+"run, copy, distribute, study, change and improve</span> the software. More "
+"precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the software:"
+msgstr ""
+"ÙرÙ
âاÙزار آزاد در Ù
Ùرد <span
class=\"highlight\">Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¬Ø±Ø§Ø "
+"Ú©Ù¾ÛØ ØªÙزÛØ¹Ø Ø¨Ø±Ø±Ø³ÛØ ØªØºÛÛر ٠بÙبÙد دادÙ</span>
ÙرÙ
âاÙزار Ù
Ûâباشد. بطÙر دÙÛÙâتر "
+"ÙرÙ
âاÙزار آزاد ب٠ÚÙار ÙÙع Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û
کاربرا٠ÛÚ© ÙرÙ
âاÙزار اشار٠Ù
ÛâÚ©Ùد:"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0)."
msgstr "Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ø¨Ø±ÙاÙ
Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ùر Ù
ÙظÙرÛ
(Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Û°)."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs
(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
-msgstr "Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û Ù
طاÙØ¹Ù Ù Ø¨Ø±Ø±Ø³Û ÚÚ¯ÙÙÚ¯Û Ø¹Ù
Ùکرد برÙاÙ
٠٠تغÛÛر Ø¢Ù Ø¨Ø±Ø§Û ÙÛاز Ø®Ùد (آزادÛ
Û±). Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Ú©Ø¯ Ù
Ùبع ÛÚ© Ù¾ÛØ´âشرط Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙ
Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ù
Ûâباشد."
+msgid ""
+"The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
+"(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
+msgstr ""
+"Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û Ù
طاÙØ¹Ù Ù Ø¨Ø±Ø±Ø³Û ÚÚ¯ÙÙÚ¯Û Ø¹Ù
Ùکرد
برÙاÙ
٠٠تغÛÛر Ø¢Ù Ø¨Ø±Ø§Û ÙÛاز Ø®Ùد "
+"(Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Û±). Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Ú©Ø¯ Ù
Ùبع ÛÚ© Ù¾ÛØ´âشرط
Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙ Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ù
Ûâباشد."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor
(freedom 2)."
-msgstr "Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙزÛع Ù
جدد Ú©Ù¾ÛâÙاÛÛ Ø§Ø² Ø¢ÙØ
بÙابراÛÙ Ø´Ù
ا Ù
ÛâتÙاÙÛد ب٠ÙÙ
ساÛگا٠خÙد Ú©Ù
Ú©
Ú©ÙÛد (Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Û²)."
+msgid ""
+"The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom 2)."
+msgstr ""
+"Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙزÛع Ù
جدد Ú©Ù¾ÛâÙاÛÛ Ø§Ø² Ø¢ÙØ
بÙابراÛÙ Ø´Ù
ا Ù
ÛâتÙاÙÛد ب٠ÙÙ
ساÛگا٠خÙد "
+"Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛد (Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Û²)."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "The freedom to improve the program, and release your improvements to
the public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the
source code is a precondition for this."
-msgstr "Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨ÙبÙد برÙاÙ
٠٠اÙتشار اÛÙ
تغÛÛرات Ø¨Ø±Ø§Û Ø¹Ù
ÙÙ
Ø Ø¨ÙابراÛ٠تÙ
اÙ
جاÙ
ع٠از
آ٠بÙر٠Ù
ÛâبرÙد (Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Û³). Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Ú©Ø¯ Ù
Ùبع
ÛÚ© Ù¾ÛØ´âشرط Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙ Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ù
Ûâباشد."
+msgid ""
+"The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
+"public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
+"source code is a precondition for this."
+msgstr ""
+"Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨ÙبÙد برÙاÙ
٠٠اÙتشار اÛÙ
تغÛÛرات Ø¨Ø±Ø§Û Ø¹Ù
ÙÙ
Ø Ø¨ÙابراÛ٠تÙ
اÙ
جاÙ
ع٠"
+"از آ٠بÙر٠Ù
ÛâبرÙد (Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Û³). Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Ú©Ø¯ Ù
Ùبع ÛÚ© Ù¾ÛØ´âشرط Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙ Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û "
+"Ù
Ûâباشد."
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
msgid "What is the Free Software Foundation?"
msgstr "بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزار آزاد ÚÛستØ"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
-msgid "The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> (<abbr
title=\"Free Software Foundation\">FSF</abbr>) is the principal organizational
sponsor of the GNU Project. The <abbr>FSF</abbr> receives very little funding
from corporations or grant-making foundations but relies on support from
individuals like you."
-msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org\">بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزار
آزاد</a> (<abbr title=\"بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزار
آزاد\">FSF</abbr>) اصÙÛâترÛ٠پشتÛبا٠سازÙ
اÙÛ
پرÙÚÙ Ú¯ÙÙ Ù
Ûâباشد. <abbr>FSF</abbr> ÙجÙ٠بسÛار Ú©Ù
Û
از بÙگاÙâÙا ٠بÙÛادÙØ§Û Ø®ÛرÛ٠درÛاÙت Ù
ÛâÚ©Ùد ٠بÛشتر ب٠پشتÛباÙÛ Ø§Ø´Ø®Ø§ØµÛ Ù
Ø«Ù Ø´Ù
ا
تکÛÙ Ù
ÛâÚ©Ùد."
+msgid ""
+"The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> (<abbr title="
+"\"Free Software Foundation\">FSF</abbr>) is the principal organizational "
+"sponsor of the GNU Project. The <abbr>FSF</abbr> receives very little "
+"funding from corporations or grant-making foundations but relies on support "
+"from individuals like you."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org\">بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزار آزاد</a>
(<abbr title=\"بÙÛاد "
+"ÙرÙ
âاÙزار آزاد\">FSF</abbr>) اصÙÛâترÛ٠پشتÛباÙ
سازÙ
اÙÛ Ù¾Ø±ÙÚÙ Ú¯ÙÙ Ù
Ûâباشد. "
+"<abbr>FSF</abbr> ÙجÙ٠بسÛار Ú©Ù
Û Ø§Ø² بÙگاÙâÙا Ù
بÙÛادÙØ§Û Ø®ÛرÛ٠درÛاÙت Ù
ÛâÚ©Ùد Ù "
+"بÛشتر ب٠پشتÛباÙÛ Ø§Ø´Ø®Ø§ØµÛ Ù
Ø«Ù Ø´Ù
ا تکÛÙ Ù
ÛâÚ©Ùد."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
-msgid "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a
href=\"http://member.fsf.org/\">becoming an associate member</a>, <a
href=\"http://order.fsf.org/\">buying manuals and gear</a> or by <a
href=\"http://donate.fsf.org/\">donating money</a>. If you use Free Software
in your business, you can also consider <a
href=\"http://patron.fsf.org/\">corporate patronage</a> or <a
href=\"http://www.gnu.org/order/\">a deluxe distribution of GNU software</a> as
a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
-msgstr "ÙØ·Ùا با <a href=\"http://member.fsf.org/\">ب٠عضÙÛت
دائÙ
Û Ø¯Ø± Ø¢Ù
دÙ</a>Ø <a href=\"http://order.fsf.org/\">خرÛد
کتابâÙØ§Û Ø±Ø§ÙÙÙ
ا</a> Ù Ûا با <a
href=\"http://donate.fsf.org/\">اÙدا کرد٠پÙÙ</a> بÙ
<abbr>FSF</abbr> Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛد. اگر در تجارت Ø®Ùد از ÙرÙ
âاÙزار آزاد استÙاد٠Ù
ÛâÚ©ÙÛØ¯Ø Ù
ÛâتÙاÙÛد <a
href=\"http://patron.fsf.org/\">ØÙ
اÛت ØÙÙÙÛ</a> Ù <a
href=\"http://www.gnu.org/order/\">تÙزÛع ÙÙکس ÙرÙ
âاÙزار
<acronym>Ú¯ÙÙ</acronym></a> را ÙÛز ب٠عÙÙا٠راÙâÙاÛÛ
Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ù
Ú© ب٠<abbr>FSF</abbr> در Ùظر داشت٠باشÛد."
+msgid ""
+"Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.fsf."
+"org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.org/"
+"\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/"
+"\">donating money</a>. If you use Free Software in your business, you can "
+"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\">corporate patronage</a> or "
+"<a href=\"http://www.gnu.org/order/\">a deluxe distribution of GNU software</"
+"a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
+msgstr ""
+"ÙØ·Ùا با <a href=\"http://member.fsf.org/\">ب٠عضÙÛت دائÙ
Û
در Ø¢Ù
دÙ</a>Ø <a "
+"href=\"http://order.fsf.org/\">خرÛد کتابâÙØ§Û Ø±Ø§ÙÙÙ
ا</a> Ù
Ûا با <a href="
+"\"http://donate.fsf.org/\">اÙدا کرد٠پÙÙ</a> ب٠<abbr>FSF</abbr>
Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛد. "
+"اگر در تجارت Ø®Ùد از ÙرÙ
âاÙزار آزاد
استÙاد٠Ù
ÛâÚ©ÙÛØ¯Ø Ù
ÛâتÙاÙÛد <a href=\"http://"
+"patron.fsf.org/\">ØÙ
اÛت ØÙÙÙÛ</a> Ù <a
href=\"http://www.gnu.org/order/"
+"\">تÙزÛع ÙÙکس ÙرÙ
âاÙزار <acronym>Ú¯ÙÙ</acronym></a> را
ÙÛز ب٠عÙÙا٠راÙâÙاÛÛ "
+"Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ù
Ú© ب٠<abbr>FSF</abbr> در Ùظر داشت٠باشÛد."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
-msgid "The GNU project supports the mission of the <abbr>FSF</abbr> to
preserve, protect and promote the freedom to use, study, copy, modify, and
redistribute computer software, and to defend the rights of Free Software
users. We support the <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">freedoms of
speech, press, and association</a> on the Internet, <a
href=\"http://www.eff.org/privnow/\">the right to use encryption software for
private communication</a>, and the <a
href=\"/philosophy/protecting.html\">right to write software</a> unimpeded by
private monopolies. You can also learn more about these issues in the book <a
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\">Free Software,
Free Society</a>."
-msgstr "پرÙÚÙ Ú¯Ù٠از Ùد٠<abbr>FSF</abbr> Ú©Ù ØÙظØ
ÙÚ¯ÙØ¯Ø§Ø±Û Ù ØªØ±ÙÛج Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø³ØªÙادÙØ Ø¨Ø±Ø±Ø³ÛØ
ÙسخÙâبردارÛØ ÙÛراÛØ´Ø ØªÙزÛع Ù
جدد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ú©Ø§Ù
Ù¾ÛÙترÛØ Ù Ø¯Ùاع از ØÙÙÙ
کاربرا٠ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ Ù
Ûâباشد ØÙ
اÛت Ù
ÛâÚ©Ùد. Ù
ا از <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">آزادÛ
بÛاÙØ Ù
طبÙØ¹Ø§ØªØ Ù Ø§ÙجÙ
ÙâÙا</a> در اÛÙترÙØªØ <a
href=\"http://www.eff.org/privnow/\">Ø٠استÙاد٠از ÙرÙ
âاÙزار رÙ
Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø·Ø§Øª خصÙصÛ</a>Ø Ù <a
href=\"/philosophy/protecting.html\">ØÙ ÙÙشت٠ÙرÙ
âاÙزار</a>
ک٠بÙسÛÙ٠اÙØØµØ§Ø±Ø§ØªÙ Ø´Ø®ØµÛ Ù
Ùع ÙØ´Ø¯Ù Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø ØÙ
اÛت Ù
ÛâÚ©ÙÛÙ
. در کتاب <a
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\">ÙرÙ
âاÙزار Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø Ø¬Ø§Ù
ع٠آزاد</a> Ù
ÛâتÙاÙÛد Ù
طاÙب
بÛØ´ØªØ±Û Ù
طاÙع٠کÙÛد."
+msgid ""
+"The GNU project supports the mission of the <abbr>FSF</abbr> to preserve, "
+"protect and promote the freedom to use, study, copy, modify, and "
+"redistribute computer software, and to defend the rights of Free Software "
+"users. We support the <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">freedoms "
+"of speech, press, and association</a> on the Internet, <a href=\"http://www."
+"eff.org/privnow/\">the right to use encryption software for private "
+"communication</a>, and the <a href=\"/philosophy/protecting.html\">right to "
+"write software</a> unimpeded by private monopolies. You can also learn more "
+"about these issues in the book <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
+"software-free-society/\">Free Software, Free Society</a>."
+msgstr ""
+"پرÙÚÙ Ú¯Ù٠از Ùد٠<abbr>FSF</abbr> Ú©Ù ØÙØ¸Ø ÙÚ¯ÙدارÛ
٠ترÙÛج Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û "
+"استÙادÙØ Ø¨Ø±Ø±Ø³ÛØ ÙسخÙâبردارÛØ ÙÛراÛØ´Ø
تÙزÛع Ù
جدد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ú©Ø§Ù
Ù¾ÛÙترÛØ Ù Ø¯Ùاع "
+"از ØÙÙ٠کاربرا٠ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ Ù
Ûâباشد ØÙ
اÛت Ù
ÛâÚ©Ùد. Ù
ا از <a href=\"/"
+"philosophy/basic-freedoms.html\">Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨ÛاÙØ Ù
طبÙØ¹Ø§ØªØ Ù
اÙجÙ
ÙâÙا</a> در "
+"اÛÙترÙØªØ <a href=\"http://www.eff.org/privnow/\">Ø٠استÙادÙ
از ÙرÙ
âاÙزار "
+"رÙ
Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø·Ø§Øª خصÙصÛ</a>Ø Ù <a
href=\"/philosophy/protecting.html"
+"\">ØÙ ÙÙشت٠ÙرÙ
âاÙزار</a> ک٠بÙسÛÙÙ
اÙØØµØ§Ø±Ø§ØªÙ Ø´Ø®ØµÛ Ù
Ùع ÙØ´Ø¯Ù Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø ØÙ
اÛت "
+"Ù
ÛâÚ©ÙÛÙ
. در کتاب <a
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-"
+"society/\">ÙرÙ
âاÙزار Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø Ø¬Ø§Ù
ع٠آزاد</a> Ù
ÛâتÙاÙÛد Ù
طاÙب بÛØ´ØªØ±Û Ù
طاÙع٠کÙÛد."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
-msgid "The FSF also has sister organizations in <a
href=\"http://www.fsfeurope.org\">Europe</a>, <a
href=\"http://www.fsfla.org/\">Latin America</a> and <a
href=\"http://fsf.org.in/\">India</a>."
-msgstr "بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزار آزاد سازÙ
اÙâÙØ§Û Ù
شابÙÛ Ø¯Ø± <a href=\"http://www.fsfeurope.org\">ارÙپا</a>Ø <a
href=\"http://www.fsfla.org/\">Ø¢Ù
رÛÚ©Ø§Û ÙاتÛÙ</a> Ù <a
href=\"http://fsf.org.in/\">ÙÙد</a> ÙÛز دارد."
+msgid ""
+"The FSF also has sister organizations in <a href=\"http://www.fsfeurope.org"
+"\">Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/\">Latin America</a> and <a "
+"href=\"http://fsf.org.in/\">India</a>."
+msgstr ""
+"بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزار آزاد سازÙ
اÙâÙØ§Û Ù
شابÙÛ
در <a href=\"http://www.fsfeurope.org"
+"\">ارÙپا</a>Ø <a href=\"http://www.fsfla.org/\">Ø¢Ù
رÛکاÛ
ÙاتÛÙ</a> Ù <a href="
+"\"http://fsf.org.in/\">ÙÙد</a> ÙÛز دارد."
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
msgid "GNUstep Developers Wanted"
msgstr "Ú¯ÙÙاستپ تÙسعÙâدÙÙد٠ÙÛاز دارد"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
-msgid "GNUstep is a fully-functional object-oriented development environment.
We need developers to write and port applications to GNUstep so that we can
make it a great experience for users. See <a
href=\"http://www.gnustep.org/\">http://www.gnustep.org/</a> for more
information."
-msgstr "Ú¯ÙÙاستپ ÛÚ© Ù
ØÛØ· برÙاÙ
ÙâÙÙÛØ³Û Ø´Ûâگراء
کاÙ
Ùا Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø¯Û Ù
Ûâباشد. Ù
ا بÙ
تÙسعÙâدÙÙدگا٠ÙرÙ
âاÙزار ÙÛاز دارÛÙ
تا
Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙ Ù
ØÛØ· برÙاÙ
٠بÙÙÛسÙد Ûا برÙاÙ
ÙâÙا
را ب٠آ٠Ù
ÙتÙÙ Ú©ÙÙد تا Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù ØªØ¬Ø±Ø¨Ù
بزرگ Ù Ø®ÙØ¨Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯. Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات بÛشتر <a
href=\"http://www.gnustep.org/\">http://www.gnustep.org</a> را ببÛÙÛد."
+msgid ""
+"GNUstep is a fully-functional object-oriented development environment. We "
+"need developers to write and port applications to GNUstep so that we can "
+"make it a great experience for users. See <a href=\"http://www.gnustep.org/"
+"\">http://www.gnustep.org/</a> for more information."
+msgstr ""
+"Ú¯ÙÙاستپ ÛÚ© Ù
ØÛØ· برÙاÙ
ÙâÙÙÛØ³Û Ø´Ûâگراء کاÙ
Ùا Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø¯Û Ù
Ûâباشد. Ù
ا ب٠تÙسعÙâدÙÙدگا٠"
+"ÙرÙ
âاÙزار ÙÛاز دارÛÙ
تا Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙ Ù
ØÛØ·
برÙاÙ
٠بÙÙÛسÙد Ûا برÙاÙ
ÙâÙا را ب٠آ٠"
+"Ù
ÙتÙÙ Ú©ÙÙد تا Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù ØªØ¬Ø±Ø¨Ù Ø¨Ø²Ø±Ú¯ Ù
Ø®ÙØ¨Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯. Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات بÛشتر <a "
+"href=\"http://www.gnustep.org/\">http://www.gnustep.org</a> را
ببÛÙÛد."
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
msgid "Freedom Fry"
@@ -147,76 +291,209 @@
msgstr "</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
-msgid "Mr. Stephen Fry <a href=\"/fry/\">introduces you to free software</a>,
and reminds you of a very special birthday."
-msgstr "Ø¢ÙØ§Û Ø§Ø³ØªÙا٠ÙØ±Ø§Û <a href=\"/fry/\">ÙرÙ
âاÙزار
آزاد را ب٠شÙ
ا Ù
عرÙÛ Ù
ÛâÚ©Ùد</a>Ø Ù ÛÚ© تÙÙد
Ø®ÛÙÛ ÙÛÚ٠را Ø¨Ø±Ø§Û Ø´Ù
ا ÛادآÙØ±Û Ù
ÛâÚ©Ùد."
+msgid ""
+"Mr. Stephen Fry <a href=\"/fry/\">introduces you to free software</a>, and "
+"reminds you of a very special birthday."
+msgstr ""
+"Ø¢ÙØ§Û Ø§Ø³ØªÙا٠ÙØ±Ø§Û <a href=\"/fry/\">ÙرÙ
âاÙزار آزاد
را ب٠شÙ
ا Ù
عرÙÛ Ù
ÛâÚ©Ùد</a>Ø "
+"Ù ÛÚ© تÙÙد Ø®ÛÙÛ ÙÛÚ٠را Ø¨Ø±Ø§Û Ø´Ù
ا ÛادآÙØ±Û Ù
ÛâÚ©Ùد."
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
msgid "GNUs Flashes"
msgstr "اخبار Ú¯ÙÙ"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
-msgid "For other news, as well as for items that used to be in this GNUs
Flashes section, see <a href=\"/server/whatsnew.html\">What's New</a> in and
about the GNU Project."
-msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ù
شاÙد٠ساÛر خبرÙا Ù ÙÛز Ø§Ø®Ø¨Ø§Ø±Û Ú©Ù
ÙبÙا در ÙÙ
Û٠بخش «اخبار Ú¯ÙÙ» بÙدÙâاÙØ¯Ø Ø¨Ø®Ø´
<a href=\"/server/whatsnew.html\">تازÙâÙا</a> را ببÛÙÛد."
+msgid ""
+"For other news, as well as for items that used to be in this GNUs Flashes "
+"section, see <a href=\"/server/whatsnew.html\">What's New</a> in and about "
+"the GNU Project."
+msgstr ""
+"Ø¨Ø±Ø§Û Ù
شاÙد٠ساÛر خبرÙا Ù ÙÛز Ø§Ø®Ø¨Ø§Ø±Û Ú©Ù
ÙبÙا در ÙÙ
Û٠بخش «اخبار Ú¯ÙÙ» بÙدÙâاÙØ¯Ø "
+"بخش <a href=\"/server/whatsnew.html\">تازÙâÙا</a> را
ببÛÙÛد."
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
msgid "Take Action"
msgstr "اÙداÙ
Ú©ÙÛد"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<strong>Take action:</strong> <a
href=\"http://www.odfolympiad.org/\">Support ODF Olympiad</a> and their efforts
to bring OpenDocument to schools."
-msgstr "<strong>اÙداÙ
Ú©ÙÛد:</strong> از <a
href=\"http://www.odfolympiad.org/\">اÙÙ
Ù¾ÛÚ© ODF</a> ٠تÙاش Ø¢ÙÙا
Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø±Ø¯Ù Ù
ستÙدات باز ب٠Ù
دارس ØÙ
اÛت Ú©ÙÛد."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<strong>License drafting:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#licenses\">Participate</a> in the drafting of
the GFDL and GSFDL."
-msgstr "<strong>Ù¾ÛØ´âÙÙÛس Ù
جÙزÙا:</strong> در
Ù¾ÛØ´âÙÙÛس Ù
جÙزÙØ§Û AGPL Ø GFDL Ù GSFDL <a
href=\"/server/takeaction.html#licenses\">Ù
شارکت Ú©ÙÛد</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Add to the Free Software
Directory</a>."
-msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">اÙزÙد٠بÙ
ÙÙرست ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<strong>High priority projects:</strong> <a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\">Contribute</a> to these
free software projects we are emphasizing: <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnash\"> Gnash (GNU Flash
Player)</a>, <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#coreboot\"> Coreboot
(campaign for a free BIOS)</a>, <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#skypereplacement\"> free
replacement for skype</a>, <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#videoediting\"> video
editing</a>, <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gereplacment\"> free
replacement for Google Earth</a>, <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnewsense\"> gNewSense (the
all free software GNU/Linux system)</a>, <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnuoctave\"> GNU Octave (free
software Matlab replacement)</a>, <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#opendwgreplacement\"> free
replacement for OpenDWG libraries</a>, <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#reversegdb\"> reversible
debugging in GDB</a>, <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#mesh\"> free software drivers
for mesh routers</a>, <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#oracle\">free replacement for
Oracle Forms</a>, <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#pdf\">GNU PDF</a>."
-msgstr "<strong>پرÙÚÙâÙØ§Û Ø¨Ø§ اÙÙÙÛت باÙا:</strong>
تاکÛد Ù
ا در <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\">Ú©Ù
Ú©</a> ب٠اÛ٠پرÙÚÙâÙØ§Û ÙرÙ
âاÙزار آزاد است: <br
/><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnash\"> Gnash
(پخشâÚ©ÙÙدÙÙ ÙاÛÙâÙØ§Û ÙÙØ´ Ú¯ÙÙ)</a>Ø <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#coreboot\"> Coreboot (Ú©Ù
Ù¾Û٠باÛÙس آزاد)</a>Ø <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#skypereplacement\">
جاÛگزÛÙâÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø³Ú©Ø§ÛÙ¾</a>Ø <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#videoediting\"> ÙÛراÛØ´
ÙÛÙÙ
</a>Ø <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gereplacment\">
جاÛگزÛ٠آزاد Ø¨Ø±Ø§Û Google Earth</a>Ø <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnewsense\"> gNewSense
(سÛستÙ
Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس کاÙ
Ùا آزاد)</a>Ø <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnuoctave\"> GNU Octave
(جاÛگزÛ٠آزاد ÙرÙ
âاÙزار Matlab)</a>Ø <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#opendwgreplacement\">
جاÛگزÛ٠آزاد Ø¨Ø±Ø§Û Ú©ØªØ§Ø¨Ø®Ø§ÙÙ OpenDWG</a>Ø <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#reversegdb\">
اشکاÙâÛØ§Ø¨Û Ø¯Ù Ø·Ø±Ù٠در GDB</a>Ø <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#mesh\"> دراÛÙرÙاÛ
آزاد Ø¨Ø±Ø§Û Ø±ÙترÙØ§Û mesh</a>Ø <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#oracle\">جاÛگزÛÙ
آزاد Ø¨Ø±Ø§Û ÙرÙ
âÙØ§Û Ø§ÙراکÙ</a>Ø <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#pdf\">GNU PDF</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<strong>US citizens:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#music-sharing\"> Sign EFF's petition</a> in
favor of music sharing."
-msgstr "<strong>Ø´ÙرÙÙدا٠آÙ
رÛکا:</strong> در ØÙ
اÛت از
ب٠اشتراکâÚ¯Ø°Ø§Ø±Û Ù
ÙزÛÚ© <a
href=\"/server/takeaction.html#music-sharing\">دادخÙاست EFF را اÙ
ضا Ú©ÙÛد</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<strong>US citizens:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#broadcast\">Support Public Knowledge against the
\"broadcast flag\"</a>"
-msgstr "<strong>Ø´ÙرÙÙدا٠آÙ
رÛکا:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#broadcast\">از «آگاÙÛ Ø¹Ù
ÙÙ
Û» بر
عÙÛÙ \"broadcast flag\" ØÙ
اÛت Ú©ÙÛد</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<strong>Worldwide:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Call on WIPO to change its name and
mission</a>."
-msgstr "<strong>جÙاÙÛ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">با WIPO تÙ
اس بگÛرÛد
تا ÙاÙ
Ù Ù
اÙ
ÙرÛتش را تغÛÛر دÙد</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<strong>Worldwide:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#wipo\">Raise awareness of dangers of WIPO
Broadcast Treaty</a>."
-msgstr "<strong>جÙاÙÛ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#wipo\">Ù
Ûزا٠آگاÙÛ Ø§Ø² خطرات
Ù¾ÛÙ
ا٠گسترش WIPO را اÙزاÛØ´ دÙÛد</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<strong>Fight against software patents:</strong> <a
href=\"http://www.endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a
href=\"/server/takeaction.html#swpat\">in Europe</a>."
-msgstr "<strong>با اÙØصار ÙرÙ
âاÙزار Ù
بارزÙ
Ú©ÙÛد:</strong> <a href=\"http://www.endsoftpatents.org\">در Ø¢Ù
رÛکا</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat\">در ارÙپا</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<strong>US citizens:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#antidmca\">Sign petitions against software
patents and the DMCA</a>."
-msgstr "<strong>Ø´ÙرÙÙدا٠آÙ
رÛکا:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#antidmca\">دادخÙاست Ù
خاÙÙت با
اÙØصار ÙرÙ
âاÙزار Ù DMCA را اÙ
ضا Ú©ÙÛد</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<strong>Long-term contribution:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU
package:</a> <a href=\"/software/ffp/\">ffp</a>, <a
href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, <a
href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a
href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a
href=\"/software/gnuprologjava/\">gnuprologjava</a>, <a
href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a
href=\"/software/gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a
href=\"/software/leg/\">leg</a>, <a href=\"/software/oleo/\">oleo</a>, <a
href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a
href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a
href=\"/software/sovix/\">sovix</a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>,
<a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
-msgstr "<strong>ÙÙ
Ú©Ø§Ø±Û Ø¨ÙÙدÙ
دت:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">ÙÚ¯ÙØ¯Ø§Ø±Û Ø¨Ø³ØªÙâÙاÛ
بدÙÙ Ù
سئÙÙ Ú¯Ù٠را بر عÙد٠بگÛرÛد :</a> <a
href=\"/software/ffp/\">ffp</a>Ø <a
href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>Ø <a
href=\"/software/gleem/\">gleem</a>Ø <a
href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>Ø <a
href=\"/software/gnuprologjava/\">gnuprologjava</a>Ø <a
href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>Ø <a
href=\"/software/gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>Ø <a
href=\"/software/leg/\">leg</a>Ø <a href=\"/software/oleo/\">oleo</a>Ø <a
href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>Ø <a
href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>Ø <a
href=\"/software/sovix/\">sovix</a>Ø <a
href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>Ø <a
href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<strong>Long-term contribution:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording
software development and more in <a
href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
-msgstr "<strong>ÙÙ
Ú©Ø§Ø±Û Ø¨ÙÙدÙ
دت:</strong> در تÙسع٠ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¶Ø¨Ø· Ù Ú©Ù¾Û Ø³ÛâØ¯Û Ù Ø¯ÛâÙÛâØ¯Û <a
href=\"/server/takeaction.html#libcdio\">Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛد</a>. <a
href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">اطÙاعات
بÛشتر</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<strong>Long-term contribution:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer
to <a href=\"http://www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented
framework for application development."
-msgstr "<strong>ÙÙ
Ú©Ø§Ø±Û Ø¨ÙÙدÙ
دت:</strong> ب٠عÙÙاÙ
کاربر Ûا تÙسعÙâدÙÙد٠ÙرÙ
âاÙزار ب٠<a
href=\"http://www.gnustep.org\">Ú¯ÙÙاستپ</a>Ø Ú©Ù ÛÚ© ÚارÚÙب
Ø´Ûâگراء Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙسع٠ÙرÙ
âاÙزار Ùست <a
href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛد</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org
essays into your native <a
href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\"> language</a>
or <a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned\"> become
a coordinator</a> of a www.gnu.org translation team."
-msgstr "<strong>ÙÙ
کارÛâÙØ§Û Ø¨ÙÙدÙ
دت:</strong> در ترجÙ
Ù
Ù
ÙاÙات Ú¯ÙÙ.ارگ ب٠<a
href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">زباÙ</a>
Ù
Ø§Ø¯Ø±Û Ø®Ùد ب٠Ù
ا Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛد Ù Ûا <a
href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned\">ÙÙ
اÙÙÚ¯âÚ©ÙÙدÙ</a> ÛÚ© گرÙ٠ترجÙ
Ù www.gnu.org Ø´ÙÛد."
+msgid ""
+"<strong>Take action:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
+"\">Support ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to "
+"schools."
+msgstr ""
+"<strong>اÙداÙ
Ú©ÙÛد:</strong> از <a
href=\"http://www.odfolympiad.org/"
+"\">اÙÙ
Ù¾ÛÚ© ODF</a> ٠تÙاش Ø¢ÙÙا Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø±Ø¯Ù Ù
ستÙدات
باز ب٠Ù
دارس ØÙ
اÛت Ú©ÙÛد."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>License drafting:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#licenses"
+"\">Participate</a> in the drafting of the GFDL and GSFDL."
+msgstr ""
+"<strong>Ù¾ÛØ´âÙÙÛس Ù
جÙزÙا:</strong> در Ù¾ÛØ´âÙÙÛس Ù
جÙزÙØ§Û AGPL Ø GFDL Ù GSFDL <a "
+"href=\"/server/takeaction.html#licenses\">Ù
شارکت Ú©ÙÛد</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Add to the Free Software "
+"Directory</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">اÙزÙد٠ب٠ÙÙرست
ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û "
+"آزاد</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>High priority projects:</strong> <a href=\"http://www.fsf.org/"
+"campaigns/priority.html\">Contribute</a> to these free software projects we "
+"are emphasizing: <br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority."
+"html#gnash\"> Gnash (GNU Flash Player)</a>, <br /><a href=\"http://www.fsf."
+"org/campaigns/priority.html#coreboot\"> Coreboot (campaign for a free BIOS)</"
+"a>, <br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority."
+"html#skypereplacement\"> free replacement for skype</a>, <br /><a href="
+"\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#videoediting\"> video editing</"
+"a>, <br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gereplacment"
+"\"> free replacement for Google Earth</a>, <br /><a href=\"http://www.fsf."
+"org/campaigns/priority.html#gnewsense\"> gNewSense (the all free software "
+"GNU/Linux system)</a>, <br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority."
+"html#gnuoctave\"> GNU Octave (free software Matlab replacement)</a>, <br /"
+"><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#opendwgreplacement\"> "
+"free replacement for OpenDWG libraries</a>, <br /><a href=\"http://www.fsf."
+"org/campaigns/priority.html#reversegdb\"> reversible debugging in GDB</a>, "
+"<br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#mesh\"> free "
+"software drivers for mesh routers</a>, <br /><a href=\"http://www.fsf.org/"
+"campaigns/priority.html#oracle\">free replacement for Oracle Forms</a>, <br /"
+"><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#pdf\">GNU PDF</a>."
+msgstr ""
+"<strong>پرÙÚÙâÙØ§Û Ø¨Ø§ اÙÙÙÛت باÙا:</strong> تاکÛد Ù
ا در <a href=\"http://www."
+"fsf.org/campaigns/priority.html\">Ú©Ù
Ú©</a> ب٠اÛ٠پرÙÚÙâÙاÛ
ÙرÙ
âاÙزار آزاد است: "
+"<br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnash\"> Gnash "
+"(پخشâÚ©ÙÙدÙÙ ÙاÛÙâÙØ§Û ÙÙØ´ Ú¯ÙÙ)</a>Ø <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/"
+"priority.html#coreboot\"> Coreboot (Ú©Ù
Ù¾Û٠باÛÙس آزاد)</a>Ø <br
/><a href="
+"\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#skypereplacement\">
جاÛگزÛÙâÙØ§Û "
+"آزاد Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø³Ú©Ø§ÛÙ¾</a>Ø <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority."
+"html#videoediting\"> ÙÛراÛØ´ ÙÛÙÙ
</a>Ø <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/"
+"campaigns/priority.html#gereplacment\"> جاÛگزÛ٠آزاد براÛ
Google Earth</a>Ø "
+"<br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnewsense\"> "
+"gNewSense (سÛستÙ
Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس کاÙ
Ùا آزاد)</a>Ø <br /><a
href=\"http://www.fsf."
+"org/campaigns/priority.html#gnuoctave\"> GNU Octave (جاÛگزÛ٠آزاد
ÙرÙ
âاÙزار "
+"Matlab)</a>Ø <br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority."
+"html#opendwgreplacement\"> جاÛگزÛ٠آزاد Ø¨Ø±Ø§Û Ú©ØªØ§Ø¨Ø®Ø§ÙÙ
OpenDWG</a>Ø <br /><a "
+"href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#reversegdb\">
اشکاÙâÛØ§Ø¨Û Ø¯Ù "
+"طرÙ٠در GDB</a>Ø <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority."
+"html#mesh\"> دراÛÙرÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ Ø¨Ø±Ø§Û Ø±ÙترÙØ§Û mesh</a>Ø
<br /><a href=\"http://"
+"www.fsf.org/campaigns/priority.html#oracle\">جاÛگزÛ٠آزاد براÛ
ÙرÙ
âÙØ§Û "
+"اÙراکÙ</a>Ø <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#pdf"
+"\">GNU PDF</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#music-sharing"
+"\"> Sign EFF's petition</a> in favor of music sharing."
+msgstr ""
+"<strong>Ø´ÙرÙÙدا٠آÙ
رÛکا:</strong> در ØÙ
اÛت از بÙ
اشتراکâÚ¯Ø°Ø§Ø±Û Ù
ÙزÛÚ© <a href="
+"\"/server/takeaction.html#music-sharing\">دادخÙاست EFF را اÙ
ضا
Ú©ÙÛد</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#broadcast"
+"\">Support Public Knowledge against the \"broadcast flag\"</a>"
+msgstr ""
+"<strong>Ø´ÙرÙÙدا٠آÙ
رÛکا:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#broadcast"
+"\">از «آگاÙÛ Ø¹Ù
ÙÙ
Û» بر عÙÛÙ \"broadcast flag\" ØÙ
اÛت
Ú©ÙÛد</a>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
+"\">Call on WIPO to change its name and mission</a>."
+msgstr ""
+"<strong>جÙاÙÛ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">با "
+"WIPO تÙ
اس بگÛرÛد تا ÙاÙ
Ù Ù
اÙ
ÙرÛتش را تغÛÛر
دÙد</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipo\">Raise "
+"awareness of dangers of WIPO Broadcast Treaty</a>."
+msgstr ""
+"<strong>جÙاÙÛ:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipo\">Ù
Ûزا٠آگاÙÛ "
+"از خطرات Ù¾ÛÙ
ا٠گسترش WIPO را اÙزاÛØ´ دÙÛد</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
+"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
+"\">in Europe</a>."
+msgstr ""
+"<strong>با اÙØصار ÙرÙ
âاÙزار Ù
بارز٠کÙÛد:</strong>
<a href=\"http://www."
+"endsoftpatents.org\">در Ø¢Ù
رÛکا</a>, <a
href=\"/server/takeaction.html#swpat"
+"\">در ارÙپا</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
+"\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
+msgstr ""
+"<strong>Ø´ÙرÙÙدا٠آÙ
رÛکا:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
+"\">دادخÙاست Ù
خاÙÙت با اÙØصار ÙرÙ
âاÙزار Ù
DMCA را اÙ
ضا Ú©ÙÛد</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+"html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU package:</a> <a href=\"/"
+"software/ffp/\">ffp</a>, <a href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, <a "
+"href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
+"\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnuprologjava/\">gnuprologjava</a>, <a "
+"href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/"
+"gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a href=\"/software/leg/\">leg</a>, <a href=\"/"
+"software/oleo/\">oleo</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href="
+"\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/sovix/\">sovix</"
+"a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/"
+"\">xmorph</a>."
+msgstr ""
+"<strong>ÙÙ
Ú©Ø§Ø±Û Ø¨ÙÙدÙ
دت:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
+"\">ÙÚ¯ÙØ¯Ø§Ø±Û Ø¨Ø³ØªÙâÙØ§Û Ø¨Ø¯ÙÙ Ù
سئÙÙ Ú¯Ù٠را بر
عÙد٠بگÛرÛد :</a> <a href=\"/"
+"software/ffp/\">ffp</a>Ø <a href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>Ø <a
"
+"href=\"/software/gleem/\">gleem</a>Ø <a href=\"/software/gnatsweb/"
+"\">gnatsweb</a>Ø <a href=\"/software/gnuprologjava/\">gnuprologjava</a>Ø <a
"
+"href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>Ø <a href=\"/software/"
+"gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>Ø <a href=\"/software/leg/\">leg</a>Ø <a
href=\"/"
+"software/oleo/\">oleo</a>Ø <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>Ø <a
href="
+"\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>Ø <a href=\"/software/sovix/\">sovix</"
+"a>Ø <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>Ø <a href=\"/software/xmorph/"
+"\">xmorph</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+"html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording software development and "
+"more in <a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU "
+"libcdio</a>."
+msgstr ""
+"<strong>ÙÙ
Ú©Ø§Ø±Û Ø¨ÙÙدÙ
دت:</strong> در تÙسع٠ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¶Ø¨Ø· Ù Ú©Ù¾Û Ø³ÛâØ¯Û Ù "
+"دÛâÙÛâØ¯Û <a href=\"/server/takeaction.html#libcdio\">Ú©Ù
Ú©
Ú©ÙÛد</a>. <a href=\"/"
+"software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">اطÙاعات بÛشتر</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+"html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
+"www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
+"application development."
+msgstr ""
+"<strong>ÙÙ
Ú©Ø§Ø±Û Ø¨ÙÙدÙ
دت:</strong> ب٠عÙÙا٠کاربر Ûا
تÙسعÙâدÙÙد٠ÙرÙ
âاÙزار ب٠<a "
+"href=\"http://www.gnustep.org\">Ú¯ÙÙاستپ</a>Ø Ú©Ù ÛÚ© ÚارÚÙب
Ø´Ûâگراء Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙسع٠"
+"ÙرÙ
âاÙزار Ùست <a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Ú©Ù
Ú©
Ú©ÙÛد</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
+"essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
+"html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/translations/"
+"priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a www.gnu.org "
+"translation team."
+msgstr ""
+"<strong>ÙÙ
کارÛâÙØ§Û Ø¨ÙÙدÙ
دت:</strong> در ترجÙ
Ù Ù
ÙاÙات Ú¯ÙÙ.ارگ ب٠<a href=\"/"
+"server/standards/translations/priorities.html#Languages\">زباÙ</a> Ù
Ø§Ø¯Ø±Û Ø®Ùد "
+"ب٠Ù
ا Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛد Ù Ûا <a
href=\"/server/standards/translations/priorities."
+"html#Orphaned\">ÙÙ
اÙÙÚ¯âÚ©ÙÙدÙ</a> ÛÚ© گرÙ٠ترجÙ
Ù
www.gnu.org Ø´ÙÛد."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
@@ -275,8 +552,10 @@
msgstr "<a href=\"/prep/ftp.html\">ÙÛست Ø¢ÛÙÙâÙØ§Û FTP Ú¯ÙÙ</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service
Directory</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">ÙÙرست
سرÙÛسâÙØ§Û Ú¯ÙÙ</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">ÙÙرست
سرÙÛسâÙØ§Û Ú¯ÙÙ</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Free GNU/Linux Distros</a>"
@@ -291,8 +570,11 @@
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">گرÙÙâÙØ§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û
Ú¯ÙÙ</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help
Wanted</a>"
-msgstr "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Ú©Ù
Ú©âÙاÛ
Ù
Ùرد ÙÛاز Ú¯ÙÙ</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help Wanted</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Ú©Ù
Ú©âÙØ§Û Ù
Ùرد ÙÛاز Ú¯ÙÙ</"
+"a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/testimonials/\">Testimonials</a>"
@@ -364,27 +646,43 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/help.html\">ÚÚ¯ÙÙÙ Ù
ÛâتÙاÙÛد Ú©Ù
Ú©âÙ
ا٠کÙÛد تا ب٠آÙجا برسÛÙ
</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/help/help.html\">ÚÚ¯ÙÙÙ Ù
ÛâتÙاÙÛد Ú©Ù
Ú©âÙ
اÙ
Ú©ÙÛد تا ب٠آÙجا برسÛÙ
</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/people.html\">Who we are</a>"
msgstr "<a href=\"/people/people.html\">Ú©Ù ÙستÛÙ
</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">What users think of GNU
software</a>"
-msgstr "<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">کاربراÙ
دربار٠ÙرÙ
âاÙزار Ú¯ÙÙ ÚÙ ÙÚ©Ø±Û Ù
ÛâÚ©ÙÙد</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">What users think of GNU "
+"software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">کاربرا٠دربار٠ÙرÙ
âاÙزار Ú¯ÙÙ ÚÙ "
+"ÙÚ©Ø±Û Ù
ÛâÚ©ÙÙد</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">Our project hosting server,
savannah.gnu.org</a>"
-msgstr "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">سرÙر Ù
ÛزباÙÛ
پرÙÚÙ Ù
Ø§Ø savannah.gnu.org</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">Our project hosting server, savannah."
+"gnu.org</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">سرÙر Ù
ÛزباÙÛ Ù¾Ø±ÙÚÙ Ù
Ø§Ø savannah.gnu."
+"org</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">ÙÛستâÙØ§Û Ù¾Ø³ØªÛ
Ú¯ÙÙ</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "Other areas of the GNU web site: <a
href=\"/manual/manual.html\">Software documentation</a>, <a
href=\"/graphics/graphics.html\">Graphics and art</a>, <a
href=\"/fun/fun.html\">Fun</a>, <a
href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">ThankGNUs</a>."
-msgstr "ÙسÙ
تâÙØ§Û Ø¯Ûگر ساÛت Ú¯ÙÙ: <a
href=\"/manual/manual.html\">Ù
ستÙدات ÙرÙ
âاÙزارÙا</a>Ø <a
href=\"/graphics/graphics.html\">گراÙÛÚ© Ù ÙÙر</a>Ø <a
href=\"/fun/fun.html\">سرگرÙ
Û</a>Ø <a
href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">تشکرÙØ§Û Ú¯ÙÙ</a>."
+msgid ""
+"Other areas of the GNU web site: <a href=\"/manual/manual.html\">Software "
+"documentation</a>, <a href=\"/graphics/graphics.html\">Graphics and art</a>, "
+"<a href=\"/fun/fun.html\">Fun</a>, <a href=\"/thankgnus/thankgnus.html"
+"\">ThankGNUs</a>."
+msgstr ""
+"ÙسÙ
تâÙØ§Û Ø¯Ûگر ساÛت Ú¯ÙÙ: <a href=\"/manual/manual.html\">Ù
ستÙدات ÙرÙ
âاÙزارÙا</"
+"a>Ø <a href=\"/graphics/graphics.html\">گراÙÛÚ© Ù ÙÙر</a>Ø <a
href=\"/fun/fun."
+"html\">سرگرÙ
Û</a>Ø <a
href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">تشکرÙØ§Û Ú¯ÙÙ</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"#skipgnulist\">Skip list of GNU software</a>"
@@ -395,1340 +693,2024 @@
msgstr "ÙرÙ
âاÙزار Ú¯ÙÙ"
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/3dldf/\">3DLDF</a> — <em
class=\"netscape4\">3D drawing package</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/3dldf/\">3DLDF</a> — <em class=\"netscape4\">3D "
+"drawing package</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/acm/\">ACM</a> — <em
class=\"netscape4\">Aerial combat simulation game</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/acm/\">ACM</a> — <em class=\"netscape4\">Aerial "
+"combat simulation game</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/abdabi/\">Abdabi</a> — <em
class=\"netscape4\">Service discovery system for DotGNU</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/abdabi/\">Abdabi</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Service discovery system for DotGNU</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/Aetherspace/\">Aetherspace</a> — <em
class=\"netscape4\">Project to produce a multiplayer game</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/Aetherspace/\">Aetherspace</a> — <em class="
+"\"netscape4\">Project to produce a multiplayer game</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/anubis/\">Anubis</a> — <em
class=\"netscape4\">Processes outgoing mail</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/anubis/\">Anubis</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Processes outgoing mail</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/archimedes/\">Archimedes</a> — <em
class=\"netscape4\">Software for designing and simulating submicron
semiconductor devices</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/archimedes/\">Archimedes</a> — <em class="
+"\"netscape4\">Software for designing and simulating submicron semiconductor "
+"devices</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/aspell/\">Aspell</a> — <em
class=\"netscape4\">Spell checker</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/aspell/\">Aspell</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Spell checker</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/autoconf/\">Autoconf</a> — <em
class=\"netscape4\">Produces shell scripts which automatically configure source
code</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/autoconf/\">Autoconf</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Produces shell scripts which automatically configure source code</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/autogen/\">Autogen</a> — <em
class=\"netscape4\">Automated program and text generation</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/autogen/\">Autogen</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Automated program and text generation</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/automake/\">Automake</a> — <em
class=\"netscape4\">Generates Makefile.in files </em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/automake/\">Automake</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Generates Makefile.in files </em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/bpel2owfn/\">BPEL2oWFN</a> — <em
class=\"netscape4\">translates a web service expressed in BPEL into an
oWFN</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/bpel2owfn/\">BPEL2oWFN</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">translates a web service expressed in BPEL into an oWFN</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/balsa/\">Balsa</a> — <em
class=\"netscape4\">GNOME mail client</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/balsa/\">Balsa</a> — <em class=\"netscape4\">GNOME "
+"mail client</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/barcode/\">Barcode</a> — <em
class=\"netscape4\">Converts text strings to printed bars</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/barcode/\">Barcode</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Converts text strings to printed bars</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/bash/\">Bash</a> — <em
class=\"netscape4\">Shell of the GNU operating system</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/bash/\">Bash</a> — <em class=\"netscape4\">Shell "
+"of the GNU operating system</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/bayonne/\">Bayonne</a> — <em
class=\"netscape4\">GNU telephony server</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/bayonne/\">Bayonne</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">GNU telephony server</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/bzr/\">Bazaar Version Control </a> — <em
class=\"netscape4\">distributed version control</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/bzr/\">Bazaar Version Control </a> — <em class="
+"\"netscape4\">distributed version control</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/bc/\">Bc</a> — <em
class=\"netscape4\">Interactive algebraic language </em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/bc/\">Bc</a> — <em class=\"netscape4\">Interactive "
+"algebraic language </em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/binutils/\">Binutils</a> — <em
class=\"netscape4\">Collection of binary utilities</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/binutils/\">Binutils</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Collection of binary utilities</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/bison/\">Bison</a> — <em
class=\"netscape4\">Replacement for the parser generator 'yacc'</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/bison/\">Bison</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Replacement for the parser generator 'yacc'</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/calendula/\">Calendula</a> — <em
class=\"netscape4\">Fund-raising/contact management software for
non-profits</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/calendula/\">Calendula</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Fund-raising/contact management software for non-profits</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/cfengine/\">Cfengine</a> — <em
class=\"netscape4\">Maintains configuration of a heterogenous UNIX network</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/cfengine/\">Cfengine</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Maintains configuration of a heterogenous UNIX network</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/chess/\">Chess </a> — <em
class=\"netscape4\">Chess game</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/chess/\">Chess </a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Chess game</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/commoncpp/\">Common C++</a> — <em
class=\"netscape4\">Highly portable C++ class library</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/commoncpp/\">Common C++</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Highly portable C++ class library</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/cpio/\">Cpio</a> — <em
class=\"netscape4\">Archiver that handles various types of cpio and tar
archives</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/cpio/\">Cpio</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Archiver that handles various types of cpio and tar archives</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/djgpp/\">DJGPP</a> — <em
class=\"netscape4\">GCC, G++, and GNU utilities for DOS </em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/djgpp/\">DJGPP</a> — <em class=\"netscape4\">GCC, G"
+"++, and GNU utilities for DOS </em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/DMD/\">DMD</a> — <em
class=\"netscape4\">Service manager that's a replacement for SysV-init</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/DMD/\">DMD</a> — <em class=\"netscape4\">Service "
+"manager that's a replacement for SysV-init</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/denemo/\">Denemo</a> — <em
class=\"netscape4\">Graphical music notation program</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/denemo/\">Denemo</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Graphical music notation program</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/dia/\">Dia</a> — <em
class=\"netscape4\">GTK-based diagram drawing program</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/dia/\">Dia</a> — <em class=\"netscape4\">GTK-based "
+"diagram drawing program</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/diffutils/\">Diffutils</a> — <em
class=\"netscape4\">Finds differences between and among files</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/diffutils/\">Diffutils</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Finds differences between and among files</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/dominion/\">Dominion</a> — <em
class=\"netscape4\">Multi-player role-playing simulation</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/dominion/\">Dominion</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Multi-player role-playing simulation</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/dcl/\">Double Choco Latte</a> — <em
class=\"netscape4\">System for tracking bugs, changes, enhancements, and
requests for software</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/dcl/\">Double Choco Latte</a> — <em class="
+"\"netscape4\">System for tracking bugs, changes, enhancements, and requests "
+"for software</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/edma/\">EDMA </a> — <em
class=\"netscape4\">Modular development environment </em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/edma/\">EDMA </a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Modular development environment </em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/EPrints/\">EPrints</a> — <em
class=\"netscape4\">Online information archiving system</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/EPrints/\">EPrints</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Online information archiving system</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/ecc/\">Ecc</a> — <em
class=\"netscape4\">Elliptical curve class library</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/ecc/\">Ecc</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Elliptical curve class library</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/ed/\">Ed</a> — <em
class=\"netscape4\">Line-oriented text editor</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/ed/\">Ed</a> — <em class=\"netscape4\">Line-"
+"oriented text editor</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/electric/\">Electric</a> — <em
class=\"netscape4\">CAD electrical circuit design system </em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/electric/\">Electric</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">CAD electrical circuit design system </em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/emacs/\">Emacs</a> — <em
class=\"netscape4\">Extensible, real-time editor</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/emacs/\">Emacs</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Extensible, real-time editor</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/epsilon/\">Epsilon</a> — <em
class=\"netscape4\">Strongly-typed omega-order programming language</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/epsilon/\">Epsilon</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Strongly-typed omega-order programming language</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/ffp/\">Ffp</a> — <em class=\"netscape4\">Free
Film Project</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/ffp/\">Ffp</a> — <em class=\"netscape4\">Free Film "
+"Project</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/findutils/\">Findutils</a> — <em
class=\"netscape4\">Tools to find files and to operate on groups of files</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/findutils/\">Findutils</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Tools to find files and to operate on groups of files</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/Forum/\">Forum</a> — <em
class=\"netscape4\">Web-based groupware system</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/Forum/\">Forum</a> — <em class=\"netscape4\">Web-"
+"based groupware system</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/FreeDink/\">FreeDink</a> — <em
class=\"netscape4\">Free enhancement of the Dink Smallwood game engine</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/FreeDink/\">FreeDink</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Free enhancement of the Dink Smallwood game engine</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/freefont/\">Freefont</a> — <em
class=\"netscape4\">Free UCS outline fonts</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/freefont/\">Freefont</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Free UCS outline fonts</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gcc/\">GCC</a> — <em class=\"netscape4\">GNU
Compiler Collection</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gcc/\">GCC</a> — <em class=\"netscape4\">GNU "
+"Compiler Collection</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gcl/\">GCL</a> — <em
class=\"netscape4\">Compiler and interpreter for Common Lisp</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gcl/\">GCL</a> — <em class=\"netscape4\">Compiler "
+"and interpreter for Common Lisp</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gift/\">GIFT</a> — <em
class=\"netscape4\">Content based image retrieval system</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gift/\">GIFT</a> — <em class=\"netscape4\">Content "
+"based image retrieval system</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gimp/\">GIMP</a> — <em
class=\"netscape4\">GNU image manipulation program</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gimp/\">GIMP</a> — <em class=\"netscape4\">GNU "
+"image manipulation program</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/glpk/\">GLPK</a> — <em
class=\"netscape4\">GNU Linear Programming Kit</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/glpk/\">GLPK</a> — <em class=\"netscape4\">GNU "
+"Linear Programming Kit</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/glue/\">GLUE</a> — <em
class=\"netscape4\">GNU Internet groupware project</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/glue/\">GLUE</a> — <em class=\"netscape4\">GNU "
+"Internet groupware project</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/glib/\">GLib</a> — <em
class=\"netscape4\">Core library that forms the basis of GTK+ and GNOME</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/glib/\">GLib</a> — <em class=\"netscape4\">Core "
+"library that forms the basis of GTK+ and GNOME</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnat/\">GNAT</a> — <em class=\"netscape4\">A
complete Ada95 compilation system</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnat/\">GNAT</a> — <em class=\"netscape4\">A "
+"complete Ada95 compilation system</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnowsys/\">GNOWSYS</a> — <em
class=\"netscape4\">Hybrid database server with a kernel for semantic
computing</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnowsys/\">GNOWSYS</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Hybrid database server with a kernel for semantic computing</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/alive/\">GNU Alive</a> — <em
class=\"netscape4\">Automatic login and keep-alive utility for Internet
connections.</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/alive/\">GNU Alive</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Automatic login and keep-alive utility for Internet connections.</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/classpathx/\">GNU Classspathx</a> — <em
class=\"netscape4\">Unfinished free implementation of the Java extension
libraries</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/classpathx/\">GNU Classspathx</a> — <em class="
+"\"netscape4\">Unfinished free implementation of the Java extension "
+"libraries</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnuenterprise/\">GNU Enterprise</a> — <em
class=\"netscape4\">Unfinished project to develop a complete ERP system</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnuenterprise/\">GNU Enterprise</a> — <em class="
+"\"netscape4\">Unfinished project to develop a complete ERP system</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gfe/\">GNU Font Editor</a> — <em
class=\"netscape4\">Graphical font editor</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gfe/\">GNU Font Editor</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Graphical font editor</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/global/\">GNU GLOBAL</a> — <em
class=\"netscape4\">Source code tag system for C, C++, Java, and Yacc</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/global/\">GNU GLOBAL</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Source code tag system for C, C++, Java, and Yacc</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/grub/\">GNU GRUB</a> — <em
class=\"netscape4\">GNU GRand Unified Bootloader </em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/grub/\">GNU GRUB</a> — <em class=\"netscape4\">GNU "
+"GRand Unified Bootloader </em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnash/\">GNU Gnash</a> — <em
class=\"netscape4\">Flash Movie Player</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnash/\">GNU Gnash</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Flash Movie Player</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/libidn/\">GNU Libidn</a> — <em
class=\"netscape4\">Internationalized string preparation library</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/libidn/\">GNU Libidn</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Internationalized string preparation library</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/macchanger/\">GNU MAC Changer </a> — <em
class=\"netscape4\">Is a utility to manipulate a MAC address</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/macchanger/\">GNU MAC Changer </a> — <em class="
+"\"netscape4\">Is a utility to manipulate a MAC address</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnumessenger/\">GNU Messenger </a> — <em
class=\"netscape4\">Secure messaging system</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnumessenger/\">GNU Messenger </a> — <em class="
+"\"netscape4\">Secure messaging system</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnupdf/\">GNU PDF</a> — <em
class=\"netscape4\">set of libraries and programs to manage the PDF file
format</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnupdf/\">GNU PDF</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">set of libraries and programs to manage the PDF file format</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnupoc/\">GNU POC</a> — <em
class=\"netscape4\">manages smartcard passwords</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnupoc/\">GNU POC</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">manages smartcard passwords</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/GNUPascal/\">GNU Pascal</a> — <em
class=\"netscape4\">Pascal compiler of the GNU Project</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/GNUPascal/\">GNU Pascal</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Pascal compiler of the GNU Project</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/pipo/\">GNU Pipo</a> — <em
class=\"netscape4\">A GNU Bulletion Board System</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/pipo/\">GNU Pipo</a> — <em class=\"netscape4\">A "
+"GNU Bulletion Board System</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/proxyknife/\">GNU Proxyknife</a> — <em
class=\"netscape4\">Validate free proxies for users behind firewalls</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/proxyknife/\">GNU Proxyknife</a> — <em class="
+"\"netscape4\">Validate free proxies for users behind firewalls</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnur/\">GNU R</a> — <em class=\"netscape4\">a
language and environment for statistical computing and graphics. </em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnur/\">GNU R</a> — <em class=\"netscape4\">a "
+"language and environment for statistical computing and graphics. </em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gsasl/\">GNU SASL</a> — <em
class=\"netscape4\">SASL network authentication library</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gsasl/\">GNU SASL</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">SASL network authentication library</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnusql/\">GNU SQL</a> — <em
class=\"netscape4\">Database management system</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnusql/\">GNU SQL</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Database management system</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/smalltalk/\">GNU Smalltalk</a> — <em
class=\"netscape4\">Implementation of the Smalltalk object oriented
language</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/smalltalk/\">GNU Smalltalk</a> — <em class="
+"\"netscape4\">Implementation of the Smalltalk object oriented language</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/solfege/\">GNU Solfege</a> — <em
class=\"netscape4\">Eartraining program for GNOME</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/solfege/\">GNU Solfege</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Eartraining program for GNOME</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/songanizer/\">GNU Songanizer</a> — <em
class=\"netscape4\">Script to organize a directory containing ogg and mp3
files.</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/songanizer/\">GNU Songanizer</a> — <em class="
+"\"netscape4\">Script to organize a directory containing ogg and mp3 files.</"
+"em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/GNUTeXmacs/\">GNU TeXmacs</a> — <em
class=\"netscape4\">Scientific text editor</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/GNUTeXmacs/\">GNU TeXmacs</a> — <em class="
+"\"netscape4\">Scientific text editor</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/teseq/\">GNU Teseq</a> — <em
class=\"netscape4\">a tool for analyzing files that contain control characters
and terminal control sequences.</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/teseq/\">GNU Teseq</a> — <em class=\"netscape4\">a "
+"tool for analyzing files that contain control characters and terminal "
+"control sequences.</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/fdisk/\">GNU fdisk</a> — <em
class=\"netscape4\">Is a libparted-based partitioning tool</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/fdisk/\">GNU fdisk</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Is a libparted-based partitioning tool</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/ghostscript/\">GNU ghostscript </a> — <em
class=\"netscape4\">Interpreter for the Postscript and PDF graphics
languages</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/ghostscript/\">GNU ghostscript </a> — <em class="
+"\"netscape4\">Interpreter for the Postscript and PDF graphics languages</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnugo/\">GNU go</a> — <em
class=\"netscape4\">Plays the game of Go</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnugo/\">GNU go</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Plays the game of Go</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/libmatheval/\">GNU libmatheval</a> — <em
class=\"netscape4\">Library for evaluating mathematical expressions</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/libmatheval/\">GNU libmatheval</a> — <em class="
+"\"netscape4\">Library for evaluating mathematical expressions</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/lightning/\">GNU lightning</a> — <em
class=\"netscape4\">Generates assembly language code at run-time</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/lightning/\">GNU lightning</a> — <em class="
+"\"netscape4\">Generates assembly language code at run-time</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnurobots/\">GNU robots</a> — <em
class=\"netscape4\">Real-time game</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnurobots/\">GNU robots</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Real-time game</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/sauce/\">GNU sauce</a> — <em
class=\"netscape4\">Anti-spam server</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/sauce/\">GNU sauce</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Anti-spam server</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/tar/\">GNU tar</a> — <em
class=\"netscape4\">Creates tar archives</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/tar/\">GNU tar</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Creates tar archives</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/trueprint/\">GNU trueprint</a> — <em
class=\"netscape4\">Prints source code to PostScript printers</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/trueprint/\">GNU trueprint</a> — <em class="
+"\"netscape4\">Prints source code to PostScript printers</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnucash/\">GNUCash</a> — <em
class=\"netscape4\">Personal and small business money-management software </em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnucash/\">GNUCash</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Personal and small business money-management software </em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnump3d/\">GNUMP3d</a> — <em
class=\"netscape4\">A light-weight audio server</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnump3d/\">GNUMP3d</a> — <em class=\"netscape4\">A "
+"light-weight audio server</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnumed/\">GNUMed</a> — <em
class=\"netscape4\">Software for a paperless medical practice</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnumed/\">GNUMed</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Software for a paperless medical practice</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnubik/\">GNUbik</a> — <em
class=\"netscape4\">3D Rubik's cube game</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnubik/\">GNUbik</a> — <em class=\"netscape4\">3D "
+"Rubik's cube game</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnucap/\">GNUcap</a> — <em
class=\"netscape4\">A general purpose circuit simulator</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnucap/\">GNUcap</a> — <em class=\"netscape4\">A "
+"general purpose circuit simulator</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnujump/\">GNUjump</a> — <em
class=\"netscape4\">SDLjump is a simple game where your goal is to keep jumping
to upper falling platforms in order to avoid touching the lower part of the
screen.</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnujump/\">GNUjump</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">SDLjump is a simple game where your goal is to keep jumping to upper "
+"falling platforms in order to avoid touching the lower part of the screen.</"
+"em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnus/\">GNUs</a> — <em
class=\"netscape4\">Emacs newsreader</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnus/\">GNUs</a> — <em class=\"netscape4\">Emacs "
+"newsreader</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnustep/\">GNUstep</a> — <em
class=\"netscape4\">A graphical, object oriented programming environment</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnustep/\">GNUstep</a> — <em class=\"netscape4\">A "
+"graphical, object oriented programming environment</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnutls/\">GNUtls</a> — <em
class=\"netscape4\">A library implementing TLS 1.0 and SSL 3.0 protocols</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnutls/\">GNUtls</a> — <em class=\"netscape4\">A "
+"library implementing TLS 1.0 and SSL 3.0 protocols</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/goops/\">GOOPS</a> — <em
class=\"netscape4\">Object-oriented extension to 'guile'</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/goops/\">GOOPS</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Object-oriented extension to 'guile'</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gsl/\">GSL</a> — <em
class=\"netscape4\">Routines for numerical computing</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gsl/\">GSL</a> — <em class=\"netscape4\">Routines "
+"for numerical computing</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gtk/\">GTK+</a> — <em class=\"netscape4\">GNU
toolkit for X windows development</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gtk/\">GTK+</a> — <em class=\"netscape4\">GNU "
+"toolkit for X windows development</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gts/\">GTS</a> — <em
class=\"netscape4\">Functions for 3D surfaces meshed with interconnected
triangles</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gts/\">GTS</a> — <em class=\"netscape4\">Functions "
+"for 3D surfaces meshed with interconnected triangles</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/GUSS/\">GUSS</a> — <em
class=\"netscape4\">Hardware simulator for debugging</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/GUSS/\">GUSS</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Hardware simulator for debugging</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gcal/\">Gcal</a> — <em class=\"netscape4\">Is
a program for calculating and printing calendars, and is the GNU implementation
of the universally known cal and calendar programs.</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gcal/\">Gcal</a> — <em class=\"netscape4\">Is a "
+"program for calculating and printing calendars, and is the GNU "
+"implementation of the universally known cal and calendar programs.</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gcompris/\">Gcompris</a> — <em
class=\"netscape4\">Educational suite for children from 2 to 10 </em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gcompris/\">Gcompris</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Educational suite for children from 2 to 10 </em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gcron/\">Gcron</a> — <em
class=\"netscape4\">Replacement for Vixie cron</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gcron/\">Gcron</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Replacement for Vixie cron</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gdb/\">Gdb</a> — <em class=\"netscape4\">GNU
Debugger</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gdb/\">Gdb</a> — <em class=\"netscape4\">GNU "
+"Debugger</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gdbm/\">Gdbm</a> — <em
class=\"netscape4\">Replacement for the 'dbm' and 'ndbm'
libraries</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gdbm/\">Gdbm</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Replacement for the 'dbm' and 'ndbm' libraries</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gengetopt/\">Gengetopt</a> — <em
class=\"netscape4\">Generates a C function that parses and validates command
line options</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gengetopt/\">Gengetopt</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Generates a C function that parses and validates command line options</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gettext/\">Gettext</a> — <em
class=\"netscape4\">Tools to produce multi-lingual messages</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gettext/\">Gettext</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Tools to produce multi-lingual messages</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/ggradebook/\">Ggradebook</a> — <em
class=\"netscape4\">Fully-featured GNU gradebook</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/ggradebook/\">Ggradebook</a> — <em class="
+"\"netscape4\">Fully-featured GNU gradebook</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnats/\">Gnats</a> — <em
class=\"netscape4\">Bug tracking system</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnats/\">Gnats</a> — <em class=\"netscape4\">Bug "
+"tracking system</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnatsweb/\">Gnatsweb</a> — <em
class=\"netscape4\">Web interface to the GNU bug management system</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnatsweb/\">Gnatsweb</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Web interface to the GNU bug management system</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnochive/\">Gnochive</a> — <em
class=\"netscape4\">GUI frontend for multiple archivers</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnochive/\">Gnochive</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">GUI frontend for multiple archivers</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnome/\">Gnome</a> — <em
class=\"netscape4\">The GNU desktop</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnome/\">Gnome</a> — <em class=\"netscape4\">The "
+"GNU desktop</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnotepad/\">Gnotepad+</a> — <em
class=\"netscape4\">HTML and text editor</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnotepad/\">Gnotepad+</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">HTML and text editor</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnumeric/\">Gnumeric</a> — <em
class=\"netscape4\">Math program intended to replace commercial
spreadsheets</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnumeric/\">Gnumeric</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Math program intended to replace commercial spreadsheets</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnutrition/\">Gnutrition</a> — <em
class=\"netscape4\">Nutrition analysis software</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnutrition/\">Gnutrition</a> — <em class="
+"\"netscape4\">Nutrition analysis software</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnuzilla/\">Gnuzilla / IceCat</a> — <em
class=\"netscape4\">GNU version of popular web browser</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnuzilla/\">Gnuzilla / IceCat</a> — <em class="
+"\"netscape4\">GNU version of popular web browser</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/goldwater/\">Goldwater</a> — <em
class=\"netscape4\">Middleware component of the DotGNU project</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/goldwater/\">Goldwater</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Middleware component of the DotGNU project</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gorm/\">Gorm</a> — <em
class=\"netscape4\">Graphic Object Relationship Modeler</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gorm/\">Gorm</a> — <em class=\"netscape4\">Graphic "
+"Object Relationship Modeler</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gperf/\">Gperf</a> — <em
class=\"netscape4\">Generates a hash function</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gperf/\">Gperf</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Generates a hash function</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/greg/\">Greg</a> — <em
class=\"netscape4\">Software testing framework </em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/greg/\">Greg</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Software testing framework </em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/grep/\">Grep</a> — <em
class=\"netscape4\">Finds lines that match entered patterns</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/grep/\">Grep</a> — <em class=\"netscape4\">Finds "
+"lines that match entered patterns</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gretl/\">Gretl</a> — <em
class=\"netscape4\">Software for econometric analysis</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gretl/\">Gretl</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Software for econometric analysis</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gtick/\">Gtick</a> — <em
class=\"netscape4\">Digital metronome</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gtick/\">Gtick</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Digital metronome</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gtkeyboard/\">Gtkeyboard</a> — <em
class=\"netscape4\">Graphical keyboard</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gtkeyboard/\">Gtkeyboard</a> — <em class="
+"\"netscape4\">Graphical keyboard</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gtypist/\">Gtypist</a> — <em
class=\"netscape4\">Typing tutor program</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gtypist/\">Gtypist</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Typing tutor program</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/guile/\">Guile</a> — <em
class=\"netscape4\">GNU extensibility library</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/guile/\">Guile</a> — <em class=\"netscape4\">GNU "
+"extensibility library</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/guile-gnome/\">Guile-gnome</a> — <em
class=\"netscape4\">Helps Scheme programmers develop visual applications</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/guile-gnome/\">Guile-gnome</a> — <em class="
+"\"netscape4\">Helps Scheme programmers develop visual applications</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/httptunnel/\">Httptunnel</a> — <em
class=\"netscape4\">Creates a data path in HTTP requests</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/httptunnel/\">Httptunnel</a> — <em class="
+"\"netscape4\">Creates a data path in HTTP requests</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/hyperbole/\">Hyperbole</a> — <em
class=\"netscape4\">Information and text management program</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/hyperbole/\">Hyperbole</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Information and text management program</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/idutils/\">Idutils</a> — <em
class=\"netscape4\">Tools for indexing</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/idutils/\">Idutils</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Tools for indexing</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/indent/\">Indent</a> — <em
class=\"netscape4\">C source beautifier</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/indent/\">Indent</a> — <em class=\"netscape4\">C "
+"source beautifier</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/inetutils/\">Inetutils</a> — <em
class=\"netscape4\">Collection of common network programs</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/inetutils/\">Inetutils</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Collection of common network programs</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/jacal/\">Jacal</a> — <em
class=\"netscape4\">Mathematics program</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/jacal/\">Jacal</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Mathematics program</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/kawa/\">Kawa</a> — <em
class=\"netscape4\">Scheme and Emacs Lisp on a Java VM</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/kawa/\">Kawa</a> — <em class=\"netscape4\">Scheme "
+"and Emacs Lisp on a Java VM</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/less/\">Less</a> — <em
class=\"netscape4\">Display paginator</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/less/\">Less</a> — <em class=\"netscape4\">Display "
+"paginator</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/libcvs-perl/\">LibCVS</a> — <em
class=\"netscape4\">Provides CVS functionality in library form</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/libcvs-perl/\">LibCVS</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Provides CVS functionality in library form</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/libgcrypt/\">Libgcrypt</a> — <em
class=\"netscape4\">Cryptographic library</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/libgcrypt/\">Libgcrypt</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Cryptographic library</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/libiconv/\">Libiconv</a> — <em
class=\"netscape4\">Converts between character encodings</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/libiconv/\">Libiconv</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Converts between character encodings</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/lilypond/\">Lilypond</a> — <em
class=\"netscape4\">Music typesetter</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/lilypond/\">Lilypond</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Music typesetter</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/mailman/\">Mailman</a> — <em
class=\"netscape4\">Manages discussion lists</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/mailman/\">Mailman</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Manages discussion lists</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/mailutils/\">Mailutils</a> — <em
class=\"netscape4\">A set of libraries and programs for handling e-mail
messages</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/mailutils/\">Mailutils</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">A set of libraries and programs for handling e-mail messages</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/melting/\">Melting</a> — <em
class=\"netscape4\">Nearest-neighbor compilation of nucleic acid
hybridation</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/melting/\">Melting</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Nearest-neighbor compilation of nucleic acid hybridation</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/metahtml/\">Metahtml</a> — <em
class=\"netscape4\">Programming language for the Web</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/metahtml/\">Metahtml</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Programming language for the Web</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/mc/\">Midnight Commander</a> — <em
class=\"netscape4\">Unix file manager</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/mc/\">Midnight Commander</a> — <em class="
+"\"netscape4\">Unix file manager</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/mifluz/\">Mifluz </a> — <em
class=\"netscape4\">Full text inverted index query library</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/mifluz/\">Mifluz </a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Full text inverted index query library</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/mll2html/\">Mll2html</a> — <em
class=\"netscape4\">Converts a mailing lists file to an HTML file</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/mll2html/\">Mll2html</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Converts a mailing lists file to an HTML file</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/motti/\">Motti</a> — <em
class=\"netscape4\">Multiplayer, networked strategy game</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/motti/\">Motti</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Multiplayer, networked strategy game</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/mule/\">Mule</a> — <em
class=\"netscape4\">Multilingual text editor for Emacs</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/mule/\">Mule</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Multilingual text editor for Emacs</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/nana/\">Nana</a> — <em
class=\"netscape4\">Library for assertion checking and logging in GNU
C/C++</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/nana/\">Nana</a> — <em class=\"netscape4\">Library "
+"for assertion checking and logging in GNU C/C++</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/nano/\">Nano</a> — <em
class=\"netscape4\">Pico clone for *NIX</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/nano/\">Nano</a> — <em class=\"netscape4\">Pico "
+"clone for *NIX</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/nautilus/\">Nautilus</a> — <em
class=\"netscape4\">File manager and graphical shell</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/nautilus/\">Nautilus</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">File manager and graphical shell</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/ncurses/\">Ncurses</a> — <em
class=\"netscape4\">Displays and updates text on text-only terminals</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/ncurses/\">Ncurses</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Displays and updates text on text-only terminals</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/ninpaths/\">Ninpaths </a> — <em
class=\"netscape4\">Paths Survey reporting program </em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/ninpaths/\">Ninpaths </a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Paths Survey reporting program </em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/ocrad/\">Ocrad</a> — <em
class=\"netscape4\">OCR program based on feature extraction</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/ocrad/\">Ocrad</a> — <em class=\"netscape4\">OCR "
+"program based on feature extraction</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/octave/\">Octave</a> — <em
class=\"netscape4\">High-level language for numerical computations</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/octave/\">Octave</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">High-level language for numerical computations</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/oleo/\">Oleo</a> — <em
class=\"netscape4\">Lightweight spreadsheet program</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/oleo/\">Oleo</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Lightweight spreadsheet program</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/pcb/\">PCB</a> — <em
class=\"netscape4\">Designs printed circuit board layouts </em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/pcb/\">PCB</a> — <em class=\"netscape4\">Designs "
+"printed circuit board layouts </em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/phpgroupware/\">PHP Groupware</a> — <em
class=\"netscape4\">Groupware suite </em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/phpgroupware/\">PHP Groupware</a> — <em class="
+"\"netscape4\">Groupware suite </em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/pips/\">PIPS</a> — <em
class=\"netscape4\">Converts data between formats</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/pips/\">PIPS</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Converts data between formats</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/pspp/\">PSPP</a> — <em
class=\"netscape4\">Statistics package</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/pspp/\">PSPP</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Statistics package</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/panorama/\">Panorama</a> — <em
class=\"netscape4\">Framework for 3D graphics production</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/panorama/\">Panorama</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Framework for 3D graphics production</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/paperclips/\">Paperclips</a> — <em
class=\"netscape4\">Webserver and dynamic content container</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/paperclips/\">Paperclips</a> — <em class="
+"\"netscape4\">Webserver and dynamic content container</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/patch/\">Patch</a> — <em
class=\"netscape4\">Applies a patch to a file</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/patch/\">Patch</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Applies a patch to a file</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/patchwork/\">Patchwork</a> — <em
class=\"netscape4\">Utility for rapid patch development and submission</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/patchwork/\">Patchwork</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Utility for rapid patch development and submission</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/paxutils/\">Paxutils</a> — <em
class=\"netscape4\">Tool to manage file archives</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/paxutils/\">Paxutils</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Tool to manage file archives</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/plotutils/\">Plotutils</a> — <em
class=\"netscape4\">Plotting and graphics utilities</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/plotutils/\">Plotutils</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Plotting and graphics utilities</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/proto/\">Proto</a> — <em
class=\"netscape4\">Tools to find function prototypes</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/proto/\">Proto</a> — <em class=\"netscape4\">Tools "
+"to find function prototypes</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/pth/\">Pth</a> — <em class=\"netscape4\">GNU
Portable Threads library</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/pth/\">Pth</a> — <em class=\"netscape4\">GNU "
+"Portable Threads library</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/ptx/\">Ptx</a> — <em
class=\"netscape4\">Index generator</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/ptx/\">Ptx</a> — <em class=\"netscape4\">Index "
+"generator</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/qexo/\">Qexo</a> — <em
class=\"netscape4\">XQuery to Java compiler</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/qexo/\">Qexo</a> — <em class=\"netscape4\">XQuery "
+"to Java compiler</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/quagga/\">Quagga</a> — <em
class=\"netscape4\">Back-end software for the FSF's Directory of Free
Software</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/quagga/\">Quagga</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Back-end software for the FSF's Directory of Free Software</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/queue/\">Queue</a> — <em
class=\"netscape4\">Batch processing and local rsh replacement system</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/queue/\">Queue</a> — <em class=\"netscape4\">Batch "
+"processing and local rsh replacement system</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/rcs/\">RCS</a> — <em
class=\"netscape4\">Version control and project management software</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/rcs/\">RCS</a> — <em class=\"netscape4\">Version "
+"control and project management software</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/radius/\">Radius</a> — <em
class=\"netscape4\">Remote authentication and accounting system</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/radius/\">Radius</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Remote authentication and accounting system</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/readline/\">Readline</a> — <em
class=\"netscape4\">Lets users edit command lines as they are typed in</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/readline/\">Readline</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Lets users edit command lines as they are typed in</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/recode/\">Recode</a> — <em
class=\"netscape4\">Front end to the 'recode' translation library</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/recode/\">Recode</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Front end to the 'recode' translation library</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/sxml/\">SXML</a> — <em
class=\"netscape4\">Defines and implements a mark-up language</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/sxml/\">SXML</a> — <em class=\"netscape4\">Defines "
+"and implements a mark-up language</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/screen/\">Screen</a> — <em
class=\"netscape4\">Runs separate screens on a single terminal</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/screen/\">Screen</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Runs separate screens on a single terminal</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/sed/\">Sed</a> — <em class=\"netscape4\">A
stream-oriented non-interactive text editor</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/sed/\">Sed</a> — <em class=\"netscape4\">A stream-"
+"oriented non-interactive text editor</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/serveez/\">Serveez</a> — <em
class=\"netscape4\">Server framework</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/serveez/\">Serveez</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Server framework</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/shmm/\">Shared Memory Manager</a> — <em
class=\"netscape4\">access all shared memory</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/shmm/\">Shared Memory Manager</a> — <em class="
+"\"netscape4\">access all shared memory</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/sharutils/\">Sharutils</a> — <em
class=\"netscape4\">Creates and helps unpack shell archives</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/sharutils/\">Sharutils</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Creates and helps unpack shell archives</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/shtool/\">Shtool</a> — <em
class=\"netscape4\">The GNU portable shell tool</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/shtool/\">Shtool</a> — <em class=\"netscape4\">The "
+"GNU portable shell tool</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/smarteiffel/\">SmartEiffel</a> — <em
class=\"netscape4\">Eiffel compiler</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/smarteiffel/\">SmartEiffel</a> — <em class="
+"\"netscape4\">Eiffel compiler</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/snug/\">Snug</a> — <em
class=\"netscape4\">Project to develop a free version of Java Swing</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/snug/\">Snug</a> — <em class=\"netscape4\">Project "
+"to develop a free version of Java Swing</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/sovix/\">Sovix</a> — <em
class=\"netscape4\">PHP-based, semantic website revision system</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/sovix/\">Sovix</a> — <em class=\"netscape4\">PHP-"
+"based, semantic website revision system</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/speedx/\">SpeedX</a> — <em
class=\"netscape4\">Racing game</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/speedx/\">SpeedX</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Racing game</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/termutils/\">Termutils</a> — <em
class=\"netscape4\">Programs for controlling terminals</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/termutils/\">Termutils</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Programs for controlling terminals</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/texinfo/\">Texinfo</a> — <em
class=\"netscape4\">Produces manuals, ASCII text, and on-line
documentation</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/texinfo/\">Texinfo</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Produces manuals, ASCII text, and on-line documentation</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/thales/\">Thales</a> — <em
class=\"netscape4\">IRC to MySQL gateway</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/thales/\">Thales</a> — <em class=\"netscape4\">IRC "
+"to MySQL gateway</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/libobjects/\">The GNU Objective C Class Library</a>
— <em class=\"netscape4\">The GNU Objective C Class Library (libobjects)
is a library of general-purpose, non-graphical Objective C objects</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/libobjects/\">The GNU Objective C Class Library</a> "
+"— <em class=\"netscape4\">The GNU Objective C Class Library "
+"(libobjects) is a library of general-purpose, non-graphical Objective C "
+"objects</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/time/\">Time</a> — <em
class=\"netscape4\">Reports the user, system, and real time used by a
process</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/time/\">Time</a> — <em class=\"netscape4\">Reports "
+"the user, system, and real time used by a process</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/toutdoux/\">ToutDoux</a> — <em
class=\"netscape4\">Project manager</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/toutdoux/\">ToutDoux</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Project manager</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/units/\">Units</a> — <em
class=\"netscape4\">Unit conversion and calculation</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/units/\">Units</a> — <em class=\"netscape4\">Unit "
+"conversion and calculation</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/vcdimager/\">VCD Imager</a> — <em
class=\"netscape4\">Free software (Super) video CD authoring solution</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/vcdimager/\">VCD Imager</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Free software (Super) video CD authoring solution</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/wget/\">Wget</a> — <em
class=\"netscape4\">Retrieves files from the Web</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/wget/\">Wget</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Retrieves files from the Web</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/which/\">Which</a> — <em
class=\"netscape4\">Prints out full path of execuatbles</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/which/\">Which</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Prints out full path of execuatbles</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/windowmaker/\">Window Maker</a> — <em
class=\"netscape4\">Window manager for X Window System</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/windowmaker/\">Window Maker</a> — <em class="
+"\"netscape4\">Window manager for X Window System</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/xboard/\">Xboard</a> — <em
class=\"netscape4\">Graphical chessboard</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/xboard/\">Xboard</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Graphical chessboard</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/xhippo/\">Xhippo</a> — <em
class=\"netscape4\">Playlist manager</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/xhippo/\">Xhippo</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Playlist manager</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/xmorph/\">Xmorph</a> — <em
class=\"netscape4\">Image morphing program</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/xmorph/\">Xmorph</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Image morphing program</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/zebra/\">Zebra</a> — <em
class=\"netscape4\">Implementation of routing protocols</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/zebra/\">Zebra</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Implementation of routing protocols</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/a2ps/\">a2ps</a> — <em
class=\"netscape4\">Any to PostScript filter</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/a2ps/\">a2ps</a> — <em class=\"netscape4\">Any to "
+"PostScript filter</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/acct/\">acct</a> — <em
class=\"netscape4\">GNU system accounting utilities</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/acct/\">acct</a> — <em class=\"netscape4\">GNU "
+"system accounting utilities</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/adns/\">adns</a> — <em
class=\"netscape4\">Resolver library for C and C++ programs</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/adns/\">adns</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Resolver library for C and C++ programs</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/aetherspace/\">aetherspace</a> — <em
class=\"netscape4\">Software to produce alternative energy systems</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/aetherspace/\">aetherspace</a> — <em class="
+"\"netscape4\">Software to produce alternative energy systems</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/aroundme/\">aroundme</a> — <em
class=\"netscape4\">Social networking and team interaction software</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/aroundme/\">aroundme</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Social networking and team interaction software</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/auctex/\">auctex</a> — <em
class=\"netscape4\">Integrated environment for editing LaTeX and TeX files</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/auctex/\">auctex</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Integrated environment for editing LaTeX and TeX files</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/avl/\">avl</a> — <em
class=\"netscape4\">Library for balanced binary trees</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/avl/\">avl</a> — <em class=\"netscape4\">Library "
+"for balanced binary trees</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/beacon/\">beacon</a> — <em
class=\"netscape4\">Simple date and category-driven Web publishing system</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/beacon/\">beacon</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Simple date and category-driven Web publishing system</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/bool/\">bool</a> — <em
class=\"netscape4\">Utility for matching boolean queries in text</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/bool/\">bool</a> — <em class=\"netscape4\">Utility "
+"for matching boolean queries in text</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/ccaudio/\">ccaudio</a> — <em
class=\"netscape4\">Library and software for manipulating audio data</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/ccaudio/\">ccaudio</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Library and software for manipulating audio data</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/ccrtp/\">ccrtp</a> — <em
class=\"netscape4\">RTP stack</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/ccrtp/\">ccrtp</a> — <em class=\"netscape4\">RTP "
+"stack</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/ccscript/\">ccscript</a> — <em
class=\"netscape4\">C++ class framework for creating a virtual machine
execution system</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/ccscript/\">ccscript</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">C++ class framework for creating a virtual machine execution system</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/cflow/\">cflow</a> — <em
class=\"netscape4\">Charts control flow within source code</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/cflow/\">cflow</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Charts control flow within source code</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/cgicc/\">cgicc</a> — <em
class=\"netscape4\">C++ class library for writing CGI applications</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/cgicc/\">cgicc</a> — <em class=\"netscape4\">C++ "
+"class library for writing CGI applications</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/cim/\">cim </a> — <em
class=\"netscape4\">Compiler for the programming language Simula</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/cim/\">cim </a> — <em class=\"netscape4\">Compiler "
+"for the programming language Simula</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/classpath/\">classpath</a> — <em
class=\"netscape4\">Free core class libraries for the Java programming
language</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/classpath/\">classpath</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Free core class libraries for the Java programming language</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/clisp/\">clisp</a> — <em
class=\"netscape4\">ANSI Common Lisp compiler, debugger, and interpreter</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/clisp/\">clisp</a> — <em class=\"netscape4\">ANSI "
+"Common Lisp compiler, debugger, and interpreter</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/combine/\">combine</a> — <em
class=\"netscape4\">Extensible file matching and filtering</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/combine/\">combine</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Extensible file matching and filtering</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/cons/\">cons</a> — <em
class=\"netscape4\">'Make' replacement</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/cons/\">cons</a> — <em class=\"netscape4\">'"
+"Make' replacement</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/coreutils/\">coreutils</a> — <em
class=\"netscape4\">Collection of basic file, shell and text manipulation
utilities</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/coreutils/\">coreutils</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Collection of basic file, shell and text manipulation utilities</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/cssc/\">cssc</a> — <em
class=\"netscape4\">Free clone of SCCS</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/cssc/\">cssc</a> — <em class=\"netscape4\">Free "
+"clone of SCCS</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/dap/\">dap</a> — <em
class=\"netscape4\">Statistics and graphics package</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/dap/\">dap</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Statistics and graphics package</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/ddd/\">ddd</a> — <em
class=\"netscape4\">Graphical front end for command line debuggers</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/ddd/\">ddd</a> — <em class=\"netscape4\">Graphical "
+"front end for command line debuggers</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/ddrescue/\">ddrescue</a> — <em
class=\"netscape4\">Data recovery tool</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/ddrescue/\">ddrescue</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Data recovery tool</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/dejagnu/\">dejaGnu</a> — <em
class=\"netscape4\">Framework to test programs</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/dejagnu/\">dejaGnu</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Framework to test programs</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/diction/\">diction</a> — <em
class=\"netscape4\">Checks text for readability and bad usage</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/diction/\">diction</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Checks text for readability and bad usage</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/drgeo/\">dr. geo</a> — <em
class=\"netscape4\">Builds geometric figures</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/drgeo/\">dr. geo</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Builds geometric figures</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/emms/\">emms</a> — <em
class=\"netscape4\">Emacs multimedia system</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/emms/\">emms</a> — <em class=\"netscape4\">Emacs "
+"multimedia system</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/enscript/\">enscript </a> — <em
class=\"netscape4\">Converts ASCII files to PostScript</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/enscript/\">enscript </a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Converts ASCII files to PostScript</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> — <em
class=\"netscape4\">GNU data modeller</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> — <em class=\"netscape4\">GNU "
+"data modeller</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/fhp/\">fhp</a> — <em class=\"netscape4\">m4
macro for creating Web pages</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/fhp/\">fhp</a> — <em class=\"netscape4\">m4 macro "
+"for creating Web pages</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/fontutils/\">fontutils </a> — <em
class=\"netscape4\">Converts between font formats and creates fonts</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/fontutils/\">fontutils </a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Converts between font formats and creates fonts</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/freeipmi/\">freeipmi</a> — <em
class=\"netscape4\">Intelligent platform management system</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/freeipmi/\">freeipmi</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Intelligent platform management system</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/fribidi/\">fribidi</a> — <em
class=\"netscape4\">Free implementation of the Unicode Bidirectional (BiDi)
Algorithm</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/fribidi/\">fribidi</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Free implementation of the Unicode Bidirectional (BiDi) Algorithm</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gpp/\">g++</a> — <em class=\"netscape4\">C++
compiler</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gpp/\">g++</a> — <em class=\"netscape4\">C++ "
+"compiler</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gama/\">gama</a> — <em
class=\"netscape4\">Geodetic network adjustment program</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gama/\">gama</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Geodetic network adjustment program</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gawk/\">gawk</a> — <em
class=\"netscape4\">String manipulation language</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gawk/\">gawk</a> — <em class=\"netscape4\">String "
+"manipulation language</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gcjwebplugin/\">gcjwebplugin</a> — <em
class=\"netscape4\">Browser plugin that executes Java applets</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gcjwebplugin/\">gcjwebplugin</a> — <em class="
+"\"netscape4\">Browser plugin that executes Java applets</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gengen/\">gengen</a> — <em
class=\"netscape4\">A parameterized-text-generator generator based on a
template</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gengen/\">gengen</a> — <em class=\"netscape4\">A "
+"parameterized-text-generator generator based on a template</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gforth/\">gforth</a> — <em
class=\"netscape4\">Free implementation of the ANS Forth language</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gforth/\">gforth</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Free implementation of the ANS Forth language</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gfortran/\">gfortran</a> — <em
class=\"netscape4\">Fortran compiler</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gfortran/\">gfortran</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Fortran compiler</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a> — <em
class=\"netscape4\">Library of 3D widgets</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Library of 3D widgets</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gmp/\">gmp</a> — <em class=\"netscape4\">The
GNU Multiple Precision Arithmetic Library</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gmp/\">gmp</a> — <em class=\"netscape4\">The GNU "
+"Multiple Precision Arithmetic Library</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnotary/\">gnotary</a> — <em
class=\"netscape4\">Project to produce a digital notary service</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnotary/\">gnotary</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Project to produce a digital notary service</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnu-arch/\">gnu-arch</a> — <em
class=\"netscape4\">Revision control system</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnu-arch/\">gnu-arch</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Revision control system</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnu-crypto/\">gnu-crypto</a> — <em
class=\"netscape4\">Project to produce a full set of Java cryptographic
tools</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnu-crypto/\">gnu-crypto</a> — <em class="
+"\"netscape4\">Project to produce a full set of Java cryptographic tools</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnubg/\">gnubg</a> — <em
class=\"netscape4\">Plays and analyzes backgammon games and matches</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnubg/\">gnubg</a> — <em class=\"netscape4\">Plays "
+"and analyzes backgammon games and matches</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnubiff/\">gnubiff</a> — <em
class=\"netscape4\">Mail notification program</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnubiff/\">gnubiff</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Mail notification program</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnucomm/\">gnucomm</a> — <em
class=\"netscape4\">GNU telecommunications project</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnucomm/\">gnucomm</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">GNU telecommunications project</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/git/\">gnuit</a> — <em
class=\"netscape4\">Tools for simple, daily file and system management
tasks</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/git/\">gnuit</a> — <em class=\"netscape4\">Tools "
+"for simple, daily file and system management tasks</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnulib/\">gnulib</a> — <em
class=\"netscape4\">GNU portability library</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnulib/\">gnulib</a> — <em class=\"netscape4\">GNU "
+"portability library</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnumach/\">gnumach</a> — <em
class=\"netscape4\">Microkernel of the GNU system</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnumach/\">gnumach</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Microkernel of the GNU system</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnunet/\">gnunet</a> — <em
class=\"netscape4\">Anonymous peer-to-peer file-sharing</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnunet/\">gnunet</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Anonymous peer-to-peer file-sharing</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnupg/\">gnupg (GPG)</a> — <em
class=\"netscape4\">Complete implementation of the OpenPGP Internet
standard</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnupg/\">gnupg (GPG)</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Complete implementation of the OpenPGP Internet standard</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnupod/\">gnupod</a> — <em
class=\"netscape4\">Lets you use an iPod under GNU/Linux </em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnupod/\">gnupod</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Lets you use an iPod under GNU/Linux </em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnuradio/\">gnuradio</a> — <em
class=\"netscape4\">Software to create digital radio signals</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnuradio/\">gnuradio</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Software to create digital radio signals</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnuschool/\">gnuschool</a> — <em
class=\"netscape4\">Is a web application for educators, students, and school
administrators.</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnuschool/\">gnuschool</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Is a web application for educators, students, and school administrators.</"
+"em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnushogi/\">gnushogi</a> — <em
class=\"netscape4\">Japanese version of chess</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnushogi/\">gnushogi</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Japanese version of chess</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnuskies/\">gnuskies</a> — <em
class=\"netscape4\">Project to create a free version of the xephem program</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnuskies/\">gnuskies</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Project to create a free version of the xephem program</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnusound/\">gnusound</a> — <em
class=\"netscape4\">Multitrack sound editor for Gnome</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnusound/\">gnusound</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Multitrack sound editor for Gnome</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gnusysutils/\">gnusysutils</a> — <em
class=\"netscape4\">Planned group of utilities for system administrators</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gnusysutils/\">gnusysutils</a> — <em class="
+"\"netscape4\">Planned group of utilities for system administrators</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gpaint/\">gpaint</a> — <em
class=\"netscape4\">GNOME paint program</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gpaint/\">gpaint</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">GNOME paint program</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gprolog/\">gprolog</a> — <em
class=\"netscape4\">Prolog compiler</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gprolog/\">gprolog</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Prolog compiler</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/groff/\">groff</a> — <em
class=\"netscape4\">Document formatting system</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/groff/\">groff</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Document formatting system</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gss/\">gss</a> — <em
class=\"netscape4\">Implementation of the Generic Security Service API</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gss/\">gss</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Implementation of the Generic Security Service API</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/guile-dbi/\">guile-dbi</a> — <em
class=\"netscape4\">Guile database abstraction layer</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/guile-dbi/\">guile-dbi</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Guile database abstraction layer</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/guile-gtk/\">guile-gtk</a> — <em
class=\"netscape4\">Guile language bindings for Gtk+ version 1.2</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/guile-gtk/\">guile-gtk</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Guile language bindings for Gtk+ version 1.2</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gurgle/\">gurgle</a> — <em
class=\"netscape4\">Formerly the GNU Report Generator</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gurgle/\">gurgle</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Formerly the GNU Report Generator</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gv/\">gv</a> — <em
class=\"netscape4\">Frontend for ghostscript</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gv/\">gv</a> — <em class=\"netscape4\">Frontend "
+"for ghostscript</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gvpe/\">gvpe</a> — <em
class=\"netscape4\">Secure vpn network among multiple nodes over an untrusted
network</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gvpe/\">gvpe</a> — <em class=\"netscape4\">Secure "
+"vpn network among multiple nodes over an untrusted network</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/gzip/\">gzip</a> — <em
class=\"netscape4\">Compresses and decompresses files</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/gzip/\">gzip</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Compresses and decompresses files</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/hOpla/\">hOpla</a> — <em
class=\"netscape4\">Link between XML files and SQL databases</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/hOpla/\">hOpla</a> — <em class=\"netscape4\">Link "
+"between XML files and SQL databases</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/halifax/\">halifax</a> — <em
class=\"netscape4\">Client applications suite for fax applications</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/halifax/\">halifax</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Client applications suite for fax applications</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/hello/\">hello</a> — <em
class=\"netscape4\">GNU version of "Hello, world!"</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/hello/\">hello</a> — <em class=\"netscape4\">GNU "
+"version of "Hello, world!"</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/hp2xx/\">hp2xx</a> — <em
class=\"netscape4\">Reads and converts HP-GL files to various formats</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/hp2xx/\">hp2xx</a> — <em class=\"netscape4\">Reads "
+"and converts HP-GL files to various formats</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/hurd/\">hurd</a> — <em
class=\"netscape4\">Project GNU's replacement for the Unix kernel</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/hurd/\">hurd</a> — <em class=\"netscape4\">Project "
+"GNU's replacement for the Unix kernel</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/intlfonts/\">intlfonts</a> — <em
class=\"netscape4\">Fonts for all characters Emacs 20 can handle</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/intlfonts/\">intlfonts</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Fonts for all characters Emacs 20 can handle</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/java2html/\">java2html</a> — <em
class=\"netscape4\">Translates Java files to HTML</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/java2html/\">java2html</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Translates Java files to HTML</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/jel/\">jel</a> — <em
class=\"netscape4\">Compiler for simple expressions into Java byte code</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/jel/\">jel</a> — <em class=\"netscape4\">Compiler "
+"for simple expressions into Java byte code</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a> — <em
class=\"netscape4\">Internet whois client</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Internet whois client</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/libc/\">libc</a> — <em
class=\"netscape4\">Library for use with GNU/Hurd and GNU/Linux</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/libc/\">libc</a> — <em class=\"netscape4\">Library "
+"for use with GNU/Hurd and GNU/Linux</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/libcdio/\">libcdio</a> — <em
class=\"netscape4\">Encapsulates CD-ROM reading and control</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/libcdio/\">libcdio</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Encapsulates CD-ROM reading and control</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/libextractor/\">libextractor</a> — <em
class=\"netscape4\">Extracts metadata information from files</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/libextractor/\">libextractor</a> — <em class="
+"\"netscape4\">Extracts metadata information from files</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/libmicrohttpd/\">libmicrohttpd</a> — <em
class=\"netscape4\">GNU library</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/libmicrohttpd/\">libmicrohttpd</a> — <em class="
+"\"netscape4\">GNU library</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/libopts/\">libopts</a> — <em
class=\"netscape4\">AutoOpts option parser library that supports stand alone
config files</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/libopts/\">libopts</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">AutoOpts option parser library that supports stand alone config files</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/libsigsegv/\">libsigsegv</a> — <em
class=\"netscape4\">Library for handling page faults</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/libsigsegv/\">libsigsegv</a> — <em class="
+"\"netscape4\">Library for handling page faults</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/libtool/\">libtool</a> — <em
class=\"netscape4\">Generic library support script</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/libtool/\">libtool</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Generic library support script</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/libxmi/\">libxmi</a> — <em
class=\"netscape4\">Library for rasterizing 2-D vector graphics</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/libxmi/\">libxmi</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Library for rasterizing 2-D vector graphics</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/liquidwar6/\">liquidwar6</a> — <em
class=\"netscape4\">Liquid War 6 is a unique multiplayer wargame.</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/liquidwar6/\">liquidwar6</a> — <em class="
+"\"netscape4\">Liquid War 6 is a unique multiplayer wargame.</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/lsh/\">lsh</a> — <em class=\"netscape4\">Free
implementation of the SSH protocol</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/lsh/\">lsh</a> — <em class=\"netscape4\">Free "
+"implementation of the SSH protocol</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/m4/\">m4</a> — <em class=\"netscape4\">Macro
processor</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/m4/\">m4</a> — <em class=\"netscape4\">Macro "
+"processor</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/make/\">make</a> — <em
class=\"netscape4\">Generates executables and other non-source programs</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/make/\">make</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Generates executables and other non-source programs</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/marst/\">marst</a> — <em
class=\"netscape4\">Algol to C translator</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/marst/\">marst</a> — <em class=\"netscape4\">Algol "
+"to C translator</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/maverik/\">maverik</a> — <em
class=\"netscape4\">Virtual reality micro kernel</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/maverik/\">maverik</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Virtual reality micro kernel</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/mcron/\">mcron</a> — <em
class=\"netscape4\">Vixie cron replacement</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/mcron/\">mcron</a> — <em class=\"netscape4\">Vixie "
+"cron replacement</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/mcsim/\">mcsim</a> — <em
class=\"netscape4\">Simulation software for designing, analyzing and
calibrating mathematical models</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/mcsim/\">mcsim</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Simulation software for designing, analyzing and calibrating mathematical "
+"models</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/mdk/\">mdk</a> — <em
class=\"netscape4\">Emulator and development environment for Knuth's MIX
computer</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/mdk/\">mdk</a> — <em class=\"netscape4\">Emulator "
+"and development environment for Knuth's MIX computer</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/miscfiles/\">miscfiles</a> — <em
class=\"netscape4\">Collection of various files</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/miscfiles/\">miscfiles</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Collection of various files</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/mit-scheme/\">mit-scheme</a> — <em
class=\"netscape4\">MIT/GNU Scheme programming language</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/mit-scheme/\">mit-scheme</a> — <em class="
+"\"netscape4\">MIT/GNU Scheme programming language</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/moe/\">moe </a> — <em class=\"netscape4\">A
powerful and user-friendly text editor</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/moe/\">moe </a> — <em class=\"netscape4\">A "
+"powerful and user-friendly text editor</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/muse/\">muse</a> — <em
class=\"netscape4\">Emacs mode for publishing in various modes</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/muse/\">muse</a> — <em class=\"netscape4\">Emacs "
+"mode for publishing in various modes</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/octal/\">octal</a> — <em
class=\"netscape4\">Free digital sound workstation for Unix-like systems</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/octal/\">octal</a> — <em class=\"netscape4\">Free "
+"digital sound workstation for Unix-like systems</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a> — <em
class=\"netscape4\">Helps organize documentation</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Helps organize documentation</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/osip/\">osip</a> — <em
class=\"netscape4\">Library supporting the Session Initiation Protocol</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/osip/\">osip</a> — <em class=\"netscape4\">Library "
+"supporting the Session Initiation Protocol</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/p2c/\">p2c</a> — <em
class=\"netscape4\">Translates Pascal programs into C</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/p2c/\">p2c</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Translates Pascal programs into C</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/parted/\">parted</a> — <em
class=\"netscape4\">Manipulates disk partitions</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/parted/\">parted</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Manipulates disk partitions</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/phantomsecurity/\">phantom security</a> — <em
class=\"netscape4\">Home security system</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/phantomsecurity/\">phantom security</a> — <em "
+"class=\"netscape4\">Home security system</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/phantom_home/\">phantom_home</a> — <em
class=\"netscape4\">Home automation system</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/phantom_home/\">phantom_home</a> — <em class="
+"\"netscape4\">Home automation system</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/phpgrabcomics/\">phpgrabcomics</a> — <em
class=\"netscape4\">Retrieves and saves comics from the Web</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/phpgrabcomics/\">phpgrabcomics</a> — <em class="
+"\"netscape4\">Retrieves and saves comics from the Web</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a> — <em
class=\"netscape4\">Mass spectrometric framework for simulation and analysis of
mass spectrometric data of (bio-)polymers</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Mass spectrometric framework for simulation and analysis of mass "
+"spectrometric data of (bio-)polymers</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/protoize/\">protoize</a> — <em
class=\"netscape4\">Creates or removes prototypes from C code</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/protoize/\">protoize</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Creates or removes prototypes from C code</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a> — <em
class=\"netscape4\">Replacement for Red Hat's 'logrotate.'</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Replacement for Red Hat's 'logrotate.'</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/sather/\">sather</a> — <em
class=\"netscape4\">Object-oriented language</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/sather/\">sather</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Object-oriented language</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/shishi/\">shishi</a> — <em
class=\"netscape4\">Free implementation of the Kerberos 5 network security
system</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/shishi/\">shishi</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Free implementation of the Kerberos 5 network security system</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/slib/\">slib</a> — <em
class=\"netscape4\">Portable scheme library </em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/slib/\">slib</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Portable scheme library </em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/sourceinstall/\">sourceinstaller</a> — <em
class=\"netscape4\">Graphical tool for source package configuration,
installation, tracking and removal</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/sourceinstall/\">sourceinstaller</a> — <em class="
+"\"netscape4\">Graphical tool for source package configuration, installation, "
+"tracking and removal</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/spacechart/\">spacechart</a> — <em
class=\"netscape4\">Displays the stars in space in 3D</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/spacechart/\">spacechart</a> — <em class="
+"\"netscape4\">Displays the stars in space in 3D</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/speex/\">speex</a> — <em
class=\"netscape4\">Speech compression format</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/speex/\">speex</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Speech compression format</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/spell/\">spell</a> — <em
class=\"netscape4\">Spell checker</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/spell/\">spell</a> — <em class=\"netscape4\">Spell "
+"checker</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/src-highlite/\">src-highlite</a> — <em
class=\"netscape4\">Turns source code into a file with syntax highlighting</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/src-highlite/\">src-highlite</a> — <em class="
+"\"netscape4\">Turns source code into a file with syntax highlighting</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/stow/\">stow</a> — <em
class=\"netscape4\">Manages installation process</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/stow/\">stow</a> — <em class=\"netscape4\">Manages "
+"installation process</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/superopt/\">superopt</a> — <em
class=\"netscape4\">Finds the shortest instruction sequence for a given
function</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/superopt/\">superopt</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Finds the shortest instruction sequence for a given function</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/swbis/\">swbis</a> — <em
class=\"netscape4\">Extensions to the POSIX packaging standard</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/swbis/\">swbis</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Extensions to the POSIX packaging standard</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/talkfilters/\">talkfilters</a> — <em
class=\"netscape4\">Translates English text into dialects</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/talkfilters/\">talkfilters</a> — <em class="
+"\"netscape4\">Translates English text into dialects</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/tramp/\">tramp</a> — <em
class=\"netscape4\">Remote file editing software</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/tramp/\">tramp</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Remote file editing software</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/unrtf/\">unrtf</a> — <em
class=\"netscape4\">Converts from RTF to other formats</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/unrtf/\">unrtf</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Converts from RTF to other formats</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/userv/\">userv</a> — <em
class=\"netscape4\">Security boundary tool</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/userv/\">userv</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Security boundary tool</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/uucp/\">uucp</a> — <em
class=\"netscape4\">File copying program</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/uucp/\">uucp</a> — <em class=\"netscape4\">File "
+"copying program</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/wdiff/\">wdiff</a> — <em
class=\"netscape4\">Front end to GNU 'diff'</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/wdiff/\">wdiff</a> — <em class=\"netscape4\">Front "
+"end to GNU 'diff'</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/womb/\">womb</a> — <em
class=\"netscape4\">Repository for homeless code</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/womb/\">womb</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Repository for homeless code</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/xaos/\">xaos</a> — <em
class=\"netscape4\">Real-time fractal zoomer</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/xaos/\">xaos</a> — <em class=\"netscape4\">Real-"
+"time fractal zoomer</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/xlogmaster/\">xlogmaster</a> — <em
class=\"netscape4\">Monitors logfiles and devices</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/xlogmaster/\">xlogmaster</a> — <em class="
+"\"netscape4\">Monitors logfiles and devices</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/xnee/\">xnee</a> — <em
class=\"netscape4\">Records, distributes, and replays X11 protocol data</em>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/xnee/\">xnee</a> — <em class=\"netscape4"
+"\">Records, distributes, and replays X11 protocol data</em>"
msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU Project Software in the
Free Software Directory</a>"
-msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">ÙرÙ
âاÙزارÙاÛ
پرÙÚÙ Ú¯Ù٠در ÙÙرست ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU Project Software in the Free "
+"Software Directory</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">ÙرÙ
âاÙزارÙاÛ
پرÙÚÙ Ú¯Ù٠در ÙÙرست "
+"ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯</a>"
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -1736,12 +2718,24 @@
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software
Foundation</a>, Inc."
-msgstr "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software
Foundation</a>, Inc."
+msgid ""
+"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+"2006, 2007, 2008, 2009 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
+"Foundation</a>, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+"2006, 2007, 2008, 2009 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
+"Foundation</a>, Inc."
# type: Content of: <div><p>
-msgid "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted
worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the
copyright notice, are preserved."
-msgstr "ÙسخÙâØ¨Ø±Ø¯Ø§Ø±Û Ú©ÙÙ
٠ب٠کÙÙ
٠٠تÙزÛع Ú©Ù
اÛÙ Ù
ÙاÙ٠در سراسر جÙا٠٠در Ùر رساÙÙâاÛØ
بدÙ٠پرداخت Ø٠اÙ
تÛاز Ù
جاز Ù
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø¨Ù
Ø´Ø±Ø·Û Ú©Ù Ø§Û٠اعÙا٠٠Ø٠اÙ
تÛاز Ø¢Ù ØÙظ Ø´Ùد."
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
+"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
+"copyright notice, are preserved."
+msgstr ""
+"ÙسخÙâØ¨Ø±Ø¯Ø§Ø±Û Ú©ÙÙ
٠ب٠کÙÙ
٠٠تÙزÛع ک٠اÛÙ Ù
ÙاÙ٠در سراسر جÙا٠٠در Ùر رساÙÙâاÛØ "
+"بدÙ٠پرداخت Ø٠اÙ
تÛاز Ù
جاز Ù
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø¨Ù
Ø´Ø±Ø·Û Ú©Ù Ø§Û٠اعÙا٠٠Ø٠اÙ
تÛاز Ø¢Ù ØÙظ "
+"Ø´Ùد."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -1754,6 +2748,8 @@
msgstr "آخرÛ٠بÙâرÙزرساÙÛ:"
# type: Content of: <div><h4>
-msgid "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a>
of this page"
-msgstr "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">ترجÙ
ÙâÙاÛ</a> اÛ٠صÙØÙ"
-
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> of "
+"this page"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">ترجÙ
ÙâÙاÛ</a> اÛ٠صÙØÙ"