[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/po home.pt-br.po
From: |
Leandro Guimarães Faria Corcete |
Subject: |
www/po home.pt-br.po |
Date: |
Tue, 03 Feb 2009 18:11:19 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Leandro Guimarães Faria Corcete <leandro> 09/02/03
18:11:19
Modified files:
po : home.pt-br.po
Log message:
Style.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
Patches:
Index: home.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pt-br.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- home.pt-br.po 2 Feb 2009 23:44:41 -0000 1.29
+++ home.pt-br.po 3 Feb 2009 18:11:15 -0000 1.30
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 04:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-02 21:41-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-03 16:08-0200\n"
"Last-Translator: Leandro GFC DUTRA <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazil-Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,7 +46,7 @@
"Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
"software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
"system developed specifically for the sake of users' freedom."
-msgstr " Richard Stallman anunciou em setembro de 1983 o plano para
desenvolver um sistema operacional livre compatÃÂvel com Unix chamado GNU. O
GNU é o único sistema operacional desenvolvido especificamente para garantir
a liberdade dos usuários."
+msgstr "Em setembro de 1983, Richard Stallman anunciou seu plano de
desenvolver um sistema operacional livre compatÃÂvel com Unix, chamado GNU. O
GNU é o único sistema operacional desenvolvido especificamente para garantir
a liberdade dos usuários."
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
msgid "What is GNU?"
@@ -67,14 +67,14 @@
"GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
"combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, now "
"used by millions."
-msgstr "O núcleo do GNU ainda não está finalizado, assim o GNU é utilizado
com o núcleo Linux. A combinação do GNU com o Linux é o <b>sistema
operacional GNU/Linux</b>, no momento utilizado por milhões de pessoas."
+msgstr "O núcleo do GNU ainda não está pronto; assim, o GNU é utilizado
com o núcleo Linux. A combinação do GNU com o Linux é o <b>sistema
operacional GNU/Linux</b>, atualmente utilizado por milhões de pessoas."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"Sometimes this combination is incorrectly called <a href=\"/gnu/linux-and-"
"gnu.html\">Linux</a>. There are many variants or “distributions” "
"of GNU/Linux."
-msgstr "Algumas vezes, esta combinação é chamada incorretamente de <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Linux</a>. Existem muitas variações ou
“distribuições” GNU/Linux."
+msgstr "Algumas vezes, esta combinação é incorretamente chamada de <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Linux</a>. Existem muitas variações ou
“distribuições” GNU/Linux."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""