www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/po home.pt-br.po


From: Leandro Guimarães Faria Corcete
Subject: www/po home.pt-br.po
Date: Tue, 03 Feb 2009 18:11:19 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Leandro Guimarães Faria Corcete <leandro>       09/02/03 
18:11:19

Modified files:
        po             : home.pt-br.po 

Log message:
        Style.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30

Patches:
Index: home.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pt-br.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- home.pt-br.po       2 Feb 2009 23:44:41 -0000       1.29
+++ home.pt-br.po       3 Feb 2009 18:11:15 -0000       1.30
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-28 04:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-02 21:41-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-03 16:08-0200\n"
 "Last-Translator: Leandro GFC DUTRA <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazil-Portuguese\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,7 +46,7 @@
 "Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
 "software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
 "system developed specifically for the sake of users' freedom."
-msgstr " Richard Stallman anunciou em setembro de 1983 o plano para 
desenvolver um sistema operacional livre compatível com Unix chamado GNU. O 
GNU é o único sistema operacional desenvolvido especificamente para garantir 
a liberdade dos usuários."
+msgstr "Em setembro de 1983, Richard Stallman anunciou seu plano de 
desenvolver um sistema operacional livre compatível com Unix, chamado GNU. O 
GNU é o único sistema operacional desenvolvido especificamente para garantir 
a liberdade dos usuários."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><h2>
 msgid "What is GNU?"
@@ -67,14 +67,14 @@
 "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux.  The "
 "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, now "
 "used by millions."
-msgstr "O núcleo do GNU ainda não está finalizado, assim o GNU é utilizado 
com o núcleo Linux. A combinação do GNU com o Linux é o <b>sistema 
operacional GNU/Linux</b>, no momento utilizado por milhões de pessoas."
+msgstr "O núcleo do GNU ainda não está pronto; assim, o GNU é utilizado 
com o núcleo Linux. A combinação do GNU com o Linux é o <b>sistema 
operacional GNU/Linux</b>, atualmente utilizado por milhões de pessoas."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid ""
 "Sometimes this combination is incorrectly called <a href=\"/gnu/linux-and-"
 "gnu.html\">Linux</a>. There are many variants or &ldquo;distributions&rdquo; "
 "of GNU/Linux."
-msgstr "Algumas vezes, esta combinação é chamada incorretamente de <a 
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Linux</a>. Existem muitas variações ou 
&ldquo;distribuições&rdquo; GNU/Linux."
+msgstr "Algumas vezes, esta combinação é incorretamente chamada de <a 
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Linux</a>. Existem muitas variações ou 
&ldquo;distribuições&rdquo; GNU/Linux."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid ""




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]