[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www home.ar.shtml home.bg.shtml home.ca.shtml h...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www home.ar.shtml home.bg.shtml home.ca.shtml h... |
Date: |
Sat, 27 Sep 2008 20:29:09 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 08/09/27 20:29:09
Modified files:
. : home.ar.shtml home.bg.shtml home.ca.shtml
home.es.shtml home.fr.shtml home.it.shtml
home.nl.shtml home.ru.shtml home.sr.shtml
home.tr.shtml home.uk.shtml home.zh-cn.shtml
gnu : why-gnu-linux.bg.html why-gnu-linux.tr.html
licenses/po : licenses.ar.po
people/po : people.pot
philosophy : free-sw.tr.html
software-literary-patents.bg.html
sun-in-night-time.bg.html why-free.bg.html
why-free.tr.html
philosophy/po : philosophy.bg.po philosophy.pot
philosophy.sr.po
po : home.bg.po home.ca.po home.fr.po home.nl.po
home.ru.po home.sr.po home.tr.po home.uk.po
home.zh-cn.po
server : banner.af.html banner.ar.html banner.bg.html
banner.ca.html banner.es.html banner.fr.html
banner.he.html banner.it.html banner.ml.html
banner.nl.html banner.pt-br.html banner.pt.html
banner.ru.html banner.sr.html banner.tr.html
banner.uk.html banner.zh-cn.html
sitemap.ar.html
server/po : banner.af.po banner.ar.po banner.bg.po
banner.ca.po banner.es.po banner.fr.po
banner.he.po banner.it.po banner.ml.po
banner.nl.po banner.pot banner.pt-br.po
banner.pt.po banner.ru.po banner.sr.po
banner.tr.po banner.uk.po banner.zh-cn.po
sitemap.ar.po takeaction.pot
Added files:
award/po : award.pot
licenses : licenses.ar.html
philosophy/po : compromise.pot
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ar.shtml?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.bg.shtml?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ca.shtml?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.es.shtml?cvsroot=www&r1=1.71&r2=1.72
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.fr.shtml?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.it.shtml?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.nl.shtml?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ru.shtml?cvsroot=www&r1=1.96&r2=1.97
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.sr.shtml?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.tr.shtml?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.uk.shtml?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.zh-cn.shtml?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/award/po/award.pot?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/why-gnu-linux.bg.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/why-gnu-linux.tr.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/licenses.ar.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.ar.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/people.pot?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.tr.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/software-literary-patents.bg.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sun-in-night-time.bg.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-free.bg.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-free.tr.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.bg.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.pot?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.sr.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.pot?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.bg.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ca.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fr.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.nl.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ru.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.sr.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.tr.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.uk.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/banner.af.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/banner.ar.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/banner.bg.html?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/banner.ca.html?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/banner.es.html?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/banner.fr.html?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/banner.he.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/banner.it.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/banner.ml.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/banner.nl.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/banner.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/banner.pt.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/banner.ru.html?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/banner.sr.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/banner.tr.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/banner.uk.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/banner.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.ar.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/banner.af.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/banner.ar.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/banner.bg.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/banner.ca.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/banner.es.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/banner.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/banner.he.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/banner.it.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/banner.ml.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/banner.nl.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/banner.pot?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/banner.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/banner.pt.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/banner.ru.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/banner.sr.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/banner.tr.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/banner.uk.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/banner.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ar.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.pot?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
Patches:
Index: home.ar.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ar.shtml,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- home.ar.shtml 27 Sep 2008 08:27:49 -0000 1.39
+++ home.ar.shtml 27 Sep 2008 20:28:28 -0000 1.40
@@ -291,12 +291,12 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<a href="http://www.cruised.net/">ØساÙ
ØسÙÙ</a><br> <a
+<a href="http://www.cruised.net/">ØساÙ
ØسÙÙ</a><br /> <a
href="mailto:address@hidden"><em>أساÙ
Ø© خاÙد</em></a></div>
<p><!-- timestamp start -->
آخر تØدÙØ«:
- $Date: 2008/09/27 08:27:49 $
+ $Date: 2008/09/27 20:28:28 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.bg.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.bg.shtml,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- home.bg.shtml 26 Sep 2008 08:28:09 -0000 1.57
+++ home.bg.shtml 27 Sep 2008 20:28:29 -0000 1.58
@@ -32,6 +32,9 @@
href="http://www.numerama.com/magazine/9854-10-bonnes-raisons-de-dire-NON-a-la-loi-Hadopi.html">ÐÑедпÑиемеÑе
дейÑÑвие: ФÑанÑÐ¸Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸Ñа да одобÑи закон,
койÑо би наказвал Ñ
оÑаÑа, коиÑо
не âÑважаваÑâ авÑоÑÑкоÑо пÑаво в
ÐнÑеÑнеÑ</a></li>
+<li><a
+href="http://www.defectivebydesign.org/stop-revised-riaa-ip-enforcement-bill-s3325">Stop
+the MPAA and RIAA shadow government: Oppose S. 3325</a></li>
</ul>
</div>
@@ -321,7 +324,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
- $Date: 2008/09/26 08:28:09 $
+ $Date: 2008/09/27 20:28:29 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.ca.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ca.shtml,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- home.ca.shtml 26 Sep 2008 08:28:09 -0000 1.48
+++ home.ca.shtml 27 Sep 2008 20:28:29 -0000 1.49
@@ -29,6 +29,9 @@
href="http://www.numerama.com/magazine/9854-10-bonnes-raisons-de-dire-NON-a-la-loi-Hadopi.html">Take
action: France plans to adopt a law, which would punish people who fail to
'respect' copyright on the Internet.</a></li>
+<li><a
+href="http://www.defectivebydesign.org/stop-revised-riaa-ip-enforcement-bill-s3325">Stop
+the MPAA and RIAA shadow government: Oppose S. 3325</a></li>
</ul>
</div>
@@ -318,7 +321,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Last Updated:
- $Date: 2008/09/26 08:28:09 $
+ $Date: 2008/09/27 20:28:29 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.es.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.es.shtml,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -b -r1.71 -r1.72
--- home.es.shtml 26 Sep 2008 08:28:09 -0000 1.71
+++ home.es.shtml 27 Sep 2008 20:28:29 -0000 1.72
@@ -14,22 +14,25 @@
<link rel="alternate" title="Nuevo software libre"
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />
<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
-<p class="netscape4">Richard Stallman announced in September 1983 the plan to
develop a free
-software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating
-system developed specifically for the sake of users' freedom.</p>
+<p class="netscape4">Richard Stallman anunció en setiembre de 1983 el plan de
crear un sistema
+operativo de software libre del tipo Unix llamado GNU. GNU es el único
+sistema operativo creado especificamente para la libertad de los usuarios</p>
<div id="takeactionhomepage">
-<h1>Urgent action items</h1>
+<h1>Acciones urgentes</h1>
<ul>
<li><a href="http://www.laquadrature.net/en">Paremos las «enmiendas torpedo»
al
«paquete Telecom» de la <abbr title="Unión Europea">UE</abbr>, apoye la
campaña de La Quadrature du Net</a></li>
<li><a
-href="http://www.numerama.com/magazine/9854-10-bonnes-raisons-de-dire-NON-a-la-loi-Hadopi.html">Take
-action: France plans to adopt a law, which would punish people who fail to
-'respect' copyright on the Internet.</a></li>
+href="http://www.numerama.com/magazine/9854-10-bonnes-raisons-de-dire-NON-a-la-loi-Hadopi.html">Tome
+partido: Francia planea adoptar una ley que penalizará a quien no «respete»
+los derechos de autor en Internet</a>.</li>
+<li><a
+href="http://www.defectivebydesign.org/stop-revised-riaa-ip-enforcement-bill-s3325">Stop
+the MPAA and RIAA shadow government: Oppose S. 3325</a></li>
</ul>
</div>
@@ -46,20 +49,20 @@
<img src="/graphics/heckert_gnu.small.png" style="float: left; margin: 10px;"
alt="" />
-<p>GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The
-combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, now
-used by millions.</p>
-
-<p>Sometimes this combination is incorrectly called <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux</a>. There are many variants or
-“distributions” of GNU/Linux. </p>
+<p>El núcleo de GNU no está finalizado, asà que se usa GNU con el núcleo
+Linux. La combinación de GNU y Linux es el <strong>sistema operativo
+GNU/Linux</strong>; actualmente se usa en millones de ordenadores.</p>
+
+<p>En ocasiones, esta combinación se denomina incorrectamente <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux</a>. Hay muchas variantes o
+«distribuciones» de GNU/Linux. </p>
<img src="/graphics/Gnewsenselogo.png" style="float: right; margin: 10px;"
alt="" />
-<p><span class="highlight">We recommend the <a
-href="/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions">GNU/Linux
-distributions</a> that are 100% free software; in other words, entirely
-freedom-respecting</span>.</p>
+<p><span class="highlight">Recomendamos las <a
+href="/links/links.es.html#FreeGNULinuxDistributions">distribuciones de
+GNU/Linux</a> que están completamente formadas por software libre. En otras
+palabras, que respetan completamente la libertad</span>.</p>
<p><acronym title="GNU's Not Unix!">GNU</acronym>, que significa «ñu» en
inglés,es un acrónimo recursivo de «GNU No es Unix» y en español se
@@ -176,12 +179,13 @@
<h3 id="Action">Tome partido</h3>
<ul>
- <li><strong>US citizens:</strong> <a
-href="http://www.defectivebydesign.org/stop-riaa-ip-enforcement-bill-s3325">Call
-your senators</a> to stop the Department of Justice from doing the
-RIAA/MPAA's dirty work.</li>
- <li><strong>Take action:</strong> <a
href="http://www.odfolympiad.org/">Support
-ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to schools.</li>
+ <li><strong>Ciudadanos de los EE.UU.:</strong> <a
+href="http://www.defectivebydesign.org/stop-riaa-ip-enforcement-bill-s3325">Llamen
+a sus senadores</a> para que el Departamento de Justicia pare de hacer el
+trabajo sucio de la RIAA/MPAA.</li>
+ <li><strong>Tome partido:</strong> <a
href="http://www.odfolympiad.org/">Apoye
+la olimpiada del ODF</a> y sus esfuerzos para llevar el formato OpenDocument
+a los centros educativos.</li>
<li><strong>Borradores de licencias:</strong> <a
href="/server/takeaction.html#gplv3">Participar</a> en el diseño de las
licencias<acronym title="GNU Free Free Documentation License">GFDL</acronym>
@@ -321,7 +325,7 @@
</p> <p><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización
- $Date: 2008/09/26 08:28:09 $
+ $Date: 2008/09/27 20:28:29 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.fr.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.fr.shtml,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- home.fr.shtml 26 Sep 2008 08:28:09 -0000 1.61
+++ home.fr.shtml 27 Sep 2008 20:28:29 -0000 1.62
@@ -31,6 +31,9 @@
href="http://www.numerama.com/magazine/9854-10-bonnes-raisons-de-dire-NON-a-la-loi-Hadopi.html">Agissez :
La France projette d'adopter une loi qui punirait les gens qui ne
« respecteraient » pas le copyright sur Internet.</a></li>
+<li><a
+href="http://www.defectivebydesign.org/stop-revised-riaa-ip-enforcement-bill-s3325">Stop
+the MPAA and RIAA shadow government: Oppose S. 3325</a></li>
</ul>
</div>
@@ -334,7 +337,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
- $Date: 2008/09/26 08:28:09 $
+ $Date: 2008/09/27 20:28:29 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.it.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.it.shtml,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- home.it.shtml 26 Sep 2008 08:28:10 -0000 1.25
+++ home.it.shtml 27 Sep 2008 20:28:29 -0000 1.26
@@ -15,13 +15,14 @@
<link rel="alternate" title="Software Libero: ultimi arrivi"
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />
<!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
-<p class="netscape4">Richard Stallman announced in September 1983 the plan to
develop a free
-software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating
-system developed specifically for the sake of users' freedom.</p>
+<p class="netscape4">Richard Stallman announciò a settembre 1983 il progetto
di sviluppare GNU,
+un sistema operativo che fosse software libero e fosse simile a Unix. GNU è
+l'unico sistema operativo sviluppato appositamente per la libertà degli
+utenti.</p>
<div id="takeactionhomepage">
-<h1>Urgent action items</h1>
+<h1>Iniziative urgenti</h1>
<ul>
<li><a href="http://www.laquadrature.net/en">Fermate gli emendamenti UE alla
@@ -31,6 +32,9 @@
href="http://www.numerama.com/magazine/9854-10-bonnes-raisons-de-dire-NON-a-la-loi-Hadopi.html">Agite:
la Francia vorrebbe adottare una legge mirata al rispetto del copyright su
Internet, ma ci sono 10 motivi per opporsi.</a></li>
+<li><a
+href="http://www.defectivebydesign.org/stop-revised-riaa-ip-enforcement-bill-s3325">Stop
+the MPAA and RIAA shadow government: Oppose S. 3325</a></li>
</ul>
</div>
@@ -47,20 +51,20 @@
<img src="/graphics/heckert_gnu.small.png" style="float: left; margin: 10px;"
alt="" />
-<p>GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The
-combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, now
-used by millions.</p>
-
-<p>Sometimes this combination is incorrectly called <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux</a>. There are many variants or
-“distributions” of GNU/Linux. </p>
+<p>Il kernel di GNU non è ancora stato completato, quindi GNU è usato con il
+kernel Linux. La combinazione di GNU e Linux è il <b>sistema operativo
+GNU/Linux</b>, ora usato da milioni di persone.</p>
+
+<p>Talvolta tale combinazione è chiamata impropriamente <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.it.html">Linux</a>. Ci sono molte varianti, o
+“distribuzioni”, di GNU/Linux. </p>
<img src="/graphics/Gnewsenselogo.png" style="float: right; margin: 10px;"
alt="" />
-<p><span class="highlight">We recommend the <a
-href="/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions">GNU/Linux
-distributions</a> that are 100% free software; in other words, entirely
-freedom-respecting</span>.</p>
+<p><span class="highlight">Noi consigliamo di usare quelle <a
+href="/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions">distribuzioni
+GNU/Linux</a> che sono al 100% software libero; in altre parole, pienamente
+rispettose della libertà .</span>.</p>
<p>Il nome GNU è un acronimo ricorsivo per “GNU's Not Unix” (GNU
Non è Unix) e si pronuncia “gh-nu“ (con la g dura).</p>
@@ -177,8 +181,8 @@
href="http://www.defectivebydesign.org/stop-riaa-ip-enforcement-bill-s3325">Chiedete
ai vostri senatori</a> di evitare che il Department of Justice sia al
servizio di RIAA e MPAA.</li>
- <li><strong>Take action:</strong> <a
href="http://www.odfolympiad.org/">Support
-ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to schools.</li>
+ <li><strong>Attivatevi:</strong> <a
href="http://www.odfolympiad.org/">Sostenete
+ODF Olympiad</a> e i loro sforzi per portare OpenDocument nelle scuole.</li>
<li><strong>Bozze di licenze:</strong> <a
href="/server/takeaction.html#licenses">Partecipate</a> alle discussioni su
GFDL e GSFDL.</li>
@@ -311,7 +315,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ultima modifica:
- $Date: 2008/09/26 08:28:10 $
+ $Date: 2008/09/27 20:28:29 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.nl.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.nl.shtml,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- home.nl.shtml 26 Sep 2008 08:28:10 -0000 1.22
+++ home.nl.shtml 27 Sep 2008 20:28:29 -0000 1.23
@@ -29,6 +29,9 @@
href="http://www.numerama.com/magazine/9854-10-bonnes-raisons-de-dire-NON-a-la-loi-Hadopi.html">Take
action: France plans to adopt a law, which would punish people who fail to
'respect' copyright on the Internet.</a></li>
+<li><a
+href="http://www.defectivebydesign.org/stop-revised-riaa-ip-enforcement-bill-s3325">Stop
+the MPAA and RIAA shadow government: Oppose S. 3325</a></li>
</ul>
</div>
@@ -313,7 +316,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Laatste wijziging:
- $Date: 2008/09/26 08:28:10 $
+ $Date: 2008/09/27 20:28:29 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.ru.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ru.shtml,v
retrieving revision 1.96
retrieving revision 1.97
diff -u -b -r1.96 -r1.97
--- home.ru.shtml 26 Sep 2008 08:28:10 -0000 1.96
+++ home.ru.shtml 27 Sep 2008 20:28:29 -0000 1.97
@@ -31,6 +31,9 @@
href="http://www.numerama.com/magazine/9854-10-bonnes-raisons-de-dire-NON-a-la-loi-Hadopi.html">Take
action: France plans to adopt a law, which would punish people who fail to
'respect' copyright on the Internet.</a></li>
+<li><a
+href="http://www.defectivebydesign.org/stop-revised-riaa-ip-enforcement-bill-s3325">Stop
+the MPAA and RIAA shadow government: Oppose S. 3325</a></li>
</ul>
</div>
@@ -328,7 +331,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
- $Date: 2008/09/26 08:28:10 $
+ $Date: 2008/09/27 20:28:29 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.sr.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.sr.shtml,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- home.sr.shtml 26 Sep 2008 08:28:10 -0000 1.30
+++ home.sr.shtml 27 Sep 2008 20:28:29 -0000 1.31
@@ -29,6 +29,9 @@
href="http://www.numerama.com/magazine/9854-10-bonnes-raisons-de-dire-NON-a-la-loi-Hadopi.html">Take
action: France plans to adopt a law, which would punish people who fail to
'respect' copyright on the Internet.</a></li>
+<li><a
+href="http://www.defectivebydesign.org/stop-revised-riaa-ip-enforcement-bill-s3325">Stop
+the MPAA and RIAA shadow government: Oppose S. 3325</a></li>
</ul>
</div>
@@ -332,7 +335,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
ÐоÑледÑа измена:
- $Date: 2008/09/26 08:28:10 $
+ $Date: 2008/09/27 20:28:29 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.tr.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.tr.shtml,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- home.tr.shtml 26 Sep 2008 08:28:10 -0000 1.30
+++ home.tr.shtml 27 Sep 2008 20:28:29 -0000 1.31
@@ -29,6 +29,9 @@
href="http://www.numerama.com/magazine/9854-10-bonnes-raisons-de-dire-NON-a-la-loi-Hadopi.html">Harekete
geçin: Fransa İnternet'teki copyright bildirilerine saygısızlık edenleri
cezalandıracak bir kanunu kabul etmeyi planlıyor.</a></li>
+<li><a
+href="http://www.defectivebydesign.org/stop-revised-riaa-ip-enforcement-bill-s3325">Stop
+the MPAA and RIAA shadow government: Oppose S. 3325</a></li>
</ul>
</div>
@@ -329,7 +332,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Son Güncelleme:
- $Date: 2008/09/26 08:28:10 $
+ $Date: 2008/09/27 20:28:29 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.uk.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.uk.shtml,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- home.uk.shtml 26 Sep 2008 08:28:10 -0000 1.19
+++ home.uk.shtml 27 Sep 2008 20:28:30 -0000 1.20
@@ -30,6 +30,9 @@
href="http://www.numerama.com/magazine/9854-10-bonnes-raisons-de-dire-NON-a-la-loi-Hadopi.html">Take
action: France plans to adopt a law, which would punish people who fail to
'respect' copyright on the Internet.</a></li>
+<li><a
+href="http://www.defectivebydesign.org/stop-revised-riaa-ip-enforcement-bill-s3325">Stop
+the MPAA and RIAA shadow government: Oppose S. 3325</a></li>
</ul>
</div>
@@ -314,7 +317,7 @@
<p>ЯкÑо ви бажаÑÑе пÑиÑднаÑиÑÑ Ð´Ð¾ команди
пеÑекладаÑÑв - пÑеÑднÑйÑеÑÑ Ð´Ð¾ <a
href="https://savannah.gnu.org/projects/www-uk/">пÑоекÑÑ
пеÑÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ñ Ð¿ÑоекÑÑ GNU на ÑкÑаÑнÑÑкÑ
мовÑ</a></p> <p><!-- timestamp start -->
ÐÑÑаннÑй Ñаз оновлено:
- $Date: 2008/09/26 08:28:10 $
+ $Date: 2008/09/27 20:28:30 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.zh-cn.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.zh-cn.shtml,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- home.zh-cn.shtml 26 Sep 2008 08:28:10 -0000 1.22
+++ home.zh-cn.shtml 27 Sep 2008 20:28:30 -0000 1.23
@@ -27,6 +27,9 @@
href="http://www.numerama.com/magazine/9854-10-bonnes-raisons-de-dire-NON-a-la-loi-Hadopi.html">Take
action: France plans to adopt a law, which would punish people who fail to
'respect' copyright on the Internet.</a></li>
+<li><a
+href="http://www.defectivebydesign.org/stop-revised-riaa-ip-enforcement-bill-s3325">Stop
+the MPAA and RIAA shadow government: Oppose S. 3325</a></li>
</ul>
</div>
@@ -265,7 +268,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
æåæ´æ°ï¼
- $Date: 2008/09/26 08:28:10 $
+ $Date: 2008/09/27 20:28:30 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/why-gnu-linux.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/why-gnu-linux.bg.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- gnu/why-gnu-linux.bg.html 24 Sep 2008 08:28:25 -0000 1.14
+++ gnu/why-gnu-linux.bg.html 27 Sep 2008 20:28:36 -0000 1.15
@@ -125,15 +125,18 @@
пÑовалена.</p>
<p>
-If releasing free alternatives were simply a matter of programming, solving
-future problems might become easier as our community's development resources
-increase. But we face obstacles which threaten to make this harder: laws
-that prohibit free software. As software patents mount up, and as laws like
-the <abbr title="Digital Millennium Copyright Act">DMCA</abbr> are used to
-prohibit the development of free software for important jobs such as viewing
-a DVD or listening to a RealAudio stream, we will find ourselves with no
-clear way to fight the patented and secret data formats except to
-<strong>reject the non-free programs that use them</strong>.</p>
+Ðко издаванеÑо на Ñвободни алÑеÑнаÑиви
беÑе пÑоÑÑо вÑпÑÐ¾Ñ Ð½Ð° пÑогÑамиÑане,
+ÑазÑеÑаванеÑо на бÑдеÑи пÑоблеми би могло
да ÑÑава по-леÑно, когаÑо
+ÑеÑÑÑÑиÑе за ÑазÑабоÑка на обÑноÑÑÑа Ñе
ÑвелиÑаÑ. Ðо ние Ñе изпÑавÑме пÑед
+пÑепÑÑÑÑвиÑ, коиÑо заплаÑÐ²Ð°Ñ Ñова да ÑÑане
по-ÑÑÑдно: закони, коиÑо
+забÑанÑÐ²Ð°Ñ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÑÑеÑ. ÐÑи
положение, Ñе ÑоÑÑÑеÑниÑе паÑенÑи взимаÑ
+вÑÑÑ
, и закони каÑо <abbr title="Ðакон за
авÑоÑÑкоÑо пÑаво в ÑиÑÑовоÑо
+Ñ
илÑдолеÑие">ÐÐÐЦХ</abbr> (<abbr title="Digital Millennium
Copyright
+Act">DMCA</abbr>) Ñе използваÑ, за да забÑанÑваÑ
ÑазÑабоÑкаÑа на Ñвободен
+ÑоÑÑÑÐµÑ Ð·Ð° важни задаÑи каÑо гледане на DVD
или ÑлÑÑане на поÑок
+âРиÑлÐÑдиоâ, Ñе Ñе окажем в безизÑ
одиÑа.
ÐÑма да имаме ÑÑен пÑÑ Ð·Ð° боÑба
+пÑоÑив паÑенÑованиÑе и ÑекÑеÑни ÑоÑмаÑи
за данни, оÑвен <strong>да оÑÑ
вÑÑлим
+неÑвободниÑе пÑогÑами, коиÑо ги
използваÑ</strong>.</p>
<p>
ÐоÑÑеÑанеÑо на Ñези пÑедизвикаÑелÑÑва Ñе
изиÑква най-ÑазлиÑни видове
@@ -240,7 +243,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2008/09/24 08:28:25 $
+$Date: 2008/09/27 20:28:36 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/why-gnu-linux.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/why-gnu-linux.tr.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- gnu/why-gnu-linux.tr.html 15 Sep 2008 08:28:01 -0000 1.2
+++ gnu/why-gnu-linux.tr.html 27 Sep 2008 20:28:36 -0000 1.3
@@ -274,7 +274,7 @@
<!-- timestamp start -->
Son Güncelleme:
-$Date: 2008/09/15 08:28:01 $
+$Date: 2008/09/27 20:28:36 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/po/licenses.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.ar.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- licenses/po/licenses.ar.po 26 Sep 2008 17:56:53 -0000 1.1
+++ licenses/po/licenses.ar.po 27 Sep 2008 20:28:43 -0000 1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: licenses\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-25 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-17 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-26 19:48+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -17,188 +17,388 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
# type: Content of: <title>
-msgid "Licenses - GNU GPL, GNU LGPL, GNU FDL, General Public License, Lesser
General Public License, Free Documentation License, List of Free Software
Licenses"
-msgstr "تراخÙص - جÙ٠ج٠ب٠إÙØ Ø¬Ù٠إ٠ج٠ب٠إÙØ
جÙ٠إ٠د٠إÙØ Ø§Ùرخصة اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ©Ø Ø§Ùرخصة اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ© اÙصغرÙØ Ø±Ø®ØµØ© اÙÙثائ٠اÙØØ±Ø©Ø ÙائÙ
Ø©
تراخÙص اÙبرÙ
جÙات اÙØرة"
+msgid ""
+"Licenses - GNU GPL, GNU LGPL, GNU FDL, General Public License, Lesser "
+"General Public License, Free Documentation License, List of Free Software "
+"Licenses"
+msgstr ""
+"تراخÙص - جÙ٠ج٠ب٠إÙØ Ø¬Ù٠إ٠ج٠ب٠إÙØ Ø¬ÙÙ
إ٠د٠إÙØ Ø§Ùرخصة اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ©Ø "
+"اÙرخصة اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ© اÙصغرÙØ Ø±Ø®ØµØ© اÙÙثائÙ
اÙØØ±Ø©Ø ÙائÙ
Ø© تراخÙص اÙبرÙ
جÙات اÙØرة"
# type: Content of: <h2>
msgid "Licenses"
msgstr "تراخÙص"
# type: Content of: <p>
-msgid "Published software should be <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free
software</a>. To make it free software, you need to release it under a free
software license. We normally use the <a href=\"#GPL\">GNU General Public
License</a> (GNU GPL), but occasionally we use <a
href=\"/licenses/license-list.html#SoftwareLicenses\">other free software
licenses</a>. We use only licenses that are compatible with the GNU GPL for
GNU software."
-msgstr "اÙبرÙ
جÙات اÙÙ
ÙØ´Ùرة Ùجب أ٠تÙÙÙ a
href=\"/philosophy/free-sw.html\">برÙ
جÙات Øرة</a>.. ÙجعÙÙا
برÙ
جÙات ØØ±Ø©Ø Ø¹ÙÙ٠إصدارÙا تØت ترخÙص برÙ
جÙات Øرة. ÙØ٠عادة ÙستخدÙ
<a href=\"#GPL\">رخصة جÙÙ
اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ©</a> (جÙ٠ج٠ب٠إÙ)Ø ÙÙÙÙ Ù٠بعض
اÙØاÙات ÙستخدÙ
<a
href=\"/licenses/license-list.html#SoftwareLicenses\">تراخÙص برÙ
جÙات Øرة أخر٠</a>. ÙØÙ ÙستخدÙ
ÙÙØ· اÙرخص اÙÙ
تÙاÙÙØ© Ù
ع جÙ٠ج٠ب٠إ٠ÙبرÙ
جÙات جÙÙ."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "Documentation for free software should be <a
href=\"/philosophy/free-doc.html\">free documentation</a>, so that people can
redistribute it and improve it along with the software it describes. To make
it free documentation, you need to release it under a free documentation
license. We normally use the <a href=\"#FDL\">GNU Free Documentation
License</a> (GNU FDL), but occasionally we use <a
href=\"/licenses/license-list.html#DocumentationLicenses\">other free
documentation licenses</a>."
-msgstr "تÙØ«Ù٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة Ùجب Ø£Ù ÙÙÙÙ <a
href=\"/philosophy/free-doc.html\">تÙØ«ÙÙا Øرا</a>Ø ÙÙستطÙع
اÙÙاس إعادة تÙزÙع٠ÙتØسÙÙÙ Ù
ع اÙبرÙ
جÙات
اÙت٠ÙشرØÙا. Ùجع٠اÙÙ
ستÙد ØØ±Ø§Ø Ø£Ùت بØاجة
Ùإصدار٠تØت رخصة Ùثائ٠Øرة. ÙØ٠عادة ÙستخدÙ
<a href=\"#FDL\">رخصة جÙÙ ÙÙÙثائ٠اÙØرة</a> (جÙ٠إÙ
د٠إÙ)Ø ÙÙÙ٠أØÙاÙا ÙستخدÙ
<a
href=\"/licenses/license-list.html#DocumentationLicenses\">تراخÙص
Ùثائ٠Øرة أخرÙ</a>."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome
your comments on the proposed texts. Please visit <a
href=\"http://gplv3.fsf.org\">our license update site</a> to read the current
drafts and participate in the process."
-msgstr "تتÙ
ØاÙÙا Ù
راجعة تراخÙصÙا ÙÙÙثائÙØ
ÙÙØÙ ÙرØب بتعÙÙÙات٠عÙ٠اÙÙصÙص اÙÙ
ÙترØØ©. Ù
Ù
ÙضÙ٠زÙر <a href=\"http://gplv3.fsf.org\">Ù
ÙÙع تØدÙØ«
ترخÙصÙا</a> ÙÙراءة اÙÙ
سÙدات اÙØاÙÙØ© ÙاÙÙ
شاطرة Ù٠اÙتÙÙÙØ°."
+msgid ""
+"Published software should be <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+"software</a>. To make it free software, you need to release it under a free "
+"software license. We normally use the <a href=\"#GPL\">GNU General Public "
+"License</a> (GNU GPL), but occasionally we use <a href=\"/licenses/license-"
+"list.html#SoftwareLicenses\">other free software licenses</a>. We use only "
+"licenses that are compatible with the GNU GPL for GNU software."
+msgstr ""
+"اÙبرÙ
جÙات اÙÙ
ÙØ´Ùرة Ùجب أ٠تÙÙÙ a
href=\"/philosophy/free-sw.html\">برÙ
جÙات "
+"Øرة</a>.. ÙجعÙÙا برÙ
جÙات ØØ±Ø©Ø Ø¹ÙÙ٠إصدارÙا
تØت ترخÙص برÙ
جÙات Øرة. ÙØ٠عادة "
+"ÙستخدÙ
<a href=\"#GPL\">رخصة جÙ٠اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ©</a> (جÙÙ
ج٠ب٠إÙ)Ø ÙÙÙÙ Ù٠بعض "
+"اÙØاÙات ÙستخدÙ
<a
href=\"/licenses/license-list.html#SoftwareLicenses"
+"\">تراخÙص برÙ
جÙات Øرة أخر٠</a>. ÙØÙ ÙستخدÙ
ÙÙØ· اÙرخص اÙÙ
تÙاÙÙØ© Ù
ع جÙ٠ج٠ب٠"
+"Ø¥Ù ÙبرÙ
جÙات جÙÙ."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Documentation for free software should be <a href=\"/philosophy/free-doc.html"
+"\">free documentation</a>, so that people can redistribute it and improve it "
+"along with the software it describes. To make it free documentation, you "
+"need to release it under a free documentation license. We normally use the "
+"<a href=\"#FDL\">GNU Free Documentation License</a> (GNU FDL), but "
+"occasionally we use <a href=\"/licenses/license-list."
+"html#DocumentationLicenses\">other free documentation licenses</a>."
+msgstr ""
+"تÙØ«Ù٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة Ùجب Ø£Ù ÙÙÙÙ <a
href=\"/philosophy/free-doc.html"
+"\">تÙØ«ÙÙا Øرا</a>Ø ÙÙستطÙع اÙÙاس إعادة
تÙزÙع٠ÙتØسÙÙÙ Ù
ع اÙبرÙ
جÙات اÙت٠"
+"ÙشرØÙا. Ùجع٠اÙÙ
ستÙد ØØ±Ø§Ø Ø£Ùت بØاجة
Ùإصدار٠تØت رخصة Ùثائ٠Øرة. ÙØ٠عادة "
+"ÙستخدÙ
<a href=\"#FDL\">رخصة جÙÙ ÙÙÙثائ٠اÙØرة</a>
(جÙ٠إ٠د٠إÙ)Ø ÙÙÙÙ "
+"Ø£ØÙاÙا ÙستخدÙ
<a
href=\"/licenses/license-list.html#DocumentationLicenses"
+"\">تراخÙص Ùثائ٠Øرة أخرÙ</a>."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome your "
+"comments on the proposed texts. Please visit <a href=\"http://gplv3.fsf.org"
+"\">our license update site</a> to read the current drafts and participate in "
+"the process."
+msgstr ""
+"تتÙ
ØاÙÙا Ù
راجعة تراخÙصÙا ÙÙÙثائÙØ ÙÙØÙ
ÙرØب بتعÙÙÙات٠عÙ٠اÙÙصÙص اÙÙ
ÙترØØ©. "
+"Ù
Ù ÙضÙ٠زÙر <a href=\"http://gplv3.fsf.org\">Ù
ÙÙع تØدÙØ«
ترخÙصÙا</a> ÙÙراءة "
+"اÙÙ
سÙدات اÙØاÙÙØ© ÙاÙÙ
شاطرة Ù٠اÙتÙÙÙØ°."
# type: Content of: <h3>
msgid "Common Resources for our Software Licenses"
msgstr "Ù
Ùارد عÙ
ÙÙ
ÙØ© ÙتراخÙصÙا اÙبرÙ
جÙØ©"
# type: Content of: <p>
-msgid "We have a number of resources to help people understand and use our
various licenses:"
+msgid ""
+"We have a number of resources to help people understand and use our various "
+"licenses:"
msgstr "ÙدÙÙا عدد Ù
٠اÙÙ
Ùارد ÙÙ
ساعدة اÙÙاس ÙÙ
ÙÙÙ
ÙاستعÙ
ا٠تراخÙصÙا اÙÙ
تÙÙعة:"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the
GNU licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the GNU "
+"licenses</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">أسئÙØ© شائعة ØÙÙ
تراخÙص جÙÙ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">How to use GNU licenses for your
own software</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">ÙÙÙÙØ© استخداÙ
تراخÙص جÙÙ ÙبرÙ
جÙات٠اÙخاصة</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/license-logos.html\">GNU license logos</a> to use
with your project"
-msgstr "<a href=\"/graphics/license-logos.html\">شعارات رخصة
جÙÙ</a> ÙاستخداÙ
Ùا ÙÙ Ù
شرÙعÙ"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">What to do if you see a
violation of a GNU license</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">Ù
اذا تÙع٠إذا
رأÙت خرÙا Ùرخصة جÙÙ</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/university.html\">Releasing Free Software if you
work at a University</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/university.html\">إصدار برÙ
جÙات
Øرة إذا ÙÙت تعÙ
Ù Ù٠جاÙ
عة</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/why-assign.html\">Why the FSF gets copyright
assignments from contributors</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/why-assign.html\">ÙÙ
٠تÙÙÙ Ù
ؤسسة
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ØÙÙ٠اÙÙ
ÙÙÙØ© Ù
٠اÙÙ
ساÙÙ
ÙÙ</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">How to use GNU licenses for your own "
+"software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">ÙÙÙÙØ© استخداÙ
تراخÙص
جÙÙ ÙبرÙ
جÙات٠"
+"اÙخاصة</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">What to do if you see a violation "
+"of a GNU license</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">Ù
اذا تÙع٠إذا رأÙت
خرÙا Ùرخصة جÙÙ</"
+"a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/university.html\">Releasing Free Software if you work "
+"at a university</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/university.html\">إصدار برÙ
جÙات Øرة
إذا ÙÙت تعÙ
Ù ÙÙ "
+"جاÙ
عة</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/why-assign.html\">Why the FSF gets copyright assignments "
+"from contributors</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/why-assign.html\">ÙÙ
٠تÙÙÙ Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ØÙÙÙ "
+"اÙÙ
ÙÙÙØ© Ù
٠اÙÙ
ساÙÙ
ÙÙ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/license-logos.html\">GNU license logos</a> to use with "
+"your project"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/license-logos.html\">شعارات رخصة جÙÙ</a>
ÙاستخداÙ
Ùا ÙÙ "
+"Ù
شرÙعÙ"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/license-list.html#LicensingMailingList\"><"
+"address@hidden> mailing list</a> for general licensing help"
+msgstr ""
# type: Content of: <h3>
msgid "The GNU General Public License"
msgstr "رخصة جÙ٠اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ©"
# type: Content of: <p>
-msgid "The GNU General Public License is often called the GNU GPL for short;
it is used by most GNU programs, and by more than half of all free software
packages. The latest version is version 3."
-msgstr "رخصة جÙ٠اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ© تسÙ
٠عادة جÙ٠ج٠بÙ
Ø¥Ù ÙÙØ§Ø®ØªØµØ§Ø±Ø ØªØ³ØªØ®Ø¯Ù
بÙاسطة Ù
عظÙ
براÙ
ج جÙÙØ
ÙØ£Ùثر Ù
Ù Ùص٠ÙÙ ØزÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة. آخر
إصدار Ù٠اÙإصدار 3."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "The GNU General Public License is available in these formats: <a
href=\"/licenses/gpl.html\">HTML</a>, <a href=\"/licenses/gpl.txt\">plain
text</a>, <a href=\"/licenses/gpl.odt\">ODF</a>, <a
href=\"/licenses/gpl.dbk\">Docbook</a>, <a
href=\"/licenses/gpl.texi\">Texinfo</a>, and <a
href=\"/licenses/gpl.tex\">LaTeX</a>. These documents are not formatted for
standalone publishing, and are intended to be included in another document."
-msgstr "رخصة جÙ٠اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ© Ù
تاØØ© Ù٠تÙسÙÙات: <a
href=\"/licenses/gpl.html\">Ø¥ÙØ´ ت٠إÙ
Ø¥Ù</a>Ø <a
href=\"/licenses/gpl.txt\">Ùص عادÙ</a>Ø <a href=\"/licenses/gpl.odt\">Ù
ستÙد Ù
ÙتÙØ</a>Ø <a href=\"/licenses/gpl.dbk\">دÙÙبÙÙ</a>Ø <a
href=\"/licenses/gpl.texi\">تÙسÙÙÙ</a>Ø and <a
href=\"/licenses/gpl.tex\">Ùتخ</a>. Ùذ٠اÙÙ
ستÙدات ÙÙست Ù
ÙسÙØ© ÙتÙشر ÙØÙØ¯Ø©Ø ÙÙ
ÙÙئة ÙتضÙ
Ù ÙÙ Ù
ستÙد
آخر."
+msgid ""
+"The GNU General Public License is often called the GNU GPL for short; it is "
+"used by most GNU programs, and by more than half of all free software "
+"packages. The latest version is version 3."
+msgstr ""
+"رخصة جÙ٠اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ© تسÙ
٠عادة جÙ٠ج٠ب٠إÙ
ÙÙØ§Ø®ØªØµØ§Ø±Ø ØªØ³ØªØ®Ø¯Ù
بÙاسطة Ù
عظÙ
براÙ
ج "
+"جÙÙØ ÙØ£Ùثر Ù
Ù Ùص٠ÙÙ ØزÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة.
آخر إصدار Ù٠اÙإصدار 3."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"The GNU General Public License is available in these formats: <a href=\"/"
+"licenses/gpl.html\">HTML</a>, <a href=\"/licenses/gpl.txt\">plain text</a>, "
+"<a href=\"/licenses/gpl.odt\">ODF</a>, <a href=\"/licenses/gpl.dbk"
+"\">Docbook</a>, <a href=\"/licenses/gpl.texi\">Texinfo</a>, and <a href=\"/"
+"licenses/gpl.tex\">LaTeX</a>. These documents are not formatted for "
+"standalone publishing, and are intended to be included in another document."
+msgstr ""
+"رخصة جÙ٠اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ© Ù
تاØØ© Ù٠تÙسÙÙات: <a
href=\"/licenses/gpl.html\">Ø¥ÙØ´ ت٠إÙ
"
+"Ø¥Ù</a>Ø <a href=\"/licenses/gpl.txt\">Ùص عادÙ</a>Ø <a
href=\"/licenses/gpl."
+"odt\">Ù
ستÙد Ù
ÙتÙØ</a>Ø <a
href=\"/licenses/gpl.dbk\">دÙÙبÙÙ</a>Ø <a href=\"/"
+"licenses/gpl.texi\">تÙسÙÙÙ</a>Ø and <a
href=\"/licenses/gpl.tex\">Ùتخ</a>. "
+"Ùذ٠اÙÙ
ستÙدات ÙÙست Ù
ÙسÙØ© ÙتÙشر ÙØÙØ¯Ø©Ø ÙÙ
ÙÙئة ÙتضÙ
Ù ÙÙ Ù
ستÙد آخر."
# type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">A Quick Guide to GPLv3</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">دÙÙ٠سرÙع Ø¥ÙÙ
ج٠ب٠إ٠3</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">دÙÙ٠سرÙع Ø¥Ù٠جÙ
ب٠إ٠3</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#GPL\">Older versions
of the GNU GPL</a>"
-msgstr "<a
href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#GPL\">إصدارات Ø£ÙدÙ
Ù
٠جÙ٠ج٠ب٠إÙ</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#GPL\">Older versions of "
+"the GNU GPL</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#GPL\">إصدارات
Ø£ÙدÙ
Ù
٠جÙÙ "
+"ج٠ب٠إÙ</a>"
# type: Content of: <h3>
msgid "The GNU Lesser General Public License"
msgstr "رخصة جÙ٠اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ© اÙصغرÙ"
# type: Content of: <p>
-msgid "The GNU Lesser General Public License is used by a few (not by any
means all) GNU libraries. The latest version is version 3."
-msgstr "رخصة جÙ٠اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ© اÙصغر٠Ù
ستخدÙ
Ø©
بÙاسطة اÙÙÙÙÙ (Ùا ÙعÙÙ ÙÙ) Ù
Ù Ù
Ùتبات جÙÙ. آخر
إصدار Ù٠اÙإصدار 3."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "The GNU Lesser General Public License text is available in these
formats: <a href=\"/licenses/lgpl.html\">HTML</a>, <a
href=\"/licenses/lgpl.txt\">plain text</a>, <a
href=\"/licenses/lgpl.dbk\">Docbook</a>, and <a
href=\"/licenses/lgpl.texi\">Texinfo</a>. These documents are not formatted
for standalone publishing, and are intended to be included in another document."
-msgstr "رخصة جÙ٠اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ© Ù
تاØØ© Ù٠تÙسÙÙات: <a
href=\"/licenses/lgpl.html\">Ø¥ÙØ´ ت٠إÙ
Ø¥Ù</a>Ø <a
href=\"/licenses/lgpl.txt\">Ùص عادÙ</a>Ø <a
href=\"/licenses/lgpl.odt\">Ù
ستÙد Ù
ÙتÙØ</a>Ø <a
href=\"/licenses/lgpl.dbk\">دÙÙبÙÙ</a>Ø <a
href=\"/licenses/lgpl.texi\">تÙسÙÙÙ</a>Ø and <a
href=\"/licenses/lgpl.tex\">Ùتخ</a>. Ùذ٠اÙÙ
ستÙدات ÙÙست Ù
ÙسÙØ© ÙتÙشر ÙØÙØ¯Ø©Ø ÙÙ
ÙÙئة ÙتضÙ
Ù ÙÙ Ù
ستÙد
آخر."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">Why you shouldn't use the
Lesser GPL for your next library</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">ÙÙ
اذا Ùجب Ø£Ùا
تستخدÙ
ج٠ب٠إ٠اÙصغر٠ÙÙ
Ùتبت٠اÙتاÙÙØ©Ø</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#GPL\">Older versions
of the GNU LGPL</a>"
-msgstr "<a
href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#GPL\">إصدارات Ø£ÙدÙ
Ù
٠جÙ٠ج٠ب٠إÙ</a>"
+msgid ""
+"The GNU Lesser General Public License is used by a few (not by any means "
+"all) GNU libraries. The latest version is version 3."
+msgstr ""
+"رخصة جÙ٠اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ© اÙصغر٠Ù
ستخدÙ
Ø© بÙاسطة
اÙÙÙÙÙ (Ùا ÙعÙÙ ÙÙ) Ù
Ù Ù
Ùتبات جÙÙ. "
+"آخر إصدار Ù٠اÙإصدار 3."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"The GNU Lesser General Public License text is available in these formats: <a "
+"href=\"/licenses/lgpl.html\">HTML</a>, <a href=\"/licenses/lgpl.txt\">plain "
+"text</a>, <a href=\"/licenses/lgpl.dbk\">Docbook</a>, and <a href=\"/"
+"licenses/lgpl.texi\">Texinfo</a>. These documents are not formatted for "
+"standalone publishing, and are intended to be included in another document."
+msgstr ""
+"رخصة جÙ٠اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ© Ù
تاØØ© Ù٠تÙسÙÙات: <a
href=\"/licenses/lgpl.html\">Ø¥ÙØ´ ت٠"
+"Ø¥Ù
Ø¥Ù</a>Ø <a href=\"/licenses/lgpl.txt\">Ùص عادÙ</a>Ø <a
href=\"/licenses/"
+"lgpl.odt\">Ù
ستÙد Ù
ÙتÙØ</a>Ø <a
href=\"/licenses/lgpl.dbk\">دÙÙبÙÙ</a>Ø <a "
+"href=\"/licenses/lgpl.texi\">تÙسÙÙÙ</a>Ø and <a
href=\"/licenses/lgpl.tex"
+"\">Ùتخ</a>. Ùذ٠اÙÙ
ستÙدات ÙÙست Ù
ÙسÙØ© ÙتÙشر
ÙØÙØ¯Ø©Ø ÙÙ
ÙÙئة ÙتضÙ
Ù ÙÙ Ù
ستÙد آخر."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">Why you shouldn't use the Lesser GPL "
+"for your next library</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">ÙÙ
اذا Ùجب Ø£Ùا تستخدÙ
ج٠ب٠إ٠اÙصغر٠"
+"ÙÙ
Ùتبت٠اÙتاÙÙØ©Ø</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#GPL\">Older versions of "
+"the GNU LGPL</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#GPL\">إصدارات
Ø£ÙدÙ
Ù
٠جÙÙ "
+"ج٠ب٠إÙ</a>"
# type: Content of: <h3>
msgid "The GNU Affero General Public License"
msgstr "رخصة جÙ٠أÙÙر٠اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ©"
# type: Content of: <p>
-msgid "The GNU Affero General Public License is based on the GNU GPL, but has
an additional term to allow users who interact with the licensed software over
a network to receive the source for that program. We recommend that people
consider using the GNU AGPL for any software which will commonly be run over a
network. The latest version is version 3."
-msgstr "رخصة جÙ٠أÙÙر٠اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ© Ù
بÙÙØ© عÙ٠رخص
جÙ٠ج٠ب٠إÙØ ÙÙÙÙا تتضÙ
٠شرÙØ· إضاÙÙØ© ÙÙسÙ
Ø§Ø ÙÙÙ
ستخدÙ
Ù٠اÙØ°ÙÙ ÙتÙاعÙÙÙ Ù
ع اÙبرÙ
جÙات
اÙÙ
رخصة عبر اÙشبÙØ© ÙتÙÙ٠اÙÙ
صدر Ù
Ù Ùذا
اÙبرÙاÙ
ج. ÙÙص٠اÙأشخاص بÙ
راعات استخداÙ
جÙÙ
إ٠ج٠ب٠إ٠Ùأ٠بÙرÙÙ
ج سÙعÙ
٠عÙ
ÙÙ
ا عبر
اÙشبÙØ©. آخر إصدار Ù٠اÙإصدار 3."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "The GNU Affero General Public License text is available in these
formats: <a href=\"/licenses/agpl.html\">HTML</a>, <a
href=\"/licenses/agpl.txt\">plain text</a>, <a
href=\"/licenses/agpl.dbk\">Docbook</a>, <a
href=\"/licenses/agpl.texi\">Texinfo</a>, and <a
href=\"/licenses/agpl.tex\">LaTeX</a>. These documents are not formatted for
standalone publishing, and are intended to be included in another document."
-msgstr "رخصة جÙ٠أÙÙر٠اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ© Ù
تاØØ© ÙÙ
تÙسÙÙات: <a href=\"/licenses/agpl.html\">Ø¥ÙØ´ ت٠إÙ
Ø¥Ù</a>Ø <a
href=\"/licenses/agpl.txt\">Ùص عادÙ</a>Ø <a
href=\"/licenses/agpl.odt\">Ù
ستÙد Ù
ÙتÙØ</a>Ø <a
href=\"/licenses/agpl.dbk\">دÙÙبÙÙ</a>Ø <a
href=\"/licenses/agpl.texi\">تÙسÙÙÙ</a>Ø and <a
href=\"/licenses/agpl.tex\">Ùتخ</a>. Ùذ٠اÙÙ
ستÙدات ÙÙست Ù
ÙسÙØ© ÙتÙشر ÙØÙØ¯Ø©Ø ÙÙ
ÙÙئة ÙتضÙ
Ù ÙÙ Ù
ستÙد
آخر."
+msgid ""
+"The GNU Affero General Public License is based on the GNU GPL, but has an "
+"additional term to allow users who interact with the licensed software over "
+"a network to receive the source for that program. We recommend that people "
+"consider using the GNU AGPL for any software which will commonly be run over "
+"a network. The latest version is version 3."
+msgstr ""
+"رخصة جÙ٠أÙÙر٠اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ© Ù
بÙÙØ© عÙ٠رخص جÙÙ
ج٠ب٠إÙØ ÙÙÙÙا تتضÙ
٠شرÙØ· إضاÙÙØ© "
+"ÙÙسÙ
Ø§Ø ÙÙÙ
ستخدÙ
Ù٠اÙØ°ÙÙ ÙتÙاعÙÙÙ Ù
ع اÙبرÙ
جÙات اÙÙ
رخصة عبر اÙشبÙØ© ÙتÙÙÙ "
+"اÙÙ
صدر Ù
Ù Ùذا اÙبرÙاÙ
ج. ÙÙص٠اÙأشخاص بÙ
راعات استخداÙ
جÙ٠إ٠ج٠ب٠إ٠ÙØ£Ù "
+"بÙرÙÙ
ج سÙعÙ
٠عÙ
ÙÙ
ا عبر اÙشبÙØ©. آخر إصدار
Ù٠اÙإصدار 3."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"The GNU Affero General Public License text is available in these formats: <a "
+"href=\"/licenses/agpl.html\">HTML</a>, <a href=\"/licenses/agpl.txt\">plain "
+"text</a>, <a href=\"/licenses/agpl.dbk\">Docbook</a>, <a href=\"/licenses/"
+"agpl.texi\">Texinfo</a>, and <a href=\"/licenses/agpl.tex\">LaTeX</a>. "
+"These documents are not formatted for standalone publishing, and are "
+"intended to be included in another document."
+msgstr ""
+"رخصة جÙ٠أÙÙر٠اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ© Ù
تاØØ© Ù٠تÙسÙÙات:
<a href=\"/licenses/agpl.html"
+"\">Ø¥ÙØ´ ت٠إÙ
Ø¥Ù</a>Ø <a href=\"/licenses/agpl.txt\">Ùص
عادÙ</a>Ø <a href=\"/"
+"licenses/agpl.odt\">Ù
ستÙد Ù
ÙتÙØ</a>Ø <a
href=\"/licenses/agpl.dbk\">دÙÙبÙÙ</"
+"a>Ø <a href=\"/licenses/agpl.texi\">تÙسÙÙÙ</a>Ø and <a
href=\"/licenses/agpl."
+"tex\">Ùتخ</a>. Ùذ٠اÙÙ
ستÙدات ÙÙست Ù
ÙسÙØ© ÙتÙشر
ÙØÙØ¯Ø©Ø ÙÙ
ÙÙئة ÙتضÙ
Ù ÙÙ Ù
ستÙد "
+"آخر."
# type: Content of: <h3>
msgid "The GNU Free Documentation License"
msgstr "رخصة جÙÙ ÙÙÙثائ٠اÙØرة"
# type: Content of: <p>
-msgid "The GNU Free Documentation License is a form of copyleft intended for
use on a manual, textbook or other document to assure everyone the effective
freedom to copy and redistribute it, with or without modifications, either
commercially or noncommercially. The latest version is 1.2."
-msgstr "رخصة جÙÙ ÙÙÙثائ٠اÙØرة ÙÙ ÙÙ
Ùذج ÙÙØÙÙÙ
اÙÙ
ترÙÙØ© Ù
ÙعدÙØ© ÙاستخداÙ
دÙÙÙØ Ø£Ù Ùتاب
ÙصÙØ Ø£Ù Ù
ستÙد آخر ÙتأÙÙد ÙعاÙÙØ© ØرÙØ© اÙجÙ
Ùع
ÙÙ Ùسخ Ùإعادة تÙزÙعÙØ Ù
ع أ٠بدÙ٠تعدÙÙاتØ
سÙاء٠Ùغرض تجار٠أ٠غÙر تجارÙ. آخر إصدار ÙÙ
1.2."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "The GNU Free Documentation License text is available in these formats:
<a href=\"/licenses/fdl.html\">HTML</a>, <a href=\"/licenses/fdl.txt\">plain
text</a>, <a href=\"/licenses/fdl.xml\">Docbook</a>, <a
href=\"/licenses/fdl.texi\">Texinfo</a>, and <a
href=\"/licenses/fdl.tex\">LaTeX</a> These documents are not formatted for
standalone publishing, and are intended to be included in another document."
-msgstr "رخصة جÙÙ ÙÙÙثائ٠اÙØرة Ù
تاØØ© ÙÙ
تÙسÙÙات: <a href=\"/licenses/fdl.html\">Ø¥ÙØ´ ت٠إÙ
Ø¥Ù</a>Ø <a
href=\"/licenses/fdl.txt\">Ùص عادÙ</a>Ø <a href=\"/licenses/fdl.odt\">Ù
ستÙد Ù
ÙتÙØ</a>Ø <a href=\"/licenses/fdl.dbk\">دÙÙبÙÙ</a>Ø <a
href=\"/licenses/fdl.texi\">تÙسÙÙÙ</a>Ø and <a
href=\"/licenses/fdl.tex\">Ùتخ</a>. Ùذ٠اÙÙ
ستÙدات ÙÙست Ù
ÙسÙØ© ÙتÙشر ÙØÙØ¯Ø©Ø ÙÙ
ÙÙئة ÙتضÙ
Ù ÙÙ Ù
ستÙد
آخر."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">Why publishers should use the GNU
FDL</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">ÙÙ
اذا Ùجب عÙÙ
اÙÙاشرÙ٠استخداÙ
جÙ٠إ٠د٠إÙØ</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html#SEC4\">How to use the GNU FDL for your
documentation</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/fdl.html#SEC4\">ÙÙÙÙØ© استخداÙ
جÙÙ
إ٠د٠إ٠ÙتÙØ«ÙÙÙ</a>"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The GNU Free Documentation License is a form of copyleft intended for use on "
+"a manual, textbook or other document to assure everyone the effective "
+"freedom to copy and redistribute it, with or without modifications, either "
+"commercially or non-commercially. The latest version is 1.2."
+msgstr ""
+"رخصة جÙÙ ÙÙÙثائ٠اÙØرة ÙÙ ÙÙ
Ùذج ÙÙØÙÙ٠اÙÙ
ترÙÙØ© Ù
ÙعدÙØ© ÙاستخداÙ
دÙÙÙØ Ø£Ù Ùتاب "
+"ÙصÙØ Ø£Ù Ù
ستÙد آخر ÙتأÙÙد ÙعاÙÙØ© ØرÙØ© اÙجÙ
Ùع ÙÙ Ùسخ Ùإعادة تÙزÙعÙØ Ù
ع أ٠بدÙÙ "
+"تعدÙÙØ§ØªØ Ø³Ùاء٠Ùغرض تجار٠أ٠غÙر تجارÙ.
آخر إصدار ÙÙ 1.2."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"The GNU Free Documentation License text is available in these formats: <a "
+"href=\"/licenses/fdl.html\">HTML</a>, <a href=\"/licenses/fdl.txt\">plain "
+"text</a>, <a href=\"/licenses/fdl.xml\">Docbook</a>, <a href=\"/licenses/fdl."
+"texi\">Texinfo</a>, and <a href=\"/licenses/fdl.tex\">LaTeX</a> These "
+"documents are not formatted for standalone publishing, and are intended to "
+"be included in another document."
+msgstr ""
+"رخصة جÙÙ ÙÙÙثائ٠اÙØرة Ù
تاØØ© Ù٠تÙسÙÙات: <a
href=\"/licenses/fdl.html\">Ø¥ÙØ´ "
+"ت٠إÙ
Ø¥Ù</a>Ø <a href=\"/licenses/fdl.txt\">Ùص عادÙ</a>Ø <a
href=\"/licenses/"
+"fdl.odt\">Ù
ستÙد Ù
ÙتÙØ</a>Ø <a
href=\"/licenses/fdl.dbk\">دÙÙبÙÙ</a>Ø <a href="
+"\"/licenses/fdl.texi\">تÙسÙÙÙ</a>Ø and <a
href=\"/licenses/fdl.tex\">Ùتخ</"
+"a>. Ùذ٠اÙÙ
ستÙدات ÙÙست Ù
ÙسÙØ© ÙتÙشر ÙØÙدةØ
ÙÙ
ÙÙئة ÙتضÙ
Ù ÙÙ Ù
ستÙد آخر."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">Why publishers should use the GNU FDL</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">ÙÙ
اذا Ùجب عÙ٠اÙÙاشرÙÙ
استخداÙ
جÙ٠إ٠د٠"
+"Ø¥ÙØ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/fdl.html#SEC4\">How to use the GNU FDL for your "
+"documentation</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/fdl.html#SEC4\">ÙÙÙÙØ© استخداÙ
جÙ٠إÙ
د٠إ٠ÙتÙØ«ÙÙÙ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">Tips on using the GNU FDL</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">تÙÙ
ÙØات Ù٠استخداÙ
جÙ٠إ٠د٠إÙ</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">تÙÙ
ÙØات Ù٠استخداÙ
جÙ٠إ٠د٠إÙ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">How to use the optional
features of the GNU FDL</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">ÙÙÙÙØ© استخداÙ
اÙÙ
زاÙا اÙاختÙارÙØ© ÙجÙ٠إ٠د٠إÙ</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#FDL\"> Older
versions of the GNU FDL</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#FDL\">
إصدارات Ø£ÙدÙ
Ù
٠جÙ٠إ٠د٠إÙ</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">How to use the optional features of "
+"the GNU FDL</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">ÙÙÙÙØ© استخداÙ
اÙÙ
زاÙا اÙاختÙارÙØ© "
+"ÙجÙ٠إ٠د٠إÙ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#FDL\"> Older versions of "
+"the GNU FDL</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#FDL\"> إصدارات
Ø£ÙدÙ
Ù
Ù "
+"جÙ٠إ٠د٠إÙ</a>"
# type: Content of: <h3>
msgid "License URLs"
msgstr "Ù
سارات اÙترخÙص"
# type: Content of: <p>
-msgid "When linking to our licenses, it's usually best to link to the latest
version; hence the standard URLs such as
<tt>http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</tt> have no version number.
Occasionally, however, you may want to link to a specific version of a given
license. In those situations, you can use the following links [<a
href=\"#urlskip\">skip links</a>]:"
-msgstr "عÙد اÙربط بأØد تراخÙصÙØ§Ø Ø§ÙØ£Ùض٠عادةÙ
اÙÙص٠Ùآخر Ø¥ØµØ¯Ø§Ø±Ø ÙÙذا اÙسبب اÙÙ
سارات
اÙÙÙاسÙØ© Ù
Ø«Ù <tt>http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</tt> بدÙÙ
رÙÙ
إصدار. Ø£ØÙاÙØ§Ø Ø±Ø¨Ù
ا ترÙد ربط إصدار Ù
عÙÙ
Ù
٠رخصة Ù
عطاÙ. ÙÙ Ùذ٠اÙØاÙØ©Ø ØªØ³ØªØ·Ùع استخداÙ
اÙÙصÙات اÙتاÙÙØ© [<a href=\"#urlskip\">تجاÙز
اÙÙصÙات</a>]:"
+msgid ""
+"When linking to our licenses, it's usually best to link to the latest "
+"version; hence the standard URLs such as <tt>http://www.gnu.org/licenses/gpl."
+"html</tt> have no version number. Occasionally, however, you may want to "
+"link to a specific version of a given license. In those situations, you can "
+"use the following links [<a href=\"#urlskip\">skip links</a>]:"
+msgstr ""
+"عÙد اÙربط بأØد تراخÙصÙØ§Ø Ø§ÙØ£Ùض٠عادةÙ
اÙÙص٠Ùآخر Ø¥ØµØ¯Ø§Ø±Ø ÙÙذا اÙسبب اÙÙ
سارات "
+"اÙÙÙاسÙØ© Ù
Ø«Ù <tt>http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</tt>
بدÙ٠رÙÙ
إصدار. "
+"Ø£ØÙاÙØ§Ø Ø±Ø¨Ù
ا ترÙد ربط إصدار Ù
عÙÙ Ù
٠رخصة Ù
عطاÙ. ÙÙ Ùذ٠اÙØاÙØ©Ø ØªØ³ØªØ·Ùع "
+"استخداÙ
اÙÙصÙات اÙتاÙÙØ© [<a href=\"#urlskip\">تجاÙز
اÙÙصÙات</a>]:"
# type: Content of: <dl><dt>
msgid "GNU General Public License (GPL)"
msgstr "رخصة جÙ٠اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ© (ج٠ب٠إÙ)"
# type: Content of: <dl><dd>
-msgid "<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html\">GPLv3</a>, <a
href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html\">GPLv2</a>, <a
href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-1.0.txt\">GPLv1</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html\">ج٠ب٠إÙ
3</a>Ø <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html\">ج٠ب٠إÙ
2</a>Ø <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-1.0.txt\">ج٠ب٠إÙ
1</a>"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html\">GPLv3</a>, <a href="
+"\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html\">GPLv2</a>, <a href=\"http://www."
+"gnu.org/licenses/gpl-1.0.html\">GPLv1</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html\">ج٠ب٠إ٠3</a>Ø
<a href="
+"\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html\">ج٠ب٠إ٠2</a>Ø <a href="
+"\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-1.0.txt\">ج٠ب٠إ٠1</a>"
# type: Content of: <dl><dt>
msgid "GNU Lesser General Public License (LGPL)"
msgstr "رخصة جÙ٠اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ© اÙصغر٠(إ٠ج٠ب٠إÙ)"
# type: Content of: <dl><dd>
-msgid "<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\">LGPLv3</a>, <a
href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\">LGPLv2.1</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\">إ٠ج٠بÙ
Ø¥Ù 3</a>Ø <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\">إ٠جÙ
ب٠إ٠2.1</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\">LGPLv3</a>, <a href="
+"\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\">LGPLv2.1</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\">إ٠ج٠ب٠إÙ
3</a>Ø <a "
+"href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\">إ٠ج٠ب٠إÙ
2.1</a>"
# type: Content of: <dl><dt>
msgid "GNU Affero General Public License (AGPL)"
msgstr "رخصة جÙ٠أÙÙر٠اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ© (إ٠ج٠ب٠إÙ)"
# type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid "<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\">GNU AGPLv3</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\">جÙ٠إ٠جÙ
ب٠إ٠3</a>"
-
-# type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid "(The <a href=\"http://www.affero.org/oagpl.html\">Affero General Public
License version 1</a> is not a GNU license, but it was designed to serve a
purpose much like the GNU AGPL's.)"
-msgstr "(<a href=\"http://www.affero.org/oagpl.html\">رخصة Ø£ÙÙرÙ
اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ© اÙإصدار 1</a> ÙÙست رخصة جÙÙØ ÙÙÙÙا
صÙÙ
ÙÙ
ت ÙخدÙ
Ø© غرض شبÙ٠جدا بجÙ٠إ٠ج٠ب٠إÙ.)"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\">GNU AGPLv3</a> (The <a "
+"href=\"http://www.affero.org/oagpl.html\">Affero General Public License "
+"version 1</a> is not a GNU license, but it was designed to serve a purpose "
+"much like the GNU AGPL's.)"
+msgstr ""
+"(<a href=\"http://www.affero.org/oagpl.html\">رخصة Ø£ÙÙر٠اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ© اÙإصدار 1</"
+"a> ÙÙست رخصة جÙÙØ ÙÙÙÙا صÙÙ
ÙÙ
ت ÙخدÙ
ة غرض
شبÙ٠جدا بجÙ٠إ٠ج٠ب٠إÙ.)"
# type: Content of: <dl><dt>
msgid "GNU Free Documentation License (FDL)"
msgstr "رخصة جÙÙ ÙÙÙثائ٠اÙØرة (إ٠د٠إÙ)"
# type: Content of: <dl><dd>
-msgid "<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.2.html\">FDLv1.2</a>, <a
href=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">FDLv1.1</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.2.html\">إ٠د٠إÙ
1.2</a>Ø <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">إ٠د٠إÙ
1.1</a>"
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "<a name=\"urlskip\"></a>Stable links to each license's alternative
formats are available on its respective page. Not every version of every
license is available in every format. If you need one that is missing, please
<a href=\"mailto:address@hidden">email us</a>."
-msgstr "<a name=\"urlskip\"></a> اÙÙصÙات اÙÙ
ستÙرة ÙÙÙ
تÙسÙÙات اÙرخصة اÙبدÙÙØ© Ù
تاØØ© Ù٠صÙØتÙا
اÙخاصة. ÙÙس Ù٠إصدار Ù
Ù Ù٠رخصة Ù
ØªØ§Ø Ø¨ÙÙ
تÙسÙÙ. إذا اØتجت تÙسÙÙ Ù
ÙÙÙØ¯Ø Ù
Ù ÙضÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden">راسÙÙا</a>."
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.2.html\">FDLv1.2</a>, <a href="
+"\"http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">FDLv1.1</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.2.html\">إ٠د٠إ٠1.2</a>Ø
<a "
+"href=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">إ٠د٠إ٠1.1</a>"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a name=\"urlskip\"></a>Stable links to each license's alternative formats "
+"are available on its respective page. Not every version of every license is "
+"available in every format. If you need one that is missing, please <a href="
+"\"mailto:address@hidden">email us</a>."
+msgstr ""
+"<a name=\"urlskip\"></a> اÙÙصÙات اÙÙ
ستÙرة ÙÙÙ
تÙسÙÙات اÙرخصة اÙبدÙÙØ© Ù
تاØØ© "
+"Ù٠صÙØتÙا اÙخاصة. ÙÙس Ù٠إصدار Ù
Ù Ù٠رخصة Ù
ØªØ§Ø Ø¨Ù٠تÙسÙÙ. إذا اØتجت تÙسÙÙ "
+"Ù
ÙÙÙØ¯Ø Ù
Ù ÙضÙÙ <a href=\"mailto:address@hidden">راسÙÙا</a>."
# type: Content of: <p>
msgid "See also the <a href=\"old-licenses/\">old licenses page</a>."
@@ -209,112 +409,284 @@
msgstr "اÙترجÙ
ات غÙر اÙرسÙ
ÙØ©"
# type: Content of: <p>
-msgid "Legally speaking, the original (English) version of the licenses is
what specifies the actual distribution terms for GNU programs and others that
use them. But to help people better understand the licenses, we give permission
to publish translations into other languages provided that they follow our
regulations for unofficial translations:"
-msgstr "اÙØدÙØ« اÙÙاÙÙÙÙØ Ø§Ùإصدار اÙأصÙÙ
(اÙØ¥ÙجÙÙزÙ) Ù
٠اÙتراخÙص Ù٠اÙت٠تØدد شرÙØ·
تÙزÙع براÙ
ج جÙÙ ÙاÙت٠تستخدÙ
Ùا. ÙÙÙ ÙÙ
ساعدة
اÙÙاس ÙÙÙÙ
Ø£Ùض٠ÙÙتراخÙØµØ ÙسÙ
Ø Ø¨Ùشر ترجÙ
ات
بÙغات أخر٠شرÙطة اتباعÙا Ù
بدأ اÙترجÙ
ات غÙر
اÙرسÙ
ÙØ©:"
+msgid ""
+"Legally speaking, the original (English) version of the licenses is what "
+"specifies the actual distribution terms for GNU programs and others that use "
+"them. But to help people better understand the licenses, we give permission "
+"to publish translations into other languages provided that they follow our "
+"regulations for unofficial translations:"
+msgstr ""
+"اÙØدÙØ« اÙÙاÙÙÙÙØ Ø§Ùإصدار اÙأصÙÙ
(اÙØ¥ÙجÙÙزÙ) Ù
٠اÙتراخÙص Ù٠اÙت٠تØدد شرÙØ· "
+"تÙزÙع براÙ
ج جÙÙ ÙاÙت٠تستخدÙ
Ùا. ÙÙÙ ÙÙ
ساعدة اÙÙاس ÙÙÙÙ
Ø£Ùض٠ÙÙتراخÙØµØ ÙسÙ
Ø "
+"بÙشر ترجÙ
ات بÙغات أخر٠شرÙطة اتباعÙا Ù
بدأ
اÙترجÙ
ات غÙر اÙرسÙ
ÙØ©:"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/translations.html\">List of unofficial
translations</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/translations.html\">List of unofficial translations</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/translations.html\">ÙائÙ
Ø© اÙترجÙ
ات
غÙر اÙرسÙ
ÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/translations.html#rules\">How to create an
unofficial translation</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/translations.html#rules\">ÙÙÙÙØ© Ø¥Ùشاء
ترجÙ
Ø© غÙر رسÙ
ÙØ©</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/translations.html#rules\">How to create an unofficial "
+"translation</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/translations.html#rules\">ÙÙÙÙØ© Ø¥Ùشاء ترجÙ
Ø© غÙر رسÙ
ÙØ©</a>"
# type: Content of: <h3>
msgid "Verbatim Copying and Distribution"
msgstr "اÙÙسخ ÙاÙتÙزÙع اÙØرÙÙ"
# type: Content of: <p>
-msgid "The standard copyright notice for GNU webpages reads: <em><span
class=\"highlight\">Verbatim copying and distribution of this entire article
are permitted worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice
is preserved</span>.</em> Please note the following commentary by Eben Moglen:"
-msgstr "Ù
ÙاØظة ØÙÙ٠اÙÙشر اÙÙÙاسÙØ© Ù٠صÙØات Ùب
جÙÙ: <em><span class=\"highlight\">اÙÙسخ ÙاÙتÙزÙع اÙØرÙÙ
ÙÙ
دخÙØ© اÙÙ
Ùا٠Ù
Ùجازة ÙÙ Ù٠أÙØاء اÙعاÙÙ
Ø
بدÙ٠أرباØØ Ù٠أ٠ÙسÙØ·Ø Ù
ع Ùضع Ùذ٠اÙÙ
ÙاØظة
Ù٠عÙ٠اÙاعتبار</span>.</em> ÙاØظ رجاء٠اÙتÙسÙر
اÙتاÙ٠بÙÙÙ
Ø¥Ùد٠Ù
ÙغÙÙ:"
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "“Our intention in using the phrase ‘verbatim copying in any
medium’ is not to require retention of page headings and footers or other
formatting features. Retention of weblinks in both hyperlinked and
non-hyperlinked media (as notes or some other form of printed URL in non-HTML
media) is required.”"
-msgstr "”ÙدÙÙا Ù
٠استخداÙ
عبارة ’اÙتÙزÙع
اÙØرÙÙ Ù٠أ٠ÙسÙØ·‘ Ùا ÙتطÙب استبÙاء
ترÙÙسات ÙÙÙاÙ
Ø´ اÙصÙØØ© أ٠غÙرÙا Ù
Ù Ù
زاÙا
اÙتÙسÙÙ.استبÙاء ÙصÙات اÙÙب ÙÙ ÙسÙØ· اÙÙصÙØ©
اÙÙائÙØ© ÙغÙر اÙÙائÙØ© (ÙاÙÙ
ÙاØظات Ø£Ù ÙÙ
اذج
أخر٠Ùطبع اÙÙ
سارات ÙÙ ÙسÙØ· غÙر-إتش ت٠إÙ
Ø¥Ù)
Ù
Ø·ÙÙب.“"
+msgid ""
+"The standard copyright notice for GNU webpages reads: <em><span class="
+"\"highlight\">Verbatim copying and distribution of this entire article are "
+"permitted worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice is "
+"preserved</span>.</em> Please note the following commentary by Eben Moglen:"
+msgstr ""
+"Ù
ÙاØظة ØÙÙ٠اÙÙشر اÙÙÙاسÙØ© Ù٠صÙØات Ùب
جÙÙ: <em><span class=\"highlight"
+"\">اÙÙسخ ÙاÙتÙزÙع اÙØرÙÙ ÙÙ
دخÙØ© اÙÙ
Ùا٠Ù
Ùجازة ÙÙ Ù٠أÙØاء اÙعاÙÙ
Ø Ø¨Ø¯Ù٠أرباØØ "
+"Ù٠أ٠ÙسÙØ·Ø Ù
ع Ùضع Ùذ٠اÙÙ
ÙاØظة Ù٠عÙÙ
اÙاعتبار</span>.</em> ÙاØظ رجاء٠"
+"اÙتÙسÙر اÙتاÙ٠بÙÙÙ
Ø¥Ùد٠Ù
ÙغÙÙ:"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"“Our intention in using the phrase ‘verbatim copying in any "
+"medium’ is not to require retention of page headings and footers or "
+"other formatting features. Retention of weblinks in both hyperlinked and "
+"non-hyperlinked media (as notes or some other form of printed URL in non-"
+"HTML media) is required.”"
+msgstr ""
+"”ÙدÙÙا Ù
٠استخداÙ
عبارة ’اÙتÙزÙع
اÙØرÙÙ Ù٠أ٠ÙسÙØ·‘ Ùا "
+"ÙتطÙب استبÙاء ترÙÙسات ÙÙÙاÙ
Ø´ اÙصÙØØ© Ø£Ù
غÙرÙا Ù
Ù Ù
زاÙا اÙتÙسÙÙ.استبÙاء ÙصÙات "
+"اÙÙب ÙÙ ÙسÙØ· اÙÙصÙØ© اÙÙائÙØ© ÙغÙر اÙÙائÙØ©
(ÙاÙÙ
ÙاØظات Ø£Ù ÙÙ
اذج أخر٠Ùطبع "
+"اÙÙ
سارات ÙÙ ÙسÙØ· غÙر-إتش ت٠إÙ
Ø¥Ù) Ù
Ø·ÙÙب.“"
# type: Content of: <h3>
msgid "List of Free Software Licenses"
msgstr "ÙائÙ
Ø© تراخÙص اÙبرÙ
جÙات اÙØرة"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/license-list.html\">List of Free Software
Licenses</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/license-list.html\">ÙائÙ
Ø© تراخÙص
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/license-list.html\">List of Free Software Licenses</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/license-list.html\">ÙائÙ
Ø© تراخÙص اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>"
# type: Content of: <ul><li><p>
-msgid "If you are contemplating writing a new license, please contact the FSF
by writing to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. The
proliferation of different free software licenses means increased work for
users in understanding the licenses; we may be able to help you find an
existing Free Software license that meets your needs."
-msgstr "إذا ÙÙت تÙÙر ÙÙ Ùتابة رخصة جدÙØ¯Ø©Ø Ù
Ù
ÙضÙ٠اتص٠بÙ
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ع٠طرÙÙ
اÙÙتابة Ø¥ÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ازدÙاد
تراخÙص برÙ
جÙات Øرة Ù
ختÙÙØ© ÙعÙ٠ازدÙاد خاجة
اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ ÙÙÙÙ
اÙتراخÙØµØ Ø±Ø¨Ù
ا ÙستطÙع Ù
ساعدت٠Ù٠إÙجاد ترخÙص برÙ
جÙات Øرة ÙستÙÙÙ Ù
تطÙباتÙ."
+msgid ""
+"If you are contemplating writing a new license, please contact the FSF by "
+"writing to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
+"a>. The proliferation of different free software licenses means increased "
+"work for users in understanding the licenses; we may be able to help you "
+"find an existing Free Software license that meets your needs."
+msgstr ""
+"إذا ÙÙت تÙÙر ÙÙ Ùتابة رخصة جدÙØ¯Ø©Ø Ù
Ù ÙضÙÙ
اتص٠بÙ
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ع٠"
+"طرÙ٠اÙÙتابة Ø¥ÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>. ازدÙاد تراخÙص برÙ
جÙات Øرة Ù
ختÙÙØ©
ÙعÙ٠ازدÙاد خاجة اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ "
+"ÙÙÙÙ
اÙتراخÙØµØ Ø±Ø¨Ù
ا ÙستطÙع Ù
ساعدت٠ÙÙ
Ø¥Ùجاد ترخÙص برÙ
جÙات Øرة ÙستÙÙÙ "
+"Ù
تطÙباتÙ."
# type: Content of: <ul><li><p>
-msgid "If that isn't possible, if you really need a new license, with our help
you can ensure that the license really is a Free Software license and avoid
various practical problems."
-msgstr "إذا ÙÙ
ÙÙÙ Ùذا Ù
Ù
ÙÙØ§Ø Ø¥Ø°Ø§ اØتجت ÙعÙا
ترخÙصا جدÙØ¯Ø§Ø Ø¨Ù
ساعدتÙا تستطÙع ضÙ
ا٠أÙ
اÙترخÙص ØÙا ترخÙص برÙ
جÙات Øرة ÙتتجاÙز
اÙعدÙد Ù
٠اÙÙ
شاÙ٠اÙعÙ
ÙÙØ©."
+msgid ""
+"If that isn't possible, if you really need a new license, with our help you "
+"can ensure that the license really is a Free Software license and avoid "
+"various practical problems."
+msgstr ""
+"إذا ÙÙ
ÙÙÙ Ùذا Ù
Ù
ÙÙØ§Ø Ø¥Ø°Ø§ اØتجت ÙعÙا
ترخÙصا جدÙØ¯Ø§Ø Ø¨Ù
ساعدتÙا تستطÙع ضÙ
ا٠أ٠"
+"اÙترخÙص ØÙا ترخÙص برÙ
جÙات Øرة ÙتتجاÙز
اÙعدÙد Ù
٠اÙÙ
شاÙ٠اÙعÙ
ÙÙØ©."
# type: Content of: <h3>
msgid "What Is Copyleft?"
msgstr "Ù
ا Ù٠اÙØÙÙ٠اÙÙ
ترÙÙØ©Ø"
# type: Content of: <p>
-msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\"><em>Copyleft</em></a> is a general
method for making a program free software and requiring all modified and
extended versions of the program to be free software as well."
-msgstr "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\"><em>اÙØÙÙ٠اÙÙ
ترÙÙØ©</em></a> Ù٠طرÙÙØ© عاÙ
Ø© Ùجع٠اÙبرÙاÙ
ج Øرا
ÙتتطÙب جع٠Ù٠اÙإصدارات اÙÙ
ÙعدÙØ© ÙاÙÙ
ÙÙسعة
Ù
٠اÙبرÙاÙ
ج Øرة Ø£Ùضا."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "The simplest way to make a program free is to put it in the <a
href=\"/philosophy/categories.html#PublicDomainSoftware\">public domain</a>,
uncopyrighted. This allows people to share the program and their improvements,
if they are so minded. But it also allows uncooperative people to convert the
program into <a
href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\">proprietary
software</a>. They can make changes, many or few, and distribute the result as
a proprietary product. People who receive the program in that modified form do
not have the freedom that the original author gave them; the middleman has
stripped it away."
-msgstr "أسÙ٠طرÙÙØ© Ùجع٠اÙبرÙاÙ
ج ØرÙÙا ÙÙ ÙضعÙ
تØت <a href=\"/philosophy/categories.html#PublicDomainSoftware\">اÙÙ
ÙÙÙØ© اÙعاÙ
Ø©</a>Ø Ø¨Ø¯ÙÙ ØÙÙÙ Ùشر. Ùذا ÙسÙ
Ø
ÙÙÙاس بÙ
شارÙت٠ÙتØسÙÙاتÙØ Ø¥Ø°Ø§ ÙاÙÙا Ù
ÙترثÙ٠جدا. ÙÙÙÙ ÙسÙ
Ø Ø£Ùضا ÙÙأشخاص غÙر اÙÙ
تÙاسÙÙ٠بتØÙÙ٠اÙبرÙاÙ
ج Ø¥ÙÙ <a
href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\">برÙ
جÙات
اØتÙارÙØ©</a>. ÙÙ
ÙÙÙÙ
Ø£Ùضا جع٠اÙتغÙÙراتØ
ÙØ«Ùرة Ø£Ù ÙÙÙÙØ©Ø Ùإصدار اÙÙاتج ÙÙ
Ùتج
اØتÙارÙ. اÙأشخاص اÙØ°ÙÙ ÙتÙÙÙ٠اÙبرÙاÙ
ج
بصÙغة Ù
عدÙØ© Ùا ÙÙ
تÙÙÙ٠اÙØرÙØ© اÙت٠أعطاÙا
ÙÙÙ
اÙÙ
ؤÙ٠اÙأصÙÙØ Ø§ÙÙسÙØ· جرÙدÙا."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "In the <a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">GNU project</a>, our aim is
to give <em>all</em> users the freedom to redistribute and change GNU software.
If middlemen could strip off the freedom, we might have many users, but those
users would not have freedom. So instead of putting GNU software in the public
domain, we “copyleft” it. Copyleft says that anyone who
redistributes the software, with or without changes, must pass along the
freedom to further copy and change it. Copyleft guarantees that every user has
freedom."
-msgstr "ÙÙ <a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Ù
شرÙع جÙÙ</a>Ø
اتجاÙÙا Ù٠إعطاء <em>ÙÙ</em> اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠اÙØرÙØ©
Ù٠إعادة تÙزÙع ÙتغÙÙر برÙ
جÙات جÙÙ. إذا
استطاع اÙÙسÙØ· تجرÙد اÙØرÙØ©Ø Ø±Ø¨Ù
ا ÙÙ
تÙÙ
اÙÙØ«Ùر Ù
٠اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙØ ÙÙÙ ÙؤÙاء اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙÙ
تÙÙÙا اÙØرÙØ©. ÙØ°Ø§Ø Ø¨Ø¯Ùا Ù
Ù Ùضع برÙ
جÙات
جÙÙ Ù٠اÙÙ
ÙÙÙØ© اÙعاÙ
Ø©Ø ÙØÙ ”ÙترÙ
ØÙÙÙÙا“. تر٠اÙØÙÙÙ ÙÙÙ٠أ٠أ٠شخص ÙعÙد
تÙزÙع اÙبÙرÙÙ
Ø¬Ø Ù
ع أ٠بدÙ٠تغÙÙØ±Ø§ØªØ Ùجب Ø£Ù
ÙÙ
رر اÙØرÙØ© ÙسخÙا ÙتغÙÙرÙا Ù
ستÙبÙا. اÙØÙÙÙ
اÙÙ
ÙÙÙØ© تÙÙ٠أ٠أ٠Ù
ستخدÙ
ÙÙ
تÙ٠اÙØرÙØ©."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "Copyleft also provides an <a
href=\"/philosophy/pragmatic.html\">incentive</a> for other programmers to add
to free software. Important free programs such as the GNU C++ compiler exist
only because of this."
-msgstr "تÙدÙ
اÙØÙÙ٠اÙÙ
ترÙÙØ© Ø£Ùضا <a
href=\"/philosophy/pragmatic.html\">اÙداÙع</a> ÙÙÙ
برÙ
جÙÙ
اÙآخرÙÙ ÙإضاÙØ© برÙ
جÙات Øرة. اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة اÙÙاÙ
Ø© Ù
Ø«Ù Ù
ترجÙ
جÙ٠سÙ++ ÙÙجد ÙÙØ·
بÙذا اÙسبب."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "Copyleft also helps programmers who want to contribute <a
href=\"/software/software.html#HelpWriteSoftware\">improvements</a> to <a
href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a> get permission to do that.
These programmers often work for companies or universities that would do almost
anything to get more money. A programmer may want to contribute her changes to
the community, but her employer may want to turn the changes into a proprietary
software product."
-msgstr "اÙØÙÙ٠اÙÙ
ترÙÙØ© تساعد اÙÙ
برÙ
جÙ٠اÙØ°ÙÙ
ÙرÙدÙ٠اÙÙ
ساÙÙ
Ø© ÙÙ <a
href=\"/software/software.html#HelpWriteSoftware\">تØسÙÙ</a> <a
href=\"/philosophy/free-sw.html\">اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>
باÙأذÙÙات ÙÙع٠ذÙÙ. ÙؤÙاء اÙÙ
برÙ
جÙÙ ÙعÙ
ÙÙÙ
عادة ÙÙشرÙات ÙاÙجاÙ
عات اÙت٠ترÙد غاÙبا Ø£Ù
Ø´ÙØ¡ ÙÙسب اÙÙ
اÙ. اÙÙ
برÙ
جة ربÙ
ا ترÙد Ù
ساÙÙ
Ø©
تعدÙÙاتÙا Ù٠اÙÙ
جتÙ
Ø¹Ø ÙÙÙ Ù
ÙظÙÙا ربÙ
ا ÙرÙد
تØÙÙ٠اÙتعدÙÙات Ø¥ÙÙ Ù
Ùتج برÙ
جÙات اختÙارÙØ©."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "When we explain to the employer that it is illegal to distribute the
improved version except as free software, the employer usually decides to
release it as free software rather than throw it away."
-msgstr "عÙدÙ
ا ÙÙØ¶Ø ÙÙÙ
Ùظ٠أ٠Ù
٠غÙر اÙشرعÙ
تÙزÙع إصدار Ù
ÙØسÙ٠إÙا ÙبرÙاÙ
ج ØØ±Ø Ø§ÙÙ
ÙظÙ
عادة ÙÙرر إصدار٠ÙبرÙاÙ
ج Øر بدÙا Ù
٠رÙ
ÙÙ."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "To copyleft a program, we first state that it is copyrighted; then we
add distribution terms, which are a legal instrument that gives everyone the
rights to use, modify, and redistribute the program's code <em>or any program
derived from it</em> but only if the distribution terms are unchanged. Thus,
the code and the freedoms become legally inseparable."
-msgstr "Ùتر٠ØÙÙ٠برÙاÙ
Ø¬Ø Ùضع٠أÙÙا ÙÙ
ØÙÙظ
اÙØÙÙÙØ Ø«Ù
ÙظÙ٠شرÙØ· اÙتÙزÙØ¹Ø ÙاÙت٠ÙÙ
ÙسÙÙØ© ÙاÙÙÙÙØ© Ùإعطاء اÙجÙ
Ùع ØÙÙ٠استخداÙ
Ø
ÙتعدÙÙØ Ùإعادة تÙزÙع Ø´ÙÙرة اÙبرÙاÙ
ج <em>Ø£Ù
أ٠برÙاÙ
ج Ù
شت٠Ù
ÙÙ</em> ÙÙÙ ÙÙØ· إذا ÙÙ
ÙتÙ
تغÙÙر شرÙØ· اÙتÙزÙع. ÙÙØ°Ø§Ø Ø§ÙØ´ÙÙرة ÙاÙØرÙات
أصبØت ÙاÙÙÙÙا غÙر Ù
ÙÙصÙØ©."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "Proprietary software developers use copyright to take away the users'
freedom; we use copyright to guarantee their freedom. That's why we reverse
the name, changing “copyright” into “copyleft.”"
-msgstr "Ù
Ø·ÙرÙا اÙبرÙ
جÙات اÙاØتÙارÙØ© ÙستخدÙ
ÙÙ
ØÙÙ٠اÙÙشر Ùإبعاد ØرÙØ© اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙØ ÙØÙ
ÙستخدÙ
Ùا ÙضÙ
ات ØرÙتÙÙ
. ÙÙذا ÙØÙ ÙÙبÙا اÙاسÙ
Ø ØºÙÙرÙا ”ØÙÙ٠اÙÙشر“ Ø¥ÙÙ ”ØÙÙÙ Ù
ترÙÙØ©“."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "Copyleft is a general concept; there are many ways to fill in the
details. In the GNU Project, the specific distribution terms that we use are
contained in the GNU General Public License, the GNU Lesser General Public
License and the GNU Free Documentation License."
-msgstr "اÙØÙÙ٠اÙÙ
ترÙÙØ© ÙÙرة عاÙ
Ø©Ø ÙÙجد
اÙÙØ«Ùر Ù
٠اÙطر٠ÙÙ
ÙØ¡ اÙتÙاصÙÙ. ÙÙ Ù
شرÙع
جÙÙØ Ø´Ø±ÙØ· اÙتÙزÙع اÙÙ
ÙØددة اÙت٠ÙستخدÙ
ا Ù
ÙÙسÙÙ
Ø© بÙ٠رخصة جÙ٠اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ©Ø Ùرخصة جÙÙ
اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ© اÙصغرÙØ Ùرخصة جÙÙ ÙÙÙثائ٠اÙØرة."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "The appropriate license is included in many manuals and in each GNU
source code distribution."
-msgstr "اÙترخÙص اÙÙ
Ùاسب Ù
ضÙ
Ù Ù٠اÙعدÙد Ù
Ù
اÙأدÙØ© ÙÙÙ Ù٠تÙزÙعة Ø´ÙÙرة جÙ٠اÙÙ
صدرÙØ©."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "The GNU GPL is designed so that you can easily apply it to your own
program if you are the copyright holder. You don't have to modify the GNU GPL
to do this, just add notices to your program which refer properly to the GNU
GPL. Please note that you must use the entire text of the GPL, if you use it.
It is an integral whole, and partial copies are not permitted. (Likewise for
the LGPL and the FDL.)"
-msgstr "جÙ٠ج٠ب٠إ٠Ù
صÙ
Ù
Ø© ÙتطبÙÙا بسÙÙÙØ© عÙÙ
براÙ
ج٠اÙخاصة إذا ÙاÙت Ù
اÙÙ ØÙÙ٠اÙÙشر. Ùا
تØتاج ÙتعدÙ٠جÙ٠ج٠ب٠إ٠ÙÙع٠ÙØ°Ø§Ø ÙÙØ· أض٠Ù
ÙاØظات Ø¥Ù٠برÙاÙ
ج٠تشÙر Ø¥ÙÙ Ù
Ùاسبت٠ÙجÙ٠جÙ
ب٠إÙ. Ù
Ù ÙضÙÙ Ùاخظ أ٠عÙÙ٠استخداÙ
Ù
دخÙØ© Ùص
ج٠ب٠إÙØ Ø¥Ø°Ø§ استخدÙ
تÙا. Ùسخة تاÙ
Ø© ÙاÙ
ÙØ©Ø
اÙÙسخ اÙÙ
جزأة غÙر Ù
رخصة. (ÙØ°Ù٠إ٠ج٠ب٠إÙ
Ùإ٠د٠إÙ.)"
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "Using the same distribution terms for many different programs makes it
easy to copy code between various different programs. Since they all have the
same distribution terms, there is no need to think about whether the terms are
compatible. The Lesser GPL includes a provision that lets you alter the
distribution terms to the ordinary GPL, so that you can copy code into another
program covered by the GPL."
-msgstr "استخداÙ
ÙÙس شرÙØ· اÙتÙزÙع ÙبراÙ
ج Ù
ختÙÙØ© Ùجع٠Ù
٠اÙسÙÙ Ùسخ اÙØ´ÙÙرة بÙ٠براÙ
ج Ù
تعددة. طاÙÙ
ا Ø£Ù ÙدÙÙÙ
جÙ
Ùعا ÙÙس شرÙØ·
اÙتÙزÙØ¹Ø Ùا ÙÙجد Øاجة ÙÙتÙÙÙر ØÙ٠أ٠شرÙØ· Ù
تÙاÙÙØ©. ج٠ب٠إ٠اÙصغر٠تتضÙ
٠تجÙÙز ÙجعÙÙ
تعد٠شرÙØ· اÙتÙزÙع Ùج٠ب٠إ٠اÙعادÙØ©Ø
ÙتستطÙع Ùسخ Ø´ÙÙرة Ø¥Ù٠برÙاÙ
ج آخر Ù
Ùغط٠بجÙ
ب٠إÙ."
+msgid ""
+"<a href=\"/copyleft/copyleft.html\"><em>Copyleft</em></a> is a general "
+"method for making a program free software and requiring all modified and "
+"extended versions of the program to be free software as well."
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copyleft.html\"><em>اÙØÙÙ٠اÙÙ
ترÙÙØ©</em></a> Ù٠طرÙÙØ© "
+"عاÙ
Ø© Ùجع٠اÙبرÙاÙ
ج Øرا ÙتتطÙب جع٠ÙÙ
اÙإصدارات اÙÙ
ÙعدÙØ© ÙاÙÙ
ÙÙسعة Ù
٠اÙبرÙاÙ
ج "
+"Øرة Ø£Ùضا."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The simplest way to make a program free is to put it in the <a href=\"/"
+"philosophy/categories.html#PublicDomainSoftware\">public domain</a>, "
+"uncopyrighted. This allows people to share the program and their "
+"improvements, if they are so minded. But it also allows uncooperative "
+"people to convert the program into <a href=\"/philosophy/categories."
+"html#ProprietarySoftware\">proprietary software</a>. They can make changes, "
+"many or few, and distribute the result as a proprietary product. People who "
+"receive the program in that modified form do not have the freedom that the "
+"original author gave them; the middleman has stripped it away."
+msgstr ""
+"أسÙ٠طرÙÙØ© Ùجع٠اÙبرÙاÙ
ج ØرÙÙا ÙÙ Ùضع٠تØت
<a href=\"/philosophy/categories."
+"html#PublicDomainSoftware\">اÙÙ
ÙÙÙØ© اÙعاÙ
Ø©</a>Ø Ø¨Ø¯ÙÙ
ØÙÙÙ Ùشر. Ùذا ÙسÙ
Ø "
+"ÙÙÙاس بÙ
شارÙت٠ÙتØسÙÙاتÙØ Ø¥Ø°Ø§ ÙاÙÙا Ù
ÙترثÙ٠جدا. ÙÙÙÙ ÙسÙ
Ø Ø£Ùضا ÙÙأشخاص غÙر "
+"اÙÙ
تÙاسÙÙ٠بتØÙÙ٠اÙبرÙاÙ
ج Ø¥ÙÙ <a
href=\"/philosophy/categories."
+"html#ProprietarySoftware\">برÙ
جÙات اØتÙارÙØ©</a>. ÙÙ
ÙÙÙÙ
Ø£Ùضا جع٠اÙتغÙÙØ±Ø§ØªØ "
+"ÙØ«Ùرة Ø£Ù ÙÙÙÙØ©Ø Ùإصدار اÙÙاتج ÙÙ
Ùتج
اØتÙارÙ. اÙأشخاص اÙØ°ÙÙ ÙتÙÙÙ٠اÙبرÙاÙ
ج "
+"بصÙغة Ù
عدÙØ© Ùا ÙÙ
تÙÙÙ٠اÙØرÙØ© اÙت٠أعطاÙا
ÙÙÙ
اÙÙ
ؤÙ٠اÙأصÙÙØ Ø§ÙÙسÙØ· جرÙدÙا."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In the <a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">GNU project</a>, our aim is to "
+"give <em>all</em> users the freedom to redistribute and change GNU "
+"software. If middlemen could strip off the freedom, we might have many "
+"users, but those users would not have freedom. So instead of putting GNU "
+"software in the public domain, we “copyleft” it. Copyleft says "
+"that anyone who redistributes the software, with or without changes, must "
+"pass along the freedom to further copy and change it. Copyleft guarantees "
+"that every user has freedom."
+msgstr ""
+"ÙÙ <a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Ù
شرÙع جÙÙ</a>Ø
اتجاÙÙا Ù٠إعطاء "
+"<em>ÙÙ</em> اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠اÙØرÙØ© Ù٠إعادة تÙزÙع
ÙتغÙÙر برÙ
جÙات جÙÙ. إذا استطاع "
+"اÙÙسÙØ· تجرÙد اÙØرÙØ©Ø Ø±Ø¨Ù
ا ÙÙ
تÙ٠اÙÙØ«Ùر Ù
Ù
اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙØ ÙÙÙ ÙؤÙاء اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ "
+"ÙÙ ÙÙ
تÙÙÙا اÙØرÙØ©. ÙØ°Ø§Ø Ø¨Ø¯Ùا Ù
Ù Ùضع برÙ
جÙات جÙÙ Ù٠اÙÙ
ÙÙÙØ© اÙعاÙ
Ø©Ø ÙØÙ "
+"”Ùتر٠ØÙÙÙÙا“. تر٠اÙØÙÙÙ ÙÙÙ٠أ٠أÙ
شخص ÙعÙد تÙزÙع اÙبÙرÙÙ
Ø¬Ø Ù
ع "
+"أ٠بدÙ٠تغÙÙØ±Ø§ØªØ Ùجب Ø£Ù ÙÙ
رر اÙØرÙØ© ÙسخÙا
ÙتغÙÙرÙا Ù
ستÙبÙا. اÙØÙÙ٠اÙÙ
ÙÙÙØ© "
+"تÙÙ٠أ٠أ٠Ù
ستخدÙ
ÙÙ
تÙ٠اÙØرÙØ©."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Copyleft also provides an <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">incentive</"
+"a> for other programmers to add to free software. Important free programs "
+"such as the GNU C++ compiler exist only because of this."
+msgstr ""
+"تÙدÙ
اÙØÙÙ٠اÙÙ
ترÙÙØ© Ø£Ùضا <a
href=\"/philosophy/pragmatic.html\">اÙداÙع</a> "
+"ÙÙÙ
برÙ
جÙ٠اÙآخرÙÙ ÙإضاÙØ© برÙ
جÙات Øرة.
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة اÙÙاÙ
Ø© Ù
Ø«Ù Ù
ترجÙ
جÙ٠سÙ"
+"++ ÙÙجد ÙÙØ· بÙذا اÙسبب."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Copyleft also helps programmers who want to contribute <a href=\"/software/"
+"software.html#HelpWriteSoftware\">improvements</a> to <a href=\"/philosophy/"
+"free-sw.html\">free software</a> get permission to do that. These "
+"programmers often work for companies or universities that would do almost "
+"anything to get more money. A programmer may want to contribute her changes "
+"to the community, but her employer may want to turn the changes into a "
+"proprietary software product."
+msgstr ""
+"اÙØÙÙ٠اÙÙ
ترÙÙØ© تساعد اÙÙ
برÙ
جÙ٠اÙØ°ÙÙ
ÙرÙدÙ٠اÙÙ
ساÙÙ
Ø© ÙÙ <a href=\"/software/"
+"software.html#HelpWriteSoftware\">تØسÙÙ</a> <a
href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a> باÙأذÙÙات ÙÙع٠ذÙÙ.
ÙؤÙاء اÙÙ
برÙ
جÙÙ ÙعÙ
ÙÙ٠عادة "
+"ÙÙشرÙات ÙاÙجاÙ
عات اÙت٠ترÙد غاÙبا Ø£Ù Ø´ÙØ¡
ÙÙسب اÙÙ
اÙ. اÙÙ
برÙ
جة ربÙ
ا ترÙد "
+"Ù
ساÙÙ
Ø© تعدÙÙاتÙا Ù٠اÙÙ
جتÙ
Ø¹Ø ÙÙÙ Ù
ÙظÙÙا
ربÙ
ا ÙرÙد تØÙÙ٠اÙتعدÙÙات Ø¥ÙÙ Ù
Ùتج "
+"برÙ
جÙات اختÙارÙØ©."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"When we explain to the employer that it is illegal to distribute the "
+"improved version except as free software, the employer usually decides to "
+"release it as free software rather than throw it away."
+msgstr ""
+"عÙدÙ
ا ÙÙØ¶Ø ÙÙÙ
Ùظ٠أ٠Ù
٠غÙر اÙشرع٠تÙزÙع
إصدار Ù
ÙØسÙ٠إÙا ÙبرÙاÙ
ج ØØ±Ø Ø§ÙÙ
Ùظ٠"
+"عادة ÙÙرر إصدار٠ÙبرÙاÙ
ج Øر بدÙا Ù
٠رÙ
ÙÙ."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"To copyleft a program, we first state that it is copyrighted; then we add "
+"distribution terms, which are a legal instrument that gives everyone the "
+"rights to use, modify, and redistribute the program's code <em>or any "
+"program derived from it</em> but only if the distribution terms are "
+"unchanged. Thus, the code and the freedoms become legally inseparable."
+msgstr ""
+"Ùتر٠ØÙÙ٠برÙاÙ
Ø¬Ø Ùضع٠أÙÙا ÙÙ
ØÙÙظ
اÙØÙÙÙØ Ø«Ù
ÙظÙ٠شرÙØ· اÙتÙزÙØ¹Ø ÙاÙت٠ÙÙ "
+"ÙسÙÙØ© ÙاÙÙÙÙØ© Ùإعطاء اÙجÙ
Ùع ØÙÙ٠استخداÙ
Ø
ÙتعدÙÙØ Ùإعادة تÙزÙع Ø´ÙÙرة "
+"اÙبرÙاÙ
ج <em>أ٠أ٠برÙاÙ
ج Ù
شت٠Ù
ÙÙ</em> ÙÙÙ
ÙÙØ· إذا ÙÙ
ÙتÙ
تغÙÙر شرÙØ· "
+"اÙتÙزÙع. ÙÙØ°Ø§Ø Ø§ÙØ´ÙÙرة ÙاÙØرÙات أصبØت
ÙاÙÙÙÙا غÙر Ù
ÙÙصÙØ©."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Proprietary software developers use copyright to take away the users' "
+"freedom; we use copyright to guarantee their freedom. That's why we reverse "
+"the name, changing “copyright” into “copyleft.”"
+msgstr ""
+"Ù
Ø·ÙرÙا اÙبرÙ
جÙات اÙاØتÙارÙØ© ÙستخدÙ
ÙÙ
ØÙÙ٠اÙÙشر Ùإبعاد ØرÙØ© اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙØ ÙØÙ "
+"ÙستخدÙ
Ùا ÙضÙ
ات ØرÙتÙÙ
. ÙÙذا ÙØÙ ÙÙبÙا
اÙاسÙ
Ø ØºÙÙرÙا ”ØÙÙ٠اÙÙشر“ "
+"Ø¥ÙÙ ”ØÙÙÙ Ù
ترÙÙØ©“."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Copyleft is a general concept; there are many ways to fill in the details. "
+"In the GNU Project, the specific distribution terms that we use are "
+"contained in the GNU General Public License, the GNU Lesser General Public "
+"License and the GNU Free Documentation License."
+msgstr ""
+"اÙØÙÙ٠اÙÙ
ترÙÙØ© ÙÙرة عاÙ
Ø©Ø ÙÙجد اÙÙØ«Ùر Ù
Ù
اÙطر٠ÙÙ
ÙØ¡ اÙتÙاصÙÙ. ÙÙ Ù
شرÙع جÙÙØ "
+"شرÙØ· اÙتÙزÙع اÙÙ
ÙØددة اÙت٠ÙستخدÙ
ا Ù
ÙÙسÙÙ
Ø© بÙ٠رخصة جÙ٠اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ©Ø Ùرخصة جÙÙ "
+"اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ© اÙصغرÙØ Ùرخصة جÙÙ ÙÙÙثائ٠اÙØرة."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The appropriate license is included in many manuals and in each GNU source "
+"code distribution."
+msgstr ""
+"اÙترخÙص اÙÙ
Ùاسب Ù
ضÙ
Ù Ù٠اÙعدÙد Ù
٠اÙأدÙØ©
ÙÙÙ Ù٠تÙزÙعة Ø´ÙÙرة جÙ٠اÙÙ
صدرÙØ©."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The GNU GPL is designed so that you can easily apply it to your own program "
+"if you are the copyright holder. You don't have to modify the GNU GPL to do "
+"this, just add notices to your program which refer properly to the GNU GPL. "
+"Please note that you must use the entire text of the GPL, if you use it. It "
+"is an integral whole, and partial copies are not permitted. (Likewise for "
+"the LGPL and the FDL.)"
+msgstr ""
+"جÙ٠ج٠ب٠إ٠Ù
صÙ
Ù
Ø© ÙتطبÙÙا بسÙÙÙØ© عÙ٠براÙ
ج٠اÙخاصة إذا ÙاÙت Ù
اÙÙ ØÙÙÙ "
+"اÙÙشر. Ùا تØتاج ÙتعدÙ٠جÙ٠ج٠ب٠إ٠ÙÙعÙ
ÙØ°Ø§Ø ÙÙØ· أض٠Ù
ÙاØظات Ø¥Ù٠برÙاÙ
ج٠"
+"تشÙر Ø¥ÙÙ Ù
Ùاسبت٠ÙجÙ٠ج٠ب٠إÙ. Ù
Ù ÙضÙÙ
Ùاخظ أ٠عÙÙ٠استخداÙ
Ù
دخÙØ© Ùص ج٠ب٠"
+"Ø¥ÙØ Ø¥Ø°Ø§ استخدÙ
تÙا. Ùسخة تاÙ
Ø© ÙاÙ
ÙØ©Ø Ø§ÙÙسخ
اÙÙ
جزأة غÙر Ù
رخصة. (ÙØ°Ù٠إ٠ج٠ب٠"
+"Ø¥Ù Ùإ٠د٠إÙ.)"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Using the same distribution terms for many different programs makes it easy "
+"to copy code between various different programs. Since they all have the "
+"same distribution terms, there is no need to think about whether the terms "
+"are compatible. The Lesser GPL includes a provision that lets you alter the "
+"distribution terms to the ordinary GPL, so that you can copy code into "
+"another program covered by the GPL."
+msgstr ""
+"استخداÙ
ÙÙس شرÙØ· اÙتÙزÙع ÙبراÙ
ج Ù
ختÙÙØ©
Ùجع٠Ù
٠اÙسÙÙ Ùسخ اÙØ´ÙÙرة بÙ٠براÙ
ج "
+"Ù
تعددة. طاÙÙ
ا Ø£Ù ÙدÙÙÙ
جÙ
Ùعا ÙÙس شرÙØ·
اÙتÙزÙØ¹Ø Ùا ÙÙجد Øاجة ÙÙتÙÙÙر ØÙ٠أ٠"
+"شرÙØ· Ù
تÙاÙÙØ©. ج٠ب٠إ٠اÙصغر٠تتضÙ
٠تجÙÙز
ÙجعÙ٠تعد٠شرÙØ· اÙتÙزÙع Ùج٠ب٠إ٠"
+"اÙعادÙØ©Ø ÙتستطÙع Ùسخ Ø´ÙÙرة Ø¥Ù٠برÙاÙ
ج آخر
Ù
Ùغط٠بج٠ب٠إÙ."
# type: Content of: <h3>
msgid "Licenses for Other Types of Works"
msgstr "تراخÙص Ø£ÙÙاع أعÙ
ا٠أخرÙ"
# type: Content of: <p>
-msgid "We believe that published software and documentation should be <a
href=\"/philosophy/free-doc.html\">free software and free documentation</a>.
We recommend making all sorts of educational and reference works free also,
using free documentation licenses such as the <a href=\"#FDL\">GNU Free
Documentation License</a> (GNU FDL)."
-msgstr "ÙؤÙ
٠أ٠اÙبرÙ
جÙات ÙاÙÙ
ستÙدات اÙÙ
ÙØ´Ùرة
Ùجب أ٠تÙÙÙ <a href=\"/philosophy/free-doc.html\">برÙ
جÙات ÙÙ
ستÙدات Øرة</a>. ÙÙص٠بجع٠Ù٠أÙÙاع اÙأعÙ
اÙ
اÙتعÙÙÙ
ÙØ© ÙاÙÙ
راجع Øرة Ø£ÙØ¶Ø§Ø Ø¨Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
تراخÙص اÙÙ
ستÙدات اÙØرة Ù
ث٠<a href=\"#FDL\">رخصة
جÙÙ ÙÙÙثائ٠اÙØرة</a> (جÙ٠إ٠د٠إÙ)."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "For essays of opinion and scientific papers, we recommend the simple
“verbatim copying only” license that is used for this web page."
-msgstr "ÙÙ
ÙاÙات اÙرأ٠ÙاÙØ£Ùرا٠اÙعÙÙ
ÙØ©Ø ÙÙصÙ
باستخداÙ
رخصة ”اÙÙسخ اÙØرÙÙ ÙÙØ·“
اÙبسÙطة اÙÙ
ستخدÙ
Ø© ÙصÙØØ© اÙÙب ÙØ°Ù."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid "We don't take the position that artistic or entertainment works must be
free, but if you want to make one free, we recommend the <a
href=\"http://artlibre.org/licence/lalgb.html\">Free Art License</a>."
-msgstr "ÙØÙ Ùا Ùأخذ Ù
Ùضع أ٠أعÙ
ا٠اÙÙÙ ÙاÙÙ
رØ
Ùجب أ٠تÙÙÙ ØØ±Ø©Ø ÙÙ٠إذا أردت جع٠ÙاØد ØرØ
ÙÙصÙÙ <a href=\"http://artlibre.org/licence/lalgb.html\">برخصة
اÙÙ٠اÙØر</a>."
+msgid ""
+"We believe that published software and documentation should be <a href=\"/"
+"philosophy/free-doc.html\">free software and free documentation</a>. We "
+"recommend making all sorts of educational and reference works free also, "
+"using free documentation licenses such as the <a href=\"#FDL\">GNU Free "
+"Documentation License</a> (GNU FDL)."
+msgstr ""
+"ÙؤÙ
٠أ٠اÙبرÙ
جÙات ÙاÙÙ
ستÙدات اÙÙ
ÙØ´Ùرة Ùجب
أ٠تÙÙÙ <a href=\"/philosophy/free-"
+"doc.html\">برÙ
جÙات ÙÙ
ستÙدات Øرة</a>. ÙÙص٠بجع٠ÙÙ
Ø£ÙÙاع اÙأعÙ
ا٠اÙتعÙÙÙ
ÙØ© "
+"ÙاÙÙ
راجع Øرة Ø£ÙØ¶Ø§Ø Ø¨Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
تراخÙص اÙÙ
ستÙدات اÙØرة Ù
ث٠<a href=\"#FDL\">رخصة "
+"جÙÙ ÙÙÙثائ٠اÙØرة</a> (جÙ٠إ٠د٠إÙ)."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For essays of opinion and scientific papers, we recommend the simple “"
+"verbatim copying only” license that is used for this web page."
+msgstr ""
+"ÙÙ
ÙاÙات اÙرأ٠ÙاÙØ£Ùرا٠اÙعÙÙ
ÙØ©Ø ÙÙصÙ
باستخداÙ
رخصة ”اÙÙسخ اÙØرÙÙ "
+"ÙÙØ·“ اÙبسÙطة اÙÙ
ستخدÙ
Ø© ÙصÙØØ© اÙÙب ÙØ°Ù."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We don't take the position that artistic or entertainment works must be "
+"free, but if you want to make one free, we recommend the <a href=\"http://"
+"artlibre.org/licence/lalgb.html\">Free Art License</a>."
+msgstr ""
+"ÙØÙ Ùا Ùأخذ Ù
Ùضع أ٠أعÙ
ا٠اÙÙÙ ÙاÙÙ
Ø±Ø Ùجب
أ٠تÙÙÙ ØØ±Ø©Ø ÙÙ٠إذا أردت جع٠ÙاØد "
+"ØØ±Ø ÙÙصÙÙ <a
href=\"http://artlibre.org/licence/lalgb.html\">برخصة اÙÙÙ "
+"اÙØر</a>."
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -322,29 +694,54 @@
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
-msgid "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
broken links and other corrections or suggestions to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr "Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù.إس.Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات جÙÙ
Ù<a href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد
Ø£Ùضا <a href=\"/contact/\">طر٠أخر٠ÙÙاتصاÙ</a>
باÙØ¥Ù.إس.Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة Ùأ٠تصØÙØات أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù.إس.Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات جÙÙ Ù<a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
href=\"/contact/\">طر٠أخر٠"
+"ÙÙاتصاÙ</a> باÙØ¥Ù.إس.Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù ÙضÙ٠أرسÙ
اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة Ùأ٠تصØÙØات "
+"أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
+"org</em></a>."
# type: Content of: <div><p>
-msgid "Please see the <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for
information on coordinating and submitting translations of this article."
-msgstr "Ù
Ù ÙضÙ٠راجع <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">تراجÙ
اÙرأÙÙ</a>
ÙÙ
عÙÙÙ
ات ØÙ٠تÙسÙÙ ÙتسÙÙÙ
تراجÙ
Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ©."
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Ù
Ù ÙضÙ٠راجع <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">تراجÙ
"
+"اÙرأÙÙ</a> ÙÙ
عÙÙÙ
ات ØÙ٠تÙسÙÙ ÙتسÙÙÙ
تراجÙ
Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ©."
# type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
-msgstr "ØÙÙ٠اÙÙشر © 1996Ø 1997Ø 1998Ø 1999Ø 2000Ø 2001Ø
2002Ø 2003Ø 2004Ø 2005Ø 2006Ø 2007Ø 2008 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØØ±Ø©Ø Ø§ÙÙ
ØدÙدةØ"
+msgid ""
+"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, "
+"2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgstr ""
+"ØÙÙ٠اÙÙشر © 1996Ø 1997Ø 1998Ø 1999Ø 2000Ø 2001Ø 2002Ø
2003Ø 2004Ø "
+"2005Ø 2006Ø 2007Ø 2008 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø Ø§ÙÙ
ØدÙدةØ"
# type: Content of: <div><address>
msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
# type: Content of: <div><p>
-msgid "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted
in any medium without royalty provided this notice is preserved."
-msgstr "اÙÙسخ ÙاÙتÙزÙع اÙØرÙÙ ÙÙ
دخÙØ© اÙÙ
Ùا٠Ù
Ùجازة ÙÙ Ù٠أÙØاء اÙعاÙÙ
بدÙÙ Ø£Ø±Ø¨Ø§Ø Ù٠أÙ
ÙسÙØ· Ù
ع Ùضع Ùذ٠اÙÙ
ÙاØظة Ù٠عÙ٠اÙاعتبار."
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium without royalty provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+"اÙÙسخ ÙاÙتÙزÙع اÙØرÙÙ ÙÙ
دخÙØ© اÙÙ
Ùا٠Ù
Ùجازة ÙÙ Ù٠أÙØاء اÙعاÙÙ
بدÙÙ Ø£Ø±Ø¨Ø§Ø ÙÙ "
+"Ø£Ù ÙسÙØ· Ù
ع Ùضع Ùذ٠اÙÙ
ÙاØظة Ù٠عÙÙ
اÙاعتبار."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "<a href=\"http://www.cruised.net/\">ØساÙ
ØسÙÙ</a><br> <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>أساÙ
Ø© خاÙد</em></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.cruised.net/\">ØساÙ
ØسÙÙ</a><br> <a
href=\"mailto:"
+"address@hidden"><em>أساÙ
Ø© خاÙد</em></a>"
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
@@ -355,3 +752,8 @@
msgid "Translations of this page"
msgstr "ترجÙ
ات Ùذ٠اÙصÙØØ©"
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#~ msgid "<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\">GNU AGPLv3</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\">جÙ٠إ٠جÙ
ب٠إ٠3</"
+#~ "a>"
Index: people/po/people.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/people.pot,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- people/po/people.pot 25 Aug 2008 20:30:23 -0000 1.1
+++ people/po/people.pot 27 Sep 2008 20:28:47 -0000 1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-25 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-27 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -2053,6 +2053,16 @@
msgstr ""
# type: Content of: <h4>
+msgid "<a href=\"http://www.pixelbeat.org/\">Pádraig Brady</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Is a co-maintainer of GNU coreutils. He also works on several other non-GNU "
+"free software projects which can be found at his web site."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"http://home.pages.de/~peter.gerwinski/\">Peter Gerwinski</a>"
msgstr ""
Index: philosophy/free-sw.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.tr.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/free-sw.tr.html 18 Sep 2008 20:28:07 -0000 1.8
+++ philosophy/free-sw.tr.html 27 Sep 2008 20:28:50 -0000 1.9
@@ -371,7 +371,7 @@
<!-- timestamp start -->
Son Güncelleme:
-$Date: 2008/09/18 20:28:07 $
+$Date: 2008/09/27 20:28:50 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/software-literary-patents.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/software-literary-patents.bg.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/software-literary-patents.bg.html 25 Aug 2008 20:30:35
-0000 1.4
+++ philosophy/software-literary-patents.bg.html 27 Sep 2008 20:28:50
-0000 1.5
@@ -322,7 +322,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2008/08/25 20:30:35 $
+$Date: 2008/09/27 20:28:50 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/sun-in-night-time.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sun-in-night-time.bg.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/sun-in-night-time.bg.html 25 Aug 2008 20:30:36 -0000
1.11
+++ philosophy/sun-in-night-time.bg.html 27 Sep 2008 20:28:50 -0000
1.12
@@ -19,8 +19,6 @@
г.
</p>
- <hr />
-
<p>
РобÑноÑÑÑа ни Ñе ноÑи ÑлÑÑ
, Ñе âСÑнâ
Ñа напÑавили ÑвоÑÑа ÑеализаÑÐ¸Ñ Ð½Ð°
Ðжава Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ (или âоÑвоÑен
кодâ). ÐодаÑиÑе на обÑноÑÑÑа доÑи
@@ -115,7 +113,7 @@
ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа: <a
href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ðма и дÑÑги
наÑини за <a
href="/contact/">вÑÑзка</a> Ñ Ð¤Ð¡Ð¡. <br /> ÐолÑ,
изпÑаÑайÑе доклади за
-ÑÑÑпени Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии (или
пÑедложениÑ) на е-поÑа: <a
+ÑÑÑпени Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии или
пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° е-поÑа: <a
href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
</p>
@@ -147,7 +145,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2008/08/25 20:30:36 $
+$Date: 2008/09/27 20:28:50 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -161,18 +159,20 @@
<div id="translations">
<h4>ÐÑÑги пÑеводи на Ñази ÑÑÑаниÑа</h4>
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is. If you add a new language here, please -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
<ul class="translations-list">
<!-- Bulgarian -->
<li><a
href="/philosophy/sun-in-night-time.bg.html">български</a> [bg]</li>
Index: philosophy/why-free.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-free.bg.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/why-free.bg.html 15 Sep 2008 08:28:06 -0000 1.7
+++ philosophy/why-free.bg.html 27 Sep 2008 20:28:50 -0000 1.8
@@ -371,7 +371,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2008/09/15 08:28:06 $
+$Date: 2008/09/27 20:28:50 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -433,6 +433,8 @@
<li><a
href="/philosophy/why-free.ru.html">Русский</a> [ru]</li>
<!-- Tamil -->
<li><a
href="/philosophy/why-free.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
+<!-- Turkish -->
+<li><a
href="/philosophy/why-free.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
</ul>
</div>
Index: philosophy/why-free.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-free.tr.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/why-free.tr.html 25 Sep 2008 08:29:28 -0000 1.11
+++ philosophy/why-free.tr.html 27 Sep 2008 20:28:51 -0000 1.12
@@ -409,7 +409,7 @@
<!-- timestamp start -->
Son Güncelleme:
-$Date: 2008/09/25 08:29:28 $
+$Date: 2008/09/27 20:28:51 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -472,6 +472,8 @@
<li><a
href="/philosophy/why-free.ru.html">Русский</a> [ru]</li>
<!-- Tamil -->
<li><a
href="/philosophy/why-free.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
+<!-- Turkish -->
+<li><a
href="/philosophy/why-free.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
</ul>
</div>
Index: philosophy/po/philosophy.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.bg.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- philosophy/po/philosophy.bg.po 25 Sep 2008 14:56:52 -0000 1.19
+++ philosophy/po/philosophy.bg.po 27 Sep 2008 20:28:54 -0000 1.20
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: philosophy.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-23 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-27 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-25 17:37+0300\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -1046,6 +1046,12 @@
"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">ÐÑеодолÑване на
ÑоÑиалнаÑа "
"инеÑÑиÑ</a>, Ð¾Ñ Ð Ð¸ÑаÑд Ð. СÑолман"
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/compromise.html\">Avoiding Ruinous Compromises</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">ÐиÑÑÑÑÑ âMyDoomâ и
Ðие</a>"
+
# type: Content of: <h3>
msgid "GIFs"
msgstr "ÐзобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñв ÑоÑÐ¼Ð°Ñ GIF"
Index: philosophy/po/philosophy.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.pot,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/po/philosophy.pot 23 Sep 2008 20:27:44 -0000 1.13
+++ philosophy/po/philosophy.pot 27 Sep 2008 20:28:54 -0000 1.14
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-23 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-27 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -789,6 +789,10 @@
"by Richard M. Stallman"
msgstr ""
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">Avoiding Ruinous
Compromises</a>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <h3>
msgid "GIFs"
msgstr ""
Index: philosophy/po/philosophy.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.sr.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/philosophy.sr.po 23 Sep 2008 20:27:44 -0000 1.12
+++ philosophy/po/philosophy.sr.po 27 Sep 2008 20:28:54 -0000 1.13
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: philosophy.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-23 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-27 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-13 20:10+0200\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -1048,6 +1048,12 @@
"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">ÐадвладаваÑе
ÑоÑиÑалне инеÑÑиÑе</"
"a>, од РиÑаÑда Ð. СÑалмана"
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/compromise.html\">Avoiding Ruinous Compromises</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\"><em>MyDoom</em> и ви</a>"
+
# type: Content of: <h3>
msgid "GIFs"
msgstr "<em>GIF</em> даÑоÑеке"
Index: po/home.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.bg.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- po/home.bg.po 26 Sep 2008 08:28:19 -0000 1.21
+++ po/home.bg.po 27 Sep 2008 20:28:56 -0000 1.22
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-27 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-25 17:30+0300\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -77,6 +77,12 @@
"закон, койÑо би наказвал Ñ
оÑаÑа, коиÑо не
âÑважаваÑâ авÑоÑÑкоÑо пÑаво в "
"ÐнÑеÑнеÑ</a>"
+# type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.defectivebydesign.org/stop-revised-riaa-ip-enforcement-"
+"bill-s3325\">Stop the MPAA and RIAA shadow government: Oppose S. 3325</a>"
+msgstr ""
+
# type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What is GNU?"
msgstr "Ðакво е GNU?"
Index: po/home.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ca.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- po/home.ca.po 26 Sep 2008 08:28:19 -0000 1.18
+++ po/home.ca.po 27 Sep 2008 20:28:56 -0000 1.19
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.ca\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-27 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-29 12:47+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -68,6 +68,12 @@
"would punish people who fail to 'respect' copyright on the Internet.</a>"
msgstr ""
+# type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.defectivebydesign.org/stop-revised-riaa-ip-enforcement-"
+"bill-s3325\">Stop the MPAA and RIAA shadow government: Oppose S. 3325</a>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
msgid "What is GNU?"
msgstr "Què és GNU?"
Index: po/home.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.fr.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- po/home.fr.po 26 Sep 2008 08:28:19 -0000 1.21
+++ po/home.fr.po 27 Sep 2008 20:28:56 -0000 1.22
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-27 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-22 18:32+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <address@hidden>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -76,6 +76,12 @@
"loi qui punirait les gens qui ne « respecteraient » pas le "
"copyright sur Internet.</a>"
+# type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.defectivebydesign.org/stop-revised-riaa-ip-enforcement-"
+"bill-s3325\">Stop the MPAA and RIAA shadow government: Oppose S. 3325</a>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
msgid "What is GNU?"
msgstr "Qu'est-ce que GNU ?"
Index: po/home.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.nl.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po/home.nl.po 26 Sep 2008 08:28:19 -0000 1.12
+++ po/home.nl.po 27 Sep 2008 20:28:56 -0000 1.13
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-27 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -63,6 +63,12 @@
"would punish people who fail to 'respect' copyright on the Internet.</a>"
msgstr ""
+# type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.defectivebydesign.org/stop-revised-riaa-ip-enforcement-"
+"bill-s3325\">Stop the MPAA and RIAA shadow government: Oppose S. 3325</a>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
msgid "What is GNU?"
msgstr "Wat is GNU?"
Index: po/home.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ru.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- po/home.ru.po 26 Sep 2008 08:28:19 -0000 1.21
+++ po/home.ru.po 27 Sep 2008 20:28:57 -0000 1.22
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-27 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-13 18:26+0700\n"
"Last-Translator: Anatoly A. Kazantsev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -70,6 +70,12 @@
"would punish people who fail to 'respect' copyright on the Internet.</a>"
msgstr ""
+# type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.defectivebydesign.org/stop-revised-riaa-ip-enforcement-"
+"bill-s3325\">Stop the MPAA and RIAA shadow government: Oppose S. 3325</a>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
msgid "What is GNU?"
msgstr "ЧÑо Ñакое GNU?"
Index: po/home.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.sr.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po/home.sr.po 26 Sep 2008 08:28:19 -0000 1.17
+++ po/home.sr.po 27 Sep 2008 20:28:57 -0000 1.18
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-27 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-17 13:54+0200\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -68,6 +68,12 @@
"would punish people who fail to 'respect' copyright on the Internet.</a>"
msgstr ""
+# type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.defectivebydesign.org/stop-revised-riaa-ip-enforcement-"
+"bill-s3325\">Stop the MPAA and RIAA shadow government: Oppose S. 3325</a>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
msgid "What is GNU?"
msgstr "ШÑа Ñе ÐÐУ?"
Index: po/home.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.tr.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- po/home.tr.po 26 Sep 2008 08:28:19 -0000 1.29
+++ po/home.tr.po 27 Sep 2008 20:28:57 -0000 1.30
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-27 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 12:08+0200\n"
"Last-Translator: Ali Servet Dönmez <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -76,6 +76,12 @@
"bildirilerine saygısızlık edenleri cezalandıracak bir kanunu kabul etmeyi
"
"planlıyor.</a>"
+# type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.defectivebydesign.org/stop-revised-riaa-ip-enforcement-"
+"bill-s3325\">Stop the MPAA and RIAA shadow government: Oppose S. 3325</a>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
msgid "What is GNU?"
msgstr "GNU nedir?"
Index: po/home.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.uk.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- po/home.uk.po 26 Sep 2008 08:28:19 -0000 1.11
+++ po/home.uk.po 27 Sep 2008 20:28:57 -0000 1.12
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-27 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-31 19:08+0200\n"
"Last-Translator: Evgeniy Sudyr <address@hidden>\n"
"Language-Team: <address@hidden>\n"
@@ -67,6 +67,12 @@
"would punish people who fail to 'respect' copyright on the Internet.</a>"
msgstr ""
+# type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.defectivebydesign.org/stop-revised-riaa-ip-enforcement-"
+"bill-s3325\">Stop the MPAA and RIAA shadow government: Oppose S. 3325</a>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
msgid "What is GNU?"
msgstr "Що Ñаке GNU?"
Index: po/home.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- po/home.zh-cn.po 26 Sep 2008 08:28:19 -0000 1.16
+++ po/home.zh-cn.po 27 Sep 2008 20:28:57 -0000 1.17
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-27 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-11 21:55+0800\n"
"Last-Translator: Pan Yongzhi <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -68,6 +68,12 @@
"would punish people who fail to 'respect' copyright on the Internet.</a>"
msgstr ""
+# type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.defectivebydesign.org/stop-revised-riaa-ip-enforcement-"
+"bill-s3325\">Stop the MPAA and RIAA shadow government: Oppose S. 3325</a>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <h2>
msgid "What is GNU?"
msgstr "GNU æ¯ä»ä¹ï¼"
Index: server/banner.af.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/banner.af.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- server/banner.af.html 26 Sep 2008 08:28:22 -0000 1.19
+++ server/banner.af.html 27 Sep 2008 20:29:00 -0000 1.20
@@ -25,12 +25,12 @@
<h1>Sign up for the <em>Free Software Supporter</em></h1>
- <p>A monthly update on GNU and the Free Software Foundation</p>
+ <p>A monthly update on GNU and the FSF</p>
<form action="http://lists.gnu.org/mailman/subscribe/info-fsf"
method="post">
<p><input type="text" id="frmEmail" name="email" size="15" maxlength="80"
value="address@hidden" onfocus="this.value=''" /> <input
-type="submit" value="Subscribe me" /></p>
+type="submit" value="Ok" /></p>
</form>
</div>
Index: server/banner.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/banner.ar.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- server/banner.ar.html 26 Sep 2008 20:27:45 -0000 1.11
+++ server/banner.ar.html 27 Sep 2008 20:29:00 -0000 1.12
@@ -25,12 +25,12 @@
<h1>Sign up for the <em>Free Software Supporter</em></h1>
- <p>A monthly update on GNU and the Free Software Foundation</p>
+ <p>A monthly update on GNU and the FSF</p>
<form action="http://lists.gnu.org/mailman/subscribe/info-fsf"
method="post">
<p><input type="text" id="frmEmail" name="email" size="15" maxlength="80"
value="address@hidden" onfocus="this.value=''" /> <input
-type="submit" value="Subscribe me" /></p>
+type="submit" value="Ok" /></p>
</form>
</div>
Index: server/banner.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/banner.bg.html,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- server/banner.bg.html 26 Sep 2008 08:28:22 -0000 1.42
+++ server/banner.bg.html 27 Sep 2008 20:29:00 -0000 1.43
@@ -25,12 +25,12 @@
<h1>Sign up for the <em>Free Software Supporter</em></h1>
- <p>A monthly update on GNU and the Free Software Foundation</p>
+ <p>A monthly update on GNU and the FSF</p>
<form action="http://lists.gnu.org/mailman/subscribe/info-fsf"
method="post">
<p><input type="text" id="frmEmail" name="email" size="15" maxlength="80"
value="address@hidden" onfocus="this.value=''" /> <input
-type="submit" value="Subscribe me" /></p>
+type="submit" value="Ok" /></p>
</form>
</div>
Index: server/banner.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/banner.ca.html,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- server/banner.ca.html 26 Sep 2008 08:28:22 -0000 1.31
+++ server/banner.ca.html 27 Sep 2008 20:29:00 -0000 1.32
@@ -25,12 +25,12 @@
<h1>Sign up for the <em>Free Software Supporter</em></h1>
- <p>A monthly update on GNU and the Free Software Foundation</p>
+ <p>A monthly update on GNU and the FSF</p>
<form action="http://lists.gnu.org/mailman/subscribe/info-fsf"
method="post">
<p><input type="text" id="frmEmail" name="email" size="15" maxlength="80"
value="address@hidden" onfocus="this.value=''" /> <input
-type="submit" value="Subscribe me" /></p>
+type="submit" value="Ok" /></p>
</form>
</div>
Index: server/banner.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/banner.es.html,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- server/banner.es.html 26 Sep 2008 08:28:22 -0000 1.51
+++ server/banner.es.html 27 Sep 2008 20:29:00 -0000 1.52
@@ -25,12 +25,12 @@
<h1>Sign up for the <em>Free Software Supporter</em></h1>
- <p>A monthly update on GNU and the Free Software Foundation</p>
+ <p>A monthly update on GNU and the FSF</p>
<form action="http://lists.gnu.org/mailman/subscribe/info-fsf"
method="post">
<p><input type="text" id="frmEmail" name="email" size="15" maxlength="80"
value="address@hidden" onfocus="this.value=''" /> <input
-type="submit" value="Subscribe me" /></p>
+type="submit" value="Ok" /></p>
</form>
</div>
Index: server/banner.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/banner.fr.html,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- server/banner.fr.html 26 Sep 2008 08:28:22 -0000 1.33
+++ server/banner.fr.html 27 Sep 2008 20:29:00 -0000 1.34
@@ -25,12 +25,12 @@
<h1>Sign up for the <em>Free Software Supporter</em></h1>
- <p>A monthly update on GNU and the Free Software Foundation</p>
+ <p>A monthly update on GNU and the FSF</p>
<form action="http://lists.gnu.org/mailman/subscribe/info-fsf"
method="post">
<p><input type="text" id="frmEmail" name="email" size="15" maxlength="80"
value="address@hidden" onfocus="this.value=''" /> <input
-type="submit" value="Subscribe me" /></p>
+type="submit" value="Ok" /></p>
</form>
</div>
Index: server/banner.he.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/banner.he.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- server/banner.he.html 26 Sep 2008 08:28:22 -0000 1.6
+++ server/banner.he.html 27 Sep 2008 20:29:00 -0000 1.7
@@ -25,12 +25,12 @@
<h1>Sign up for the <em>Free Software Supporter</em></h1>
- <p>A monthly update on GNU and the Free Software Foundation</p>
+ <p>A monthly update on GNU and the FSF</p>
<form action="http://lists.gnu.org/mailman/subscribe/info-fsf"
method="post">
<p><input type="text" id="frmEmail" name="email" size="15" maxlength="80"
value="address@hidden" onfocus="this.value=''" /> <input
-type="submit" value="Subscribe me" /></p>
+type="submit" value="Ok" /></p>
</form>
</div>
Index: server/banner.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/banner.it.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- server/banner.it.html 26 Sep 2008 08:28:22 -0000 1.25
+++ server/banner.it.html 27 Sep 2008 20:29:00 -0000 1.26
@@ -9,9 +9,9 @@
<body>
- <div id="toplinks"><span class="netscape4"><a href="#content">Skip to
content</a> | | <a
-href="#searcher">Skip to search</a> | </span><a
-href="#translations">Translations of this page</a></div>
+ <div id="toplinks"><span class="netscape4"><a href="#content">Vai al
contenuto</a> | | <a
+href="#searcher">Vai alla ricerca</a> | </span><a
+href="#translations">Traduzioni di questa pagina</a></div>
<div id="null-wrapper">
@@ -22,16 +22,16 @@
<div id="fssbox">
- <p class="netscape4"><a href="#navigation">Skip to navigation</a></p>
+ <p class="netscape4"><a href="#navigation">Vai al menù</a></p>
<h1>Iscrivetevi a <em>Free Software Supporter</em></h1>
- <p>Aggiornamenti mensili su GNU e la Free Software Foundation</p>
+ <p>A monthly update on GNU and the FSF</p>
<form action="http://lists.gnu.org/mailman/subscribe/info-fsf"
method="post">
<p><input type="text" id="frmEmail" name="email" size="15" maxlength="80"
-value="address@hidden" onfocus="this.value=''" /> <input
-type="submit" value="Iscriviti!" /></p>
+value="address@hidden" onfocus="this.value=''" /> <input
+type="submit" value="Ok" /></p>
</form>
</div>
@@ -50,7 +50,7 @@
<li id="tabSoftware"><a
href="/software/software.html">Scaricate GNU</a></li>
<li><a href="/help/help.it.html">Aiutate GNU</a></li>
<li id="joinfsftab"><a
-href="https://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf?referrer=4052">Iscriviti
+href="https://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf?referrer=4052">Iscrivetevi
alla FSF!</a></li>
</ul>
Index: server/banner.ml.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/banner.ml.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/banner.ml.html 26 Sep 2008 08:28:22 -0000 1.3
+++ server/banner.ml.html 27 Sep 2008 20:29:00 -0000 1.4
@@ -25,12 +25,12 @@
<h1>Sign up for the <em>Free Software Supporter</em></h1>
- <p>A monthly update on GNU and the Free Software Foundation</p>
+ <p>A monthly update on GNU and the FSF</p>
<form action="http://lists.gnu.org/mailman/subscribe/info-fsf"
method="post">
<p><input type="text" id="frmEmail" name="email" size="15" maxlength="80"
value="address@hidden" onfocus="this.value=''" /> <input
-type="submit" value="Subscribe me" /></p>
+type="submit" value="Ok" /></p>
</form>
</div>
Index: server/banner.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/banner.nl.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- server/banner.nl.html 26 Sep 2008 08:28:22 -0000 1.12
+++ server/banner.nl.html 27 Sep 2008 20:29:00 -0000 1.13
@@ -25,12 +25,12 @@
<h1>Sign up for the <em>Free Software Supporter</em></h1>
- <p>A monthly update on GNU and the Free Software Foundation</p>
+ <p>A monthly update on GNU and the FSF</p>
<form action="http://lists.gnu.org/mailman/subscribe/info-fsf"
method="post">
<p><input type="text" id="frmEmail" name="email" size="15" maxlength="80"
value="address@hidden" onfocus="this.value=''" /> <input
-type="submit" value="Subscribe me" /></p>
+type="submit" value="Ok" /></p>
</form>
</div>
Index: server/banner.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/banner.pt-br.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- server/banner.pt-br.html 26 Sep 2008 08:28:23 -0000 1.19
+++ server/banner.pt-br.html 27 Sep 2008 20:29:00 -0000 1.20
@@ -25,12 +25,12 @@
<h1>Sign up for the <em>Free Software Supporter</em></h1>
- <p>A monthly update on GNU and the Free Software Foundation</p>
+ <p>A monthly update on GNU and the FSF</p>
<form action="http://lists.gnu.org/mailman/subscribe/info-fsf"
method="post">
<p><input type="text" id="frmEmail" name="email" size="15" maxlength="80"
value="address@hidden" onfocus="this.value=''" /> <input
-type="submit" value="Subscribe me" /></p>
+type="submit" value="Ok" /></p>
</form>
</div>
Index: server/banner.pt.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/banner.pt.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- server/banner.pt.html 26 Sep 2008 08:28:23 -0000 1.19
+++ server/banner.pt.html 27 Sep 2008 20:29:00 -0000 1.20
@@ -25,12 +25,12 @@
<h1>Sign up for the <em>Free Software Supporter</em></h1>
- <p>A monthly update on GNU and the Free Software Foundation</p>
+ <p>A monthly update on GNU and the FSF</p>
<form action="http://lists.gnu.org/mailman/subscribe/info-fsf"
method="post">
<p><input type="text" id="frmEmail" name="email" size="15" maxlength="80"
value="address@hidden" onfocus="this.value=''" /> <input
-type="submit" value="Subscribe me" /></p>
+type="submit" value="Ok" /></p>
</form>
</div>
Index: server/banner.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/banner.ru.html,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- server/banner.ru.html 26 Sep 2008 08:28:23 -0000 1.57
+++ server/banner.ru.html 27 Sep 2008 20:29:00 -0000 1.58
@@ -25,12 +25,12 @@
<h1>Sign up for the <em>Free Software Supporter</em></h1>
- <p>A monthly update on GNU and the Free Software Foundation</p>
+ <p>A monthly update on GNU and the FSF</p>
<form action="http://lists.gnu.org/mailman/subscribe/info-fsf"
method="post">
<p><input type="text" id="frmEmail" name="email" size="15" maxlength="80"
value="address@hidden" onfocus="this.value=''" /> <input
-type="submit" value="Subscribe me" /></p>
+type="submit" value="Ok" /></p>
</form>
</div>
Index: server/banner.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/banner.sr.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- server/banner.sr.html 26 Sep 2008 08:28:23 -0000 1.15
+++ server/banner.sr.html 27 Sep 2008 20:29:00 -0000 1.16
@@ -25,12 +25,12 @@
<h1>Sign up for the <em>Free Software Supporter</em></h1>
- <p>A monthly update on GNU and the Free Software Foundation</p>
+ <p>A monthly update on GNU and the FSF</p>
<form action="http://lists.gnu.org/mailman/subscribe/info-fsf"
method="post">
<p><input type="text" id="frmEmail" name="email" size="15" maxlength="80"
value="address@hidden" onfocus="this.value=''" /> <input
-type="submit" value="Subscribe me" /></p>
+type="submit" value="Ok" /></p>
</form>
</div>
Index: server/banner.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/banner.tr.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- server/banner.tr.html 26 Sep 2008 08:28:23 -0000 1.21
+++ server/banner.tr.html 27 Sep 2008 20:29:01 -0000 1.22
@@ -25,12 +25,12 @@
<h1>Sign up for the <em>Free Software Supporter</em></h1>
- <p>A monthly update on GNU and the Free Software Foundation</p>
+ <p>A monthly update on GNU and the FSF</p>
<form action="http://lists.gnu.org/mailman/subscribe/info-fsf"
method="post">
<p><input type="text" id="frmEmail" name="email" size="15" maxlength="80"
value="address@hidden" onfocus="this.value=''" /> <input
-type="submit" value="Subscribe me" /></p>
+type="submit" value="Ok" /></p>
</form>
</div>
Index: server/banner.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/banner.uk.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- server/banner.uk.html 26 Sep 2008 08:28:23 -0000 1.5
+++ server/banner.uk.html 27 Sep 2008 20:29:01 -0000 1.6
@@ -25,12 +25,12 @@
<h1>Sign up for the <em>Free Software Supporter</em></h1>
- <p>A monthly update on GNU and the Free Software Foundation</p>
+ <p>A monthly update on GNU and the FSF</p>
<form action="http://lists.gnu.org/mailman/subscribe/info-fsf"
method="post">
<p><input type="text" id="frmEmail" name="email" size="15" maxlength="80"
value="address@hidden" onfocus="this.value=''" /> <input
-type="submit" value="Subscribe me" /></p>
+type="submit" value="Ok" /></p>
</form>
</div>
Index: server/banner.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/banner.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- server/banner.zh-cn.html 26 Sep 2008 08:28:23 -0000 1.24
+++ server/banner.zh-cn.html 27 Sep 2008 20:29:01 -0000 1.25
@@ -25,12 +25,12 @@
<h1>Sign up for the <em>Free Software Supporter</em></h1>
- <p>A monthly update on GNU and the Free Software Foundation</p>
+ <p>A monthly update on GNU and the FSF</p>
<form action="http://lists.gnu.org/mailman/subscribe/info-fsf"
method="post">
<p><input type="text" id="frmEmail" name="email" size="15" maxlength="80"
value="address@hidden" onfocus="this.value=''" /> <input
-type="submit" value="Subscribe me" /></p>
+type="submit" value="Ok" /></p>
</form>
</div>
Index: server/sitemap.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.ar.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- server/sitemap.ar.html 24 Sep 2008 08:28:38 -0000 1.5
+++ server/sitemap.ar.html 27 Sep 2008 20:29:01 -0000 1.6
@@ -17,7 +17,7 @@
<li id="tabAboutGNU1"><a href="/gnu/gnu.ar.html">ØÙÙ</a></li>
<li id="tabSoftware1"><a href="/software/software.html">اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a></li>
<li id="tabPhilosophy1"><a
href="/philosophy/philosophy.ar.html">اÙÙÙسÙØ©</a></li>
- <li id="tabLicenses1"><a
href="/licenses/licenses.html">اÙترخÙصات</a></li>
+ <li id="tabLicenses1"><a
href="/licenses/licenses.ar.html">اÙترخÙصات</a></li>
<li><a href="/server/sitemap.ar.html">خرÙطة اÙÙ
ÙÙع</a></li>
<li><a href="/help/help.ar.html">ساعدÙا</a></li>
<li><a
href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html" style="font-weight:
@@ -211,7 +211,7 @@
<a href="/help/help.html#helpgnu">اÙتب برÙ
جÙات Øرة</a>
<ul>
- <li><a href="/projects/help-wanted.html">Ù
ساعدة Ù
Ø·ÙÙبة</a>
Ù٠برÙ
جÙات جÙÙ
+ <li><a href="/projects/help-wanted.html"Ù
ساعدة Ù
Ø·ÙÙبة</a>
Ù٠برÙ
جÙات جÙÙ
اÙÙ
ÙجÙدة</li>
<li>ÙائÙ
Ø© <a href="/prep/tasks.html">Ù
ÙاÙ
برÙ
جÙات
أخرÙ</a> تستطÙع اÙعÙ
٠عÙÙÙا</li>
@@ -278,7 +278,7 @@
<ul>
<li><a href="/prep/tasks.html">Ù
ÙاÙ
غÙر Ù
بدÙءة</a>
تستطÙع اÙعÙ
٠عÙÙÙا</li>
- <li><a href="/projects/help-wanted.html">Ù
ساعدة Ù
Ø·ÙÙبة</a> Ù٠برÙ
جÙات جÙÙ
+ <li><a href="/projects/help-wanted.html"Ù
ساعدة Ù
Ø·ÙÙبة</a> Ù٠برÙ
جÙات جÙÙ
اÙÙ
ÙجÙدة</li>
<li><a href="/help/help.html#documentation">اÙتب Ù
ستÙدا
Øرا</a></li>
@@ -366,7 +366,7 @@
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
-*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*</div>
+ </div>
</div>
<!--#include virtual="/server/footer.ar.html" -->
@@ -392,13 +392,13 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<a href="http://www.cruised.net/">ØساÙ
ØسÙÙ</a><br /><a
+<a href="http://www.cruised.net/">ØساÙ
ØسÙÙ</a><br><a
href="mailto:address@hidden"><em>أساÙ
Ø© خاÙد</em></a></div>
<p>
<!-- timestamp start -->
ØÙدثت:
-$Date: 2008/09/24 08:28:38 $
+$Date: 2008/09/27 20:29:01 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/po/banner.af.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/banner.af.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- server/po/banner.af.po 26 Sep 2008 08:28:26 -0000 1.15
+++ server/po/banner.af.po 27 Sep 2008 20:29:04 -0000 1.16
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banner.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-27 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-17 16:50+0200\n"
"Last-Translator: Renier Maritz <address@hidden>\n"
"Language-Team:\n"
@@ -40,15 +40,15 @@
msgid "Sign up for the <em>Free Software Supporter</em>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><p>
-msgid "A monthly update on GNU and the Free Software Foundation"
+# type: Content of: <body><div><div><div><div><p>
+msgid "A monthly update on GNU and the FSF"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><form><p>
+# type: Content of: <body><div><div><div><div><form><p>
msgid ""
"<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\" maxlength="
"\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> <input "
-"type=\"submit\" value=\"Subscribe me\" />"
+"type=\"submit\" value=\"Ok\" />"
msgstr ""
# type: Content of: <body><div><div><div><h1>
Index: server/po/banner.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/banner.ar.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- server/po/banner.ar.po 26 Sep 2008 18:07:15 -0000 1.11
+++ server/po/banner.ar.po 27 Sep 2008 20:29:04 -0000 1.12
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banner\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-26 14:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-27 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-26 20:02+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -15,72 +15,100 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Attribute 'title' of: <link>
-#: ../../server/banner.html:2
msgid "Development CSS (bugs to address@hidden)"
msgstr ""
# type: Content of: <style>
-#: ../../server/banner.html:5
msgid "@import url('/print.css');"
msgstr ""
# type: Content of: <body><div>
-#: ../../server/banner.html:11
-msgid "<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">Skip to content</a> |
</span><a href=\"#translations\">Translations of this page</a>"
-msgstr "<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">اÙ٠اÙÙ
ØتÙÙات</a> | </span><a href=\"#translations\">ترجÙ
ات ÙØ°Ù
اÙصÙØÙ</a>"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">Skip to content</a> | | <a "
+"href=\"#searcher\">Skip to search</a> | </span><a href=\"#translations"
+"\">Translations of this page</a>"
+msgstr ""
+"<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">اÙ٠اÙÙ
ØتÙÙات</a>
| </span><a "
+"href=\"#translations\">ترجÙ
ات Ùذ٠اÙصÙØÙ</a>"
-# type: Content of: <body><div><div>
-#: ../../server/banner.html:18
-msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\" title=\"Find out about
ACTA\">Take action on ACTA -- the Anti-Counterfeiting Trade Agreement</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\" title=\"Find out about
ACTA\">اتخاذ اجراء بشأ٠اÙتا -- Ù
ÙاÙØØ© اÙتزÙÙÙ
ÙاتÙا٠اÙتجارة</a>"
+# type: Content of: <body><div><div><div><div><p>
+msgid "<a href=\"#navigation\">Skip to navigation</a>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <body><div><div><form><div>
-#: ../../server/banner.html:25
-msgid "<label for=\"phrase\">Search:</label> <input name=\"phrase\"
id=\"phrase\" type=\"text\" size=\"35\" accesskey=\"s\" /> <input
type=\"submit\" value=\"Go\" />"
-msgstr "<label for=\"phrase\">ابØØ«:</label> <input name=\"phrase\"
id=\"phrase\" type=\"text\" size=\"35\" accesskey=\"s\" /> <input
type=\"submit\" value=\"اذÙب\" />"
+# type: Content of: <body><div><div><div><div><h1>
+msgid "Sign up for the <em>Free Software Supporter</em>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><div><p>
+msgid "A monthly update on GNU and the FSF"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><div><form><p>
+msgid ""
+"<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\" maxlength="
+"\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> <input "
+"type=\"submit\" value=\"Ok\" />"
+msgstr ""
# type: Content of: <body><div><div><div><h1>
-#: ../../server/banner.html:36
msgid "<a href=\"/\">The GNU Operating System</a>"
msgstr "<a href=\"/\">جÙ٠اÙÙظاÙ
اÙتشغÙÙÙ</a>"
# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
-#: ../../server/banner.html:45
-msgid "<a href=\"/\">Home</a>"
-msgstr "<a href=\"/home.ar.html\">رئÙسÙ</a>"
-
-# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
-#: ../../server/banner.html:46
-msgid "<a href=\"http://shop.fsf.org/\">Store</a>"
-msgstr "<a href=\"http://shop.fsf.org/\">اÙÙ
خزÙ</a>"
-
-# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
-#: ../../server/banner.html:47
msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">History</a>"
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.ar.html\">تارÙØ®</a>"
# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
-#: ../../server/banner.html:48
msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.ar.html\">ÙÙسÙØ©</a>"
# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
-#: ../../server/banner.html:49
msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.ar.html\">تراخÙص</a>"
# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
-#: ../../server/banner.html:50
-msgid "<a href=\"/software/software.html\">Download GNU</a>"
+#, fuzzy
+msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
msgstr "<a href=\"/software/software.ar.html\">تØÙ
Ù٠جÙÙ </a>"
# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
-#: ../../server/banner.html:51
msgid "<a href=\"/help/help.html\">Help GNU</a>"
msgstr "<a href=\"/help/help.ar.html\">Ù
ساعدة جÙÙ</a>"
# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
-#: ../../server/banner.html:52
-msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ar.html\">خرÙط٠اÙÙ
ÙÙع</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf?"
+"referrer=4052\">Join the FSF!</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <body><div><div><form><div>
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<label class=\"netscape4\" for=\"phrase\">Search:</label> <input name="
+"\"phrase\" id=\"phrase\" type=\"text\" size=\"18\" accesskey=\"s\" value="
+"\"Why GNU/Linux?\" /> <input type=\"submit\" value=\"Search\" />"
+msgstr ""
+"<label for=\"phrase\">ابØØ«:</label> <input name=\"phrase\" id=\"phrase\" "
+"type=\"text\" size=\"35\" accesskey=\"s\" /> <input type=\"submit\" value="
+"\"اذÙب\" />"
+
+# type: Content of: <body><div><div>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\" title=\"Find out about ACTA"
+#~ "\">Take action on ACTA -- the Anti-Counterfeiting Trade Agreement</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\" title=\"Find out about ACTA"
+#~ "\">اتخاذ اجراء بشأ٠اÙتا -- Ù
ÙاÙØØ© اÙتزÙÙÙ
ÙاتÙا٠اÙتجارة</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/\">Home</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/home.ar.html\">رئÙسÙ</a>"
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"http://shop.fsf.org/\">Store</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://shop.fsf.org/\">اÙÙ
خزÙ</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ar.html\">خرÙط٠اÙÙ
ÙÙع</a>"
Index: server/po/banner.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/banner.bg.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- server/po/banner.bg.po 26 Sep 2008 08:28:26 -0000 1.19
+++ server/po/banner.bg.po 27 Sep 2008 20:29:04 -0000 1.20
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banner.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-27 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-06 15:51+0300\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -41,15 +41,15 @@
msgid "Sign up for the <em>Free Software Supporter</em>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><p>
-msgid "A monthly update on GNU and the Free Software Foundation"
+# type: Content of: <body><div><div><div><div><p>
+msgid "A monthly update on GNU and the FSF"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><form><p>
+# type: Content of: <body><div><div><div><div><form><p>
msgid ""
"<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\" maxlength="
"\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> <input "
-"type=\"submit\" value=\"Subscribe me\" />"
+"type=\"submit\" value=\"Ok\" />"
msgstr ""
# type: Content of: <body><div><div><div><h1>
Index: server/po/banner.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/banner.ca.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- server/po/banner.ca.po 26 Sep 2008 08:28:26 -0000 1.16
+++ server/po/banner.ca.po 27 Sep 2008 20:29:04 -0000 1.17
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banner.ca.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-27 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-29 12:12+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -40,15 +40,15 @@
msgid "Sign up for the <em>Free Software Supporter</em>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><p>
-msgid "A monthly update on GNU and the Free Software Foundation"
+# type: Content of: <body><div><div><div><div><p>
+msgid "A monthly update on GNU and the FSF"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><form><p>
+# type: Content of: <body><div><div><div><div><form><p>
msgid ""
"<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\" maxlength="
"\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> <input "
-"type=\"submit\" value=\"Subscribe me\" />"
+"type=\"submit\" value=\"Ok\" />"
msgstr ""
# type: Content of: <body><div><div><div><h1>
Index: server/po/banner.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/banner.es.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- server/po/banner.es.po 26 Sep 2008 08:28:26 -0000 1.19
+++ server/po/banner.es.po 27 Sep 2008 20:29:04 -0000 1.20
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banner\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-27 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-07 23:39+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
"Language-Team: castellano <address@hidden>\n"
@@ -45,15 +45,15 @@
msgid "Sign up for the <em>Free Software Supporter</em>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><p>
-msgid "A monthly update on GNU and the Free Software Foundation"
+# type: Content of: <body><div><div><div><div><p>
+msgid "A monthly update on GNU and the FSF"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><form><p>
+# type: Content of: <body><div><div><div><div><form><p>
msgid ""
"<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\" maxlength="
"\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> <input "
-"type=\"submit\" value=\"Subscribe me\" />"
+"type=\"submit\" value=\"Ok\" />"
msgstr ""
# type: Content of: <body><div><div><div><h1>
Index: server/po/banner.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/banner.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- server/po/banner.fr.po 26 Sep 2008 08:28:26 -0000 1.5
+++ server/po/banner.fr.po 27 Sep 2008 20:29:04 -0000 1.6
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banner.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-27 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-04 22:09+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <address@hidden>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -40,15 +40,15 @@
msgid "Sign up for the <em>Free Software Supporter</em>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><p>
-msgid "A monthly update on GNU and the Free Software Foundation"
+# type: Content of: <body><div><div><div><div><p>
+msgid "A monthly update on GNU and the FSF"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><form><p>
+# type: Content of: <body><div><div><div><div><form><p>
msgid ""
"<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\" maxlength="
"\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> <input "
-"type=\"submit\" value=\"Subscribe me\" />"
+"type=\"submit\" value=\"Ok\" />"
msgstr ""
# type: Content of: <body><div><div><div><h1>
Index: server/po/banner.he.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/banner.he.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- server/po/banner.he.po 26 Sep 2008 08:28:26 -0000 1.6
+++ server/po/banner.he.po 27 Sep 2008 20:29:04 -0000 1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banner.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-27 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-11 21:12+0300\n"
"Last-Translator: Amir E. Aharoni <address@hidden>\n"
"Language-Team: Hebrew <address@hidden>\n"
@@ -41,15 +41,15 @@
msgid "Sign up for the <em>Free Software Supporter</em>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><p>
-msgid "A monthly update on GNU and the Free Software Foundation"
+# type: Content of: <body><div><div><div><div><p>
+msgid "A monthly update on GNU and the FSF"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><form><p>
+# type: Content of: <body><div><div><div><div><form><p>
msgid ""
"<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\" maxlength="
"\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> <input "
-"type=\"submit\" value=\"Subscribe me\" />"
+"type=\"submit\" value=\"Ok\" />"
msgstr ""
# type: Content of: <body><div><div><div><h1>
Index: server/po/banner.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/banner.it.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- server/po/banner.it.po 27 Sep 2008 13:41:04 -0000 1.20
+++ server/po/banner.it.po 27 Sep 2008 20:29:05 -0000 1.21
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banner.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-27 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-27 15:40+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian http://savannah.gnu.org/projects/www-it/\n"
@@ -16,15 +16,23 @@
# type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "Development CSS (bugs to address@hidden)"
-msgstr "Foglio di stile alternativo in prova (per segnalazione errori:
address@hidden)"
+msgstr ""
+"Foglio di stile alternativo in prova (per segnalazione errori: "
+"address@hidden)"
# type: Content of: <style>
msgid "@import url('/print.css');"
msgstr "@import url('/print.css');"
# type: Content of: <body><div>
-msgid "<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">Skip to content</a> | |
<a href=\"#searcher\">Skip to search</a> | </span><a
href=\"#translations\">Translations of this page</a>"
-msgstr "<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">Vai al contenuto</a> |
| <a href=\"#searcher\">Vai alla ricerca</a> | </span><a
href=\"#translations\">Traduzioni di questa pagina</a>"
+msgid ""
+"<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">Skip to content</a> | | <a "
+"href=\"#searcher\">Skip to search</a> | </span><a href=\"#translations"
+"\">Translations of this page</a>"
+msgstr ""
+"<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">Vai al contenuto</a> | | <a "
+"href=\"#searcher\">Vai alla ricerca</a> | </span><a href=\"#translations"
+"\">Traduzioni di questa pagina</a>"
# type: Content of: <body><div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#navigation\">Skip to navigation</a>"
@@ -35,12 +43,20 @@
msgstr "Iscrivetevi a <em>Free Software Supporter</em>"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
-msgid "A monthly update on GNU and the Free Software Foundation"
+#, fuzzy
+msgid "A monthly update on GNU and the FSF"
msgstr "Aggiornamenti mensili su GNU e la Free Software Foundation"
# type: Content of: <div><div><div><div><form><p>
-msgid "<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\"
maxlength=\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" />
<input type=\"submit\" value=\"Subscribe me\" />"
-msgstr "<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\"
maxlength=\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" />
<input type=\"submit\" value=\"Iscriviti!\" />"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\" maxlength="
+"\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> <input "
+"type=\"submit\" value=\"Ok\" />"
+msgstr ""
+"<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\" maxlength="
+"\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> "
+"<input type=\"submit\" value=\"Iscriviti!\" />"
# type: Content of: <body><div><div><div><h1>
msgid "<a href=\"/\">The GNU Operating System</a>"
@@ -67,10 +83,19 @@
msgstr "<a href=\"/help/help.it.html\">Aiutate GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf?referrer=4052\">Join
the FSF!</a>"
-msgstr "<a
href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf?referrer=4052\">Iscrivetevi
alla FSF!</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf?"
+"referrer=4052\">Join the FSF!</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf?"
+"referrer=4052\">Iscrivetevi alla FSF!</a>"
# type: Content of: <body><div><div><form><div>
-msgid "<label class=\"netscape4\" for=\"phrase\">Search:</label> <input
name=\"phrase\" id=\"phrase\" type=\"text\" size=\"18\" accesskey=\"s\"
value=\"Why GNU/Linux?\" /> <input type=\"submit\" value=\"Search\" />"
-msgstr "<label class=\"netscape4\" for=\"phrase\">Cerca:</label> <input
name=\"phrase\" id=\"phrase\" type=\"text\" size=\"18\" accesskey=\"s\"
value=\"Perché GNU/Linux?\" /> <input type=\"submit\" value=\"Cerca\" />"
-
+msgid ""
+"<label class=\"netscape4\" for=\"phrase\">Search:</label> <input name="
+"\"phrase\" id=\"phrase\" type=\"text\" size=\"18\" accesskey=\"s\" value="
+"\"Why GNU/Linux?\" /> <input type=\"submit\" value=\"Search\" />"
+msgstr ""
+"<label class=\"netscape4\" for=\"phrase\">Cerca:</label> <input name=\"phrase"
+"\" id=\"phrase\" type=\"text\" size=\"18\" accesskey=\"s\" value=\"Perché "
+"GNU/Linux?\" /> <input type=\"submit\" value=\"Cerca\" />"
Index: server/po/banner.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/banner.ml.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/po/banner.ml.po 26 Sep 2008 08:28:26 -0000 1.3
+++ server/po/banner.ml.po 27 Sep 2008 20:29:05 -0000 1.4
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banner.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-27 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-08 10:17+0530\n"
"Last-Translator: Shyam K <address@hidden>\n"
"Language-Team: Malayalam <address@hidden>\n"
@@ -38,15 +38,15 @@
msgid "Sign up for the <em>Free Software Supporter</em>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><p>
-msgid "A monthly update on GNU and the Free Software Foundation"
+# type: Content of: <body><div><div><div><div><p>
+msgid "A monthly update on GNU and the FSF"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><form><p>
+# type: Content of: <body><div><div><div><div><form><p>
msgid ""
"<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\" maxlength="
"\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> <input "
-"type=\"submit\" value=\"Subscribe me\" />"
+"type=\"submit\" value=\"Ok\" />"
msgstr ""
#
Index: server/po/banner.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/banner.nl.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- server/po/banner.nl.po 26 Sep 2008 08:28:26 -0000 1.4
+++ server/po/banner.nl.po 27 Sep 2008 20:29:05 -0000 1.5
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-27 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-17 15:08+0100\n"
"Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -35,15 +35,15 @@
msgid "Sign up for the <em>Free Software Supporter</em>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><p>
-msgid "A monthly update on GNU and the Free Software Foundation"
+# type: Content of: <body><div><div><div><div><p>
+msgid "A monthly update on GNU and the FSF"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><form><p>
+# type: Content of: <body><div><div><div><div><form><p>
msgid ""
"<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\" maxlength="
"\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> <input "
-"type=\"submit\" value=\"Subscribe me\" />"
+"type=\"submit\" value=\"Ok\" />"
msgstr ""
# type: Content of: <body><div><div><div><h1>
Index: server/po/banner.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/banner.pot,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- server/po/banner.pot 26 Sep 2008 08:28:26 -0000 1.14
+++ server/po/banner.pot 27 Sep 2008 20:29:05 -0000 1.15
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-27 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -39,14 +39,14 @@
msgstr ""
# type: Content of: <body><div><div><div><div><p>
-msgid "A monthly update on GNU and the Free Software Foundation"
+msgid "A monthly update on GNU and the FSF"
msgstr ""
# type: Content of: <body><div><div><div><div><form><p>
msgid ""
"<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\" "
"maxlength=\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> "
-" <input type=\"submit\" value=\"Subscribe me\" />"
+" <input type=\"submit\" value=\"Ok\" />"
msgstr ""
# type: Content of: <body><div><div><div><h1>
Index: server/po/banner.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/banner.pt-br.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- server/po/banner.pt-br.po 26 Sep 2008 08:28:26 -0000 1.15
+++ server/po/banner.pt-br.po 27 Sep 2008 20:29:05 -0000 1.16
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banner.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-27 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-19 20:10+0200\n"
"Last-Translator: Og Maciel <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
@@ -40,15 +40,15 @@
msgid "Sign up for the <em>Free Software Supporter</em>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><p>
-msgid "A monthly update on GNU and the Free Software Foundation"
+# type: Content of: <body><div><div><div><div><p>
+msgid "A monthly update on GNU and the FSF"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><form><p>
+# type: Content of: <body><div><div><div><div><form><p>
msgid ""
"<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\" maxlength="
"\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> <input "
-"type=\"submit\" value=\"Subscribe me\" />"
+"type=\"submit\" value=\"Ok\" />"
msgstr ""
# type: Content of: <body><div><div><div><h1>
Index: server/po/banner.pt.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/banner.pt.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- server/po/banner.pt.po 26 Sep 2008 08:28:26 -0000 1.15
+++ server/po/banner.pt.po 27 Sep 2008 20:29:05 -0000 1.16
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banner.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-27 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-19 20:31+0200\n"
"Last-Translator: Tiago Faria <address@hidden>\n"
"Language-Team: Portuguese <address@hidden>\n"
@@ -40,15 +40,15 @@
msgid "Sign up for the <em>Free Software Supporter</em>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><p>
-msgid "A monthly update on GNU and the Free Software Foundation"
+# type: Content of: <body><div><div><div><div><p>
+msgid "A monthly update on GNU and the FSF"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><form><p>
+# type: Content of: <body><div><div><div><div><form><p>
msgid ""
"<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\" maxlength="
"\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> <input "
-"type=\"submit\" value=\"Subscribe me\" />"
+"type=\"submit\" value=\"Ok\" />"
msgstr ""
# type: Content of: <body><div><div><div><h1>
Index: server/po/banner.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/banner.ru.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- server/po/banner.ru.po 26 Sep 2008 08:28:26 -0000 1.17
+++ server/po/banner.ru.po 27 Sep 2008 20:29:05 -0000 1.18
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banner.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-27 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-28 18:51+0700\n"
"Last-Translator: Anatoly A. Kazantsev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -40,15 +40,15 @@
msgid "Sign up for the <em>Free Software Supporter</em>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><p>
-msgid "A monthly update on GNU and the Free Software Foundation"
+# type: Content of: <body><div><div><div><div><p>
+msgid "A monthly update on GNU and the FSF"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><form><p>
+# type: Content of: <body><div><div><div><div><form><p>
msgid ""
"<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\" maxlength="
"\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> <input "
-"type=\"submit\" value=\"Subscribe me\" />"
+"type=\"submit\" value=\"Ok\" />"
msgstr ""
# type: Content of: <body><div><div><div><h1>
Index: server/po/banner.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/banner.sr.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- server/po/banner.sr.po 26 Sep 2008 08:28:26 -0000 1.9
+++ server/po/banner.sr.po 27 Sep 2008 20:29:05 -0000 1.10
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banner.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-27 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-19 14:05+0200\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -40,15 +40,15 @@
msgid "Sign up for the <em>Free Software Supporter</em>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><p>
-msgid "A monthly update on GNU and the Free Software Foundation"
+# type: Content of: <body><div><div><div><div><p>
+msgid "A monthly update on GNU and the FSF"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><form><p>
+# type: Content of: <body><div><div><div><div><form><p>
msgid ""
"<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\" maxlength="
"\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> <input "
-"type=\"submit\" value=\"Subscribe me\" />"
+"type=\"submit\" value=\"Ok\" />"
msgstr ""
# type: Content of: <body><div><div><div><h1>
Index: server/po/banner.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/banner.tr.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- server/po/banner.tr.po 26 Sep 2008 08:28:26 -0000 1.18
+++ server/po/banner.tr.po 27 Sep 2008 20:29:05 -0000 1.19
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banner.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-27 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-24 17:53+0300\n"
"Last-Translator: Ali Servet Dönmez <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -42,15 +42,15 @@
msgid "Sign up for the <em>Free Software Supporter</em>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><p>
-msgid "A monthly update on GNU and the Free Software Foundation"
+# type: Content of: <body><div><div><div><div><p>
+msgid "A monthly update on GNU and the FSF"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><form><p>
+# type: Content of: <body><div><div><div><div><form><p>
msgid ""
"<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\" maxlength="
"\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> <input "
-"type=\"submit\" value=\"Subscribe me\" />"
+"type=\"submit\" value=\"Ok\" />"
msgstr ""
# type: Content of: <body><div><div><div><h1>
Index: server/po/banner.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/banner.uk.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- server/po/banner.uk.po 26 Sep 2008 08:28:26 -0000 1.6
+++ server/po/banner.uk.po 27 Sep 2008 20:29:05 -0000 1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banner.uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-27 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-31 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Evgeniy Sudyr <address@hidden>\n"
"Language-Team: <address@hidden>\n"
@@ -41,15 +41,15 @@
msgid "Sign up for the <em>Free Software Supporter</em>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><p>
-msgid "A monthly update on GNU and the Free Software Foundation"
+# type: Content of: <body><div><div><div><div><p>
+msgid "A monthly update on GNU and the FSF"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><form><p>
+# type: Content of: <body><div><div><div><div><form><p>
msgid ""
"<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\" maxlength="
"\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> <input "
-"type=\"submit\" value=\"Subscribe me\" />"
+"type=\"submit\" value=\"Ok\" />"
msgstr ""
# type: Content of: <body><div><div><div><h1>
Index: server/po/banner.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/banner.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- server/po/banner.zh-cn.po 26 Sep 2008 08:28:27 -0000 1.15
+++ server/po/banner.zh-cn.po 27 Sep 2008 20:29:05 -0000 1.16
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: banner.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-27 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-29 12:33+0300\n"
"Last-Translator: Pan Yongzhi <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -41,15 +41,15 @@
msgid "Sign up for the <em>Free Software Supporter</em>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><p>
-msgid "A monthly update on GNU and the Free Software Foundation"
+# type: Content of: <body><div><div><div><div><p>
+msgid "A monthly update on GNU and the FSF"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><form><p>
+# type: Content of: <body><div><div><div><div><form><p>
msgid ""
"<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\" maxlength="
"\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> <input "
-"type=\"submit\" value=\"Subscribe me\" />"
+"type=\"submit\" value=\"Ok\" />"
msgstr ""
# type: Content of: <body><div><div><div><h1>
Index: server/po/sitemap.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ar.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- server/po/sitemap.ar.po 26 Sep 2008 18:07:15 -0000 1.4
+++ server/po/sitemap.ar.po 27 Sep 2008 20:29:05 -0000 1.5
@@ -53,48 +53,87 @@
msgstr "<a href=\"/help/help.ar.html\">ساعدÙا</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\"
style=\"font-weight: bold;\" title=\"Help or suggest a priority project for the
Free Software community\">Help a priority project</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\"
style=\"font-weight: bold;\" title=\"ساعد أ٠اÙØªØ±Ø Ù
شرÙع
Ø£ÙÙÙÙ ÙÙ
جتÙ
ع اÙبرÙ
جÙات اÙØرة\">ساعد Ù
شرÙعا
Ø£ÙÙÙÙا</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://gplv3.fsf.org/\" style=\"font-weight: bold;\"
title=\"Help revise the GNU FDL and SFDL\">Help revise GNU licenses</a>"
-msgstr "<a href=\"http://gplv3.fsf.org/\" style=\"font-weight: bold;\"
title=\"ساعد Ù٠إعادة اÙÙظر Ù٠جÙ٠إ٠د٠إ٠Ùإس
إ٠د٠إÙ\">ساعد Ù٠إعادة اÙÙظر Ù٠تراخÙص
جÙÙ</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions\"
style=\"font-weight: bold;\" title=\"Free GNU/Linux
distributions\">Free GNU/Linux distributions</a>"
-msgstr "<a href=\"/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions\"
style=\"font-weight: bold;\" title=\"تÙزÙعات جÙÙ/ÙÙÙÙس
Øرة\">تÙزÙعات جÙÙ/ÙÙÙÙس Øرة</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/\" title=\"Browse our directory of
free software projects\">Free Software Directory</a>"
-msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/\" title=\"تصÙØ Ø¯ÙÙÙÙا
ÙÙ
شارÙع اÙبرÙ
جÙات اÙØرة\">دÙÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/\" title=\"List of GNU software packages\">GNU
software packages</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/\" title=\"ÙائÙ
Ø© ØزÙ
برÙ
جÙات
جÙÙ\">ØزÙ
برÙ
جÙات جÙÙ</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\" style=\"font-weight: "
+"bold;\" title=\"Help or suggest a priority project for the Free Software "
+"community\">Help a priority project</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\" style=\"font-weight: "
+"bold;\" title=\"ساعد أ٠اÙØªØ±Ø Ù
شرÙع Ø£ÙÙÙÙ ÙÙ
جتÙ
ع
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة\">ساعد "
+"Ù
شرÙعا Ø£ÙÙÙÙا</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://gplv3.fsf.org/\" style=\"font-weight: bold;\" title=\"Help "
+"revise the GNU FDL and SFDL\">Help revise GNU licenses</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://gplv3.fsf.org/\" style=\"font-weight: bold;\"
title=\"ساعد "
+"Ù٠إعادة اÙÙظر Ù٠جÙ٠إ٠د٠إ٠Ùإس إ٠دÙ
Ø¥Ù\">ساعد Ù٠إعادة اÙÙظر Ù٠تراخÙص "
+"جÙÙ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions\" style=\"font-weight: "
+"bold;\" title=\"Free GNU/Linux distributions\">Free GNU/Linux "
+"distributions</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions\" style=\"font-weight: "
+"bold;\" title=\"تÙزÙعات جÙÙ/ÙÙÙÙس
Øرة\">تÙزÙعات جÙÙ/ÙÙÙÙس Øرة</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/\" title=\"Browse our directory of free "
+"software projects\">Free Software Directory</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/\" title=\"تصÙØ Ø¯ÙÙÙÙا ÙÙ
شارÙع اÙبرÙ
جÙات "
+"اÙØرة\">دÙÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/software/\" title=\"List of GNU software packages\">GNU software "
+"packages</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/software/\" title=\"ÙائÙ
Ø© ØزÙ
برÙ
جÙات
جÙÙ\">ØزÙ
برÙ
جÙات جÙÙ</a>"
# type: Content of: <h3>
msgid "Stay up to date"
msgstr "ابÙÙ Ù
ÙØدثا"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a
href=\"http://www.fsf.org/register_form\">Get email alerts from the FSF</a>"
-msgstr "<a
href=\"http://www.fsf.org/register_form\">اØص٠عÙ٠تÙبÙÙات Ù
٠إ٠إس Ø¥Ù</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/keepingup.html\" title=\"Keep up to date with the latest
news from the GNU project\">Keeping Up</a>"
-msgstr "<a href=\"/keepingup.html\" title=\"اب٠عÙ٠عÙÙ
بآخر
اÙأخبار Ù
Ù Ù
شرÙع جÙÙ\">ابÙ</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org\" title=\"Discuss with other free
software users and developers\">GNU Mailing Lists</a>"
-msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org\" title=\"تÙاÙØ´ Ù
ع Ù
ستخدÙ
٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙÙ
Ø·ÙرÙÙا اÙآخرÙÙ\">ÙÙائÙ
جÙ٠اÙبرÙدÙØ©</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/register_form\">Get email alerts "
+"from the FSF</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"http://www.fsf.org/register_form\">اØص٠عÙ٠تÙبÙÙات "
+"Ù
٠إ٠إس Ø¥Ù</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/keepingup.html\" title=\"Keep up to date with the latest news "
+"from the GNU project\">Keeping Up</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/keepingup.html\" title=\"اب٠عÙ٠عÙÙ
بآخر
اÙأخبار Ù
Ù Ù
شرÙع جÙÙ"
+"\">ابÙ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://lists.gnu.org\" title=\"Discuss with other free software "
+"users and developers\">GNU Mailing Lists</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://lists.gnu.org\" title=\"تÙاÙØ´ Ù
ع Ù
ستخدÙ
Ù
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة "
+"ÙÙ
Ø·ÙرÙÙا اÙآخرÙÙ\">ÙÙائÙ
جÙ٠اÙبرÙدÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">Ù
تØدث٠جÙÙ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\" title=\"Meet people in your area
who use and develop free software\">GNU User Groups</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\" title=\"Ùاب٠أشخاصا
ÙÙ Ù
ÙØ·Ùت٠ÙستخدÙ
ÙÙ ÙÙØ·ÙرÙ٠اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة\">Ù
جÙ
Ùعات Ù
ستخدÙ
٠جÙÙ</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\" title=\"Meet people in your area who "
+"use and develop free software\">GNU User Groups</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\" title=\"Ùاب٠أشخاصا ÙÙ Ù
ÙØ·Ùت٠ÙستخدÙ
ÙÙ "
+"ÙÙØ·ÙرÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة\">Ù
جÙ
Ùعات Ù
ستخدÙ
Ù
جÙÙ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/press/press.html\">Press Information</a>"
@@ -105,24 +144,40 @@
msgstr "ÙÙÙ
Ø·ÙرÙÙ"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\" title=\"Get involved in one of our
free software projects\">Development projects</a>"
-msgstr "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\" title=\"اÙخرط ضÙ
Ù Ù
شرÙع Ù
Ù Ù
شارÙعÙا ÙÙبرÙ
جÙات اÙØرة\">Ù
شارÙع
اÙتطÙÙر</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/\" title=\"Get involved in one of our free "
+"software projects\">Development projects</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/\" title=\"اÙخرط ضÙ
Ù Ù
شرÙع Ù
Ù Ù
شارÙعÙا "
+"ÙÙبرÙ
جÙات اÙØرة\">Ù
شارÙع اÙتطÙÙر</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/devel.html\" title=\"Are you a developer? Get
access to developer resources\">Developer resources</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/devel.html\" title=\"Ù٠أÙت Ù
Ø·ÙرØ
اØص٠عÙ٠اÙÙصÙ٠إÙÙ Ù
Ùارد اÙÙ
Ø·Ùر\">Ù
Ùارد اÙÙ
Ø·Ùر</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/devel.html\" title=\"Are you a developer? Get access to "
+"developer resources\">Developer resources</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/software/devel.html\" title=\"Ù٠أÙت Ù
Ø·ÙØ±Ø Ø§ØصÙ
عÙ٠اÙÙصÙ٠إÙÙ "
+"Ù
Ùارد اÙÙ
Ø·Ùر\">Ù
Ùارد اÙÙ
Ø·Ùر</a>"
# type: Content of: <h3>
msgid "Support the FSF"
msgstr "ادعÙ
إ٠إس Ø¥Ù"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a
href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf\"><strong>Join the
FSF today!</strong></a>"
-msgstr "<a
href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf\"><strong>اتضÙ
Ø¥Ù٠إ٠إس إ٠اÙÙÙÙ
!</strong></a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf"
+"\"><strong>Join the FSF today!</strong></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf"
+"\"><strong>اتضÙ
Ø¥Ù٠إ٠إس إ٠اÙÙÙÙ
!</strong></a>"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate\">Donate
to the FSF today!</a>"
-msgstr "<a
href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate\">تبرع ÙØ¥Ù
إس إ٠اÙÙÙÙ
!!</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate\">Donate to "
+"the FSF today!</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate\">تبرع
Ùإ٠إس "
+"إ٠اÙÙÙÙ
!!</a>"
# type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://order.fsf.org/\">Buy manuals and gear</a>"
@@ -189,16 +244,26 @@
msgstr "<a href=\"/press/\">Ù
عÙÙÙ
ات صØاÙØ© إ٠إس
Ø¥Ù/جÙÙ</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/events.html\">Coming events</a> (and some <a
href=\"/events/events.html\">past events</a>)"
-msgstr "<a href=\"/events.html\">Ø£Øداث ÙادÙ
Ø©</a> (Ùبعض <a
href=\"/events/events.html\">اÙØ£Øداث اÙسابÙØ©</a>)"
+msgid ""
+"<a href=\"/events.html\">Coming events</a> (and some <a href=\"/events/"
+"events.html\">past events</a>)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/events.html\">Ø£Øداث ÙادÙ
Ø©</a> (Ùبعض <a
href=\"/events/events.html"
+"\">اÙØ£Øداث اÙسابÙØ©</a>)"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "Available <a href=\"/software/software.html\">free software</a>"
msgstr "<a href=\"/software/software.html\">برÙ
جÙات Øرة</a> Ù
تاØØ©"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "Latest releases of GNU software are cataloged in the <a
href=\"http://directory.fsf.org/\">Free Software Directory</a> under <a href=
\"http://directory.fsf.org/GNU/\">All GNU Packages</a>"
-msgstr "آخر إصدارات برÙ
جÙات جÙÙ Ù
ÙجÙدة ÙÙ <a
href=\"http://directory.fsf.org/\">دÙÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>
تØت <a href= \"http://directory.fsf.org/GNU/\">ÙÙ ØزÙ
جÙÙ</a>"
+msgid ""
+"Latest releases of GNU software are cataloged in the <a href=\"http://"
+"directory.fsf.org/\">Free Software Directory</a> under <a href= \"http://"
+"directory.fsf.org/GNU/\">All GNU Packages</a>"
+msgstr ""
+"آخر إصدارات برÙ
جÙات جÙÙ Ù
ÙجÙدة ÙÙ <a
href=\"http://directory.fsf.org/\">دÙÙÙ "
+"اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a> تØت <a href=
\"http://directory.fsf.org/GNU/\">ÙÙ ØزÙ
"
+"جÙÙ</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/non-gnu/\">Non-GNU Free Software</a>"
@@ -213,16 +278,29 @@
msgstr "<a href=\"/gwm/\">ØرÙØ© Ùتابة جÙÙ</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/\">GNU and Education</a> is about Free Software
for students and teachers, and Free learning resources"
-msgstr "<a href=\"/education/\">جÙÙ ÙاÙتعÙÙÙ
</a> ØÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙÙØ·Ùبة ÙاÙÙ
عÙÙ
ÙÙØ ÙÙ
Ùارد تعÙÙ
Øرة"
+msgid ""
+"<a href=\"/education/\">GNU and Education</a> is about Free Software for "
+"students and teachers, and Free learning resources"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/\">جÙÙ ÙاÙتعÙÙÙ
</a> ØÙ٠اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة ÙÙØ·Ùبة "
+"ÙاÙÙ
عÙÙ
ÙÙØ ÙÙ
Ùارد تعÙÙ
Øرة"
# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-msgid "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free
Software and Savannah Projects</a>"
-msgstr "A list of <a href= \"/education/software.html\">Ù
شارÙع برÙ
جÙات Øرة ÙساÙاÙا تعÙÙÙ
ÙØ©</a>"
+msgid ""
+"A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
+"and Savannah Projects</a>"
+msgstr ""
+"A list of <a href= \"/education/software.html\">Ù
شارÙع برÙ
جÙات
Øرة ÙساÙاÙا "
+"تعÙÙÙ
ÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/freelearning.html\">Free Learning Resources</a>
advocates and lists free encyclopedia, textbook, and otherwise curriculum
projects"
-msgstr "<a href=\"/education/freelearning.html\">Ù
Ùارد تعÙÙÙ
Øرة</a> داعÙ
ÙÙ ÙÙÙائÙ
Ù
ÙسÙØ¹Ø§ØªØ ÙÙتب ÙصÙØ©Ø ÙÙ
شارÙع Ù
ÙاÙج دراسÙØ© Øرة"
+msgid ""
+"<a href=\"/education/freelearning.html\">Free Learning Resources</a> "
+"advocates and lists free encyclopedia, textbook, and otherwise curriculum "
+"projects"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/freelearning.html\">Ù
Ùارد تعÙÙÙ
Øرة</a>
داعÙ
ÙÙ ÙÙÙائÙ
"
+"Ù
ÙسÙØ¹Ø§ØªØ ÙÙتب ÙصÙØ©Ø ÙÙ
شارÙع Ù
ÙاÙج دراسÙØ©
Øرة"
# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/encyclopedia/\">The Free Encylopedia Project</a>"
@@ -233,24 +311,40 @@
msgstr "Ù
عÙÙÙ
ات خدÙ
Ø© جÙÙ ÙÙ <a href=
\"/japan/toc.html\">اÙÙاباÙ</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">Speakers</a> who can speak on behalf
of the GNU project and the Free Software Movement."
-msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">اÙÙ
تØدثÙÙ</a> اÙØ°ÙÙ
ÙستطÙعÙ٠اÙتØدث ÙصاÙØ Ù
شرÙع جÙÙ ÙØرÙØ© اÙبرÙ
جÙات اÙØرة."
+msgid ""
+"<a href=\"/people/speakers.html\">Speakers</a> who can speak on behalf of "
+"the GNU project and the Free Software Movement."
+msgstr ""
+"<a href=\"/people/speakers.html\">اÙÙ
تØدثÙÙ</a> اÙØ°ÙÙ
ÙستطÙعÙ٠اÙتØدث ÙصاÙØ "
+"Ù
شرÙع جÙÙ ÙØرÙØ© اÙبرÙ
جÙات اÙØرة."
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who's Who</a> - the people of the
GNU project"
+msgid ""
+"<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who's Who</a> - the people of the GNU "
+"project"
msgstr "<a href=\"/people/people.html\">جÙÙ Ù
Ù ÙÙ</a> - Ø£Ùاس Ù
شرÙع جÙÙ"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href= \"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.en.html\">Brave GNU
World</a>"
-msgstr "<a href= \"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.en.html\">عاÙÙ
جÙÙ
اÙشجاع</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">GNUs Bulletins</a> Archive - the
Newsletter of the FSF (no longer published)"
-msgstr "أرشÙÙ <a href=\"/bulletins/bulletins.html\">Ùشرات جÙÙ</a>
- اÙرسا٠اÙإخبارÙØ© Ùإ٠إس Ø¥Ù (ÙÙ
تعد تÙشر)"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "The <a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art Gallery</a> and the <a
href=\"/fun/humor.html\">GNU Fun Page</a>"
-msgstr "The <a href=\"/graphics/graphics.html\">Ù
عرض Ù٠جÙÙ</a> Ù<a
href=\"/fun/humor.html\">صÙØØ© Ù
Ø±Ø Ø¬ÙÙ</a>"
+msgid ""
+"<a href= \"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.en.html\">Brave GNU World</a>"
+msgstr ""
+"<a href= \"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.en.html\">عاÙÙ
جÙÙ
اÙشجاع</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">GNUs Bulletins</a> Archive - the "
+"Newsletter of the FSF (no longer published)"
+msgstr ""
+"أرشÙÙ <a href=\"/bulletins/bulletins.html\">Ùشرات جÙÙ</a> -
اÙرسا٠اÙإخبارÙØ© "
+"Ùإ٠إس Ø¥Ù (ÙÙ
تعد تÙشر)"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"The <a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art Gallery</a> and the <a href="
+"\"/fun/humor.html\">GNU Fun Page</a>"
+msgstr ""
+"The <a href=\"/graphics/graphics.html\">Ù
عرض Ù٠جÙÙ</a> Ù<a
href=\"/fun/"
+"humor.html\">صÙØØ© Ù
Ø±Ø Ø¬ÙÙ</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/music/\">GNU Music</a>"
@@ -265,43 +359,85 @@
msgstr "<a href=\"/licenses/\">اÙتراخÙص</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/license-list.html\">Various Licenses and our
Comments about Them</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/license-list.html\">تراخÙص Ù
تÙÙعة
ÙتعÙÙÙاتÙا عÙÙÙا</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/license-list.html\">Various Licenses and our Comments "
+"about Them</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/license-list.html\">تراخÙص Ù
تÙÙعة
ÙتعÙÙÙاتÙا عÙÙÙا</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">What is Copyleft?</a>"
msgstr "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">Ù
ا Ù٠اÙØÙÙ٠اÙÙ
ترÙÙØ©Ø</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "The <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> (also
available as a <a href= \"/copyleft/gpl.txt\">text file</a> and its <a href=
\"/copyleft/copyleft.html#translations\">unofficial translations</a>)"
-msgstr "<a href=\"/copyleft/gpl.html\">رخصة جÙ٠اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ©</a> (Ù
تاØØ© Ø£Ùضا <a href= \"/copyleft/gpl.txt\">ÙÙ
ÙÙ ÙصÙ</a> Ù<a href=
\"/copyleft/copyleft.html#translations\">ترجÙ
اتÙا غÙر اÙرسÙ
ÙØ©</a>)"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "The <a href=\"/copyleft/fdl.html\">GNU Free Documentation License</a>
(also available as a <a href= \"/copyleft/fdl.txt\">text file</a> and its <a
href= \"/copyleft/copyleft.html#GFDLtranslations\">unofficial translations</a>)"
-msgstr "<a href=\"/copyleft/fdl.html\">رخصة جÙÙ ÙÙÙثائÙ
اÙØرة</a> (Ù
تاØØ© Ø£Ùضا <a href= \"/copyleft/fdl.txt\">ÙÙ
ÙÙ
ÙصÙ</a> Ù<a href= \"/copyleft/copyleft.html#GFDLtranslations\">ترجÙ
اتÙا غÙر اÙرسÙ
ÙØ©</a>)"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free
Documentation License</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">ÙÙ
اذا Ùجب Ø£Ù
تستخدÙ
رخصة جÙÙ ÙÙÙثائ٠اÙØرة</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "The <a href=\"/copyleft/lesser.html\">GNU Lesser General Public
License</a> (also available as a <a href= \"/copyleft/lesser.txt\">text
file</a> and its <a href=
\"/copyleft/copyleft.html#LGPLtranslations\">unofficial translations</a>)"
-msgstr "<a href=\"/copyleft/lesser.html\">رخصة جÙ٠اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ©
اÙصغرÙ</a> (Ù
تاØØ© Ø£Ùضا <a href= \"/copyleft/lesser.txt\">ÙÙ
ÙÙ ÙصÙ</a> Ø©<a href= \"/copyleft/copyleft.html#LGPLtranslations\">ترجÙ
اتÙا غÙر اÙرسÙ
ÙØ©</a>)"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/why-not-lgpl.html\">Why you shouldn't use the
Lesser GPL for your next library</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/why-not-lgpl.html\">gÙÙ
اذا Ùجب Ø£Ùا
تستخدÙ
رخصة جÙ٠اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ© اÙصغر٠ÙÙ
ÙتبتÙ
اÙÙادÙ
Ø©</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General
Public License</a>"
-msgstr "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">اÙإصدار 1 Ù
٠رخصة
جÙ٠اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ©</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "What to do if you see a <a href=
\"/copyleft/gpl-violation.html\">possible violation</a> of the <a
href=\"/copyleft/gpl.html\">GPL</a>, the <a href=
\"/copyleft/lesser.html\">LGPL</a>, or the <a href=
\"/copyleft/fdl.html\">GFDL</a>"
-msgstr "Ù
اذا تÙع٠إذا رأÙت <a href=
\"/copyleft/gpl-violation.html\">خرÙا Ù
ØتÙ
Ùا</a> Ù<a
href=\"/copyleft/gpl.html\">ج٠ب٠إÙ</a>Ø Ø£Ù <a href=
\"/copyleft/lesser.html\">إ٠ج٠ب٠إÙ</a>Ø Ø£Ù <a href=
\"/copyleft/fdl.html\">ج٠إ٠د٠إÙ</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the
GNU Licenses</a>"
+msgid ""
+"The <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> (also "
+"available as a <a href= \"/copyleft/gpl.txt\">text file</a> and its <a href= "
+"\"/copyleft/copyleft.html#translations\">unofficial translations</a>)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/gpl.html\">رخصة جÙ٠اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ©</a> (Ù
تاØØ© Ø£Ùضا <a href= \"/"
+"copyleft/gpl.txt\">ÙÙ
ÙÙ ÙصÙ</a> Ù<a href= \"/copyleft/copyleft."
+"html#translations\">ترجÙ
اتÙا غÙر اÙرسÙ
ÙØ©</a>)"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"The <a href=\"/copyleft/fdl.html\">GNU Free Documentation License</a> (also "
+"available as a <a href= \"/copyleft/fdl.txt\">text file</a> and its <a href= "
+"\"/copyleft/copyleft.html#GFDLtranslations\">unofficial translations</a>)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/fdl.html\">رخصة جÙÙ ÙÙÙثائ٠اÙØرة</a>
(Ù
تاØØ© Ø£Ùضا <a "
+"href= \"/copyleft/fdl.txt\">ÙÙ
ÙÙ ÙصÙ</a> Ù<a href=
\"/copyleft/copyleft."
+"html#GFDLtranslations\">ترجÙ
اتÙا غÙر اÙرسÙ
ÙØ©</a>)"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
+"Documentation License</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">ÙÙ
اذا Ùجب أ٠تستخدÙ
رخصة جÙÙ ÙÙÙثائ٠"
+"اÙØرة</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"The <a href=\"/copyleft/lesser.html\">GNU Lesser General Public License</a> "
+"(also available as a <a href= \"/copyleft/lesser.txt\">text file</a> and its "
+"<a href= \"/copyleft/copyleft.html#LGPLtranslations\">unofficial "
+"translations</a>)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/lesser.html\">رخصة جÙ٠اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ©
اÙصغرÙ</a> (Ù
تاØØ© Ø£Ùضا "
+"<a href= \"/copyleft/lesser.txt\">ÙÙ
ÙÙ ÙصÙ</a> Ø©<a href= \"/copyleft/"
+"copyleft.html#LGPLtranslations\">ترجÙ
اتÙا غÙر اÙرسÙ
ÙØ©</a>)"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/why-not-lgpl.html\">Why you shouldn't use the Lesser "
+"GPL for your next library</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-not-lgpl.html\">gÙÙ
اذا Ùجب Ø£Ùا
تستخدÙ
رخصة جÙÙ "
+"اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ© اÙصغر٠ÙÙ
Ùتبت٠اÙÙادÙ
Ø©</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General Public "
+"License</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">اÙإصدار 1 Ù
٠رخصة جÙÙ
اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ©</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"What to do if you see a <a href= \"/copyleft/gpl-violation.html\">possible "
+"violation</a> of the <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GPL</a>, the <a href= \"/"
+"copyleft/lesser.html\">LGPL</a>, or the <a href= \"/copyleft/fdl.html"
+"\">GFDL</a>"
+msgstr ""
+"Ù
اذا تÙع٠إذا رأÙت <a href=
\"/copyleft/gpl-violation.html\">خرÙا Ù
ØتÙ
Ùا</a> "
+"Ù<a href=\"/copyleft/gpl.html\">ج٠ب٠إÙ</a>Ø Ø£Ù <a href=
\"/copyleft/lesser."
+"html\">إ٠ج٠ب٠إÙ</a>Ø Ø£Ù <a href= \"/copyleft/fdl.html\">جÙ
إ٠د٠إÙ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the GNU "
+"Licenses</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">اÙأسئÙØ© اÙشائعة
ØÙ٠تراخÙص جÙÙ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
@@ -313,12 +449,20 @@
msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">Ù
ا Ù٠اÙبرÙ
جÙات
اÙØرةØ</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing Words</a> Which
You Might Want to Avoid"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">اÙتباس اÙÙÙÙ
ات</a> اÙت٠Ùد ترغب بتجاÙزÙا"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing Words</a> Which You "
+"Might Want to Avoid"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">اÙتباس اÙÙÙÙ
ات</a>
اÙت٠Ùد ترغب "
+"بتجاÙزÙا"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">\"Open
Source Software\" or \"Free Software\"?</a>"
-msgstr "<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">\"اÙبرÙ
جÙات Ù
ÙتÙØØ© اÙÙ
صدر\" Ø£Ù \"اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة\"Ø</a>"
+msgid ""
+"<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">\"Open Source "
+"Software\" or \"Free Software\"?</a>"
+msgstr ""
+"<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">\"اÙبرÙ
جÙات "
+"Ù
ÙتÙØØ© اÙÙ
صدر\" Ø£Ù \"اÙبرÙ
جÙات اÙØرة\"Ø</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/patent-examp/\">Harmful Software Patents</a>"
@@ -329,12 +473,18 @@
msgstr "<a href=\"/help/help.html#helpgnu\">اÙتب برÙ
جÙات Øرة</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/projects/help-wanted.html\">Help wanted</a> with existing
GNU software"
-msgstr "<a href=\"/projects/help-wanted.html\"Ù
ساعدة Ù
Ø·ÙÙبة</a>
Ù٠برÙ
جÙات جÙ٠اÙÙ
ÙجÙدة"
+msgid ""
+"<a href=\"/projects/help-wanted.html\">Help wanted</a> with existing GNU "
+"software"
+msgstr ""
+"<a href=\"/projects/help-wanted.html\"Ù
ساعدة Ù
Ø·ÙÙبة</a> ÙÙ
برÙ
جÙات جÙÙ "
+"اÙÙ
ÙجÙدة"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "List of <a href=\"/prep/tasks.html\">other software tasks</a> you can
work on"
-msgstr "ÙائÙ
Ø© <a href=\"/prep/tasks.html\">Ù
ÙاÙ
برÙ
جÙات
أخرÙ</a> تستطÙع اÙعÙ
٠عÙÙÙا"
+msgid ""
+"List of <a href=\"/prep/tasks.html\">other software tasks</a> you can work on"
+msgstr ""
+"ÙائÙ
Ø© <a href=\"/prep/tasks.html\">Ù
ÙاÙ
برÙ
جÙات أخرÙ</a>
تستطÙع اÙعÙ
٠عÙÙÙا"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/software/devel.html\">GNU Software Developer Resources</a>"
@@ -349,7 +499,9 @@
msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Ø´ÙÙرة جÙÙ
اÙÙÙاسÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/prep/maintain.html\">Information For maintainers of GNU
Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/prep/maintain.html\">Information For maintainers of GNU Software</"
+"a>"
msgstr "<a href=\"/prep/maintain.html\">Ù
عÙÙÙ
ات ÙÙ
شرÙ٠برÙ
جÙات جÙÙ</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
@@ -361,8 +513,13 @@
msgstr "<a href=\"/prep/\">Ù
عÙÙÙ
ات Ù
شرÙع جÙÙ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.html\">Brave GNU World</a>,
the monthly GNU column (and its <a href=
\"/brave-gnu-world/translations.html\">translations</a>)"
-msgstr "<a href=\"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.html\">عاÙÙ
جÙÙ
اÙشجاع</a>Ø Ø¹Ù
Ùد جÙ٠اÙØ´Ùر٠(Ù<a href=
\"/brave-gnu-world/translations.html\">ترجÙ
اتÙ</a>)"
+msgid ""
+"<a href=\"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.html\">Brave GNU World</a>, the "
+"monthly GNU column (and its <a href= \"/brave-gnu-world/translations.html"
+"\">translations</a>)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.html\">عاÙÙ
جÙÙ
اÙشجاع</a>Ø Ø¹Ù
Ùد "
+"جÙ٠اÙØ´Ùر٠(Ù<a href=
\"/brave-gnu-world/translations.html\">ترجÙ
اتÙ</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
msgid "The GNU Project <a href=\"/server/server.html\">Webserver</a>"
@@ -373,12 +530,20 @@
msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">Ù
ا اÙجدÙد</a>!!"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/list-mirrors.html\">Mirrors</a> of and <a
href=\"/server/mirror.html\">How To Mirror</a> this site"
-msgstr "<a href=\"/server/list-mirrors.html\">اÙÙ
راÙا</a> of and <a
href=\"/server/mirror.html\">ÙÙÙÙÙØ© Ø¥Ùشاء Ù
رآة </a> Ùذا اÙÙ
ÙÙع"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/list-mirrors.html\">Mirrors</a> of and <a href=\"/server/"
+"mirror.html\">How To Mirror</a> this site"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/list-mirrors.html\">اÙÙ
راÙا</a> of and <a
href=\"/server/"
+"mirror.html\">ÙÙÙÙÙØ© Ø¥Ùشاء Ù
رآة </a> Ùذا اÙÙ
ÙÙع"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a>
GNU web pages into other languages"
-msgstr "<a href= \"/server/standards/README.translations.ar.html\">ترجÙ
Ø©</a> صÙØات Ùب جÙ٠إÙÙ Ùغات أخرÙ"
+msgid ""
+"<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> GNU "
+"web pages into other languages"
+msgstr ""
+"<a href= \"/server/standards/README.translations.ar.html\">ترجÙ
Ø©</a>
صÙØات "
+"Ùب جÙ٠إÙÙ Ùغات أخرÙ"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/spanish/\">GNU Spanish Translation Team</a>"
@@ -389,12 +554,20 @@
msgstr "<a href=\"/server/privacy-policy.html\">سÙاسة
اÙخصÙصÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU
Web Site Volunteers"
-msgstr "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">إرشادات</a>
ÙÙ
تطÙع٠Ù
ÙÙع جÙÙ"
+msgid ""
+"<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU Web "
+"Site Volunteers"
+msgstr ""
+"<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">إرشادات</a> ÙÙ
تطÙع٠Ù
ÙÙع جÙÙ"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "List of <a href=\"/server/tasks.html\">tasks (14k characters)</a> to
make this web <a href= \"/server/server.html\">site</a> better, please help
with us do them!"
-msgstr "ÙائÙ
Ø© <a href=\"/server/tasks.html\">Ù
ÙاÙ
(14 Ø£ÙÙ
ØرÙ)</a> Ùجع٠<a href= \"/server/server.html\">Ù
ÙÙع</a> اÙÙب
Ùذا Ø£ÙضÙØ Ù
Ù ÙضÙ٠ساعدÙا Ù٠إÙجازÙا!"
+msgid ""
+"List of <a href=\"/server/tasks.html\">tasks (14k characters)</a> to make "
+"this web <a href= \"/server/server.html\">site</a> better, please help with "
+"us do them!"
+msgstr ""
+"ÙائÙ
Ø© <a href=\"/server/tasks.html\">Ù
ÙاÙ
(14 Ø£ÙÙ ØرÙ)</a>
Ùجع٠<a href= \"/"
+"server/server.html\">Ù
ÙÙع</a> اÙÙب Ùذا Ø£ÙضÙØ Ù
Ù ÙضÙÙ
ساعدÙا Ù٠إÙجازÙا!"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/award/\">Awards</a>"
@@ -425,8 +598,11 @@
msgstr "Please <a href=\"/help/donate.html\">Ùبرع باÙÙ
اÙ</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href= \"/help/donate.html#BecomeAPatronOfTheFSF\">Become a Patron of
the FSF</a>"
-msgstr "<a href= \"/help/donate.html#BecomeAPatronOfTheFSF\">Ù٠راعÙا
Ùإ٠إس Ø¥Ù</a>"
+msgid ""
+"<a href= \"/help/donate.html#BecomeAPatronOfTheFSF\">Become a Patron of the "
+"FSF</a>"
+msgstr ""
+"<a href= \"/help/donate.html#BecomeAPatronOfTheFSF\">Ù٠راعÙا ÙØ¥Ù
إس Ø¥Ù</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "Please <a href=\"/help/help.html#helpgnu\">Write Free Software</a>"
@@ -445,8 +621,12 @@
msgstr "<a href=\"/help/gethelp.html\">اÙØصÙ٠عÙÙ Ù
ساعدة برÙ
جÙات Øرة</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation for GNU software</a> and <a
href=\"/manual/manual.html\">Manuals online</a>"
-msgstr "<a href=\"/doc/doc.html\">تÙØ«Ù٠برÙ
جÙات جÙÙ</a> Ù<a
href=\"/manual/manual.html\">اÙأدÙØ© عÙ٠اÙØ¥ÙترÙت</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation for GNU software</a> and <a href=\"/"
+"manual/manual.html\">Manuals online</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/doc/doc.html\">تÙØ«Ù٠برÙ
جÙات جÙÙ</a> Ù<a
href=\"/manual/manual."
+"html\">اÙأدÙØ© عÙ٠اÙØ¥ÙترÙت</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://mail.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
@@ -457,8 +637,12 @@
msgstr "<a href=\"/prep/service.html\">دÙÙ٠خدÙ
Ø© جÙÙ</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/\" id= \"FreeSoftwareCatalog\"
name=\"FreeSoftwareCatalog\">Free Software Catalog</a>"
-msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/\" id= \"FreeSoftwareCatalog\"
name=\"FreeSoftwareCatalog\">ÙاتÙÙج اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/\" id= \"FreeSoftwareCatalog\" name="
+"\"FreeSoftwareCatalog\">Free Software Catalog</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/\" id= \"FreeSoftwareCatalog\" name="
+"\"FreeSoftwareCatalog\">ÙاتÙÙج اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000 Information</a>"
@@ -473,8 +657,13 @@
msgstr "اØص٠عÙ٠برÙ
جÙات جÙÙ"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/order/order.html\">Ordering CDs, Books, Reference Cards, and
T-Shirts</a> ( <a href= \"http://order.fsf.org/\">online ordering is
available</a>)"
-msgstr "<a href=\"/order/order.html\">Ø·Ùب سÙدÙØ§ØªØ ÙÙتبØ
ÙÙرÙت Ù
رجعÙØ©Ø ÙÙÙ
Ùص</a> ( <a href=
\"http://order.fsf.org/\">اÙØ·Ùب عبر اÙØ¥ÙترÙت Ù
تاØ</a>)"
+msgid ""
+"<a href=\"/order/order.html\">Ordering CDs, Books, Reference Cards, and T-"
+"Shirts</a> ( <a href= \"http://order.fsf.org/\">online ordering is "
+"available</a>)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/order/order.html\">Ø·Ùب سÙدÙØ§ØªØ ÙÙØªØ¨Ø ÙÙرÙت Ù
رجعÙØ©Ø ÙÙÙ
Ùص</a> ( <a "
+"href= \"http://order.fsf.org/\">اÙØ·Ùب عبر اÙØ¥ÙترÙت Ù
تاØ</a>)"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/gear/\">Order GNU Gear</a>"
@@ -534,25 +723,45 @@
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
-msgid "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
broken links and other corrections or suggestions to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr "Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù.إس.Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات جÙÙ
Ù<a href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد
Ø£Ùضا <a href=\"/contact/\">طر٠أخر٠ÙÙاتصاÙ</a>
باÙØ¥Ù.إس.Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة Ùأ٠تصØÙØات أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù.إس.Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات جÙÙ Ù<a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
href=\"/contact/\">طر٠أخر٠"
+"ÙÙاتصاÙ</a> باÙØ¥Ù.إس.Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù ÙضÙ٠أرسÙ
اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة Ùأ٠تصØÙØات "
+"أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
+"org</em></a>."
# type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
-msgstr "ØÙÙ٠اÙÙشر © 1996Ø 1997Ø 1998Ø 1999Ø 2000Ø 2001Ø
2002Ø 2003Ø 2004Ø 2005Ø 2006Ø 2007Ø 2008 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØØ±Ø©Ø Ø§ÙÙ
ØدÙدةØ"
+msgid ""
+"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgstr ""
+"ØÙÙ٠اÙÙشر © 1996Ø 1997Ø 1998Ø 1999Ø 2000Ø 2001Ø 2002Ø
2003Ø 2004Ø "
+"2005Ø 2006Ø 2007Ø 2008 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø Ø§ÙÙ
ØدÙدةØ"
# type: Content of: <div><address>
msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
# type: Content of: <div><p>
-msgid "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted
in any medium, provided this notice is preserved."
-msgstr "Ùسخ ÙتÙزÙع Ùذ٠اÙÙ
ادة بÙاÙ
ÙÙا ØرÙÙا Ù
سÙ
ÙØ Ø¨Ù Ù٠جÙ
Ùع Ø£ÙØاء اÙعاÙÙ
بدÙ٠ا٠Ùساطة
بأخذ Ùذ٠اÙÙ
ÙاØظة ÙÙ
ÙاØظة اÙØÙÙ٠اÙÙ
ÙÙÙØ©
Ù٠اÙاعتبار."
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium, provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+"Ùسخ ÙتÙزÙع Ùذ٠اÙÙ
ادة بÙاÙ
ÙÙا ØرÙÙا Ù
سÙ
ÙØ
ب٠Ù٠جÙ
Ùع Ø£ÙØاء اÙعاÙÙ
بدÙ٠ا٠"
+"Ùساطة بأخذ Ùذ٠اÙÙ
ÙاØظة ÙÙ
ÙاØظة اÙØÙÙ٠اÙÙ
ÙÙÙØ© Ù٠اÙاعتبار."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "<a href=\"http://www.cruised.net/\">ØساÙ
ØسÙÙ</a><br><a
href=\"mailto:address@hidden"><em>أساÙ
Ø© خاÙد</em></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.cruised.net/\">ØساÙ
ØسÙÙ</a><br><a
href=\"mailto:osamak."
+"address@hidden"><em>أساÙ
Ø© خاÙد</em></a>"
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
@@ -562,4 +771,3 @@
# type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "ترجÙ
ات Ùذ٠اÙصÙØØ©"
-
Index: server/po/takeaction.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.pot,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- server/po/takeaction.pot 11 Sep 2008 20:27:42 -0000 1.8
+++ server/po/takeaction.pot 27 Sep 2008 20:29:05 -0000 1.9
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-11 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-27 16:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -58,11 +58,11 @@
"href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dt>
+# type: Content of: <dt>
msgid "<a id=\"gnustep\"><strong>Contribute to the GNUstep
Project</strong></a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd>
+# type: Content of: <dd>
msgid ""
"Please contribute as a user and developer to <a "
"href=\"http://www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented "
@@ -70,13 +70,13 @@
"complete and featured desktop environment."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dt>
+# type: Content of: <dt>
msgid ""
"<a id=\"music-sharing\"><strong>Sign EFF's petition in favor of music "
"sharing</strong></a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd>
+# type: Content of: <dd>
msgid ""
"There is one flaw in the wording of this petition. It is a mistake to speak "
"of “compensating musicians” for copying, because that encourages "
@@ -87,13 +87,13 @@
"href=\"http://www.eff.org/share/petition/\">sign the petition</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dt>
+# type: Content of: <dt>
msgid ""
"<a id=\"broadcast\"><b>Support Public Knowledge against the “broadcast "
"flag”</b></a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd>
+# type: Content of: <dd>
msgid ""
"Public Knowledge won a court case to overturn the FCC's “broadcast "
"flag” requirement. Now it needs your support for the coming battle in "
@@ -102,33 +102,33 @@
"for more information."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dt>
+# type: Content of: <dt>
msgid "<a id=\"wipochange\"><b>Call on WIPO to change its name and
mission:</b></a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd>
+# type: Content of: <dd>
msgid ""
"People are invited to support this declaration calling on WIPO to change its "
"name and mission. <a "
"href=\"http://fsfeurope.org/documents/wiwo.en.html\">http://fsfeurope.org/documents/wiwo.en.html</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dt>
+# type: Content of: <dt>
msgid "<a id=\"wipo\"><b>Oppose the WIPO Broadcast Treaty:</b></a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd>
+# type: Content of: <dd>
msgid ""
"Please help the <a href=\"http://www.public-domain.org/?q=node/view/31\"> "
"Union for the Public Domain</a> raise awareness of the danger of the WIPO "
"Broadcast Treaty, by asking your government officials questions about it."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dt>
+# type: Content of: <dt>
msgid "<a id=\"swpat\"><b>Help Fight Software Patents in Europe:</b></a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd>
+# type: Content of: <dd>
msgid ""
"Please see <a href=\"http://eupat.ffii.org/girzu/#hd003\"> "
"http://eupat.ffii.org/girzu/#hd003</a> for what you can do to help fight "
@@ -137,7 +137,7 @@
"http://kwiki.ffii.org/FfiiprojEn</a>.)"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dt>
+# type: Content of: <dt>
msgid ""
"<a id=\"unmaint\"><b>Take over an unmaintained GNU package:</b></a> <a "
"href=\"/software/acct/\">acct</a>, <a "
@@ -152,7 +152,7 @@
"href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd>
+# type: Content of: <dd>
msgid ""
"See the package web pages for specific information, and <a "
"href=\"/help/evaluation.html#whatmeans\">this general information about GNU "
@@ -163,11 +163,11 @@
"href=\"/prep/tasks.html\">GNU Task list</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dt>
+# type: Content of: <dt>
msgid "<a id=\"directory\"><b>Enhance the Free Software Directory:</b></a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd>
+# type: Content of: <dd>
msgid ""
"We would like your suggestions for free software packages to add to the <a "
"href=\"/directory\">Free Software Directory</a>. Please look up your "
@@ -179,7 +179,7 @@
"draft entry</a> that we could start with."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dt>
+# type: Content of: <dt>
msgid "<a id=\"antidmca\"><b>Petitions to Sign:</b></a>"
msgstr ""
@@ -189,7 +189,7 @@
#. http://www.digitalspeech.org</a> and help resist the media
#. companies' campaign to impose restrictions on what your computer
#. can do.
-# type: Content of: <dl><dd>
+# type: Content of: <dd>
msgid ""
"Please sign <em>both</em> the <a "
"href=\"http://www.petitiononline.com/pasp01/petition.html\"> Petition "
@@ -198,35 +198,35 @@
"Petition</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+# type: Content of: <dt>
msgid "You can help the GNU Project, visit these links."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <dd><ul><li>
msgid ""
"For Development free software and documents click <a "
"href=\"http://savannah.gnu.org\">here</a>. And <a "
"href=\"/software/devel.html\">GNU Development Resources</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <dd><ul><li>
msgid ""
"If you need help for development, visit <a href=\"/help/gethelp.html\">Get "
"Help</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <dd><ul><li>
msgid ""
"Start a GNU/Linux User Group in your town or country, and send us group's "
"name. Visit for more information <a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU "
"Users Groups</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <dd><ul><li>
msgid "Work in GNU projects."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+# type: Content of: <dd><p>
msgid ""
"Finally visit <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the GNU "
"Project</a> for more information"
Index: award/po/award.pot
===================================================================
RCS file: award/po/award.pot
diff -N award/po/award.pot
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ award/po/award.pot 27 Sep 2008 20:28:33 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,146 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-27 16:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+# type: Content of: <title>
+msgid ""
+"Prior Years' Free Software Award - GNU Project - Free Software Foundation "
+"(FSF)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h2>
+msgid "Free Software Awards"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Information about awards given after 2003 can be found at the <a "
+"href=\"http://www.fsf.org/awards/fs-award\">FSF site</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "2003"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/award/2003/2003.html\"><strong>Alan Cox</strong> received the "
+"2003 FSF Award for the Advancement of Free Software</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "2002"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/award/2002/2002.html\"><strong>Lawrence Lessig</strong> received "
+"the 2002 FSF Award for the Advancement of Free Software</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "2001"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/award/2001/2001.html\"><strong>Guido van Rossum</strong> received "
+"the 2001 FSF Award for the Advancement of Free Software</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "2000"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/award/2000/2000.html\"><strong>Brian Paul</strong> received the "
+"2000 FSF Award for the Advancement of Free Software</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "1999"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/award/1999/1999.html\"><strong>Miguel de Icaza</strong> received "
+"the 1999 FSF Award for the Advancement of Free Software</a> from among these "
+"<a href=\"/award/award-1999.html\">nominees</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "1998"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/award/award-1998.html\"><strong>Larry Wall</strong> received the "
+"1998 FSF Award for the Advancement of Free Software</a> from among these <a "
+"href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees</a> and <a "
+"href=\"/award/1998/finalists.html\">finalists</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+# type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
"
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send "
+"broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright © 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 "
+"Free Software Foundation, Inc.,"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium, provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+# type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#. timestamp start
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr ""
Index: licenses/licenses.ar.html
===================================================================
RCS file: licenses/licenses.ar.html
diff -N licenses/licenses.ar.html
Index: philosophy/po/compromise.pot
===================================================================
RCS file: philosophy/po/compromise.pot
diff -N philosophy/po/compromise.pot
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/compromise.pot 27 Sep 2008 20:28:53 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,295 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-27 16:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+# type: Content of: <title>
+msgid "Avoiding Ruinous Compromises - GNU Project - Free Software Foundation
(FSF)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"<em>“Twenty-five years ago <a "
+"href=\"/gnu/initial-announcement.html\">on September 27, 1983, I announced a "
+"plan</a> to create a completely free operating system called GNU — for "
+"‘GNU is not Unix’. As part of the 25th anniversary of the GNU "
+"system, I have written this article on how our community can avoid ruinous "
+"compromises. In addition to avoiding such compromises, there are many ways "
+"you can <a href=\"/help/\">help GNU</a> and free software. One basic way is "
+"to <a "
+"href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf?referrer=4052\">
"
+"join the Free Software Foundation</a> as an Associate Member.”</em> "
+"— <b>Richard Stallman</b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h2>
+msgid "Avoiding Ruinous Compromises"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "by <strong>Richard Stallman</strong>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The free software movement aims for a social change: <a "
+"href=\"/philosophy/free-sw.html\">to make all software free</a> so that all "
+"software users are free and can be part of a community of cooperation. "
+"Every non-free program gives its developer unjust power over the users. Our "
+"goal is to put an end to that injustice."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The road to freedom is <a "
+"href=\"http://www.fsf.org/bulletin/2008/spring/the-last-mile-is-always-the-hardest/\">
"
+"a long road</a>. It will take many steps and many years to reach a world in "
+"which it is normal for software users to have freedom. Some of these steps "
+"are hard, and require sacrifice. Some steps become easier if we make "
+"compromises with people that have different goals."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Thus, the <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a> makes "
+"compromises — even major ones. For instance, we made compromises in "
+"the patent provisions of version 3 of the <a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU "
+"General Public License</a>, so that major companies would contribute to and "
+"distribute GPLv3-covered software and thus bring some patents under the "
+"effect of these provisions."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/lgpl.html\">The Lesser GPL</a>'s purpose is a "
+"compromise: we use it on certain chosen free libraries to permit their use "
+"in non-free programs, because we think that legally prohibiting this would "
+"only drive developers to proprietary libraries instead. We accept and "
+"install code in GNU programs to make them work together with common non-free "
+"programs, and we document and publicize this in ways that encourage users of "
+"the latter to install the former, but not vice versa. We support specific "
+"campaigns we agree with even when we don't fully agree with the groups "
+"behind them."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"But we reject certain compromises even though many others in our community "
+"are willing to make them. For instance, we <a "
+"href=\"/philosophy/free-system-distribution-guidelines.html\">only endorse "
+"the GNU/Linux distributions</a> that have policies not to include non-free "
+"software or lead users to install it. To endorse non-free distributions "
+"would be a <acronym title=\"ruinous (rū'ə-nəs) "
+"adj. 1. Causing or apt to cause ruin; destructive. 2. Falling to ruin; "
+"dilapidated or decayed.\">ruinous</acronym> compromise."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Compromises are ruinous if they would work against our aims in the long "
+"term. That can occur at the level of ideas, or at the level of actions."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"At the level of ideas, ruinous compromises are those that reinforce the "
+"premises we seek to change. Our goal is a world in which software users are "
+"free, but as yet most computer users do not even recognize freedom as an "
+"issue. They have taken up “consumer” values, which means they "
+"judge any program only on practical effects such as price and convenience."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Dale Carnegie's famous self-help book, <cite>How to Win Friends and "
+"Influence People</cite>, advises that the most effective way to persuade "
+"someone to do something is to present arguments that appeal to his values. "
+"There are ways we can appeal to the consumer values typical in our society. "
+"For instance, free software obtained gratis can save the user money. Many "
+"free programs are convenient and reliable, too. Citing those practical "
+"benefits has succeeded in persuading many users to adopt various free "
+"programs, some of which are now quite successful."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If getting more people to use some free programs is as far as you aim to go, "
+"you might decide to keep quiet about the concept of freedom, and focus only "
+"on the practical advantages that consumer values understand. That's what "
+"the term “open source” is used for."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"That approach can only get us part way to the goal of freedom. People who "
+"use free software only because it is convenient will stick with it only as "
+"long as it is convenient. And they will see no reason not to use convenient "
+"proprietary programs along with it."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The philosophy of open source presupposes and appeals to consumer values, "
+"and this affirms and reinforces them. That's why we <a "
+"href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">do not support "
+"“open source”</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"To establish a free community fully and lastingly, we need to do more than "
+"get people to use some free software. We need to spread the idea of judging "
+"software (and other things) on “citizen values”, based on "
+"whether it respects users' freedom and community, not just in terms of "
+"convenience. Then people will not fall into the trap of a proprietary "
+"program baited by an attractive, convenient feature."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"To promote citizen values, we have to talk about them and show how they are "
+"the basis of our actions. We must reject the Dale Carnegie compromise that "
+"would influence their actions by endorsing their consumer values."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This is not to say we cannot cite practical advantage at all. We can and we "
+"do. It becomes a problem only when people focus on practical advantage at "
+"the expense of freedom, or suggest that others do so. So when we cite the "
+"practical advantages of free software, we reiterate frequently that those "
+"are just <em>additional secondary reasons</em> to prefer it."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"It's not enough to make our words accord with our ideals. Our actions have "
+"to accord with them too. So we must also avoid compromises that involve "
+"doing or legitimizing the things we aim to stamp out."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For instance, experience shows that you can attract some users to <a "
+"href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">GNU/Linux</a> if you include some non-free "
+"programs. This could mean a cute non-free application that will catch some "
+"user's eye, or a non-free programming platform such as <a "
+"href=\"/philosophy/java-trap.html\">Java</a> (formerly) or the Flash runtime "
+"(still), or a non-free device driver that enables support for certain "
+"hardware models."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"These compromises are tempting, but they undermine the goal. If you "
+"distribute non-free software, or steer people towards it, you will find it "
+"hard to say, “Non-free software is an injustice, a social problem, and "
+"we must put an end to it.” And even if you do continue to say those "
+"words, your actions will undermine them."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The issue here is not whether people should be <em>able</em> or "
+"<em>allowed</em> to install non-free software; a general-purpose system "
+"enables and allows users to do whatever they wish. The issue is whether we "
+"guide users towards non-free software. What they do on their own is their "
+"responsibility; what we do for them, and what we direct them towards, are "
+"our responsibility. We must not direct the users towards proprietary "
+"software as if it were a solution, because proprietary software is the "
+"problem."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"A ruinous compromise is not just a bad influence on others. It can change "
+"your own values, too, through cognitive dissonance. If you believe in "
+"certain values, but your actions imply other conflicting values, you are "
+"likely to change one or the other so as to resolve the contradiction. Thus, "
+"projects that argue only from practical advantages, or direct people towards "
+"some non-free software, nearly always shy away from even <em>suggesting</em> "
+"that non-free software is unethical. For their participants, as well as for "
+"the public, they reinforce consumer values. We must reject these "
+"compromises even to keep our values straight."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you want to move to free software without compromising the goal of "
+"freedom, look at <a href=\"http://www.fsf.org/resources\">the FSF resources "
+"area</a>. It lists hardware and machine configurations that work with free "
+"software, <a href=\"/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions\"> totally "
+"free GNU/Linux distros</a> to install, and thousands of free software "
+"packages that work in a 100% free software environment. If you want to help "
+"the community stay on the road to freedom, one important way is to publicly "
+"uphold citizen values. When people are discussing what is good or bad, or "
+"what to do, cite the values of freedom and community and argue from them."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"It's no use going faster by taking the wrong road. Compromise is essential "
+"to achieve a large goal, but beware of compromises that lead away from the "
+"goal."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+# type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
"
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send "
+"broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright © 2008 <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard "
+"Stallman</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Richard Stallman is the founder of the Free Software Foundation. You can "
+"copy and redistribute this article under the <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
+"Attribution Noderivs 3.0 license</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+# type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#. timestamp start
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr ""
- www home.ar.shtml home.bg.shtml home.ca.shtml h..., Yavor Doganov, 2008/09/09
- www home.ar.shtml home.bg.shtml home.ca.shtml h..., Yavor Doganov, 2008/09/10
- www home.ar.shtml home.bg.shtml home.ca.shtml h..., Yavor Doganov, 2008/09/15
- www home.ar.shtml home.bg.shtml home.ca.shtml h..., Yavor Doganov, 2008/09/17
- www home.ar.shtml home.bg.shtml home.ca.shtml h..., Yavor Doganov, 2008/09/21
- www home.ar.shtml home.bg.shtml home.ca.shtml h..., Yavor Doganov, 2008/09/24
- www home.ar.shtml home.bg.shtml home.ca.shtml h...,
Yavor Doganov <=