www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.fr.shtml gnu/thegnuproject.fr.html ser...


From: Yavor Doganov
Subject: www home.fr.shtml gnu/thegnuproject.fr.html ser...
Date: Sat, 13 Sep 2008 20:27:36 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   08/09/13 20:27:36

Modified files:
        .              : home.fr.shtml 
        gnu            : thegnuproject.fr.html 
        server/standards/po: README.translations.pot 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.fr.shtml?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/thegnuproject.fr.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.pot?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: home.fr.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.fr.shtml,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- home.fr.shtml       10 Sep 2008 20:27:30 -0000      1.53
+++ home.fr.shtml       13 Sep 2008 20:27:28 -0000      1.54
@@ -15,8 +15,9 @@
 <link rel="alternate" title="Nouveaux logiciels libres" 
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss"; type="application/rss+xml" />
 
 <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
-<p style="background-color: yellow; text-align: center;"><a 
href="http://www.laquadrature.net/en";>Stop the EU torpedo amendments to
-the Telecom bill, support the La Quadrature du Net campaign</a></p>
+<p style="background-color: yellow; text-align: center;"><a 
href="http://www.laquadrature.net/fr";>Arrêtez les amendements torpilleurs
+de la loi sur le «&nbsp;Paquet Télécom&nbsp;», soutenez la campagne de La
+Quadrature du Net</a></p>
 
 <h1 style="margin-bottom: 13px;" class="center big"><img 
src="http://static.fsf.org/fsforg/img/ff.png"; alt="Freedom Fry" /></h1>
 
@@ -216,14 +217,14 @@
 r&eacute;daction de la GFDL et de la GSFDL.</li>
   <li><a href="/server/takeaction.fr.html#directory">Ajoutez des logiciels au
 R&eacute;pertoire des logiciels libres</a>.</li>
-  <li><strong>Priority projects:</strong> <a
-href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>Contribute</a> to these
-free software projects we are emphasizing: <a
-href="http://www.fsf.org/campaigns/free-bios.html";>Free BIOS</a>, <a
+  <li><strong>Projets prioritaires&nbsp;:</strong> <a
+href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>Contribuez</a> &agrave;
+ces projets que nous mettons en exergue&nbsp;: <a
+href="http://www.fsf.org/campaigns/free-bios.html";>BIOS libre</a>, <a
 href="http://www.gnu.org/software/gnash";>Gnash</a> (GNU Flash Player), <a
-href="http://xiph.org/";>Xiph.org and free Internet protocols</a>, <a
-href="http://sourceware.org/gdb/news/reversible.html";>reversible debugging
-for GDB</a>.</li>
+href="http://xiph.org/";>Xiph.org et les protocoles Internet libres</a>, <a
+href="http://sourceware.org/gdb/news/reversible.html";>d&eacute;bogage
+r&eacute;versif pour GDB</a>.</li>
   <li><strong>Citoyens am&eacute;ricains&nbsp;:</strong><a
 href="/server/takeaction.fr.html#music-sharing"> Signez la p&eacute;tition
 EFF</a> en faveur du partage de la musique.</li>
@@ -318,7 +319,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
  
    
-   $Date: 2008/09/10 20:27:30 $
+   $Date: 2008/09/13 20:27:28 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/thegnuproject.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/thegnuproject.fr.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- gnu/thegnuproject.fr.html   12 Sep 2008 20:27:38 -0000      1.18
+++ gnu/thegnuproject.fr.html   13 Sep 2008 20:27:31 -0000      1.19
@@ -242,7 +242,7 @@
 
 <blockquote><p>
      If I am not for myself, who will be for me?<br /> If I am only for myself,
-what am I?<br /> If not now, when?<sup><a "href="#TransNote1">1</a></sup>
+what am I?<br /> If not now, when?<sup><a href="#TransNote1">1</a></sup>
 </p></blockquote>
 <p>
 C'est dans cet &eacute;tat d'esprit que j'ai pris la d&eacute;cision de
@@ -253,7 +253,7 @@
 
 <h3>Free comme libert&eacute;</h3>
 <p>
-<sup><a "href="#TransNote2">2</a></sup> le terme&laquo;&nbsp;free
+<sup><a href="#TransNote2">2</a></sup> le terme&laquo;&nbsp;free
 software&nbsp;&raquo; est mal compris&nbsp;: il n'a rien &agrave; voir avec
 leprix. Il parle de libert&eacute;. Voici donc la d&eacute;finition d'un
 logiciellibre : un programme est un logiciel libre pour vous, utilisateur
@@ -340,7 +340,7 @@
 <h3>Les premiers pas</h3>
 <p>
 Peu de temps avant de me lancer dans le projet GNU, j'avais entendu parler
-du Free University Compiler Kit<sup><a "href="#TransNote3">3</a></sup> plus
+du Free University Compiler Kit<sup><a href="#TransNote3">3</a></sup> plus
 connu sous le nom de VUCK (en n&eacute;erlandais,le mot
 &laquo;&nbsp;free&nbsp;&raquo; commence par un V). Ce compilateur avait
 &eacute;t&eacute; mis au point dans l'intention de traiter plusieurs
@@ -530,15 +530,15 @@
 <p>
 (1)En 1984 ou 1985, Don Hopkins (dont l'imagination &eacute;tait sans
 bornes) m'a envoy&eacute; une lettre. Il avait &eacute;crit sur l'enveloppe
-plusieurs phrases amusantes, et notamment celle-ci : &laquo;&nbsp;Copyleft -
-all rights reversed.&nbsp;&raquo;<sup><a
-"href="#TransNote4">4</a></sup>. J'ai utilis&eacute; le mot
+plusieurs phrases amusantes, et notamment celle-ci&nbsp;:
+&laquo;&nbsp;Copyleft - all rights reversed.&nbsp;&raquo;<sup><a
+href="#TransNote4">4</a></sup>. J'ai utilis&eacute; le mot
 &laquo;&nbsp;copyleft&nbsp;&raquo; pour donner un nom au concept de
 distribution que je d&eacute;veloppais alors.</p>
 
 <p>
-(2) Nous utilisons maintenant la <a href="/licenses/fdl.html"> GNU Free
-Documentation License </a> pour la documentation.</p>
+(2) Nous utilisons maintenant la <a href="/licenses/fdl.html">GNU Free
+Documentation License</a> pour la documentation.</p>
 
 <h3>La Free Software Foundation, ou Fondation pour le Logiciel Libre</h3>
 <p>
@@ -579,7 +579,7 @@
 n&eacute;cessaires pour l'atteindre.</p>
 <p>
 (1) &laquo;&nbsp;Bourne-Again Shell&nbsp;&raquo;<sup><a
-"href="#TransNote5">5</a></sup> est un clin d'&oelig;il au nom
+href="#TransNote5">5</a></sup> est un clin d'&oelig;il au nom
 &laquo;&nbsp;BourneShell&nbsp;&raquo;, qui &eacute;tait
 l'interpr&eacute;teur de commandes habituel sur Unix.</p>
 
@@ -1344,7 +1344,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2008/09/12 20:27:38 $
+$Date: 2008/09/13 20:27:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/standards/po/README.translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.pot,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- server/standards/po/README.translations.pot 25 Aug 2008 20:31:15 -0000      
1.2
+++ server/standards/po/README.translations.pot 13 Sep 2008 20:27:33 -0000      
1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-25 16:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-13 16:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -534,8 +534,7 @@
 "<code>zh-cn</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn\";>Simplified Chinese</a> "
 "(<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/zeuux\";>Bill Xu</a>, <a "
-"href=\"https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin\";>Chen Xiaobin</a>, <a "
-"href=\"https://savannah.gnu.org/users/Fossilet\";>Pan Yongzhi</a>)"
+"href=\"https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin\";>Chen Xiaobin</a>)"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
@@ -543,8 +542,7 @@
 "<code>zh-tw</code> - <a "
 "href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/\";>Traditional "
 "Chinese</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/zeuux\";>Bill Xu</a>, "
-"<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin\";>Chen Xiaobin</a>, <a "
-"href=\"https://savannah.gnu.org/users/Fossilet\";>Pan Yongzhi</a>)"
+"<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin\";>Chen Xiaobin</a>)"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: outside any tag (error?)




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]