[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy opposing-drm.pl.html
From: |
Wojciech Kotwica |
Subject: |
www/philosophy opposing-drm.pl.html |
Date: |
Mon, 05 Jun 2006 15:37:38 +0000 |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Wojciech Kotwica <wkotwica> 06/06/05 15:37:38
Added files:
philosophy : opposing-drm.pl.html
Log message:
transl. by Lukasz Anwajler
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/opposing-drm.pl.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: opposing-drm.pl.html
===================================================================
RCS file: opposing-drm.pl.html
diff -N opposing-drm.pl.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ opposing-drm.pl.html 5 Jun 2006 15:37:36 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,144 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2" ?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+
+<head>
+<title>Sprzeciw wobec DRM
+ - Projekt GNU - Free Software Foundation (FSF)</title>
+ <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=iso-8859-2"
/>
+ <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
+ <link rev="made" href="mailto:address@hidden" />
+ <link rev="translated" href="mailto:address@hidden" />
+ <!-- transl. £ukasz 'l5x' Anwajler -->
+</head>
+
+</head>
+
+<body xml:lang="pl" lang="pl">
+
+<p><a href="#translations">T³umaczenia</a> tej strony</p>
+
+<h2>Sprzeciw wobec DRM</h2>
+<p>
+Autor: <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard
Stallman</strong></a></p>
+
+<p>
+<a href="/graphics/philosophicalgnu.pl.html">
+<img src="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
+ alt=" [rysunek: filozofuj±ca GNU] "
+ width="160" height="200" /></a>
+</p>
+
+<p>
+<em>Pytanie:</em>
+Komputery nowej generacji s± zaprojektowane, aby ograniczaæ ludzi w tym,
co mog± z nimi zrobiæ, nawet zanim zostan± kupione. Jak powinna zareagowaæ
na to spo³eczno¶æ wolnego oprogramowania?
+</p>
+
+<p>
+<em>RMS:</em>
+W 1989, w zupe³nie innych czasach, napisa³em pierwsz± wersjê Powszechnej
Licencji Publicznej GNU, licencjê, która dawa³a wolno¶æ u¿ytkownikom
komputerów. GNU GPL najdok³adniej ze wszystkich licencji wolnego oprogramowania
wciela warto¶ci i cele ruchu na rzecz wolnego oprogramowania, zapewniaj±c
u¿ytkownikowi cztery podstawowe wolno¶ci. S± to wolno¶ci do
1) uruchamiania programu tak, jak tego chcecie; 2) zapoznawania siê
z kodem ¼ród³owym i jego modyfikacji, ¿eby robi³ to, co chcecie;
3) tworzenia i dystrybucji kopii, je¶li chcecie; 4) dystrybucji
zmodyfikowanych wersji, je¶li chcecie.
+</p>
+<p>
+Dowolna licencja, która gwarantuje te wolno¶ci jest licencj± wolnego
oprogramowania. GNU GPL idzie jednak dalej: chroni te wolno¶ci dla wszystkich
u¿ytkowników wszystkich wersji programu, dziêki temu, ¿e zabrania po¶rednikom
odbierania tych swobód. Wiêkszo¶æ czê¶ci systemu operacyjnego GNU/Linux,
³±cznie z Linuksem, który zosta³ wolnym oprogramowaniem w roku 1992,
jest licencjonowana na GPL w wersji 2, opublikowanej w 1991
roku. Obecnie, pod nadzorem profesora Ebena Moglena, projektujê GNU GPL
w wersji 3.
+</p>
+<p>
+GPL 3 musi radziæ sobie z zagro¿eniami wolno¶ci, których nie byli¶my w stanie
sobie wyobraziæ w roku 1989. Nadchodz±ca generacja komputerów i wiele
produktów z wbudowanymi komputerami s± przez ich producentów kierowane
przeciw nam, zanim je jeszcze kupimy. S± projektowane tak, ¿eby ograniczaæ
nasze mo¿liwo¶ci u¿ywania ich.
+</p>
+<p>
+Na pocz±tku by³o TiVo. Ludzie mog± uwa¿aæ je za urz±dzenie s³u¿±ce do
nagrywania programów TV, ale w ¶rodku zawiera prawdziwy komputer u¿ywaj±cy
systemu GNU/Linux. Jak tego wymaga GPL, mo¿ecie zdobyæ kod ¼ród³owy tego
systemu. Mo¿ecie zmieniæ kod, skompilowaæ go i zainstalowaæ. Ale gdy tylko
zainstalujecie zmienion± wersjê, TiVo przestanie dzia³aæ, bo ma wbudowany
specjalny mechanizm sabotuj±cy wasze wysi³ki. Wolno¶æ numer 1, wolno¶æ
modyfikacji oprogramowania, ¿eby robi³o to, co chcecie, sta³a siê fikcj±.
+</p>
+<p>
+Pó¼niej nadesz³a Zdradziecka Technika Komputerowa, reklamowana jako
„Zaufana Technika Komputerowa”, „Trusted Computing”.
„Zaufana” oznacza, ¿e firmy „ufaj±”, ¿e wasz w³asny
komputer bêdzie pos³uszny im, a nie wam. Umo¿liwia informowanie serwerów
sieciowych, jakie programy uruchamiacie. Je¿eli zmienicie program albo
napiszecie w³asny, serwery odmówi± komunikacji z waszym komputerem.
I znów wolno¶æ numer 1 sta³a siê fikcj±.
+</p>
+<p>
+Microsoft ma schemat, nazwany pierwotnie Palladium, który pozwala aplikacji
„uszczelniaæ” dane tak, aby ¿aden inny program nie móg³ z nich
skorzystaæ. Je¿eli Disney (DIS) bêdzie dystrybuowa³ w ten sposób filmy,
nie bêdziecie w stanie korzystaæ ze swoich legalnych praw do dozwolonego
u¿ytku ani z regu³y de minimis. Je¿eli jaki¶ program bêdzie zapisywa³
wasze dane w ten sposób, to zostaniecie ostatecznie zwi±zani z jego
sprzedawc±. To równie¿ niszczy wolno¶æ numer 1 — je¿eli
zmodyfikowane wersje programu nie mog± skorzystaæ z tych samych danych,
wtedy nie mo¿ecie faktycznie tak zmieniæ programu, ¿eby robi³ to, co chcecie.
Co¶ na wzór Palladium jest planowane w nastêpnych wersjach Windows.
+</p>
+<p>
+Celem AACS (Advanced Access Content System), Zaawansowanego Systemu Kontroli
Dostêpu, promowanego przez Disneya, IBM (IBM), Microsoft (MSFT), Intela (INTC),
Sony (SNE) i innych jest ograniczenie u¿ytku z nagrañ HDTV oraz
oprogramowania, w taki sposób, ¿eby nie da³o siê z nich korzystaæ,
chyba ¿e za pozwoleniem tych firm. W minionym roku przy³apano Sony na
instalowaniu <i>rootkitu</i> na komputerach milionów ludzi, bez informowania,
jak siê go usun±æ. W tym projekcie wprost stawia siê wymaganie, ¿eby
urz±dzenia by³y „silne” — w znaczeniu — ¿eby¶cie
nie mogli ich zmieniæ. Firmy, które implementuj± to rozwi±zanie
z pewno¶ci± bêd± chcia³y w swoich produktach zawrzeæ oprogramowanie
opublikowane na licencji GPL, podwa¿aj±c wolno¶æ numer 1. Ten plan
powinien zostaæ "zAACSedowany" i ju¿ og³oszono bojkot technik HD DVD
i Blu-ray (http://bluraysucks.com/boycott).
+</p>
+<p>
+Pozwalanie kilku przedsiêbiorstwom na montowanie intrygi, która ma na celu
odebranie nam wolno¶ci, ¿eby daæ im zyski, jest pora¿k± rz±du, ale póki co
wiêkszo¶æ rz±dów na ¶wiecie, z USA na czele, zachowuje siê wobec tych
planów bardziej jak p³atny wspólnik ni¿ policjant. Przemys³ praw autorskich tak
ostro obwie¶ci³ swoje specyficzne pogl±dy na to, co jest dobre a co z³e, ¿e
niektórzy czytelnicy mog± mieæ problem z przyjêciem pod rozwagê my¶li, ¿e
indywidualna wolno¶æ mo¿e przebijaæ zyski.
+</p>
+
+<p>
+<em>Pytanie:</em>
+Co powinna zrobiæ spo³eczno¶æ wolnego oprogramowania, napotykaj±c te
zagro¿enia wolno¶ci?
+</p>
+<p>
+<em>RMS:</em>
+Niektórzy mówi±, ¿e powinni¶my siê poddaæ i zaakceptowaæ to, ¿e nasze
oprogramowanie bêdzie dystrybuowane metodami, które nie dopuszczaj± do
dzia³ania zmodyfikowanych wersji, poniewa¿ dziêki temu nasze programy stan± siê
popularniejsze. Niektórzy mówi± o wolnym oprogramowaniu jako
o „open source”, co staje siê sloganem niemoralnego podej¶cia
do sprawy, jako najwy¿szy cel wskazuje potê¿ne i solidne oprogramowanie.
Je¿eli pozwolimy firmom u¿ywaæ naszych programów do ograniczania nas, ten
„open source DRM” pomóg³by im ograniczaæ nas potê¿niej
i solidniej. Ci, którzy maj± w³adzê mogliby czerpaæ korzy¶ci
z udostêpniania i ulepszania oprogramowania, które rozwijaj±. My
równie¿ mogliby¶my je czytaæ — czytaæ i p³akaæ, skoro nie mo¿emy
uruchomiæ zmodyfikowanej wersji. Kiedy celami s± wolno¶ci i spo³eczno¶æ
— cele ruchu na rzecz wolnego oprogramowania — takie przyzwolenie
prowadzi do klêski.
+</p>
+<p>
+Rozwinêli¶my system operacyjny GNU, wiêc mo¿emy kontrolowaæ swoje w³asne
komputery i swobodnie wspó³pracowaæ, u¿ywaj±c ich w wolno¶ci.
Szukanie popularno¶ci dla naszego oprogramowania poprzez ograniczanie jego
wolno¶ci mog³oby zniweczyæ nasz cel; w najlepszym wypadku schlebia³oby
naszemu ego. Dlatego te¿ zaprojektowali¶my GNU GLP wersjê 3, aby
podtrzymaæ wolno¶æ u¿ytkowników do modyfikacji kodu ¼ród³owego
i wprowadzania zmodyfikowanych wersji do faktycznego u¿ytku.
+</p>
+<p>
+Debata o GPL w wersji 3 jest czê¶ci± szerszej debaty na temat: DRM kontra
wasze prawa. Motywem stoj±cym za rozwi±zaniami DRM jest zwiêkszenie korzy¶ci
tych, którzy je narzucaj±, ale ich zysk to sprawa uboczna, gdy zagro¿ona jest
wolno¶æ milionów ludzi. ¯±dza zysku, choæ nie jest z³a sama w sobie, nie
mo¿e usprawiedliwiaæ zakazywania ogó³owi kontroli nad technologi±. Obrona
wolno¶ci oznacza krzy¿owanie szyków DRM-ów.
+</p>
+
+<p>
+Dr Richard M. Stallman jest za³o¿ycielem <a
href="http://www.gnu.org/gnu/thegnuproject.html">Projektu GNU</a>, rozpoczêtego
w 1984 roku w celu rozwijania wolnego systemu operacyjnego <a
href="http://www.gnu.org/gnu/">GNU</a>.<br />
+Pierwszy raz opublikowano w BusinessWeek Online.<br/>
+Copyright 2006 Richard Stallman.<br />
+Verbatim copying and distribution of this entire article is
+permitted worldwide without royalty in any medium, provided this notice
+is preserved.
+</p>
+
+
+<hr />
+<p><b><a href="/philosophy/philosophy.pl.html">Inne teksty</a></b></p>
+<hr />
+
+<div class="translations">
+<p><a id="translations"></a>
+<b>T³umaczenia tej strony</b>:<br />
+[
+ <a href="/philosophy/opposing-drm.html">English</a>
+| <a href="/philosophy/opposing-drm.pl.html">Polski</a>
+]
+</p>
+</div>
+
+
+<div class="copyright">
+<p>
+Powrót do <a href="/home.pl.html">strony g³ównej Projektu GNU</a>.
+</p>
+
+<p>
+Pytania dotycz±ce GNU i FSF prosimy kierowaæ na adres
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+Istniej± tak¿e
+<a href="/home.pl.html#ContactInfo">inne sposoby skontaktowania siê</a>
+z FSF.
+<br />
+Informacje o niedzia³aj±cych odno¶nikach oraz inne poprawki
+(lub propozycje) prosimy wysy³aæ na adres
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+<p>
+Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.,
+51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
+<br />
+Verbatim copying and distribution of this entire article is
+permitted in any medium without royalty provided this notice is
+preserved.
+<br />
+Zezwala siê na wykonywanie i dystrybucjê wiernych kopii tego tekstu,
+bez tantiem i niezale¿nie od no¶nika, pod warunkiem zachowania
niniejszego zezwolenia.
+</p>
+<p>
+T³umaczenie:
+<a href="/server/standards/README.Polish-translation.pl.html"><em>Grupa
t³umaczy witryny Projektu GNU</em></a>
+(<a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>).
+<br />
+</p>
+<p>
+Aktualizowane:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2006/06/05 15:37:36 $ $Author: wkotwica $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
- www/philosophy opposing-drm.pl.html,
Wojciech Kotwica <=