[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Mldonkey-commits] mldonkey/distrib ChangeLog i18n/mlnet_strings.i...
From: |
mldonkey-commits |
Subject: |
[Mldonkey-commits] mldonkey/distrib ChangeLog i18n/mlnet_strings.i... |
Date: |
Sat, 28 Apr 2007 18:58:29 +0000 |
CVSROOT: /sources/mldonkey
Module name: mldonkey
Changes by: spiralvoice <spiralvoice> 07/04/28 18:58:29
Modified files:
distrib : ChangeLog
distrib/i18n : mlnet_strings.it_IT.UTF-8
Log message:
patch #5902
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/mldonkey/distrib/ChangeLog?cvsroot=mldonkey&r1=1.1249&r2=1.1250
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/mldonkey/distrib/i18n/mlnet_strings.it_IT.UTF-8?cvsroot=mldonkey&r1=1.4&r2=1.5
Patches:
Index: ChangeLog
===================================================================
RCS file: /sources/mldonkey/mldonkey/distrib/ChangeLog,v
retrieving revision 1.1249
retrieving revision 1.1250
diff -u -b -r1.1249 -r1.1250
--- ChangeLog 28 Apr 2007 10:26:50 -0000 1.1249
+++ ChangeLog 28 Apr 2007 18:58:29 -0000 1.1250
@@ -15,6 +15,7 @@
=========
2007/04/28
+5902: Updated italian translation for mldonkey (surricani)
5901: Updated german translation for mldonkey
- taken from german wiki: http://www.mldonkey.org/wiki/index.php/Mlnet_strings
5900: Updated italian translation for mldonkey (surricani)
Index: i18n/mlnet_strings.it_IT.UTF-8
===================================================================
RCS file: /sources/mldonkey/mldonkey/distrib/i18n/mlnet_strings.it_IT.UTF-8,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- i18n/mlnet_strings.it_IT.UTF-8 28 Apr 2007 10:15:53 -0000 1.4
+++ i18n/mlnet_strings.it_IT.UTF-8 28 Apr 2007 18:58:29 -0000 1.5
@@ -164,53 +164,53 @@
"<user> :\t\t\tremove a mldonkey user" = "<utente> :\t\t\trimuove l'utente da
mldonkey"
-"<user> <passwd> :\t\tadd new mldonkey user/change user password" = "<user>
<passwd> :\t\tadd new mldonkey user/change user password"
+"<user> <passwd> :\t\tadd new mldonkey user/change user password" = "<utente>
<password> :\t\taggiunge un nuovo utente a mldonkey/cambia la password
dell'utente"
-"<file> :\t\t\tdownload all the links contained in the file" = "<file>
:\t\t\tdownload all the links contained in the file"
+"<file> :\t\t\tdownload all the links contained in the file" = "<file>
:\t\t\tdownload di tutti i link contenuti nel file"
-"<link> :\t\t\t\tdownload ed2k, sig2dat, torrent or other link" = "<link>
:\t\t\t\tdownload ed2k, sig2dat, torrent or other link"
+"<link> :\t\t\t\tdownload ed2k, sig2dat, torrent or other link" = "<link>
:\t\t\t\tdownload dei link ed2k, sig2dat, torrent o altri"
-":\t\t\ttell which files have several very different names" = ":\t\t\ttell
which files have several very different names"
+":\t\t\ttell which files have several very different names" = ":\t\t\tmostra
quali file hanno diversi nomi molto differenti"
-"<num> \"<new name>\" :\t\tchange name of download <num> to <new name>" =
"<num> \"<new name>\" :\t\tchange name of download <num> to <new name>"
+"<num> \"<new name>\" :\t\tchange name of download <num> to <new name>" =
"<num> \"<nuovo nome>\" :\t\tcambia il nome del download <num> in <nuovo nome>"
-"<file number> :\t\t\tstart previewer for file <file number>" = "<file number>
:\t\t\tstart previewer for file <file number>"
+"<file number> :\t\t\tstart previewer for file <file number>" = "<numero file>
:\t\t\tavvia l'anteprima per il file <numero file>"
-"[<num>|queued|paused|downloading] :\t$bview file info for download <num>, or
lists of queued, paused or downloading files, or all downloads if no argument
given$n" = "[<num>|queued|paused|downloading] :\t$bview file info for download
<num>, or lists of queued, paused or downloading files, or all downloads if no
argument given$n"
+"[<num>|queued|paused|downloading] :\t$bview file info for download <num>, or
lists of queued, paused or downloading files, or all downloads if no argument
given$n" = "[<num>|queued|paused|downloading] :\t$bmostra informazioni sul file
per il download <num>, oppure mostra la lista dei file accodati, in pausa o in
download, oppure tutti i download se nessun argomento è fornito$n"
-":\t\t\t\t$bmove downloaded files to incoming directory$n" = ":\t\t\t\t$bmove
downloaded files to incoming directory$n"
+":\t\t\t\t$bmove downloaded files to incoming directory$n" =
":\t\t\t\t$bsposta i file scaricati nella directory incoming$n"
-"<num> :\t\t\t\tchange release state of a download" = "<num> :\t\t\t\tchange
release state of a download"
+"<num> :\t\t\t\tchange release state of a download" = "<num> :\t\t\t\tcambia
lo stato di release di un download"
-"<num|all> :\t\t\tresume a paused download (use arg 'all' for all files)" =
"<num|all> :\t\t\tresume a paused download (use arg 'all' for all files)"
+"<num|all> :\t\t\tresume a paused download (use arg 'all' for all files)" =
"<num|all> :\t\t\tcontinua un download in pausa (si usi l'argomento 'all' per
tutti i file)"
-"<num|all> :\t\t\tpause a download (use arg 'all' for all files)" = "<num|all>
:\t\t\tpause a download (use arg 'all' for all files)"
+"<num|all> :\t\t\tpause a download (use arg 'all' for all files)" = "<num|all>
:\t\t\tmette in pausa un download (si usi l'argomento 'all' per tutti i file)"
-"<num> :\t\t\tverify chunks of file <num>" = "<num> :\t\t\tverify chunks of
file <num>"
+"<num> :\t\t\tverify chunks of file <num>" = "<num> :\t\t\tverifica i pezzi
del file <num>"
-":\t\t\t\tdisplay downloaders list" = ":\t\t\t\tdisplay downloaders list"
+":\t\t\t\tdisplay downloaders list" = ":\t\t\t\tmostra la lista dei downloader"
-"<num|all> :\t\t\tcancel download (use arg 'all' for all files)" = "<num|all>
:\t\t\tcancel download (use arg 'all' for all files)"
+"<num|all> :\t\t\tcancel download (use arg 'all' for all files)" = "<num|all>
:\t\t\tannulla il download (si usi l'argomento 'all' per tutti i file)"
-"<num> :\t\t\tprint the segments downloaded in file" = "<num> :\t\t\tprint the
segments downloaded in file"
+"<num> :\t\t\tprint the segments downloaded in file" = "<num> :\t\t\tmostra i
segmenti scaricati nel file"
-"<yes|no|what> :\t\t\tconfirm cancellation" = "<yes|no|what> :\t\t\tconfirm
cancellation"
+"<yes|no|what> :\t\t\tconfirm cancellation" = "<yes|no|what> :\t\t\tsi
conferma l'annullamento"
-"<priority> <files numbers> :\tchange file priorities" = "<priority> <files
numbers> :\tchange file priorities"
+"<priority> <files numbers> :\tchange file priorities" = "<priorità > <files
numbers> :\tcambia le priorità dei file"
-":\t\t\t\tshow users currently uploading" = ":\t\t\t\tshow users currently
uploading"
+":\t\t\t\tshow users currently uploading" = ":\t\t\t\tmostra gli utenti che al
momento stanno effettuando l'upload"
-":\t\t\t\t\tlist links of shared files" = ":\t\t\t\t\tlist links of shared
files"
+":\t\t\t\t\tlist links of shared files" = ":\t\t\t\t\tmostra i collegamenti
dei file condivisi"
-":\t\t\t\tstatistics on upload" = ":\t\t\t\tstatistics on upload"
+":\t\t\t\tstatistics on upload" = ":\t\t\t\tstatistiche sugli upload"
-"<dir> :\t\t\t\tunshare directory <dir>" = "<dir> :\t\t\t\tunshare directory
<dir>"
+"<dir> :\t\t\t\tunshare directory <dir>" = "<dir> :\t\t\t\ttogli dalla
condivisione la directory <dir>"
-"<priority> <dir> [<strategy>] :\tshare directory <dir> with <priority> [and
sharing strategy <strategy>]" = "<priority> <dir> [<strategy>] :\tshare
directory <dir> with <priority> [and sharing strategy <strategy>]"
+"<priority> <dir> [<strategy>] :\tshare directory <dir> with <priority> [and
sharing strategy <strategy>]" = "<priority> <dir> [<strategy>] :\tcondivide la
directory <dir> con la priorità <priority> [e strategia di condivisione
<strategy>]"
-":\t\t\t\tprint shared directories" = ":\t\t\t\tprint shared directories"
+":\t\t\t\tprint shared directories" = ":\t\t\t\tmostra le directory condivise"
-"debug command" = "debug command"
+"debug command" = "comando per il debug"
"debug command (example: file .)" = "debug command (example: file .)"