[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Mldonkey-commits] mldonkey/distrib ChangeLog i18n/mlnet_strings.d...
From: |
mldonkey-commits |
Subject: |
[Mldonkey-commits] mldonkey/distrib ChangeLog i18n/mlnet_strings.d... |
Date: |
Sat, 28 Apr 2007 10:26:50 +0000 |
CVSROOT: /sources/mldonkey
Module name: mldonkey
Changes by: spiralvoice <spiralvoice> 07/04/28 10:26:50
Modified files:
distrib : ChangeLog
distrib/i18n : mlnet_strings.de_DE.utf8
Log message:
patch #5901
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/mldonkey/distrib/ChangeLog?cvsroot=mldonkey&r1=1.1248&r2=1.1249
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/mldonkey/distrib/i18n/mlnet_strings.de_DE.utf8?cvsroot=mldonkey&r1=1.1&r2=1.2
Patches:
Index: ChangeLog
===================================================================
RCS file: /sources/mldonkey/mldonkey/distrib/ChangeLog,v
retrieving revision 1.1248
retrieving revision 1.1249
diff -u -b -r1.1248 -r1.1249
--- ChangeLog 28 Apr 2007 10:15:53 -0000 1.1248
+++ ChangeLog 28 Apr 2007 10:26:50 -0000 1.1249
@@ -15,6 +15,8 @@
=========
2007/04/28
+5901: Updated german translation for mldonkey
+- taken from german wiki: http://www.mldonkey.org/wiki/index.php/Mlnet_strings
5900: Updated italian translation for mldonkey (surricani)
2007/04/26
Index: i18n/mlnet_strings.de_DE.utf8
===================================================================
RCS file: /sources/mldonkey/mldonkey/distrib/i18n/mlnet_strings.de_DE.utf8,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- i18n/mlnet_strings.de_DE.utf8 14 Jul 2006 13:26:48 -0000 1.1
+++ i18n/mlnet_strings.de_DE.utf8 28 Apr 2007 10:26:50 -0000 1.2
@@ -1,21 +1,23 @@
(************************************)
- module "Ip_set"
+ module "GeoIp"
(************************************)
-"%d ranges loaded - optimized to %d" = "%d Bereiche geladen - optimiert zu %d"
-
-"loading %s" = "lade %s"
+"[GeoIP] database loaded" = "[GeoIP] Datenbank geladen"
(************************************)
- module "GeoIp"
+ module "Ip_set"
(************************************)
-"[GeoIP] database loaded" = "[GeoIP] Datenbank geladen"
+"%d ranges loaded - optimized to %d" = "%d Bereiche geladen - optimiert zu %d"
+
+"loading %s" = "lade %s"
(************************************)
module "CommonWeb"
(************************************)
+"parsing feed %s (rss)" = "lese RSS-Feed %s ein"
+
"saving %s (%s)" = "speichere %s (%s)"
"using local version of %s, HTML header (%s)" = "nutze lokale Version von %s,
HTML-Kopfzeilen (%s)"
@@ -30,879 +32,902 @@
module "DriverMain"
(************************************)
+"Received SIGINT, stopping MLDonkey..." = "SIGINT empfangen, stoppe
MLDonkey..."
+
"%s " = "%s "
-" : print version number and exit" = " : print version number and exit"
+"\n%sdisabled networks: " = "\n%sdeaktivierte Netzwerke: "
-" <filename> : check file format" = " <filename> : check file format"
+"---- enabling interfaces ----" = "---- aktiviere Schnittstellen ----"
-"<ip> : undocumented" = "<ip> : undocumented"
+"---- enabling %s ----" = "---- aktiviere %s ----"
-" : display information on the implementations" = " : display information on
the implementations"
+"%senabling networks: " = "%saktiviere Netzwerke: "
-": keep output to stdout after startup" = ": keep output to stdout after
startup"
+"Libmagic file-type recognition database present" = "Libmagic
Dateityp-Datenbank gefunden"
-": keep output to stderr after startup" = ": keep output to stderr after
startup"
+": directory for pid file" = ": Verzeichnis für die PID-Datei"
-" : this argument was removed, core will exit" = " : this argument was
removed, core will exit"
+" : find another port when one is already used" = " : findet einen anderen
Port wenn einer schon belegt ist"
-" : find another port when one is already used" = " : find another port when
one is already used"
+" : this argument was removed, core will exit" = " : dieses Argument wurde
entfernt, Core wird beendet"
-": directory for pid file" = ": directory for pid file"
+": keep output to stderr after startup" = ": lässt Ausgabe auf stderr nach
Start"
-"If you connect from a remote machine adjust allowed_ips" = "Wenn Sie von
einem anderen Computer zugreifen m\195\182chten, \195\164ndern Sie allowed_ips"
+": keep output to stdout after startup" = ": lässt Ausgabe auf stdout nach
Start"
-"Connect to IP %s, port %d" = "Verbinden Sie zu IP %s, port %d"
+" : display information on the implementations" = " : zeigt Informationen
über die Implementierungen an"
-"For a GUI check out http://sancho-gui.sourceforge.net" = "GUI-Empfehlung:
http://sancho-gui.sourceforge.net"
+"<ip> : undocumented" = "<ip> : undokumentiert"
-"Or with browser: http://%s:%d" = "Oder mit Webbrowser: http://%s:%d"
+" <filename> : check file format" = " <filename> : prüft Dateiformat"
-"To command: telnet %s %d" = "Um MLDonkey zu steuern: telnet %s %d"
+" : print version number and exit" = " : gibt Versionsnummer aus und beendet"
-"\n%sdisabled networks: " = "\n%sdeaktivierte Netzwerke: "
+"Check http://www.mldonkey.net/ for updates" = "Besucht
http://www.mldonkey.net/ für Updates"
"%senabling networks: " = "%saktiviere Netzwerke: "
-"Check http://www.mldonkey.net/ for updates" = "Schauen Sie auf
http://www.mldonkey.net/ for Neuigkeiten"
+"\n%sdisabled networks: " = "\n%sdeaktivierte Netzwerke: "
-"Libmagic file-type recognition database present" = "Libmagic
Dateityp-Datenbank gefunden"
+"To command: telnet %s %d" = "Um MLDonkey zu steuern: telnet %s %d"
-"Core started" = "Core gestartet"
+"Or with browser: http://%s:%d" = "Oder mit dem Webbrowser: http://%s:%d"
-"Core stopped" = "Core angehalten"
+"For a GUI check out http://sancho-gui.sourceforge.net" = "Besuchen Sie
http://sancho-gui.sourceforge.net für eine grafische Oberfläche"
-"Received SIGINT, stopping MLDonkey..." = "SIGINT empfangen, stoppe
MLDonkey..."
+"Connect to IP %s, port %d" = "Verbinden Sie sich mit IP %s, port %d"
+
+"If you connect from a remote machine adjust allowed_ips" = "Wenn eine
Verbindung von auÃerhalb möglich sein soll, editiere allowed_ips"
+
+"Core started" = "Core gestartet"
+
+"Core stopped" = "Core gestoppt"
(************************************)
- module "DriverCommands"
+ module "BTInteractive"
(************************************)
-"<ip> :\t\t\tcheck whether an IP is blocked" = "<ip> :\t\t\tcheck whether an
IP is blocked"
+":\t\t\t\tstops all bittorrent downloads, use this if you want to make sure
that the stop signal actually\n\t\t\t\t\tgets to the tracker when shuting mlnet
down, but you have to wait till the stops get to the\n\t\t\t\t\ttracker and not
wait too long, so mldonkey reconnects to the tracker :)" = ":\t\t\t\tStoppt
alle BitTorrent-Downloads; benutzte ihn wenn du sicher gehen willst das das
Stop Signal auch wircklich \n\t\t\t\t\tzum Tracker kommt wenn mlnet
runtergefahren wird, aber du warten must bis das Stop zum \n\t\t\t\t\ttracker
kommt und nicht so lange warten, so das mldonkey sich wieder mit dem tracker
verbindet :)"
-":\t\t\t\tdisplay the list of blocked IP ranges that were hit" =
":\t\t\t\tdisplay the list of blocked IP ranges that were hit"
+":\t\t\tremove all old .torrent files" = ":\t\t\tAlle alten .torrent-Dateien
löschen"
-":\t\t\t\tfor debugging only" = ":\t\t\t\tfor debugging only"
+":\t\t\trecheck torrents/* directories for changes" = ":\t\t\tDen torrents/*
Ordner auf Ãnderungen überprüfen"
-":\t\t\t\tclose all files (use to free space on disk after remove)" =
":\t\t\t\tclose all files (use to free space on disk after remove)"
+":\t\t\tprint all seeded .torrent files on this server" = ":\t\tAlle
geseedeten .torrent-Files auf diesem Server ausgeben"
-"<bool> :\t\t\tuse poll instead of select" = "<bool> :\t\t\tuse poll instead
of select"
+":\t\t\t\tprint all .torrent files on this server" = ":\t\t\tAlle
.torrent-Dateien auf diesem Server ausgeben"
-":\t\t\tclose all opened sockets" = ":\t\t\tclose all opened sockets"
+"<filename> <comment> :\tgenerate the corresponding <filename> .torrent file
with <comment> in torrents/tracked/.\n\t\t\t\t\tThe file is automatically
tracked, and seeded if in incoming/" = "<filename> <comment> :\terstelle aus
<filename> eine .torrent-Datei mit einem Kommentar <comment> im Ordner
torrents/tracked/.\n\t\t\t\t\tWenn sich die Datei im Ordner incoming/ befindet,
wird sie automatisch getracked und geseeded."
-":\t\t\t\tprint memory stats" = ":\t\t\t\tprint memory stats"
+(************************************)
+ module "DriverCommands"
+(************************************)
-"<theme> :\t\t\tselect html_theme" = "<theme> :\t\t\tselect html_theme"
+"\t\t\t\tprint logged-in user name" = "\t\t\t\tGib den Benutzernamen des
eingeloggten Users aus"
-":\t\t\t\t\tprint RSS feeds" = ":\t\t\t\t\tprint RSS feeds"
+":\t\t\t\tTell what files have several very different names" =
":\t\t\t\tZeige, welche Dateien viele, sehr unterschiedliche Namen haben"
-":\t\t\tselect html_mods_style <#>" = ":\t\t\tselect html_mods_style <#>"
+"[<num>|queued|paused|downloading] :\t\t\t\t$bview file info for download
<num>, or lists of queued, paused or downloading files, or all downloads if no
argument given$n" = "[<num>|queued|paused|downloading] :\t\t\t\t$bZeige
Dateiinfo für Download <num> oder eine Liste von in der Warteschlange
befindlichen (queued), pausierten (paused) oder gerade heruntergeladenen
(downloading) Dateien. Wenn kein Argument angegeben wird, werden alle Downloads
angezeigt$n"
-":\t\t\t\ttoggle html_mods" = ":\t\t\t\ttoggle html_mods"
+"<server numbers> :\t\t\tremove server (use 'all' for all servers, 'blocked'
for all IP blocked servers)" = "<server numbers> :\t\t\tServer entfernen
(verwende 'all' für alle Server, 'blocked' für alle wegen der IP geblockten
Servers)"
-":\t\t\t\tclear log_file" = ":\t\t\t\tclear log_file"
+":\t\t\t\tprint mldonkey port usage information" = ":\t\t\t\tGib Informationen
über die Benutzung von Ports durch MLDonkey aus"
-":\t\t\t\tclose logging to file" = ":\t\t\t\tclose logging to file"
+":\t\t\t\tcore uptime" = ":\t\t\t\tBetriebszeit des MLDonkey-Cores"
-":\t\t\t\tenable logging to file" = ":\t\t\t\tenable logging to file"
+":\t\t\t\tdump heap for debug" = ":\t\t\t\tgibt den dyn. Speicherbereich zum
debuggen aus"
-"<num1> <num2> :\t\t\ttry to swarm downloads from file <num2> (secondary) to
file <num1> (primary)" = "<num1> <num2> :\t\t\ttry to swarm downloads from file
<num2> (secondary) to file <num1> (primary)"
+":\t\t\t\t\t$badd an command alias\n\t\t\t\t\tfor example: \"alias ca cancel
all\" makes an alias\n\t\t\t\t\t\"ca\" performing \"cancel all\"\n\t\t\t\t\tto
substitute an alias just make a new one\n\t\t\t\t\tfor example: \"alias ca
vd\"$n" = ":\t\t\t\t\t$bfügt ein Kommando-Alias hinzu\n\t\t\t\t\tzum Beispiel:
\"alias ca cancel all\" erstellt ein Alias\n\t\t\t\t\t\"ca\" das \"cancel all\"
ausführt\n\t\t\t\t\tzum wiederverwenden eines Alias einfach noch eins
erstellen\n\t\t\t\t\tzum Beispiel: \"alias ca vd\"$n"
-":\t\t\t\tclear the table of clients being debugged" = ":\t\t\t\tclear the
table of clients being debugged"
+":\t\t\t\t$bdelete a command alias\n\t\t\t\t\texample: \"unalias ca\"$n" =
":\t\t\t\t$blöscht ein Kommando-Alias\n\t\t\t\t\tBeispiel: \"unalias ca\"$n"
-"<client nums> :\t\tdebug file state" = "<client nums> :\t\tdebug file state"
+":\t\t\t\t\t$bclose telnet$n" = ":\t\t\t\t\t$bschlieÃe telnet$n"
-"<client nums> :\t\tdebug message in communications with these clients" =
"<client nums> :\t\tdebug message in communications with these clients"
+":\t\t\t\t\t$bsave and kill the server$n" = ":\t\t\t\t\t$bspeichere und kille
den Server$n"
-"<true|false> :\t\t\treactivate log to stdout" = "<true|false>
:\t\t\treactivate log to stdout"
+"<kind> <url> :\t\t\tload this file from the web\n\t\t\t\t\tkind is either
server.met (if the downloaded file is a server.met)" = "<kind> <url>
:\t\t\tläd diese Datei aus dem Web\n\t\t\t\t\t der Art server.met (wenn
heruntergeladene Datei eine server.met ist)"
-"<width> <height> :\t\t\tset terminal width and height (devel)" = "<width>
<height> :\t\t\tset terminal width and height (devel)"
+"<url> :\t\t\tremove URL from web_infos" = "<url> :\t\t\tentferne URL von
web_infos"
-":\t\t\t\t\ttoggle ansi terminal (devel)" = ":\t\t\t\t\ttoggle ansi terminal
(devel)"
+":\t\t\tforce downloading all web_infos URLs" = ":\t\t\terzwingt Download
aller web_infos URLs"
-":\t\t\t\t\tdump current log state to console" = ":\t\t\t\t\tdump current log
state to console"
+":\t\t\t\trecover lost files from temp directory" = ":\t\t\t\tstellt verlorene
Dateien im temp Verzeichnis wieder her"
-":\t\t\treload messages file" = ":\t\t\treload messages file"
+"<num> :\t\t\t\tview client (use arg 'all' for all clients)" = "<num>
:\t\t\t\tzeigt client (benutze argument 'all' für alle Clients)"
-":\t\t\t\tprint logged-in user name" = ":\t\t\t\tprint logged-in user name"
+":\t\t\t\tprint mldonkey version" = ":\t\t\t\tzeigt Version von MLDonkey"
-":\t\t\t\t\tprint users" = ":\t\t\t\t\tprint users"
+":\t\t\t\tprint mldonkey core build, runtime and disk information" =
":\t\t\t\tzeigt MLDonkey core build, Laufzeit und Festplatten-Informationen"
-"<user> :\t\t\tremove a mldonkey user" = "<user> :\t\t\tremove a mldonkey user"
+":\t\t\t\tprint mldonkey core build information" = ":\t\t\t\tzeigt eine
Zusammenfassung von Informationen zu MLDonkey an, die die Kompilierung, die
aktuelle Laufzeit, die benutzten Festplatten und Verzeichnisse sowie die
verwendeten Ports einbezieht"
-"<user> <passwd> [<mail>] :\tadd new mldonkey user/change user password" =
"<user> <passwd> [<mail>] :\tadd new mldonkey user/change user password"
+":\t\t\t\tprint mldonkey runtime information" = ":\t\t\t\tzeigt, wie lange
MLDonkey schon läuft"
-"<file> :\t\t\tdownload all the links contained in the file" = "<file>
:\t\t\tdownload all the links contained in the file"
+":\t\t\t\tprint mldonkey disk information" = ":\t\t\t\tzeigt Informationen zu
den von MLDonkey benutzten Festplatten und Verzeichnisse"
-"<link> :\t\t\t\tdownload ed2k, sig2dat, torrent or other link" = "<link>
:\t\t\t\tdownload ed2k, sig2dat, torrent or other link"
+"<minutes> :\t\t\tprint activity in the last <minutes> minutes" = "<minutes>
:\t\t\tzeigt die Aktivitäten in den letzten <minutes> minuten"
-"<num> \"<new name>\" :\t\tchange name of download <num> to <new name>" =
"<num> \"<new name>\" :\t\tchange name of download <num> to <new name>"
+":\t\t\t\tmessage_log [refresh delay in seconds]" = ":\t\t\t\tmessage_log
[Aktualisierungsintervall in Sekunden]"
-"<file number> :\t\t\tstart previewer for file <file number>" = "<file number>
:\t\t\tstart previewer for file <file number>"
+"<client num> <msg> :\t\tsend a message to a client" = "<client num> <msg>
:\t\tsendet eine Nachricht an einen Client"
-"<num> :\t\t\t\t$bview file info$n" = "<num> :\t\t\t\t$bview file info$n"
+"<hour> \"<command>\" :\tadd a command to be executed every day" = "<hour>
\"<command>\" :läÃt das Kommando jeden Tag ausführen \t"
-":\t\t\t\t$bmove downloaded files to incoming directory$n" = ":\t\t\t\t$bmove
downloaded files to incoming directory$n"
+":\t\t\t\t\tprint calendar" = ":\t\t\t\t\tzeigt den Kalender"
-"<num> :\t\t\t\tresume a paused download (use arg 'all' for all files)" =
"<num> :\t\t\t\tresume a paused download (use arg 'all' for all files)"
+":\t\t\t\t\t$blist connected servers$n" = ":\t\t\t\t\t$bzeige verbundene
Server$n"
-"<num> :\t\t\t\tpause a download (use arg 'all' for all files)" = "<num>
:\t\t\t\tpause a download (use arg 'all' for all files)"
+":\t\t\t\t\tlist all known servers" = ":\t\t\t\t\tzeigt alle bekannten Server"
-"<num> :\t\t\tverify chunks of file <num>" = "<num> :\t\t\tverify chunks of
file <num>"
+"<server numbers> :\t\t\tremove server (use arg 'all' for all servers)" =
"<server numbers> :\t\t\tentferne Server (benutze argument 'all' für alle
Server)"
-":\t\t\t\tdisplay downloaders list" = ":\t\t\t\tdisplay downloaders list"
+"<num> :\t\t\tprint banner of connected server <num>" = "<num> :\t\t\tzeigt
Banner der verbundenen Server <num>"
-"<num> :\t\t\t\tcancel download (use arg 'all' for all files)" = "<num>
:\t\t\t\tcancel download (use arg 'all' for all files)"
+"[<num>] :\t\t\t\tconnect to more servers (or to server <num>)" = "[<num>]
:\t\t\t\tverbinde zu weiteren Servern (oder zu Server <num>)"
-"<num> :\t\t\tprint the segments downloaded in file" = "<num> :\t\t\tprint the
segments downloaded in file"
+"<num> :\t\t\t\tdisconnect from server" = "<num> :\t\t\t\ttrenne von Server"
-"<yes|no|what> :\t\t\tconfirm cancellation" = "<yes|no|what> :\t\t\tconfirm
cancellation"
+":\t\t\t\t\tview friends" = ":\t\t\t\t\tzeigt Freunde"
-"<priority> <files numbers> :\tchange file priorities" = "<priority> <files
numbers> :\tchange file priorities"
+"<client num> :\t\t\task friend files" = "<client num> :\t\t\tfragt Dateien
von Freund ab"
-":\t\t\t\tshow users currently uploading" = ":\t\t\t\tshow users currently
uploading"
+"<client num> :\t\tadd client <client num> to friends" = "<client num>
:\t\tFüge Client <client num> zu meinen Feunden hinzu"
-":\t\t\t\t\tlist links of shared files" = ":\t\t\t\t\tlist links of shared
files"
+"<client numbers> :\tremove friend (use arg 'all' for all friends)" = "<client
numbers> :\tentferne Freund (benutze argument 'all' für alle Feunde)"
-":\t\t\t\tstatistics on upload" = ":\t\t\t\tstatistics on upload"
+":\t\t\t\tdisplay all friends" = ":\t\t\t\tzeigt alle Freunde an"
-"<dir> :\t\t\t\tshare directory <dir>" = "<dir> :\t\t\t\tshare directory <dir>"
+"<client num> :\t\t\tprint files from friend <client num>" = "<client num>
:\t\t\tzeigt Dateien von Freund <client num>"
-"<priority> <dir> [<strategy>] :\tshare directory <dir> with <priority> [and
sharing strategy <strategy>]" = "<priority> <dir> [<strategy>] :\tshare
directory <dir> with <priority> [and sharing strategy <strategy>]"
+"<m> :\t\t\t\tdisable upload during <m> minutes (multiple of 5)" = "<m>
:\t\t\t\tdeaktiviere Upload für <m> minuten (mehrfaches von 5)"
-":\t\t\t\tprint shared directories" = ":\t\t\t\tprint shared directories"
+":\t\t\t\tprint current bandwidth stats" = ":\t\t\t\tgebe die aktuellen
Bandbreitenstatistiken aus"
-"debug command" = "debug command"
+":\t\t\t\t\tdisplay transfer statistics" = ":\t\t\t\t\tzeigt die
Transferstatistiken"
-"debug command (example: file .)" = "debug command (example: file .)"
+":\t\t\t\tdisplay graphical transfer statistics" = ":\t\t\t\tzeigt grafische
Transferstatistiken"
-"debug command (example: disk .)" = "debug command (example: disk .)"
+":\t\t\t\tremove graphical transfer statistics files" = ":\t\t\t\tentfernt die
Dateien der grafischen Transferstatistiken"
-":\t\t\t\tcheck shared files for removal" = ":\t\t\t\tcheck shared files for
removal"
+"<cmd> :\t\t\t\tstart command <cmd>\n\t\t\t\t\tmust be allowed in
'allowed_commands' option or by 'allow_any_command' if arguments" = "<cmd>
:\t\t\t\tstartet Kommando <cmd>\n\t\t\t\t\tmuà erlaubt sein in
'allowed_commands' Option oder mit 'allow_any_command'"
-":\t\t\t\t$bprint options values by section$n" = ":\t\t\t\t$bprint options
values by section$n"
+":\t\t\t\tprint all networks" = ":\t\t\t\tgibt alle Netzwerke aus"
-":\t\t\t\t\tprint web_infos options" = ":\t\t\t\t\tprint web_infos options"
+"<num> :\t\t\t\tenable a particular network" = "<num> :\t\t\t\taktiviert
dieses Netzwerk"
-":\t\t\t\t\tprint all options" = ":\t\t\t\t\tprint all options"
+"<num> :\t\t\t\tdisable a particular network" = "<num> :\t\t\t\tdeaktiviert
dieses Netzwerk"
-":\t\t\t\t\t$bdisplay options$n" = ":\t\t\t\t\t$bdisplay options$n"
+"<num1> <num2> ... :\t\tforget searches <num1> <num2> ..." = "<num1> <num2>
... :\t\tVerwirft Suche <num1> <num2> ..."
-"[<options|sources|backup>] :\tsave options and/or sources or backup (empty
for options and sources)" = "[<options|sources|backup>] :\tsave options and/or
sources or backup (empty for options and sources)"
+"[<num>] :\t\t\t\t$bview results of a search$n" = "[<num>] :\t\t\t\t$bzeigt
Ergebnisse einer Suche$n"
-"<option_name> <option_value> :\t$bchange option value$n" = "<option_name>
<option_value> :\t$bchange option value$n"
+"<query> :\t\t\t\t$bsearch for files on all networks$n\n\n\tWith special
args:\n\t-network <netname>\n\t-minsize <size>\n\t-maxsize <size>\n\t-media
<Video|Audio|...>\n\t-Video\n\t-Audio\n\t-format <format>\n\t-title <word in
title>\n\t-album <word in album>\n\t-artist <word in artist>\n\t-field <field>
<fieldvalue>\n\t-not <word>\n\t-and <word>\n\t-or <word>\n" = "<query>
:\t\t\t\t$bsucht in allen Netzwerken$n\n\n\tmit speziellen
Argumenten:\n\t-Netzwerk <netname>\n\t-minGröÃe <size>\n\t-maxGröÃe
<size>\n\t-Media <Video|Audio|...>\n\t-Video\n\t-Audio\n\t-Format
<format>\n\t-Titel <word in title>\n\t-Album <word in album>\n\t-Künstler
<word in artist>\n\t-Feld <field> <fieldvalue>\n\t-nicht <word>\n\t-und
<word>\n\t-oder <word>\n"
-":\t\t\tforce download of an already downloaded file" = ":\t\t\tforce download
of an already downloaded file"
+"<query> :\t\t\t\tsearch for files locally\n\n\tWith special args:\n\t-network
<netname>\n\t-minsize <size>\n\t-maxsize <size>\n\t-media
<Video|Audio|...>\n\t-Video\n\t-Audio\n\t-format <format>\n\t-title <word in
title>\n\t-album <word in album>\n\t-artist <word in artist>\n\t-field <field>
<fieldvalue>\n\t-not <word>\n\t-and <word>\n\t-or <word>\n" = "<query>
:\t\t\t\tsucht lokal nach Dateien\n\n\tmit speziellen Argumenten:\n\t-Netzwerk
<netname>\n\t-minGröÃe <size>\n\t-maxGröÃe <size>\n\t-Media
<Video|Audio|...>\n\t-Video\n\t-Audio\n\t-Format <format>\n\t-Titel <word in
title>\n\t-Album <word in album>\n\t-Künstler <word in artist>\n\t-Feld
<field> <fieldvalue>\n\t-Nicht <word>\n\t-und <word>\n\t-oder <word>\n"
-"<num> :\t\t\t\t$bfile to download$n" = "<num> :\t\t\t\t$bfile to download$n"
+":\t\t\t\t\tview all queries" = ":\t\t\t\t\tzeigt alle Anfragen"
-":\t\t\tview custom queries" = ":\t\t\tview custom queries"
+":\t\t\tview custom queries" = ":\t\t\tzeigt spezifische Anfragen"
-":\t\t\t\t\tview all queries" = ":\t\t\t\t\tview all queries"
+"<num> :\t\t\t\t$bfile to download$n" = "<num> :\t\t\t\t$bDatei zum Download$n"
-"<query> :\t\t\t\tsearch for files locally\n\n\tWith special args:\n\t-network
<netname>\n\t-minsize <size>\n\t-maxsize <size>\n\t-media
<Video|Audio|...>\n\t-Video\n\t-Audio\n\t-format <format>\n\t-title <word in
title>\n\t-album <word in album>\n\t-artist <word in artist>\n\t-field <field>
<fieldvalue>\n\t-not <word>\n\t-and <word>\n\t-or <word>\n" = "<query>
:\t\t\t\tsearch for files locally\n\n\tWith special args:\n\t-network
<netname>\n\t-minsize <size>\n\t-maxsize <size>\n\t-media
<Video|Audio|...>\n\t-Video\n\t-Audio\n\t-format <format>\n\t-title <word in
title>\n\t-album <word in album>\n\t-artist <word in artist>\n\t-field <field>
<fieldvalue>\n\t-not <word>\n\t-and <word>\n\t-or <word>\n"
+":\t\t\tforce download of an already downloaded file" = ":\t\t\terzwinge
Download einer schon heruntergeladenen Datei"
-"<query> :\t\t\t\t$bsearch for files on all networks$n\n\n\tWith special
args:\n\t-network <netname>\n\t-minsize <size>\n\t-maxsize <size>\n\t-media
<Video|Audio|...>\n\t-Video\n\t-Audio\n\t-format <format>\n\t-title <word in
title>\n\t-album <word in album>\n\t-artist <word in artist>\n\t-field <field>
<fieldvalue>\n\t-not <word>\n\t-and <word>\n\t-or <word>\n" = "<query>
:\t\t\t\t$bsearch for files on all networks$n\n\n\tWith special
args:\n\t-network <netname>\n\t-minsize <size>\n\t-maxsize <size>\n\t-media
<Video|Audio|...>\n\t-Video\n\t-Audio\n\t-format <format>\n\t-title <word in
title>\n\t-album <word in album>\n\t-artist <word in artist>\n\t-field <field>
<fieldvalue>\n\t-not <word>\n\t-and <word>\n\t-or <word>\n"
+"<option_name> <option_value> :\t$bchange option value$n" = "<option_name>
<option_value> :\t$bändert Parameterwert$n"
-"[<num>] :\t\t\t\t$bview results of a search$n" = "[<num>] :\t\t\t\t$bview
results of a search$n"
+"[<options|sources|backup>] :\tsave options and/or sources or backup (empty
for options and sources)" = "[<options|sources|backup>] :\tsichert Optionen
und/oder Quellen oder Backup (leerlassen für Optionen und Quellen)"
-"<num1> <num2> ... :\t\tforget searches <num1> <num2> ..." = "<num1> <num2>
... :\t\tforget searches <num1> <num2> ..."
+":\t\t\t\t\t$bdisplay options$n" = ":\t\t\t\t\t$bzeigt Optionen$n"
-"<num> :\t\t\t\tdisable a particular network" = "<num> :\t\t\t\tdisable a
particular network"
+":\t\t\t\t\tprint all options" = ":\t\t\t\t\tgibt alle Optionen aus"
-"<num> :\t\t\t\tenable a particular network" = "<num> :\t\t\t\tenable a
particular network"
+":\t\t\t\t\tprint web_infos options" = ":\t\t\t\t\tgibt web_infos Optionen aus"
-":\t\t\t\tprint all networks" = ":\t\t\t\tprint all networks"
+":\t\t\t\t$bprint options values by section$n" = ":\t\t\t\t$bgibt
Parameterwerte nach Sektion aus$n"
-"<cmd> :\t\t\t\tstart command <cmd>\n\t\t\t\t\tmust be allowed in
'allowed_commands' option or by 'allow_any_command' if arguments" = "<cmd>
:\t\t\t\tstart command <cmd>\n\t\t\t\t\tmust be allowed in 'allowed_commands'
option or by 'allow_any_command' if arguments"
+":\t\t\t\tcheck shared files for removal" = ":\t\t\t\tprüft freigegebene
Dateien für entfernung"
-":\t\t\t\tremove graphical transfer statistics files" = ":\t\t\t\tremove
graphical transfer statistics files"
+"debug command (example: disk .)" = "debug Kommando (Beispiel: disk .)"
-":\t\t\t\tdisplay graphical transfer statistics" = ":\t\t\t\tdisplay graphical
transfer statistics"
+"debug command (example: file .)" = "debug Kommando (Beipiel: file .)"
-":\t\t\t\t\tdisplay transfer statistics" = ":\t\t\t\t\tdisplay transfer
statistics"
+"debug command" = "debug Kommando"
-":\t\t\t\tprint current bandwidth stats" = ":\t\t\t\tprint current bandwidth
stats"
+":\t\t\t\tprint shared directories" = ":\t\t\t\tgibt freigegebene
Verzeichnisse aus"
-"<m> :\t\t\t\tdisable upload during <m> minutes (multiple of 5)" = "<m>
:\t\t\t\tdisable upload during <m> minutes (multiple of 5)"
+"<priority> <dir> [<strategy>] :\tshare directory <dir> with <priority> [and
sharing strategy <strategy>]" = "<priority> <dir> [<strategy>] :\tgibt
Verzeichniss <dir> mit <priority> [und Freigabestrategie <strategy>] frei"
-"<client num> :\t\t\tprint files from friend <client num>" = "<client num>
:\t\t\tprint files from friend <client num>"
+"<dir> :\t\t\t\tshare directory <dir>" = "<dir> :\t\t\t\tgebe Verzeichniss
<dir> frei"
-":\t\t\t\tdisplay all friends" = ":\t\t\t\tdisplay all friends"
+":\t\t\t\tstatistics on upload" = ":\t\t\t\tstatistik über den Upload"
-"<client numbers> :\tremove friend (use arg 'all' for all friends)" = "<client
numbers> :\tremove friend (use arg 'all' for all friends)"
+":\t\t\t\t\tlist links of shared files" = ":\t\t\t\t\tzeigt links von
freigegebenen Dateien"
-"<client num> :\t\tadd client <client num> to friends" = "<client num>
:\t\tadd client <client num> to friends"
+":\t\t\t\tshow users currently uploading" = ":\t\t\t\tzeigt User die gerade
Uploaden"
-"<client num> :\t\t\task friend files" = "<client num> :\t\t\task friend files"
+"<priority> <files numbers> :\tchange file priorities" = "<priority> <files
numbers> :\tändert die Dateiprioritäten"
-":\t\t\t\t\tview friends" = ":\t\t\t\t\tview friends"
+"<yes|no|what> :\t\t\tconfirm cancellation" = "<yes|no|what> :\t\t\tbestätigt
Abbruch"
-"<num> :\t\t\t\tdisconnect from server" = "<num> :\t\t\t\tdisconnect from
server"
+"<num> :\t\t\tprint the segments downloaded in file" = "<num> :\t\t\tgibt die
heruntergeladenen Segmente der Datei aus"
-"[<num>] :\t\t\t\tconnect to more servers (or to server <num>)" = "[<num>]
:\t\t\t\tconnect to more servers (or to server <num>)"
+"<num> :\t\t\t\tcancel download (use arg 'all' for all files)" = "<num>
:\t\t\t\tbricht Download ab (benutze argument 'all' für alle Dateien)"
-"<num> :\t\t\tprint banner of connected server <num>" = "<num> :\t\t\tprint
banner of connected server <num>"
+":\t\t\t\tdisplay downloaders list" = ":\t\t\t\tzeigt Liste der Downloader an"
-"<server numbers> :\t\t\tremove server (use arg 'all' for all servers)" =
"<server numbers> :\t\t\tremove server (use arg 'all' for all servers)"
+"<num> :\t\t\tverify chunks of file <num>" = "<num> :\t\t\tprüft die Teile
der Datei <num>"
-":\t\t\t\t\tlist all known servers" = ":\t\t\t\t\tlist all known servers"
+"<num> :\t\t\t\tpause a download (use arg 'all' for all files)" = "<num>
:\t\t\t\tpausiert einen Download (benutze argument 'all' für alle Dateien)"
-":\t\t\t\t\t$blist connected servers$n" = ":\t\t\t\t\t$blist connected
servers$n"
+"<num> :\t\t\t\tresume a paused download (use arg 'all' for all files)" =
"<num> :\t\t\t\tnimmt einen pausierten Download wieder auf (benutze argument
'all' für alle Dateien)"
-":\t\t\t\t\tprint calendar" = ":\t\t\t\t\tprint calendar"
+":\t\t\t\t$bmove downloaded files to incoming directory$n" =
":\t\t\t\t$bverschiebt heruntergeladene Dateien ins Incoming-Verzeichnis$n"
-"<hour> \"<command>\" :\tadd a command to be executed every day" = "<hour>
\"<command>\" :\tadd a command to be executed every day"
+"<num> :\t\t\t\t$bview file info$n" = "<num> :\t\t\t\t$bzeigt Datei-Info$n"
-"<client num> <msg> :\t\tsend a message to a client" = "<client num> <msg>
:\t\tsend a message to a client"
+"<file number> :\t\t\tstart previewer for file <file number>" = "<file number>
:\t\t\tstartet Vorschau für Datei <file number>"
-":\t\t\t\tmessage_log [refresh delay in seconds]" = ":\t\t\t\tmessage_log
[refresh delay in seconds]"
+"<num> \"<new name>\" :\t\tchange name of download <num> to <new name>" =
"<num> \"<new name>\" :\t\tändert Namen des Downloads <num> zu <new name>"
-"<minutes> :\t\t\tprint activity in the last <minutes> minutes" = "<minutes>
:\t\t\tprint activity in the last <minutes> minutes"
+"<link> :\t\t\t\tdownload ed2k, sig2dat, torrent or other link" = "<link>
:\t\t\t\tläd ed2k, sig2dat, torrent oder anderen link herunter"
-":\t\t\t\tprint mldonkey disk information" = ":\t\t\t\tprint mldonkey disk
information"
+"<file> :\t\t\tdownload all the links contained in the file" = "<file>
:\t\t\tlädt alle Links aus der Datei herunter"
-":\t\t\t\tprint mldonkey runtime information" = ":\t\t\t\tprint mldonkey
runtime information"
+"<user> <passwd> [<mail>] :\tadd new mldonkey user/change user password" =
"<user> <passwd> [<mail>] :\tfügt einen neuen MLDonkey nutzer hinzu/ändere
Nutzer Password"
-":\t\t\t\tprint mldonkey core build information" = ":\t\t\t\tprint mldonkey
core build information"
+"<user> :\t\t\tremove a mldonkey user" = "<user> :\t\t\tentfernt einen mldokey
nutzer"
-":\t\t\t\tprint mldonkey core build, runtime and disk information" =
":\t\t\t\tprint mldonkey core build, runtime and disk information"
+":\t\t\t\t\tprint users" = ":\t\t\t\t\tgibt Benutzer aus"
-":\t\t\t\tcore uptime" = ":\t\t\t\tcore uptime"
+":\t\t\t\tprint logged-in user name" = ":\t\t\t\tgibt eingeloggten Username
aus"
-":\t\t\t\tprint mldonkey version" = ":\t\t\t\tprint mldonkey version"
+":\t\t\treload messages file" = ":\t\t\tNachrichten-Datei neu laden"
-"<num> :\t\t\t\tview client (use arg 'all' for all clients)" = "<num>
:\t\t\t\tview client (use arg 'all' for all clients)"
+":\t\t\t\t\tdump current log state to console" = ":\t\t\t\t\tgibt aktuelle
Log-Meldungen auf der Konsole aus"
-":\t\t\t\trecover lost files from temp directory" = ":\t\t\t\trecover lost
files from temp directory"
+":\t\t\t\t\ttoggle ansi terminal (devel)" = ":\t\t\t\t\twechselt ansi Terminal
(Entwicklung)"
-":\t\t\tforce downloading all web_infos URLs" = ":\t\t\tforce downloading all
web_infos URLs"
+"<width> <height> :\t\t\tset terminal width and height (devel)" = "<width>
<height> :\t\t\tsetzt Terminalbreite und -höhe (Entwicklung)"
-"<url> :\t\t\tremove URL from web_infos" = "<url> :\t\t\tremove URL from
web_infos"
+"<true|false> :\t\t\treactivate log to stdout" = "<true|false>
:\t\t\termöglicht das Ein-/Ausschalten des Loggens zu stdout"
-"<kind> <url> :\t\t\tload this file from the web\n\t\t\t\t\tkind is either
server.met (if the downloaded file is a server.met)" = "<kind> <url>
:\t\t\tload this file from the web\n\t\t\t\t\tkind is either server.met (if the
downloaded file is a server.met)"
+"<client nums> :\t\tdebug message in communications with these clients" =
"<client nums> :\t\tdebuggt Nachrichten in Kommunikationen mit diesen Clients"
-":\t\t\t\t\t$bsave and kill the server$n" = ":\t\t\t\t\t$bsave and kill the
server$n"
+"<client nums> :\t\tdebug file state" = "<client nums> :\t\tdebuggt den
Dateistatus"
-":\t\t\t\t\t$bclose telnet$n" = ":\t\t\t\t\t$bclose telnet$n"
+":\t\t\t\tclear the table of clients being debugged" = ":\t\t\t\tleert Tabelle
von Clients, die debuggt werden"
-":\t\t\t\t$bdelete a command alias\n\t\t\t\t\texample: \"unalias ca\"$n" =
":\t\t\t\t$bdelete a command alias\n\t\t\t\t\texample: \"unalias ca\"$n"
+"<num1> <num2> :\t\t\ttry to swarm downloads from file <num2> (secondary) to
file <num1> (primary)" = "<num1> <num2> :\t\t\tversucht Transfer der Downloads
von Datei <num2> (zweite) zur Datei <num1> (erste)"
-":\t\t\t\t\t$badd an command alias\n\t\t\t\t\tfor example: \"alias ca cancel
all\" makes an alias\n\t\t\t\t\t\"ca\" performing \"cancel all\"\n\t\t\t\t\tto
substitute an alias just make a new one\n\t\t\t\t\tfor example: \"alias ca
vd\"$n" = ":\t\t\t\t\t$badd an command alias\n\t\t\t\t\tfor example: \"alias ca
cancel all\" makes an alias\n\t\t\t\t\t\"ca\" performing \"cancel
all\"\n\t\t\t\t\tto substitute an alias just make a new one\n\t\t\t\t\tfor
example: \"alias ca vd\"$n"
+":\t\t\t\tenable logging to file" = ":\t\t\t\taktiviert Logging zur Datei"
-":\t\t\t\tdump heap for debug" = ":\t\t\t\tdump heap for debug"
+":\t\t\t\tclose logging to file" = ":\t\t\t\tschlieÃt Logging zur Datei"
-(************************************)
- module "BTInteractive"
-(************************************)
+":\t\t\t\tclear log_file" = ":\t\t\t\tleert log_file"
+
+":\t\t\t\ttoggle html_mods" = ":\t\t\t\twechselt html_mods"
+
+":\t\t\tselect html_mods_style <#>" = ":\t\t\twählt html_mods_style <#>"
-"<filename> <comment> :\tgenerate the corresponding <filename> .torrent file
with <comment> in torrents/tracked/.\n\t\t\t\t\tThe file is automatically
tracked, and seeded if in incoming/" = "<filename> <comment> :\tgenerate the
corresponding <filename> .torrent file with <comment> in
torrents/tracked/.\n\t\t\t\t\tThe file is automatically tracked, and seeded if
in incoming/"
+":\t\t\t\t\tprint RSS feeds" = ":\t\t\t\t\tgibt RSS Nachrichten aus"
-":\t\t\t\tprint all .torrent files on this server" = ":\t\t\t\tprint all
.torrent files on this server"
+"<theme> :\t\t\tselect html_theme" = "<theme> :\t\t\twählt html_theme"
-":\t\t\tprint all seeded .torrent files on this server" = ":\t\t\tprint all
seeded .torrent files on this server"
+":\t\t\t\tprint memory stats" = ":\t\t\t\tgibt Speicherstatistiken aus"
-":\t\t\trecheck torrents/* directories for changes" = ":\t\t\trecheck
torrents/* directories for changes"
+":\t\t\tclose all opened sockets" = ":\t\t\tschlieÃt alle offenen Sockets"
-":\t\t\tremove all old .torrent files" = ":\t\t\tremove all old .torrent files"
+"<bool> :\t\t\tuse poll instead of select" = "<bool> :\t\t\tbenutzt
abfrage(poll) anstatt auswahl(select)"
-":\t\t\t\tstops all bittorrent downloads, use this if you want to make sure
that the stop signal actually\n\t\t\t\t\tgets to the tracker when shuting mlnet
down, but you have to wait till the stops get to the\n\t\t\t\t\ttracker and not
wait too long, so mldonkey reconnects to the tracker :)" = ":\t\t\t\tstops all
bittorrent downloads, use this if you want to make sure that the stop signal
actually\n\t\t\t\t\tgets to the tracker when shuting mlnet down, but you have
to wait till the stops get to the\n\t\t\t\t\ttracker and not wait too long, so
mldonkey reconnects to the tracker :)"
+":\t\t\t\tclose all files (use to free space on disk after remove)" =
":\t\t\t\tschlieÃt alle Dateien (wird benutzt um Plattenplatz freizugeben nach
entfernen)"
+
+":\t\t\t\tfor debugging only" = ":\t\t\t\tnur zum debuggen"
+
+":\t\t\t\tdisplay the list of blocked IP ranges that were hit" =
":\t\t\t\tzeigt Liste der geblockten IP-Bereiche, die getroffen wurden"
+
+"<ip> :\t\t\tcheck whether an IP is blocked" = "<ip> :\t\t\tprüft ob eine IP
geblockt ist"
(************************************)
module "DonkeyInteractive"
(************************************)
-"File is already shared" = "File is already shared"
+"File is already shared" = "Datei ist bereits im Share"
+
+"File is already in download queue" = "Datei ist bereits in der
Download-Warteschlange"
+
+"No forceable download found" = "Kein Download gefunden, der erzwungen werden
kann"
+
+"File already downloaded (use 'force_download' if necessary)" = "Datei wurde
bereits heruntergeladen (verwende 'force_download' falls ein erneuter Download
nötig ist)"
+
+(************************************)
+ module "CommonComplexOptions"
+(************************************)
-"File is already in download queue" = "File is already in download queue"
+"Options backup as %s correctly saved" = "Backup der Optionen als %s
erfolgreich erstellt"
-"No forceable download found" = "No forceable download found"
+"Sources correctly saved" = "Dateiquellen erfolgreich gespeichert"
-"File already downloaded (use 'force_download' if necessary)" = "File already
downloaded (use 'force_download' if necessary)"
+"Options correctly saved" = "Optionen erfolgreich gespeichert"
(************************************)
module "CommonOptions"
(************************************)
-"List of IP addresses to use to boot Kademlia networks" = "List of IP
addresses to use to boot Kademlia networks"
+"Logging in %s" = "Logge in %s"
-"Set this option to false if you don't want to receive new Overnet peers" =
"Set this option to false if you don't want to receive new Overnet peers"
+"List of IP addresses to use to boot Kademlia networks" = "Liste der
IP-Adressen, die dazu verwendet werden, sich mit dem Kademlia-Netz zu verbinden"
-"The MD4 of the Overnet client" = "The MD4 of the Overnet client"
+"Set this option to false if you don't want to receive new Overnet peers" =
"Setze diese Option auf 'false' falls keine neuen Overnet-Peers empfangen
werden sollen"
-"These IP addresses cannot be peers. Elements are separated by spaces,
wildcard=255 ie: use 192.168.0.255 for 192.168.0.* " = "These IP addresses
cannot be peers. Elements are separated by spaces, wildcard=255 ie: use
192.168.0.255 for 192.168.0.* "
+"The MD4 of the Overnet client" = "Die MD4 des Overnet-Clients"
-"Interval (in seconds) before republish files" = "Interval (in seconds) before
republish files"
+"These IP addresses cannot be peers. Elements are separated by spaces,
wildcard=255 ie: use 192.168.0.255 for 192.168.0.* " = "Diese IP-Adressen
können keine Peers sein. Einzelne Elemente werden durch Leerzeichen getrennt,
255 bedeutet eine Wildcard (z.B.: benutze 192.168.0.255 für 192.168.0.* )"
-"Max number of hits in a search on Overnet" = "Max number of hits in a search
on Overnet"
+"Interval (in seconds) before republish files" = "Intervall (in Sekunden)
bevor Dateien neu veröffentlicht werden"
-"Period between two queries in the overnet tree (should not be set under 5)" =
"Period between two queries in the overnet tree (should not be set under 5)"
+"Max number of hits in a search on Overnet" = "Maximale Anzahl an
Suchergebnissen im Overnet"
-"How long shoud a search on Overnet wait for the last answer before
terminating" = "How long shoud a search on Overnet wait for the last answer
before terminating"
+"Period between two queries in the overnet tree (should not be set under 5)" =
"Zeitraum zwichen zwei Abfragen im Overnet-Baum (sollte nicht kleiner als 5
sein)"
-"allow extended search to search on overnet" = "allow extended search to
search on overnet"
+"How long shoud a search on Overnet wait for the last answer before
terminating" = "Wie lange soll eine Suche im Overnet auf die letzte Antwort
warten, bevor sie abgebrochen wird"
-"maximal number of peers to keep overnet connected (should be >2048)" =
"maximal number of peers to keep overnet connected (should be >2048)"
+"allow extended search to search on overnet" = "erlaube der erweiteren Suche,
im Overnet zu suchen"
-"Size of the filename storage used to answer queries" = "Size of the filename
storage used to answer queries"
+"maximal number of peers to keep overnet connected (should be >2048)" =
"Maximale Anzahl an Peers, zu denen Overnet verbunden bleibt (sollte mindestens
2048 sein)"
-"port for Kademlia" = "port for Kademlia"
+"Size of the filename storage used to answer queries" = "GröÃe des
Dateinamenspeichers (wird zum Beantworten von Anfragen benutzt)"
-"The files that were downloaded" = "The files that were downloaded"
+"port for Kademlia" = "Port für Kademlia"
-"port for overnet" = "port for overnet"
+"The files that were downloaded" = "Die Dateien, die heruntergeladen wurden"
-"login of client on eDonkey network (nothing default to global one)" = "login
of client on eDonkey network (nothing default to global one)"
+"port for overnet" = "Port für Overnet"
-"min connected users for each server" = "min connected users for each server"
+"login of client on eDonkey network (nothing default to global one)" = "Login
des Clients im eDonkey Netzwerk (wenn das Feld leer ist, wird der globale
Standard verwendet)"
-"Set the maximal rank of a client to be kept as a client" = "Set the maximal
rank of a client to be kept as a client"
+"min connected users for each server" = "Minimale Anzahl an verbundenen Usern
auf jedem Server"
-"Set the number of hours you want client to remain banned" = "Set the number
of hours you want client to remain banned"
+"Set the maximal rank of a client to be kept as a client" = "Lege den
maximalen Rang eines Clients fest, damit er als Client behalten wird"
-"true if you want your client IP to be set from servers ID" = "true if you
want your client IP to be set from servers ID"
+"Set the number of hours you want client to remain banned" = "Lege die Dauer
(in Stunden) fest, die ein Client gebannt bleibt"
-"true if you want your client to ban\n clients that try queue jumping (3
reconnections faster than 9 minutes)" = "true if you want your client to ban\n
clients that try queue jumping (3 reconnections faster than 9 minutes)"
+"true if you want your client IP to be set from servers ID" = "true falls die
Client ID des MLDonkey aus der Server ID bestimmt werden soll"
-"true if you want your mldonkey to lose some\nupload bandwidth sending
messages to clients which are banned :)" = "true if you want your mldonkey to
lose some\nupload bandwidth sending messages to clients which are banned :)"
+"true if you want your client to ban\n clients that try queue jumping (3
reconnections faster than 9 minutes)" = "true falls Clients gebannt werden
sollen, die 'queue jumping' (3 Neuverbindungen in weniger als 9 Minuten)
versuchen"
-"Are the downloaded files added to the old files list to prevent re-download
?" = "Are the downloaded files added to the old files list to prevent
re-download ?"
+"true if you want your mldonkey to lose some\n upload bandwidth sending
messages to clients which are banned :)" = "true falls gebannte Clients
entsprechende Nachrichten erhalten sollen (kostet etwas Uploadbandbreite)"
-"Are the cancelled files added to the old files list to prevent re-download ?"
= "Are the cancelled files added to the old files list to prevent re-download ?"
+"Are the downloaded files added to the old files list to prevent re-download
?" = "Sollen heruntergeladene Dateien zur Liste der alten Dateien hinzugefügt
werden um merhfache Downloads zu verhindern?"
-"How often should we check all servers (minimum 4 hours, 0 to disable)" = "How
often should we check all servers (minimum 4 hours, 0 to disable)"
+"Are the cancelled files added to the old files list to prevent re-download ?"
= Sollen abgebrochene Dateien zur Liste der alten Dateien hinzugefügt werden
um merhfache Downloads zu verhindern?"
-"Minimal number of servers remaining after remove_old_servers" = "Minimal
number of servers remaining after remove_old_servers"
+"How often should we check all servers (minimum 4 hours, 0 to disable)" = "Wie
oft sollen alle Server überprüft werden (minimal 4 Stunden, 0 zum
deaktivieren)"
-"How often should remove old donkey servers (see max_server_age) be called\n
(in seconds, 0 to disable)" = "How often should remove old donkey servers (see
max_server_age) be called\n (in seconds, 0 to disable)"
+"Minimal number of servers remaining after remove_old_servers" = "Minimale
Anzahl an Servern, die nach 'remove_old_servers' überbleiben sollen"
-"max number of days after which an unconnected server is removed" = "max
number of days after which an unconnected server is removed"
+"How often should remove old donkey servers (see max_server_age) be called\n
(in seconds, 0 to disable)" = "Wie oft soll remove_old_servers (vgl.
max_server_age) aufgerufen werden\n (in Sekunden, 0 zum deaktivieren)"
-"The weight of upload on a donkey connection compared to upload on other\n
peer-to-peer networks. Setting it to 5 for example means that a donkey\n
connection will be allowed to send 5 times more information per second than\n
an Open Napster connection. This is done to favorise donkey connections\n over
other networks, where upload is less efficient, without preventing\n upload
from these networks." = "The weight of upload on a donkey connection compared
to upload on other\n peer-to-peer networks. Setting it to 5 for example means
that a donkey\n connection will be allowed to send 5 times more information
per second than\n an Open Napster connection. This is done to favorise donkey
connections\n over other networks, where upload is less efficient, without
preventing\n upload from these networks."
+"max number of days after which an unconnected server is removed" = "maximale
Anzahl an Tagen nachdem ein nicht verbundener Server gelöscht wird"
-"How long can a silent server stay connected" = "How long can a silent server
stay connected"
+"The weight of upload on a donkey connection compared to upload on other\n
peer-to-peer networks. Setting it to 5 for example means that a donkey\n
connection will be allowed to send 5 times more information per second than\n
an Open Napster connection. This is done to favorise donkey connections\n over
other networks, where upload is less efficient, without preventing\n upload
from these networks." = "Die Gewichtung des Uploads einer eDonkey-Verbindung im
Gegensatz zu anderen \n Perr-to-Peer-Netzwerken. Ein Wert von 5 bedeutet
beispielsweise, dass eine eDonkey-Verbindung\n 5x so viele Daten pro Sekunde
senden darf als eine\n Open Napster Verbindung. Diese Option dient dazu,
eDonkey-Uploads\n gegenüber anderen Netzwerken (in denen der Upload weniger
wichtig ist) zu priorisieren,\n ohne den Upload in diese Netzwerk komplett zu
verhindern."
-"Uploaded zones (1 zone = 180 kBytes) needed to enable the dynamic upload
lifetime" = "Uploaded zones (1 zone = 180 kBytes) needed to enable the dynamic
upload lifetime"
+"How long can a silent server stay connected" = "Wie lange kann ein stiller
Server verbunden bleiben"
-"Each client upload lifetime depends on download-upload ratio" = "Each client
upload lifetime depends on download-upload ratio"
+"Uploaded zones (1 zone = 180 kBytes) needed to enable the dynamic upload
lifetime" = "Upload-Zonen (1 Zone = 180 kByte), die benötigt werden um die
dynamische Upload-Dauer zu aktivieren"
-"How long a downloading client can stay in my upload queue (in minutes >5)" =
"How long a downloading client can stay in my upload queue (in minutes >5)"
+"Each client upload lifetime depends on download-upload ratio" = "Wie lange
kann ein herunterladender Client maximal Daten erhalten(in Minuten; sollte
gröÃer als 5 sein)"
-"How long can a silent client stay in the upload queue" = "How long can a
silent client stay in the upload queue"
+"How long a downloading client can stay in my upload queue (in minutes >5)" =
"Wie lange kann ein nicht antwortender Client in der Upload-Warteschlange
bleiben"
-"How long should we wait in the queue of another client" = "How long should we
wait in the queue of another client"
+"How long can a silent client stay in the upload queue" = "Wie lange kann ein
nicht antwortender Client in der Upload-Warteschlange bleiben"
-"A list of ports that specify servers to remove\n from server list. Servers
with ports on this list can't be added, and\n will eventually be removed" =
"A list of ports that specify servers to remove\n from server list. Servers
with ports on this list can't be added, and\n will eventually be removed"
+"How long should we wait in the queue of another client" = "Wie lange sollen
wir in der Warteschlange eines anderen Clients warten"
-"Enable secure user identification support" = "Enable secure user
identification support"
+"A list of ports that specify servers to remove\n from server list. Servers
with ports on this list can't be added, and\n will eventually be removed" =
"Eine Liste an Ports von Servern,\n die von der Serverliste entfernt werden
sollen. Servers mit Ports aus dieser Liste können nicht hinzugefügt werden\n
und werden gelöscht"
-"The RSA private key of this client" = "The RSA private key of this client"
+"Enable secure user identification support" = "Die Unterstützung für die
sichere Benutzerauthentifizierung aktivieren"
-"The MD4 of this client" = "The MD4 of this client"
+"The RSA private key of this client" = "Der private RSA Schlüssel des Clients"
-"Maximal number of sources for each file" = "Maximal number of sources for
each file"
+"The MD4 of this client" = "Die MD4 des Clients"
-"Allow mldonkey to propagate your sources to other donkey clients" = "Allow
mldonkey to propagate your sources to other donkey clients"
+"Save sources to file_sources.ini and reload them on core start." = "Speichere
Quellen in file_sources.ini und lade sie daraus bei jedem Neustart des Kerns."
-"The maximal delay a connection with a server should last when
walking\nthrough the list (should be greater than become_master_delay)" = "The
maximal delay a connection with a server should last when walking\nthrough the
list (should be greater than become_master_delay)"
+"Maximal number of sources for each file" = "Maximale Anzahl an Quellen für
eine Datei"
-"Number of servers that can be used to walk\nbetween servers" = "Number of
servers that can be used to walk\nbetween servers"
+"Allow mldonkey to propagate your sources to other donkey clients" = "MLDonkey
erlauben, die Quellen an andere eDonkey-Clients weiterzugeben"
-"only servers which are set to 'preferred' will be connected, \n please note
that any server must be set to preferred to use this feature" = "only servers
which are set to 'preferred' will be connected, \n please note that any server
must be set to preferred to use this feature"
+"The maximal delay a connection with a server should last when walking\n
through the list (should be greater than become_master_delay)" = "Die maximale
Dauer, die eine Verbindung mit einem Server dauern sollte wenn \ndie Liste
durchgegangen wird (sollte gröÃer als become_master_delay sein)"
-"Set this option to false if you don't want mldonkey\n to change the master
servers it is connected to" = "Set this option to false if you don't want
mldonkey\n to change the master servers it is connected to"
+"Number of servers that can be used to walk\n between servers" = "Anzahl an
Servern, die genutzt werden kann, um zwischen \nden Servern durchgegangen wird"
-"Set this option to false if you don't want to\n receive new servers from
clients" = "Set this option to false if you don't want to\n receive new
servers from clients"
+"only servers which are set to 'preferred' will be connected, \n please note
that any server must be set to preferred to use this feature" = "nur mit
Servern, die auf 'preferred' gesetzt sind, wird eine Verbindung aufgebaut\n Es
muss mindestens ein Server auf 'preferred' gesetzt sein um dieses Option nutzen
zu können"
-"Set this option to false if you don't want to\n receive new servers from
server.met" = "Set this option to false if you don't want to\n receive new
servers from server.met"
+"Set this option to false if you don't want mldonkey\n to change the master
servers it is connected to" = "Diese Option muss auf false gesetzt werden wenn
MLDonkey die verbundenen Master-Server\n nicht ändern soll"
-"Set this option to false if you don't want to\n receive new servers from
servers" = "Set this option to false if you don't want to\n receive new
servers from servers"
+"Set this option to false if you don't want to\n receive new servers from
clients" = "Setze diese Option auf false wenn\n keine neuen Server von anderen
Clients empfangen werden sollen"
-"send all clients your IP regardless of what ID was assigned by the server" =
"send all clients your IP regardless of what ID was assigned by the server"
+"Set this option to false if you don't want to\n receive new servers from
server.met" = "Setze diese Option auf false wenn\n keine neuen Server aus einer
server.met geladen werden sollen"
-"immediately close connection to servers that don't grant a High ID" =
"immediately close connection to servers that don't grant a High ID"
+"Set this option to false if you don't want to\n receive new servers from
servers" = "Setze diese Option auf false wenn\n keine neuen Server von anderen
Servern empfangen werden sollen"
-"A list of server IP to remove from server list.\n Servers on this list
can't be added, and will eventually be removed" = "A list of server IP to
remove from server list.\n Servers on this list can't be added, and will
eventually be removed"
+"send all clients your IP regardless of what ID was assigned by the server" =
"Allen Clients die in 'client_ip' definierte IP unabhängig von der durch den
Server zugeteilten ID senden"
-"Should mldonkey try to detect sources masquerading as others and ban them" =
"Should mldonkey try to detect sources masquerading as others and ban them"
+"immediately close connection to servers that don't grant a High ID" =
"Verbindung zu Servern sofort beenden falls diese keine Hohe ID vergeben"
-"Should mldonkey try to detect sources responsible for corruption and ban
them" = "Should mldonkey try to detect sources responsible for corruption and
ban them"
+"A list of server IP to remove from server list.\n Servers on this list can't
be added, and will eventually be removed" = "Eine Liste an Server-IPs, die von
der Serverliste entfernet werden sollen.\n Server auf dieser Liste können
nicht hinzugefügt werden und werden gelöscht"
-"The number of UDP packets you send every check_client_connections_delay" =
"The number of UDP packets you send every check_client_connections_delay"
+"Should mldonkey try to detect sources masquerading as others and ban them" =
"Soll MLDonkey versuchen, Quellen zu entdecken und zu bannen, welche sich als
andere ausgeben"
-"The number of servers you want to stay connected to" = "The number of servers
you want to stay connected to"
+"Should mldonkey try to detect sources responsible for corruption and ban
them, currently disabled" = "Soll MLDonkey versuchen, Quellen zu entdecken und
zu bannen, welche Datenkorruption verursachen"
-"Timeout on client connections when not queued" = "Timeout on client
connections when not queued"
+"The number of servers you want to stay connected to" = "Die Anzahl an
Servern, zu denen eine Verbindung aufrecht erhalten wird"
-"The delay between server connection rounds" = "The delay between server
connection rounds"
+"Timeout on client connections when not queued" = "Timeout für
Client-Verbindungen wenn kein Warteschlangenplatz besteht"
-"Delay used to request file sources" = "Delay used to request file sources"
+"Delay used to request file sources" = "Verzögerung um Quellen für Dateien
anzufordern"
-"The port used for connection by other donkey clients." = "The port used for
connection by other donkey clients."
+"The port used for connection by other donkey clients." = "Der Port, den
andere eDonkey-Clients zum Verbindungsaufbau verwenden"
-"Max number of UDP packets per round for eXtended Search" = "Max number of UDP
packets per round for eXtended Search"
+"Max number of UDP packets per round for eXtended Search" = "Maximal Anzahl an
UDP-Paketen für jede Runde der erweiterten Suche"
-"Let you define a default comment for creating torrents" = "Let you define a
default comment for creating torrents"
+"Let you define a default comment for creating torrents" = "Dient zur
Definiton eines Standard-Kommentars für neu erstellte Torrents"
-"Let you define a default tracker for creating torrents (leave empty for mlnet
tracker)" = "Let you define a default tracker for creating torrents (leave
empty for mlnet tracker)"
+"Let you define a default tracker for creating torrents (leave empty for mlnet
tracker)" = "Dient zur Definiton eines eines Standard-Trackers für neu
erstellte Torrents (leer lassen um den in mlnet eingebauten Tracker zu
verwenden)"
-"The tracker will check the client key to update ip if changed" = "The tracker
will check the client key to update ip if changed"
+"The tracker will check the client key to update ip if changed" = "Der Tracker
überprüft den Client-Key um die IP bei Ãnderungen upzudaten"
-"The tracker will check the torrent file is available if an announce request
is received" = "The tracker will check the torrent file is available if an
announce request is received"
+"The tracker will check the torrent file is available if an announce request
is received" = "Der Tracker überprüft, ob die Torrent-Datei verfügbar ist
wenn ein 'announce request' empfangen wird"
-"The maximal number of peers returned by the tracker" = "The maximal number of
peers returned by the tracker"
+"The maximal number of peers returned by the tracker" = "Die maximale Anzahl
an Peers, die vom Tracker zurückgeliefert werden sollen"
-"The maximal number of tracked files (to prevend saturation attack)" = "The
maximal number of tracked files (to prevend saturation attack)"
+"The maximal number of tracked files (to prevend saturation attack)" = "Die
maximale Anzahl an Dateien, die getracked werden (um so genannte 'saturation
attack' zu verhindern)"
-"The port to bind the tracker to" = "The port to bind the tracker to"
+"The port to bind the tracker to" = "Der Port für den Tracker"
-"(only for development tests)" = "(only for development tests)"
+"(only for development tests)" = "(nur für Tests durch die Entwickler)"
-"Known Peers" = "Known Peers"
+"Known Peers" = "Bekannte Peers"
-"Known ultrapeers" = "Known ultrapeers"
+"Known ultrapeers" = "Bekannte Ultrapeers"
-"All the swarmers used" = "All the swarmers used"
+"All the swarmers used" = "Alle benutzten Swarmer"
-" Incoming and shared directories.\n At least two entries
have to be present here, one with strategy\n incoming_files and one with
strategy incoming_directories.\n Both entries can point to the same
directory.\n If one of the two strategies is missing, MLDonkey will create a
default\n directory with its entry here.\n Finished BT multifile downloads
are committed to the first directory\n with strategy incoming_directories.
Other downloads are committed\n to the first directory with the strategy
incoming_files.\n If more than one directory has one of the incoming_*
strategies\n it will be ignored on commit, but they are shared nonetheless.\n
Other strategies can be found in searches.ini, section customized_sharing." =
" Incoming and shared directories.\n At least two entries have
to be present here, one with strategy\n incoming_files and one with strategy
incoming_directories.\n Both entries can point to the same directory.\n If
one of the two strategies is missing, MLDonkey will create a default\n
directory with its entry here.\n Finished BT multifile downloads are
committed to the first directory\n with strategy incoming_directories. Other
downloads are committed\n to the first directory with the strategy
incoming_files.\n If more than one directory has one of the incoming_*
strategies\n it will be ignored on commit, but they are shared nonetheless.\n
Other strategies can be found in searches.ini, section customized_sharing."
+" Incoming and shared directories.\n At least two entries
have to be present here, one with strategy\n incoming_files and one with
strategy incoming_directories.\n Both entries can point to the same
directory.\n If one of the two strategies is missing, MLDonkey will create a
default\n directory with its entry here.\n Finished BT multifile downloads
are committed to the first directory\n with strategy incoming_directories.
Other downloads are committed\n to the first directory with the strategy
incoming_files.\n If more than one directory has one of the incoming_*
strategies\n it will be ignored on commit, but they are shared nonetheless.\n
Other strategies can be found in searches.ini, section customized_sharing." =
" Incoming und shared-Verzeichnisse.\n Hier müssen mindestens
zwei Einträge vorhanden sein. Einer mit Strategie incoming_files und der
andere mit der Strategie incoming_directories.\n Beide Einträge dürfen zum
gleichen Verzeichnis zeigen.\n Sollte eine der beiden Strategien fehlen, wird
MLDonkey hier einen Eintrag eines default-Verzeichnises mit der Strategie
incoming_directories erzeugen.\n Abgeschlossene BT downloads, die mehrere
Dateien enthalten, werden in das erste Verzeichnis mit der Strategie
incoming_directories verschoben. Andere Downloads werden nach ihrem Abschluss
in das erste Verzeichnis mit der Strategie incoming_files verschoben.\n Wenn
mehr als einem Verzeichnis die Strategie incoming_* zugewiesen wurde, werden
diese bei beendeten Downloads ignoriert und es findet kein commit statt, die in
diesen Verzeichnissen enthaltenen Dateien werden jedoch trotzdem geshared.\n
Andere Strategien befinden sich in der Datei searches.ini im Abschnitt
customized_sharing."
-"The list of known friends" = "The list of known friends"
+"The list of known friends" = "Die Liste der bekannten Freunde"
-"Shortcuts for special specialized searches" = "Shortcuts for special
specialized searches"
+"Shortcuts for special specialized searches" = "Verknüpfung für spezielle
spezialisierte Suchen"
-"Maximal number of saved searches" = "Maximal number of saved searches"
+"Maximal number of saved searches" = "Maximale Anzahl an gespeicherten Suchen"
-"List of known servers" = "List of known servers"
+"List of known servers" = "Liste der bekannten Server"
"" = ""
-"The files currently being downloaded, primary downloads must come first" =
"The files currently being downloaded, primary downloads must come first"
+"The files currently being downloaded, primary downloads must come first" =
"Die Dateien, die momentan heruntergeladen werden, primäre Downloads müssen
zuerst kommen"
+
+"The files whose download is finished" = "Die Dateien, die fertig
heruntergeladen wurden"
-"The files whose download is finished" = "The files whose download is finished"
+"The users that are defined on this core. The default user is\ncalled 'admin',
and uses an empty password. To create new users,\nlogin as admin in mldonkey,
and use the 'useradd' command." = "Die Benutzer die in diesem Kern definiert
sind. Der Standardbenutzer wird\n 'admin' gennannt und benutzt ein leeres
Passwort. Um neue Benutzer anzulegen,\nlogge dich als admin in MLDonkey ein und
benutze den Befehl 'useradd'."
-"The users that are defined on this core. The default user is\ncalled 'admin',
and uses an empty password. To create new users,\nlogin as admin in mldonkey,
and use the 'useradd' command." = "The users that are defined on this core. The
default user is\ncalled 'admin', and uses an empty password. To create new
users,\nlogin as admin in mldonkey, and use the 'useradd' command."
+"Depreciated option, kept for compatibility reasons - used by MLDonkey <
2.7.5" = "Veraltete Option, nur aus Kompatibilitätsgründen beibehalten (für
MLDonkey < 2.7.5)"
-"Depreciated option, kept for compatibility reasons - used by MLDonkey <
2.7.5" = "Depreciated option, kept for compatibility reasons - used by MLDonkey
< 2.7.5"
+"number of lines for GUI console messages" = "Zeilenanzahl für
GUI-Konsolennachrichten"
-"number of lines for GUI console messages" = "number of lines for GUI console
messages"
+"Post log messages to syslog. This setting is independent of log_file\n and
its associated commands, therefore close_log does not stop log to syslog.\n
Its therefore possible to log to syslog and log_file at the same time." = "Gib
den Log an syslog weiter. Diese Einstellung ist unabhängig von 'log_file'\n
und damit verbundenen Befehlen; daher stoppt close_log auch nicht das Loggen
mit syslog.\n Es ist dadurch möglich, gleichzeitig nach syslog und 'log'file'
zu loggen."
-"The file in which you want mldonkey to log its debug messages. If you\n set
this option, mldonkey will log this info in the file until you use
the\n'close_log' command. The log file may become very large. You can\n also
enable logging in a file after startup using the 'log_file' command." = "The
file in which you want mldonkey to log its debug messages. If you\n set this
option, mldonkey will log this info in the file until you use the\n'close_log'
command. The log file may become very large. You can\n also enable logging
in a file after startup using the 'log_file' command."
+"The file in which you want mldonkey to log its debug messages. If you\n set
this option, mldonkey will log this info in the file until you use the\n
'close_log' command. The log file may become very large. You can\n also enable
logging in a file after startup using the 'log_file' command." = "Die Datei, in
die MLDonkey seine debug-Nachrichten ausgeben soll. Falls\n diese Option
gesetzt wird, loggt MLDonkey in diese Datei, bis der\n 'close_log'-Befehl
benutzt wird. Die Logdatei kann sehr groà werden. Sie können\n das Loggen in
eine Datei auch einschalten, indem Sie nach dem Start den 'log_file'-Befehl
verwenden."
-"Maximum size of log_file in MB" = "Maximum size of log_file in MB"
+"Maximum size of log_file in MB, this value is only checked on startup,\n
log_file will be deleted if its bigger than log_file_size." = "Maximale GröÃe
von 'log_file' in MB (dieser Wert wird nur beim Start überprüft,\n
'log_file' wird gelöscht, falls es gröÃer als 'log_file_size' ist."
-"size of log in number of records" = "size of log in number of records"
+"size of log in number of records" = "maximale GröÃe des Logs (in Anzahl an
Einträgen)"
-"If this option is set, IP addresses on the local network are allowed\n(only
for debugging)" = "If this option is set, IP addresses on the local network are
allowed\n(only for debugging)"
+"If this option is set, IP addresses on the local network are allowed\n (only
for debugging)" = "Wenn diese Option auf true gesetzt ist, sind IPs aus dem
lokalen Netzwerk erlaubt\n (nur für Debugging-Zwecke)"
-"(internal option)" = "(internal option)"
+"(internal option)" = "(interne Option)"
-"Maximal number of results displayed for a search" = "Maximal number of
results displayed for a search"
+"Maximal number of results displayed for a search" = "Maximale Anzahl an
Suchresultaten, die angezeigt werden"
-"The major GC speed is computed from this parameter. This is the memory\n
that will be \"wasted\" because the GC does not immediatly collect \n
unreachable blocks. It is expressed as a percentage of the memory used\n for
live data. The GC will work more (use more CPU time and collect \n blocks
more eagerly) if space_overhead is smaller." = "The major GC speed is computed
from this parameter. This is the memory\n that will be \"wasted\" because
the GC does not immediatly collect \n unreachable blocks. It is expressed as
a percentage of the memory used\n for live data. The GC will work more (use
more CPU time and collect \n blocks more eagerly) if space_overhead is
smaller."
+"The major GC speed is computed from this parameter. This is the memory\n
that will be \"wasted\" because the GC does not immediatly collect \n
unreachable blocks. It is expressed as a percentage of the memory used\n for
live data. The GC will work more (use more CPU time and collect \n blocks more
eagerly) if space_overhead is smaller." = "Die Haupt GC Geschwindigkeit wird
aus diesem Parameter berechnet. Dies ist der Speicher\n welcher
\"verschwendet\" wird, weil der GC nicht sofort unerreichbare\n Blöcke
sammelt. Es wird als Prozent des Speichers, das für live data verwendet wird,
ausgedrueckt. Der GC wird mehr arbeiten (benutzt mehr CPU Zeit und sammelt \n
eifriger Bloecke) wenn space_overhead kleiner ist."
-"The percentage of free memory before a compaction is triggered" = "The
percentage of free memory before a compaction is triggered"
+"The percentage of free memory before a compaction is triggered" = "Der
Prozentsatz an freien Arbeitsspeicher um eine Verdichtung durch den GC
einzuleiten"
-"This option defines a set of date at which some commands have to be
executed.\n For each tuple, the first argument is a list of week days (from 0
to 6),\n the second is a list of hours (from 0 to 23) and the last one a
command to\n execute. Can be used with 'pause all' and 'resume all' for
example to\n resume and pause downloads automatically for the night." = "This
option defines a set of date at which some commands have to be executed.\n For
each tuple, the first argument is a list of week days (from 0 to 6),\n the
second is a list of hours (from 0 to 23) and the last one a command to\n
execute. Can be used with 'pause all' and 'resume all' for example to\n resume
and pause downloads automatically for the night."
+"This option defines a set of date at which some commands have to be
executed.\n For each tuple, the first argument is a list of week days (from 0
to 6),\n the second is a list of hours (from 0 to 23) and the last one a
command to\n execute. Can be used with 'pause all' and 'resume all' for
example to\n resume and pause downloads automatically for the night." = "Diese
Option definiert einen Satz von Zeitpunkten an welchen einige Befehle
ausgeführt werden sollen.\n Fuer jedes Tupel, das erste Argument ist eine
Liste von Wochentagen (von 0 bis 6),\n das zweite eine Liste von Stunden (von 0
bis 23) und das letze eine Befehl\n zum ausführen. Kann mit 'pause all' und
'resume all' verwendet werden um zum Beispiel Downlods automatisch für die
Nacht wiederaufzunehmen oder zu pausieren."
-"How many samples go into an estimate of transfer rates" = "How many samples
go into an estimate of transfer rates"
+"How many samples go into an estimate of transfer rates" = "Wie viele
Messwerte gehen in die Schätzungen der Ãbertragungsrate mit ein"
-"The delay between one glance at a file and another" = "The delay between one
glance at a file and another"
+"The delay between one glance at a file and another" = "Der Zeitraum zwischen
einem Blick auf eine Datei und einem weiteren"
-"timeout when connecting to a server" = "timeout when connecting to a server"
+"timeout when connecting to a server" = "Timeout bei einem Verbindungsaufbau
zu einem Server"
-"The delay between two saves of the 'downloads.ini' file (default is 15
minutes).\n Changes to this option require a core restart." = "The delay
between two saves of the 'downloads.ini' file (default is 15 minutes).\n
Changes to this option require a core restart."
+"The delay between two saves of the 'downloads.ini' file (default is 15
minutes).\n Changes to this option require a core restart." = "Der Zeitraum
zwischen dem Speichern der 'downloads.ini' (standardmäÃig 15 Minuten).\n
Ãnderungen an dieser Option erfordern einen Neustart des Kerns."
-"Maximal size of the buffers of a client" = "Maximal size of the buffers of a
client"
+"Maximal size of the buffers of a client" = "Maximale PuffergröÃe für einen
Client"
-"Minimal number of results for filter form to appear" = "Minimal number of
results for filter form to appear"
+"Minimal number of results for filter form to appear" = "Minimale Anzahl an
Resulten, damit die Filterfunktion erscheint"
-"Whether to display results already downloaded" = "Whether to display results
already downloaded"
+"Whether to display results already downloaded" = "Suchresultate, die bereits
heruntergeladen wurden, angezeigen"
-"The minimal delay between two connections to the same client (in seconds)" =
"The minimal delay between two connections to the same client (in seconds)"
+"The minimal delay between two connections to the same client (in seconds)" =
"Der minimale Zeitraum zwischen zwei Verbindungen zu demselben Client (in
Sekunden)"
-"The source queues to display in source lists (see 'sources' command)" = "The
source queues to display in source lists (see 'sources' command)"
+"The source queues to display in source lists (see 'sources' command)" = "Die
Quellenreihe die in Quellenliste angezeigt wird (siehe 'sources' Befehl)"
-"Size of the minor heap in kB" = "Size of the minor heap in kB"
+"Size of the minor heap in kB" = "GröÃe des minor heap in kB"
-"Should the MLSUBMIT.REG file be created" = "Should the MLSUBMIT.REG file be
created"
+"Should the MLSUBMIT.REG file be created" = "Soll die Datei 'MLSUBMIT.REG'
erstellt werden"
-"The IP address used to bind the p2p clients" = "The IP address used to bind
the p2p clients"
+"The IP address used to bind the p2p clients" = "Die IP-Adresse, an die die
P2P-Clients gebunden werden"
-"The delay between reloads of the vd output in the WEB interface" = "The delay
between reloads of the vd output in the WEB interface"
+"The delay between reloads of the vd output in the WEB interface" = "Der
Zeitraum zwischen Aktualisierungen der Ausgabe des 'vd'-Befehls im Webinterface"
-"Force compaction every <n> hours (in [1..24])" = "Force compaction every <n>
hours (in [1..24])"
+"Force compaction every <n> hours (in [1..24])" = "Erzwinge Verdichtung alle
<n> Stunden (im Bereich [1..24])"
-"The height of the command frame in pixel (depends on your screen and browser
sizes)" = "The height of the command frame in pixel (depends on your screen and
browser sizes)"
+"Message printed at startup additional to welcome text" = "Nachricht, die beim
Start zusätzlich zum Willkommenstext ausgegeben wird"
-"This option controls whether the WEB interface should show frame borders or
not" = "This option controls whether the WEB interface should show frame
borders or not"
+"The height of the command frame in pixel (depends on your screen and browser
sizes)" = "Die Höhe des Befehlsframes in Pixeln (hängt von der Bildschirm-
und BrowsergröÃe ab)"
-"This option controls whether the WEB interface should use frames or not" =
"This option controls whether the WEB interface should use frames or not"
+"This option controls whether the WEB interface should show frame borders or
not" = "Legt fest, ob das Webinterface Rahmen um Frames anzeigen soll"
-"The realm shown when connecting with a WEB browser" = "The realm shown when
connecting with a WEB browser"
+"This option controls whether the WEB interface should use frames or not" =
"Legt fest, ob das Webinterface Frames nutzen soll"
-"Delay between updates to the GUI" = "Delay between updates to the GUI"
+"The realm shown when connecting with a WEB browser" = "Der Bereich der
angezeigt wird beim Verbinden mit einem WEB Browser"
-"Is the default terminal an ANSI terminal (escape sequences can be used)" =
"Is the default terminal an ANSI terminal (escape sequences can be used)"
+"Delay between updates to the GUI" = "Zeitraum zwischen Aktualisierungen in
der GUI"
-"The size long client names will be shortened to in the interface" = "The size
long client names will be shortened to in the interface"
+"Is the default terminal an ANSI terminal (escape sequences can be used)" =
"Ist das Standardterminal ein ANSI-Terminal (Escape-Sequenzen können verwendet
werden)"
-"The size long names will be shortened to in the interface" = "The size long
names will be shortened to in the interface"
+"The size long client names will be shortened to in the interface" = "Die
Länge, auf die lange Client-Namen im Interface gekürzt werden"
-"The size of the buffer between the client and its GUI. Can be useful\nto
increase when the connection between them has a small bandwith" = "The size of
the buffer between the client and its GUI. Can be useful\nto increase when the
connection between them has a small bandwith"
+"The maximum number of different filenames used by MLDonkey" = "Die maximale
Anzahl an unterschiedlichen Dateienamen, die durch MLDonkey benutzt werden"
-"The conversions to apply on Unicode characters" = "The conversions to apply
on Unicode characters"
+"The size long names will be shortened to in the interface" = "Die Länge, auf
die lange Namen im Interface gekürzt werden"
-"The maximum time in seconds to wait for networks to cleanly shutdown." = "The
maximum time in seconds to wait for networks to cleanly shutdown."
+"The size of the buffer between the client and its GUI. Can be useful\n to
increase when the connection between them has a small bandwith" = "Die
Puffergrüé zwischen dem Kern und der GUI. Wenn die Verbindungen\n zwischen
den beiden nur eine geringe Bandbreite hat, kann eine Erhöhung des WErtes
nützlich sein"
-"Define the format of the archive, zip or tar.gz are valid." = "Define the
format of the archive, zip or tar.gz are valid."
+"The conversions to apply on Unicode characters" = "Die Umwandlungen, die auf
Unicode-Zeichen angewandt werden"
-"Define the total number of options archives in old_config." = "Define the
total number of options archives in old_config."
+"The maximum time in seconds to wait for networks to cleanly shutdown." = "Die
maximale Dauer, um auf ein sauberes Beenden eines Netzwerks zu warten."
-"How often (in hours) should a backup of the ini files be written into
old_config.\n A value of zero means that a backup is written only when the
core shuts down." = "How often (in hours) should a backup of the ini files be
written into old_config.\n A value of zero means that a backup is written only
when the core shuts down."
+"Define the format of the archive, zip or tar.gz are valid." = "Lege das
Format des Backup-Archivs fest, zip und tar.gz sind gültige Werte."
-"show all eMule mods in statistics" = "show all eMule mods in statistics"
+"Define the total number of options archives in old_config." = "Lege die
maximale Anzahl an Optionsbackups im Ordner old_config fest."
-"build statistics about eMule mods" = "build statistics about eMule mods"
+"How often (in hours) should a backup of the ini files be written into
old_config.\n A value of zero means that a backup is written only when the
core shuts down." = "Wie oft (in Stunden) soll ein Backup der ini-Dateien in
den Ordner old_config stattfinden.\n Wenn der Wert 0 ist, wird nur beim
Beenden des Kerns ein Backup durchgeführt."
-"Flush buffers if buffers exceed buffer_writes_threshold kB (experimental)" =
"Flush buffers if buffers exceed buffer_writes_threshold kB (experimental)"
+"show all eMule mods in statistics" = "zeige alle eMule-Mods in der Statistik
an"
-"Buffer writes and flush after buffer_writes_delay seconds (experimental)" =
"Buffer writes and flush after buffer_writes_delay seconds (experimental)"
+"build statistics about eMule mods" = "erstelle Statistiken über eMule-Mods"
+
+"Flush buffers if buffers exceed buffer_writes_threshold kB (experimental)" =
"Leere die Puffer wenn sie die GröÃe von 'buffer_writes_threshold' (in kB)
überschreiten (experimentell)"
+
+"Buffer writes and flush after buffer_writes_delay seconds (experimental)" =
"Puffere Schreibzugriffe und schreibe sie erst nach 'buffer_writes_delay'
Sekunden (experimentell)"
"filters on replies (replies will be kept)." = "filters on replies (replies
will be kept)."
-"keep seen files in history to allow local search (can be expensive in
memory)" = "keep seen files in history to allow local search (can be expensive
in memory)"
+"keep seen files in history to allow local search (can be expensive in
memory)" = "Behalte gesehene Dateien in der History um lokale Suchen zu
ermöglichen (kann sehr viel Speicher benötigen)"
-"(experimental)" = "(experimental)"
+"(experimental)" = "(experimentell)"
-"Regexp of messages to filter out, example: string1|string2|string3" = "Regexp
of messages to filter out, example: string1|string2|string3"
+"Regexp of messages to filter out, example: string1|string2|string3" =
"Regulärer Ausdruck von Nachrichten, die Heruasgefiltert werden sollen, z.B.:
string1|string2|string3"
-"Allow others to browse our share list (0: none, 1: friends only, 2: everyone"
= "Allow others to browse our share list (0: none, 1: friends only, 2: everyone"
+"Allow others to browse our share list (0: none, 1: friends only, 2: everyone"
= "Dürfen andere Clients die Liste der freigegebenen Dateien einsehen (0:
niemand, 1: nur Freunde, 2: jeder)?"
-"Are all users allowed to change MLDonkey options?" = "Are all users allowed
to change MLDonkey options?"
+"Are all users allowed to change MLDonkey options?" = "Dürfen alle Benutzer
die Optionen des MLDonkey ändern?"
-"Allow you to use any command with ! in the interface instead of only
the\nones in allowed_commands" = "Allow you to use any command with ! in the
interface instead of only the\nones in allowed_commands"
+"Allow you to use any command with ! in the interface instead of only the\n
ones in allowed_commands" = "Erlaubt das Ausführen aller Befehle im Interface
mittels '!' anstatt nur derer, die \n in 'allowed_commands' definiert sind"
-"Commands that you are allowed to be call from the interface. These\ncommands
should short, so that the core is not blocked more than necessary." = "Commands
that you are allowed to be call from the interface. These\ncommands should
short, so that the core is not blocked more than necessary."
+"Commands that you are allowed to be call from the interface. These\n
commands should short, so that the core is not blocked more than necessary." =
"Befehle, die im Interfaces benutzt werden dürfen. Diese\n Befehle sollten
nur kurz dauern, damit der Kern nicht unnötig blockiert wird."
-"Name of GUI to start" = "Name of GUI to start"
+"Name of GUI to start" = "Name der GUI die gestartet werden soll"
-"Directory where mldonkey binaries are installed" = "Directory where mldonkey
binaries are installed"
+"Directory where mldonkey binaries are installed" = "Ordner, in dem die
MLDonkey-Binaries installiert sind"
-"Name of program used for preview (first arg is local filename, second arg\n
is name of file as searched on eDonkey" = "Name of program used for preview
(first arg is local filename, second arg\n is name of file as searched on
eDonkey"
+"Name of program used for preview (first arg is local filename, second arg\n
is name of file as searched on eDonkey" = "Name des Programms, das für die
Vorschau verwendet wird (erstes Argument ist der lokale Dateiname, zweites\n
ist der Name der Datei, wie sie im eDonkey-Netz gesucht wurde)"
-"Send a warning mail each <interval> hours for each directory, 0 to deactivate
mail warnings." = "Send a warning mail each <interval> hours for each
directory, 0 to deactivate mail warnings."
+"Send a warning mail each <interval> hours for each directory, 0 to deactivate
mail warnings." = "Sende eine Warnemail alle <interval> Stunden für jeden
Ordner, 0 um diese Warnungen zu deaktivieren."
-"If true core shuts down when free space on core dir is below
hdd_coredir_minfree,\n otherwise all downloads are paused and a warning
email is sent." = "If true core shuts down when free space on core dir is below
hdd_coredir_minfree,\n otherwise all downloads are paused and a warning
email is sent."
+"If true core shuts down when free space on core dir is below
hdd_coredir_minfree,\n otherwise all downloads are paused and a warning email
is sent." = "true falls der Kern sich beenden soll, wenn der freie
Speicherplatz im Ordner des Kerns kleiner als 'hdd_coredir_minfree' ist,\n
ansonsten werden alle Downloads pausiert und eine Warn-Email versandt."
-"Mininum free space in MB on core directory, minimum 20" = "Mininum free space
in MB on core directory, minimum 20"
+"Mininum free space in MB on core directory, minimum 20" = "Minimaler freie
Speicherplatz im Ordner des Kerns (minimum 20)"
-"If true core shuts down when free space on temp dir is below
hdd_temp_minfree,\n otherwise all downloads are paused and a warning email
is sent." = "If true core shuts down when free space on temp dir is below
hdd_temp_minfree,\n otherwise all downloads are paused and a warning email
is sent."
+"If true core shuts down when free space on temp dir is below
hdd_temp_minfree,\n otherwise all downloads are paused and a warning email is
sent." = true falls der Kern sich beenden soll, wenn der freie Speicherplatz im
Temp-Verzeichnis kleiner als 'hdd_temp_minfree' ist,\n ansonsten werden alle
Downloads pausiert und eine Warn-Email versandt."
-"Mininum free space in MB on temp_directory, minimum 50" = "Mininum free space
in MB on temp_directory, minimum 50"
+"Mininum free space in MB on temp_directory, minimum 50" = "Minimaler freie
Speicherplatz im Temp-Verzeichnis, (minimum 50)"
-"Create new files as sparse, only valid on MinGW for files on NTFS drives" =
"Create new files as sparse, only valid on MinGW for files on NTFS drives"
+"Create new files as sparse, only valid on MinGW for files on NTFS drives" =
"Neue Dateien als sparse anlegen; nur unter MinGW für Dateien auf
NTFS-Laufwerken gültig"
-"New directories in incoming_directories are created with these rights" = "New
directories in incoming_directories are created with these rights"
+"New directories in incoming_directories are created with these rights" =
"Neue Verzeichnisse in 'incoming_directories' werden mit diesen Rechten
erstellt"
-"The directory where temporary files should be put" = "The directory where
temporary files should be put"
+"The directory where temporary files should be put" = "Das Verzeichnis, in dem
die temporären Dateien gespeichert werden"
-"How many megabytes should MLdonkey keep for saving configuration files." =
"How many megabytes should MLdonkey keep for saving configuration files."
+"How many megabytes should MLdonkey keep for saving configuration files." =
"Maximale GröÃe (in MB), die MLDonkey dazu benutzt, um Konfigurationsdateien
zu speichern."
-"Should MLdonkey try to recover downloads of files in temp/ at startup" =
"Should MLdonkey try to recover downloads of files in temp/ at startup"
+"Should MLdonkey try to recover downloads of files in temp/ at startup" =
"Soll beim Start MLDonkey versuchen, Downloads im Ordner /temp
wiederherzustellen"
-"Automatically Start the GUI" = "Automatically Start the GUI"
+"Automatically Start the GUI" = "Automatisch die GUI starten"
-"Ask for GUI start" = "Ask for GUI start"
+"Ask for GUI start" = "Nachfragen, ob die GUI gestartet werden soll"
-"The UID of the user (0=disabled) you want mldonkey to run as, after the
ports\n have been bound (can be use not to run with root priviledges when\na
port < 1024 is needed)" = "The UID of the user (0=disabled) you want mldonkey
to run as, after the ports\n have been bound (can be use not to run with root
priviledges when\na port < 1024 is needed)"
+"The UID of the user (0=disabled) you want mldonkey to run as, after the
ports\n have been bound (can be use not to run with root priviledges when\n a
port < 1024 is needed)" = "Die UID des Benutzers (0=deaktiviert), die MLDonkey
nutzen soll, nachdem die Ports\n zugewiesen wurden (kann dazu benutzt werden,
um nicht mit root-Rechten arbeiten zu müssen, wenn ein Port\n < 1024
benötigt wird)"
-"The login of the user you want mldonkey to run as, after the ports\n have
been bound (can be use not to run with root priviledges when\na port < 1024 is
needed)" = "The login of the user you want mldonkey to run as, after the
ports\n have been bound (can be use not to run with root priviledges when\na
port < 1024 is needed)"
+"The login of the user you want mldonkey to run as, after the ports\n have
been bound (can be use not to run with root priviledges when\n a port < 1024
is needed)" = "Der Login des Benutzers, den MLDonkey nutzen soll, nachdem die
Ports\n zugewiesen wurden (kann dazu benutzt werden, um nicht mit root-Rechten
arbeiten zu müssen, wenn ein Port\n < 1024 benötigt wird)"
-"The command which is called when a download is started. Arguments\nare '-file
<num>'" = "The command which is called when a download is started.
Arguments\nare '-file <num>'"
+"The command which is called when a download is started. Arguments\n are
'-file <num>'" = "Befehl, der aufgerufen wird, nachdem ein Download gestartet
wurde. Argumente\n sind '-file <num>'"
-"A command that is called when a file is committed, does not work on MinGW.\n
Arguments are (kept for compatability):\n $1 - temp file name, without
path\n $2 - file size\n $3 - filename of the committed file\n Also
these environment variables can be used (prefered way):\n $TEMPNAME -
temp file name, including path\n $FILEID - same as $1\n $FILESIZE
- same as $2\n $FILENAME - same as $3\n $FILEHASH - internal hash\n
$DURATION - download duration\n $INCOMING - directory used for
commit\n $NETWORK - network used for downloading\n $ED2K_HASH -
ed2k hash if MD4 is known" = "A command that is called when a file is
committed, does not work on MinGW.\n Arguments are (kept for
compatability):\n $1 - temp file name, without path\n $2 - file
size\n $3 - filename of the committed file\n Also these environment
variables can be used (prefered way):\n $TEMPNAME - temp file name,
including path\n $FILEID - same as $1\n $FILESIZE - same as $2\n
$FILENAME - same as $3\n $FILEHASH - internal hash\n $DURATION
- download duration\n $INCOMING - directory used for commit\n
$NETWORK - network used for downloading\n $ED2K_HASH - ed2k hash if MD4
is known"
+"A command that is called when a file is committed, does not work on MinGW.\n
Arguments are (kept for compatability):\n $1 - temp file name, without
path\n $2 - file size\n $3 - filename of the committed file\n Also these
environment variables can be used (prefered way):\n $TEMPNAME - temp file
name, including path\n $FILEID - same as $1\n $FILESIZE - same as
$2\n $FILENAME - same as $3\n $FILEHASH - internal hash\n $DURATION
- download duration\n $INCOMING - directory used for commit\n $NETWORK
- network used for downloading\n $ED2K_HASH - ed2k hash if MD4 is known\n "
= "A command that is called when a file is committed, does not work on MinGW.\n
Arguments are (kept for compatability):\n $1 - temp file name, without
path\n $2 - file size\n $3 - filename of the committed file\n Also these
environment variables can be used (prefered way):\n $TEMPNAME - temp file
name, including path\n $FILEID - same as $1\n $FILESIZE - same as
$2\n $FILENAME - same as $3\n $FILEHASH - internal hash\n $DURATION
- download duration\n $INCOMING - directory used for commit\n $NETWORK
- network used for downloading\n $ED2K_HASH - ed2k hash if MD4 is known\n "
-"The maximal length of zero bytes between non-zero bytes in a file
that\nshould be interpreted as downloaded during a recovery" = "The maximal
length of zero bytes between non-zero bytes in a file that\nshould be
interpreted as downloaded during a recovery"
+"The maximal length of zero bytes between non-zero bytes in a file that\n
should be interpreted as downloaded during a recovery" = "Die Maximale Länge
von Null Bytes zwischen Nicht-Null Bytes in einer Datei die\n während einer
Wiederaufnahme als runtergeladen interpretiert werden."
+
+"Allows swarmer to switch a source to another block if current block is
already\n totally selected by other sources" = "Allows swarmer to switch a
source to another block if current block is already\n totally selected by
other sources"
"What algorithm to use to select blocks (currently 1 or 2)" = "What algorithm
to use to select blocks (currently 1 or 2)"
-"How many sources to use to download each chunk" = "How many sources to use to
download each chunk"
+"How many sources to use to download each chunk" = "Anzahl an Quellen, die zum
Download eines einzelnen Dateistücks verwendet wird"
-"The maximal number of files in Downloading state (other ones are Queued)" =
"The maximal number of files in Downloading state (other ones are Queued)"
+"The maximal number of files in Downloading state (other ones are Queued)" =
"Die maximale Anzahl an Dateien, die den Status 'Downloading' haben können
(die restlichen befinden sich in der Warteschlange)"
-"Set to true if you want MLdonkey to emulate sparse files on your disk.\n
Files will use less space, but <preview> and <recover> won't work anymore.\n
Works only on Edonkey plugin. EXPERIMENTAL." = "Set to true if you want
MLdonkey to emulate sparse files on your disk.\n Files will use less space,
but <preview> and <recover> won't work anymore.\n Works only on Edonkey
plugin. EXPERIMENTAL."
+"Set to true if you want MLdonkey to emulate sparse files on your disk.\n
Files will use less space, but <preview> and <recover> won't work anymore.\n
Works only on Edonkey plugin. EXPERIMENTAL." = "true, wenn MLDonkey
sparse-Dateien emulieren soll.\n Die Dateien benötigen dadurch weniger
Speicherplatz, aber <preview> und <recover> funktionieren dadurch nicht mehr.\n
Funktioniert nur im eDonkey-Netzwerk. EXPERIMENTELL."
-"Set to true if you want all new downloads be paused immediatly\n will be
set to false on core start." = "Set to true if you want all new downloads be
paused immediatly\n will be set to false on core start."
+"Set to true if you want all new downloads be paused immediatly\n will be set
to false on core start." = "true, wenn alle neuen Downloads sofort pausiert
werden sollen\n wird beim Start des Kerns auf flase gesetzt."
-"Set to false if you don't want mldonkey to automatically put completed
files\n in incoming directory" = "Set to false if you don't want mldonkey to
automatically put completed files\n in incoming directory"
+"Set to false if you don't want mldonkey to automatically put completed
files\n in incoming directory" = "true, wenn MLDonkey automatisch fertige
Dateien\n in das 'incoming_directory' verschieben soll"
-"Put a prefix for the filename here which shows up in the notification mail" =
"Put a prefix for the filename here which shows up in the notification mail"
+"Put a prefix for the filename here which shows up in the notification mail" =
"Hier kann ein Präfix für den Dateinamen, der in der Benachrichtungsemail
erscheint, festgelegt werden"
-"Send filename in mail subject" = "Send filename in mail subject"
+"Send filename in mail subject" = "Sende den Dateinamen im E-Mail-Betreff"
-"Does your mail-server need <...> around addresses" = "Does your mail-server
need <...> around addresses"
+"Does your mail-server need <...> around addresses" = "Benötigt ihr
E-Mail-Server <...> um Adressen?"
-"Your e-mail if you want to receive mails when downloads are completed" =
"Your e-mail if you want to receive mails when downloads are completed"
+"Your e-mail if you want to receive mails when downloads are completed" =
"Ihre EMail-Adresse falls Sie bei beendeten Downloads Emails erhalten wollen"
-"The port to use on the mail server (default 25)" = "The port to use on the
mail server (default 25)"
+"The port to use on the mail server (default 25)" = "Der Port des
EMail-Servers (Standard 25)"
-"The mail server you want to use (must be SMTP). Use hostname or IP address" =
"The mail server you want to use (must be SMTP). Use hostname or IP address"
+"The mail server you want to use (must be SMTP). Use hostname or IP address" =
"Der zu benutzende E-Mail-Server (muss SMTP unterstützen). Angabe als Hostname
oder IP-Adresse"
-"Direct TCP connections to HTTP proxy (the proxy should support CONNECT)" =
"Direct TCP connections to HTTP proxy (the proxy should support CONNECT)"
+"Direct TCP connections to HTTP proxy (the proxy should support CONNECT)" =
"Leite TCP-Verbindungen an einen HTTP-Proxy weiter (der Proxy sollte CONNECT
unterstützen)"
-"Port of HTTP proxy" = "Port of HTTP proxy"
+"Port of HTTP proxy" = "Port des HTTP-Proxys"
-"Direct HTTP queries to HTTP proxy" = "Direct HTTP queries to HTTP proxy"
+"Direct HTTP queries to HTTP proxy" = "Leite HTTP-Anfragen an einen HTTP-Proxy
weiter"
-"Cookies send with a http request (used for .torrent files and web_infos)" =
"Cookies send with a http request (used for .torrent files and web_infos)"
+"Cookies send with a http request (used for .torrent files and web_infos)" =
"Cookies, die bei einem HTTP-Request mitgesendet werden (für .torrent-Dateien
und web_infos verwendet)"
-"Should a connection check if the peer we are connected to is still alive?\n
This implies some bandwidth-cost (with 200 connections ~10-20%)" = "Should a
connection check if the peer we are connected to is still alive?\n This
implies some bandwidth-cost (with 200 connections ~10-20%)"
+"Should a connection check if the peer we are connected to is still alive?\n
This implies some bandwidth-cost (with 200 connections ~10-20%)" = "Soll eine
Verbindung überprüfen, ob der Peer, zu dem wir verbunden sind noch erreichbar
ist?\n Dies kostet etwas Bandbreite (mit 200 Verbindungen ~10-20%)"
-"The size of the minimal packet you want mldonkey to send when data
is\navailable on the connection" = "The size of the minimal packet you want
mldonkey to send when data is\navailable on the connection"
+"The size of the minimal packet you want mldonkey to send when data is\n
available on the connection" = "Die minimale PaketgröÃe, die MLDonkey senden
soll, wenn Daten\n auf der Verbindung verfügbar sind"
-"The size of the frame packet on your network (on my cable link, it is 250)" =
"The size of the frame packet on your network (on my cable link, it is 250)"
+"The size of the frame packet on your network (on my cable link, it is 250)" =
"Die GröÃe eines Frame-Pakets in ihrem Netzwerk (an meinem KabelanschlieÃ
beträgt sie 250)"
-"The size of the MTU of a TCP/IP packet on your connection" = "The size of the
MTU of a TCP/IP packet on your connection"
+"The size of the MTU of a TCP/IP packet on your connection" = "Die MTU eines
TCP/IP-Paketes auf ihrer Verbindung"
-"The size of the header of a TCP/IP packet on your connection (ppp adds\n
14 bytes sometimes, so modify to take that into account)" = "The size of the
header of a TCP/IP packet on your connection (ppp adds\n 14 bytes sometimes,
so modify to take that into account)"
+"The size of the header of a TCP/IP packet on your connection (ppp adds\n 14
bytes sometimes, so modify to take that into account)" = "Die GröÃe des
Headers des TCP/IP-Paketes auf ihrer Verbindung (ppp fügt\n manchmal 14 Bytes
hinzu, dies muss also evtl. hier eingetragen werden)"
-"Location of GeoIP.dat (Get one from
http://www.maxmind.com/download/geoip/database/)" = "Location of GeoIP.dat (Get
one from http://www.maxmind.com/download/geoip/database/)"
+"Location of GeoIP.dat (Get one from
http://www.maxmind.com/download/geoip/database/)" = "Speicherort der GeoIP.dat
(kann von http://www.maxmind.com/download/geoip/database/ heruntergeladen
werden)"
-"false: use ip_blocking_countries as block list, all other countries are
allowed\n true: use ip_blocking_countries as allow list, all other countries
are blocked" = "false: use ip_blocking_countries as block list, all other
countries are allowed\n true: use ip_blocking_countries as allow list, all
other countries are blocked"
+"false: use ip_blocking_countries as block list, all other countries are
allowed\n true: use ip_blocking_countries as allow list, all other countries
are blocked" = "false: benutze ip_blocking_countries als Blacklist, alle
anderen Länder sind erlaubt\n true: benutze ip_blocking_countries als
Whitelist, alle anderen werden blockiert"
-"List of countries to block connections from/to (requires Geoip).\n Names are
in ISO 3166 format, see http://www.maxmind.com/app/iso3166\n You can also at
your own risk use \"Unknown\" for IPs Geoip won't recognize." = "List of
countries to block connections from/to (requires Geoip).\n Names are in ISO
3166 format, see http://www.maxmind.com/app/iso3166\n You can also at your own
risk use \"Unknown\" for IPs Geoip won't recognize."
+"List of countries to block connections from/to (requires Geoip).\n Names are
in ISO 3166 format, see http://www.maxmind.com/app/iso3166\n You can also at
your own risk use \"Unknown\" for IPs Geoip won't recognize." = "Liste der
Länder, von/zu denen Verbindungen blockiert werden (benötigt Geoip).\n Namen
sind im ISO 3166-Format, vgl. http://www.maxmind.com/app/iso3166\n Es ist auch
möglich, \"Unknown\" für IPs zu verwenden, die Geoip nicht erkennt."
-"IP blocking list filename (peerguardian format), can also be in gz/bz2/zip
format\n Zip files must contain either a file named guarding.p2p or
guarding_full.p2p." = "IP blocking list filename (peerguardian format), can
also be in gz/bz2/zip format\n Zip files must contain either a file named
guarding.p2p or guarding_full.p2p."
+"IP blocking list filename (peerguardian format), can also be in gz/bz2/zip
format\n Zip files must contain either a file named guarding.p2p or
guarding_full.p2p." = "Dateiname der IP Blockliste (Peerguardian-Format), kann
auch im gz/bz2/zip-Format sein\n Zip-Dateien müssen entweder eine Datei
namens guarding.p2p oder guarding_full.p2p enthalten."
-"Keep IP blocking ranges descriptions in memory" = "Keep IP blocking ranges
descriptions in memory"
+"Keep IP blocking ranges descriptions in memory" = "Behalte die Beschreibungen
der geblockten IP-Bereiche im Arbeitsspeicher"
-"URLs of RSS feeds" = "URLs of RSS feeds"
+"URLs of RSS feeds" = "URLs von RSS feeds"
-"A list of lines to download on the WEB: each line has\n the format: (kind,
period, url), where kind is either\n 'server.met' for a server.met file
(also in gz/bz2/zip format)\n containing ed2k server, or\n
'comments.met' for a file of comments, or\n 'guarding.p2p' for a blocklist
file (also in gz/bz2/zip format), or\n 'ocl' for file in the ocl format
containing overnet peers, or\n 'contact.dat' for an contact.dat file
containing overnet peers,\n 'nodes.gzip' for a fasttrack nodes.gzip,\n
and period is the period between updates (in hours),\n a period of zero
means the file is only loaded once on startup,\n and url is the url of the
file to download.\n IMPORTANT: Put the URL and the kind between quotes.\n
EXAMPLE:\n web_infos = [\n (\"server.met\", 0,
\"http://www.jd2k.com/server.met\");\n (\"guarding.p2p\", 96,
\"http://www.bluetack.co.uk/config/level1.gz\");\n (\"ocl\", 24,
\"http://members.lycos.co.uk/appbyhp2/FlockHelpApp/contact-files/contact.ocl\");\n
(\"contact.dat\", 168, \"http://download.overnet.org/contact.dat\");\n ]\n "
= "A list of lines to download on the WEB: each line has\n the format:
(kind, period, url), where kind is either\n 'server.met' for a server.met
file (also in gz/bz2/zip format)\n containing ed2k server, or\n
'comments.met' for a file of comments, or\n 'guarding.p2p' for a
blocklist file (also in gz/bz2/zip format), or\n 'ocl' for file in the ocl
format containing overnet peers, or\n 'contact.dat' for an contact.dat file
containing overnet peers,\n 'nodes.gzip' for a fasttrack nodes.gzip,\n
and period is the period between updates (in hours),\n a period of zero
means the file is only loaded once on startup,\n and url is the url of the
file to download.\n IMPORTANT: Put the URL and the kind between quotes.\n
EXAMPLE:\n web_infos = [\n (\"server.met\", 0,
\"http://www.jd2k.com/server.met\");\n (\"guarding.p2p\", 96,
\"http://www.bluetack.co.uk/config/level1.gz\");\n (\"ocl\", 24,
\"http://members.lycos.co.uk/appbyhp2/FlockHelpApp/contact-files/contact.ocl\");\n
(\"contact.dat\", 168, \"http://download.overnet.org/contact.dat\");\n ]\n "
+"A list of lines to download on the WEB: each line has\n the format: (kind,
period, url), where kind is either\n 'server.met' for a server.met file (also
in gz/bz2/zip format)\n containing ed2k server, or\n
'comments.met' for a file of comments, or\n 'guarding.p2p' for a blocklist
file (also in gz/bz2/zip format), or\n 'ocl' for file in the ocl format
containing overnet peers, or\n 'contact.dat' for an contact.dat file
containing overnet peers,\n 'nodes.gzip' for a fasttrack nodes.gzip,\n and
period is the period between updates (in hours),\n a period of zero means the
file is only loaded once on startup,\n and url is the url of the file to
download.\n IMPORTANT: Put the URL and the kind between quotes.\n EXAMPLE:\n
web_infos = [\n (\"server.met\", 0,
\"http://www.gruk.org/server.met.gz\");\n (\"guarding.p2p\", 96,
\"http://www.bluetack.co.uk/config/level1.gz\");\n (\"ocl\", 24,
\"http://members.lycos.co.uk/appbyhp2/FlockHelpApp/contact-files/contact.ocl\");\n
(\"contact.dat\", 168, \"http://download.overnet.org/contact.dat\");\n
]\n " = "A list of lines to download on the WEB: each line has\n the format:
(kind, period, url), where kind is either\n 'server.met' for a server.met file
(also in gz/bz2/zip format)\n containing ed2k server, or\n
'comments.met' for a file of comments, or\n 'guarding.p2p' for a blocklist
file (also in gz/bz2/zip format), or\n 'ocl' for file in the ocl format
containing overnet peers, or\n 'contact.dat' for an contact.dat file
containing overnet peers,\n 'nodes.gzip' for a fasttrack nodes.gzip,\n and
period is the period between updates (in hours),\n a period of zero means the
file is only loaded once on startup,\n and url is the url of the file to
download.\n IMPORTANT: Put the URL and the kind between quotes.\n EXAMPLE:\n
web_infos = [\n (\"server.met\", 0,
\"http://www.gruk.org/server.met.gz\");\n (\"guarding.p2p\", 96,
\"http://www.bluetack.co.uk/config/level1.gz\");\n (\"ocl\", 24,
\"http://members.lycos.co.uk/appbyhp2/FlockHelpApp/contact-files/contact.ocl\");\n
(\"contact.dat\", 168, \"http://download.overnet.org/contact.dat\");\n
]\n "
-"User agent string (default = \"default\")" = "User agent string (default =
\"default\")"
+"User agent string (default = \"default\")" = "User agent (Standard =
\"default\")"
-"Use the IP specified by 'client_ip' instead of trying to determine it\n
ourself. Don't set this option to true if you have dynamic IP." = "Use the IP
specified by 'client_ip' instead of trying to determine it\n ourself. Don't
set this option to true if you have dynamic IP."
+"Use the IP specified by 'client_ip' instead of trying to determine it\n
ourself. Don't set this option to true if you have dynamic IP." = "Benutze die
IP, die in 'client_ip' festgelegt wurde anstatt\n sie selbst zu ermitteln.
Diese Option sollte nicht auf true gesetzt werden, wenn Sie eine dynamische IP
verwenden."
-"The last IP address used for this client" = "The last IP address used for
this client"
+"The last IP address used for this client" = "Die zuletzt für diesen Client
benutzte IP-Adresse"
-"Use javascript to display option help text as js popup (true=use js,
false=use html tables)" = "Use javascript to display option help text as js
popup (true=use js, false=use html tables)"
+"Use javascript to display option help text as js popup (true=use js,
false=use html tables)" = "Benutze Javascript um Hilfetext als Javascript-Popup
anzuzeigen (true=Benutze Javascript, false=Benutze HTML-Tabellen)"
-"How long to display the tooltips" = "How long to display the tooltips"
+"How long to display the tooltips" = "Wie lange sollen die Tooltips angezeigt
werden"
-"How long to wait before displaying the tooltips" = "How long to wait before
displaying the tooltips"
+"How long to wait before displaying the tooltips" = "Wie lange soll gewartet
werden, bis die Tooltips angezeigt werden"
-"Whether to use the fancy javascript tooltips or plain html-title" = "Whether
to use the fancy javascript tooltips or plain html-title"
+"Whether to use the fancy javascript tooltips or plain html-title" = "Die
schicken Javascript Tooltips oder einfache HTML-Titel verwenden"
-"Use gzip compression on web pages" = "Use gzip compression on web pages"
+"Use gzip compression on web pages" = "gzip-Komprimierung für das
Webinterface benutzen"
-"Whether to use checkboxes in the WEB interface for search result list" =
"Whether to use checkboxes in the WEB interface for search result list"
+"Whether to use checkboxes in the WEB interface for search result list" =
"true, wenn im Webinterface Checkboxen in den Suchresultaten verwendet werden
sollen"
-"Whether to use checkboxes in the WEB interface for download list" = "Whether
to use checkboxes in the WEB interface for download list"
+"Whether to use checkboxes in the WEB interface for download list" = "true,
wenn im Webinterface Checkboxen in der Downloadübersicht verwendet werden
sollen"
-"html_mods_theme to use (located in relative html_themes/<theme_name>
directory\n leave blank to use internal theme" = "html_mods_theme to use
(located in relative html_themes/<theme_name> directory\n leave blank to
use internal theme"
+"html_mods_theme to use (located in relative html_themes/<theme_name>
directory\n leave blank to use internal theme" = "html_mods_theme das
verwendet werden soll (befindet sich im html_themes/<theme_name> Ordner\n leer
lassen um das interne Theme zu verwenden"
-"bw_stats refresh delay (seconds)" = "bw_stats refresh delay (seconds)"
+"bw_stats refresh delay (seconds)" = "Zeitraum zwischen Aktualisierungen von
bw_stats (in Sekunden)"
-"Maximum chat messages to log in memory" = "Maximum chat messages to log in
memory"
+"Maximum chat messages to log in memory" = "Maximale Anzahl an
Chat-Nachrichten, die im Arbeitsspeicher mitgloggt werden"
-"Whether to load the mldonkey_messages.ini file (false=use internal settings)"
= "Whether to load the mldonkey_messages.ini file (false=use internal settings)"
+"Whether to load the mldonkey_messages.ini file (false=use internal settings)"
= "true, wenn die MLDonkey_messages.ini Datei geladen werden soll
(false=benutze die internen Einstellungen)"
-"Whether to display the pending slots in uploaders command" = "Whether to
display the pending slots in uploaders command"
+"Whether to display the pending slots in uploaders command" = "true, wenn die
bevorstehenden Slots im 'uploaders'-Befehl angezeigt werden sollen"
-"Change max width of chunk graph" = "Change max width of chunk graph"
+"Change max width of chunk graph" = "maximale Breite des Dateistückgraphen"
-"Change style of chunk graph" = "Change style of chunk graph"
+"Change style of chunk graph" = "Style des Dateistückgraphen"
-"Whether to display chunks list as graph or text in vd output" = "Whether to
display chunks list as graph or text in vd output"
+"Whether to display chunks list as graph or text in vd output" = "ob die
Dateistücke bei Benutzung des 'vd'-Befehls als Graph oder Text angezeigt
werden sollen"
-"Change height of download indicator bar in vd output" = "Change height of
download indicator bar in vd output"
+"Change height of download indicator bar in vd output" = "Ãndern der Höhe
der Downloadanzeigeleiste in der vd Ausgabe"
-"Whether to display the Priority column in vd output" = "Whether to display
the Priority column in vd output"
+"Whether to display the Priority column in vd output" = "Prioritätenspalte in
der vd Ausgabe angezeigen"
-"Whether to display the Last column in vd output" = "Whether to display the
Last column in vd output"
+"Whether to display the Last column in vd output" = "Zuletzt-Spalte in der vd
Ausgabe angezeigen"
"Tag graph y size in vd output ( 50 < x < 1200 )" = "Tag graph y size in vd
output ( 50 < x < 1200 )"
"Tag graph x size in vd output ( 130 < x < 3600 )" = "Tag graph x size in vd
output ( 130 < x < 3600 )"
-"Tag graph upload y pos in vd output " = "Tag graph upload y pos in vd output "
+"Tag graph upload y pos in vd output" = "Tag graph upload y pos in vd output"
-"Tag graph upload x pos in vd output " = "Tag graph upload x pos in vd output "
+"Tag graph upload x pos in vd output" = "Tag graph upload x pos in vd output"
-"Tag graph download y pos in vd output " = "Tag graph download y pos in vd
output "
+"Tag graph download y pos in vd output" = "Tag graph download y pos in vd
output"
-"Tag graph download x pos in vd output " = "Tag graph download x pos in vd
output "
+"Tag graph download x pos in vd output" = "Tag graph download x pos in vd
output"
-"Tag graph title y pos in vd output " = "Tag graph title y pos in vd output "
+"Tag graph title y pos in vd output" = "Tag graph title y pos in vd output"
-"Tag graph title x pos in vd output\n " = "Tag graph title x pos in vd
output\n "
+"Tag graph title x pos in vd output" = "Tag graph title x pos in vd output"
-"Tag graph title" = "Tag graph title"
+"Tag graph title" = "Etikett Graph Titel"
-"Enable tag graph title" = "Enable tag graph title"
+"Enable tag graph title" = "Aktiviere Etikett Graphen Titel"
-"Draw tag as png if true, else draw as jpg in vd output" = "Draw tag as png if
true, else draw as jpg in vd output"
+"Draw tag as png if true, else draw as jpg in vd output" = "Male Etikett als
png wenn wahr, ansonsten male als jpg in vd AusgabeDraw tag as png if true,
else draw as jpg in vd output"
-"Tag source image name" = "Tag source image name"
+"Tag source image name" = "Etikett Quellbild name"
-"Use tag source image " = "Use tag source image "
+"Use tag source image " = "Benutze Etikett Quellbild "
"Draw tag graph" = "Draw tag graph"
-"Graph y size in vd output ( 200 < y < 1200 )" = "Graph y size in vd output (
200 < y < 1200 )"
-
-"Graph x size in vd output ( 320 < x < 3600 )" = "Graph x size in vd output (
320 < x < 3600 )"
+"Graph y size in vd output ( 200 < y < 1200 )" = "Graphen y GröÃe in der vd
Ausgabe ( 200 < y < 1200 )"
-"Show hourly graph in vd output" = "Show hourly graph in vd output"
+"Graph x size in vd output ( 320 < x < 3600 )" = "Graphen y GröÃe in der vd
Ausgabe ( 320 < x < 3600 )"
-"Draw graph as png if true, else draw as jpg in vd output" = "Draw graph as
png if true, else draw as jpg in vd output"
+"Show hourly graph in vd output" = "Zeige stündlichen Graph in der vd Ausgabe"
-"Show transparent graph in vd output (only for png)" = "Show transparent graph
in vd output (only for png)"
+"Draw graph as png if true, else draw as jpg in vd output" = "Zeige Graph als
png wenn wahr, ansonsten zeige als jpg in vd Ausgabe"
-"Show mean line on graph in vd output" = "Show mean line on graph in vd output"
+"Show transparent graph in vd output (only for png)" = "Zeige transparenten
Graph in der vd Ausgabe (nur für png)"
-"Flip up/side graph position in vd output" = "Flip up/side graph position in
vd output"
+"Show mean line on graph in vd output" = "Zeige Durchschnittslinie auf Graph
in der vd Ausgabe"
-"Stacked download and upload graph" = "Stacked download and upload graph"
+"Flip up/side graph position in vd output" = "Wechsel Oben/Seite Graphposition
in vd Ausgabe"
-"Split download and upload graph in vd output" = "Split download and upload
graph in vd output"
+"Stacked download and upload graph" = "Gestapelter Runter- und Hochlade Graph"
-"Fill graph in vd output" = "Fill graph in vd output"
+"Split download and upload graph in vd output" = "Geteilter Down- und
Uploadgraph in vd Ausgabe"
-"Remove graph files on core shutdown" = "Remove graph files on core shutdown"
+"Fill graph in vd output" = "Fülle Graph in vd Ausgabe"
-"Show graph in vd output" = "Show graph in vd output"
+"Remove graph files on core shutdown" = "Entferne Graph Datei bei
Kernabschaltung"
-"Whether to display the Age column in vd output" = "Whether to display the Age
column in vd output"
+"Show graph in vd output" = "Zeige Graph in vd Ausgabe"
-"Whether to display the Active Sources column in vd output" = "Whether to
display the Active Sources column in vd output"
+"Whether to display the Age column in vd output" = "Alterspalte in der vd
Ausgabe angezeigen"
-"Whether to display the Net column in vd output" = "Whether to display the Net
column in vd output"
+"Whether to display the Active Sources column in vd output" = "Aktive
Quellenspalte in der vd Ausgabe angezeigen"
-"Whether to use relative availability in the WEB interface" = "Whether to use
relative availability in the WEB interface"
+"Whether to display the Comments column in vd output" = "Kommentarspalte in
der vd Ausgabe angezeigen"
-"Whether to use human readable GMk number format" = "Whether to use human
readable GMk number format"
+"Whether to display the Net column in vd output" = "Netzspalte in der vd
Ausgabe angezeigen"
-"Which html_mods style to use (set with html_mods_style command)" = "Which
html_mods style to use (set with html_mods_style command)"
+"Whether to use relative availability in the WEB interface" = "Relative
Verfügbarkeit in der WEB-Schnittstelle verwenden"
-"Whether to use the modified WEB interface" = "Whether to use the modified WEB
interface"
+"Whether to use human readable GMk number format" = "Menschenlesbares GMk
Nummernformat verwenden"
-"Set to true if you also want mldonkey to download HTTP files (experimental)"
= "Set to true if you also want mldonkey to download HTTP files (experimental)"
+"Which html_mods style to use (set with html_mods_style command)" = "Welcher
html_mods Stil verwendet wird (setzen mit html_mods_style Befehl)"
-"Set to true if you also want mldonkey to run as a OpenFT sub node
(experimental)" = "Set to true if you also want mldonkey to run as a OpenFT sub
node (experimental)"
+"Whether to use the modified WEB interface" = "Veränderte Webinterface
verwenden"
-"Set to true if you also want mldonkey to run as a direct-connect node
(experimental)" = "Set to true if you also want mldonkey to run as a
direct-connect node (experimental)"
+"Set to true if you also want mldonkey to download HTTP files (experimental)"
= "true, wenn MLDonkey auch HTTP-Files herunterladen soll (experimentell)"
-"Set to true if you also want mldonkey to run as a Fasttrack sub node
(experimental)" = "Set to true if you also want mldonkey to run as a Fasttrack
sub node (experimental)"
+"Set to true if you also want mldonkey to run as a OpenFT sub node
(experimental)" = "true, wenn MLDonkey als OpenFT-Subnode fungieren soll
(experimentel)"
-"Set to true if you also want mldonkey to run as a gnutella2 sub node
(experimental)" = "Set to true if you also want mldonkey to run as a gnutella2
sub node (experimental)"
+"Set to true if you also want mldonkey to run as a direct-connect node
(experimental)" = "true, wenn MLDonkey als Direct-Connect-Node fungieren soll
(experimentell)"
-"Set to true if you also want mldonkey to run as a gnutella1 sub node
(experimental)" = "Set to true if you also want mldonkey to run as a gnutella1
sub node (experimental)"
+"Set to true if you also want mldonkey to run as a Fasttrack sub node
(experimental)" = "true, wenn MLDonkey als Fasttrack-Subnode fungieren soll
(experimentell)"
-"Set to true if you also want mldonkey to run as a soulseek client
(experimental)" = "Set to true if you also want mldonkey to run as a soulseek
client (experimental)"
+"Set to true if you also want mldonkey to run as a gnutella2 sub node
(experimental)" = "true, wenn MLDonkey als Ggnutella2-Subnode fungieren soll
(experimentell)"
-"Set to true if you also want mldonkey to run as a napster client
(experimental)" = "Set to true if you also want mldonkey to run as a napster
client (experimental)"
+"Set to true if you also want mldonkey to run as a gnutella1 sub node
(experimental)" = "true, wenn MLDonkey als Ggnutella1-Subnode fungieren soll
(experimentell)"
-"Set to true if you also want mldonkey to run as a donkey client" = "Set to
true if you also want mldonkey to run as a donkey client"
+"Set to true if you also want mldonkey to run as a soulseek client
(experimental)" = "true, wenn MLDonkey als Soulseek-Client fungieren soll
(experimentell)"
-"Set to true if you also want mldonkey to run as an Bittorrent client" = "Set
to true if you also want mldonkey to run as an Bittorrent client"
+"Set to true if you also want mldonkey to run as a napster client
(experimental)" = "true, wenn MLDonkey als Napster-Client fungieren soll
(experimental)"
-"Set to true if you want mldonkey to connect to edonkey servers\n
(enable_donkey must be true, and only experimental)" = "Set to true if you want
mldonkey to connect to edonkey servers\n (enable_donkey must be true, and
only experimental)"
+"Set to true if you also want mldonkey to run as a donkey client" = "true,
wenn MLDonkey als eDonkey-Client fungieren soll"
-"Set to true if you also want mldonkey to run as an kademlia client\n
(enable_donkey must be true, and only experimental)" = "Set to true if you also
want mldonkey to run as an kademlia client\n (enable_donkey must be true, and
only experimental)"
+"Set to true if you also want mldonkey to run as an Bittorrent client" =
"true, wenn MLDonkey als BitTorrent-Client fungieren soll"
-"Set to true if you also want mldonkey to run as an overnet client\n
(enable_donkey must be true)" = "Set to true if you also want mldonkey to run
as an overnet client\n (enable_donkey must be true)"
+"Set to true if you want mldonkey to connect to edonkey servers\n
(enable_donkey must be true, and only experimental)" = "true, wenn MLDonkey
sich zu eDonkey-Servern verbinden soll\n ('enable_donkey' muss true sein,
experimentell)"
-"This option enables MLdonkey to always read as much data as possible\n from
a channel, but use more CPU as it must then copy the data in the\n channel
buffer." = "This option enables MLdonkey to always read as much data as
possible\n from a channel, but use more CPU as it must then copy the data in
the\n channel buffer."
+"Set to true if you also want mldonkey to run as an kademlia client\n
(enable_donkey must be true, and only experimental)" = "true, wenn MLDonkey als
Kademlia-Client fungieren soll\n ('enable_donkey' muss true sein,
experimentell)"
-"No-limit IPs" = "No-limit IPs"
+"Set to true if you also want mldonkey to run as an overnet client\n
(enable_donkey must be true)" = "true, wenn MLDonkey als Overnet-Client
fungieren soll\n ('enable_donkey' muss true sein)"
-"list of IP addresses allowed to connect to the core with no limit
on\nupload/download and upload slots. List separated by spaces,
wildcard=255\nie: use 192.168.0.255 for 192.168.0.* " = "list of IP addresses
allowed to connect to the core with no limit on\nupload/download and upload
slots. List separated by spaces, wildcard=255\nie: use 192.168.0.255 for
192.168.0.* "
+"This option enables MLdonkey to always read as much data as possible\n from
a channel, but use more CPU as it must then copy the data in the\n channel
buffer." = "Diese Option erlaubt es MLDonkey, immer so viel Daten wie möglich
von einem Channel zu lesen,\n benötigt aber mehr CPU, da es dann die Daten in
den Channel-Buffer kopieren muss."
-"The delay in milliseconds to wait in the event loop. Can be decreased
to\nincrease the bandwidth usage, or increased to lower the CPU usage." = "The
delay in milliseconds to wait in the event loop. Can be decreased to\nincrease
the bandwidth usage, or increased to lower the CPU usage."
+"No-limit IPs" = "IPs ohne Limit"
-"Maximal number of connections that can be opened per second" = "Maximal
number of connections that can be opened per second"
+"list of IP addresses allowed to connect to the core with no limit on\n
upload/download and upload slots. List separated by spaces, wildcard=255\n
ie: use 192.168.0.255 for 192.168.0.* " = "Liste von IP-Adressen, die zum Kern
ohne Limits bzgl.\n Upload/Download und Upload Slots verbinden können.
Einzelne Elemente werden durch Leerzeichen getrennt, 255 dient als Wildcard
(z.B. 192.168.0.255 für 192.168.0.* )"
-"Set this to true if you want to have dynamic upload slot allocation
(experimental)" = "Set this to true if you want to have dynamic upload slot
allocation (experimental)"
+"The delay in milliseconds to wait in the event loop. Can be decreased to\n
increase the bandwidth usage, or increased to lower the CPU usage." = "Die
Dauer in ms, die in der Event-Schleife gewartet wird. Kann verkleinert werden\n
um die Bandbreitenverwendung zu erhöhen, oder erhöht werden um die
CPU-Belastung zu verkleinern."
-"Maximum file size to benefit from the reserved slot for small files (0 to
disable)" = "Maximum file size to benefit from the reserved slot for small
files (0 to disable)"
+"Maximal number of connections that can be opened per second" = "Maximale
Anzahl an Verbindungen, die pro Sekunden geöffnet werden können"
-"Set aside a single reserved slot to upload to friends" = "Set aside a single
reserved slot to upload to friends"
+"Set this to true if you want to have dynamic upload slot allocation
(experimental)" = "true aktiviert die dynamische Uploadslot-Zuweisung
(experimentell)"
-"How many slots can be used for upload" = "How many slots can be used for
upload"
+"Maximum file size to benefit from the reserved slot for small files (0 to
disable)" = "Maximale DateigröÃe um von dem für kleine Dateien reservierten
Uploadslot zu profitieren (0 zum Ausschalten)"
-"Amount of indirect connections in percent (min 30, max 70) of
max_opened_connections" = "Amount of indirect connections in percent (min 30,
max 70) of max_opened_connections"
+"Set aside a single reserved slot to upload to friends" = "Einen speziellen
Uploadslot für den Upload zu Freunden reservieren"
-"Maximal number of opened connections" = "Maximal number of opened connections"
+"How many slots can be used for upload" = "Anzahl der für den Upload zur
Verfügung stehenden Slots"
-"The maximal download rate you can tolerate on your link in kBytes/s (0 = no
limit)\n The limit will apply on all your connections (clients and servers)
and both\ncontrol and data messages." = "The maximal download rate you can
tolerate on your link in kBytes/s (0 = no limit)\n The limit will apply on all
your connections (clients and servers) and both\ncontrol and data messages."
+"Amount of indirect connections in percent (min 30, max 70) of
max_opened_connections" = "Maximale Anzahl an indirekten Verbindungen in
Prozent (mindestens 30, maximal 70) von 'max_opened_connections'"
-"The maximal upload rate you can tolerate on your link in kBytes/s (0 = no
limit)\n The limit will apply on all your connections (clients and servers)
and both\ncontrol and data messages." = "The maximal upload rate you can
tolerate on your link in kBytes/s (0 = no limit)\n The limit will apply on all
your connections (clients and servers) and both\ncontrol and data messages."
+"Maximal number of opened connections" = "Maximale Anzahl an offenen
Verbindungen"
-"A space-separated list of keywords. Each keyword triggers\n printing
information on the corresponding messages:\n verb : verbose mode (interesting
not only for coders)\n mc : debug client messages\n mr|raw : debug raw
messages\n mct : debug emule clients tags\n ms : debug server messages\n sm
: debug source management\n net : debug net\n gui : debug gui\n no-login :
disable login messages\n file : debug file handling\n do : some download
warnings\n up : some upload warnings\n unk : unknown messages\n ov :
overnet\n loc : debug source research/master servers\n share: debug sharing\n
md4 : md4 computation\n connect : debug connections\n udp : udp messages\n
ultra|super : debug supernode\n swarming : debug swarming\n hc : http_client
messages\n hs : http_server messages\n act : debug activity\n bw : debug
bandwidth\n unexp : debug unexpected messages\n" = "A space-separated list of
keywords. Each keyword triggers\n printing information on the corresponding
messages:\n verb : verbose mode (interesting not only for coders)\n mc :
debug client messages\n mr|raw : debug raw messages\n mct : debug emule
clients tags\n ms : debug server messages\n sm : debug source management\n
net : debug net\n gui : debug gui\n no-login : disable login messages\n file
: debug file handling\n do : some download warnings\n up : some upload
warnings\n unk : unknown messages\n ov : overnet\n loc : debug source
research/master servers\n share: debug sharing\n md4 : md4 computation\n
connect : debug connections\n udp : udp messages\n ultra|super : debug
supernode\n swarming : debug swarming\n hc : http_client messages\n hs :
http_server messages\n act : debug activity\n bw : debug bandwidth\n unexp :
debug unexpected messages\n"
+"The maximal download rate you can tolerate on your link in kBytes/s (0 = no
limit)\n The limit will apply on all your connections (clients and servers)
and both\n control and data messages." = "Die maximale Downloadrate, die für
Verbindungen zulassen werden soll (in kBytes/s, 0 = keine Beschränkung)\n Das
Limit bezieht sich auf alle Verbindungen (Clients und Server) und sowohl\n
Steuerungs- als auch Datenpakete."
-"Aliases to commands. The alias (fist string) has to be\nwhitespaceless, the
outcome of the alias (second string)\nmay have spaces (put it in quotation
then)." = "Aliases to commands. The alias (fist string) has to
be\nwhitespaceless, the outcome of the alias (second string)\nmay have spaces
(put it in quotation then)."
+"The maximal upload rate you can tolerate on your link in kBytes/s (0 = no
limit)\n The limit will apply on all your connections (clients and servers)
and both\n control and data messages." = "Die maximale Uploadrate, die für
Verbindungen zulassen werden soll (in kBytes/s, 0 = keine Beschränkung)\n Das
Limit bezieht sich auf alle Verbindungen (Clients und Server) und sowohl\n
Steuerungs- als auch Datenpakete."
-"Improved telnet interface" = "Improved telnet interface"
+"A space-separated list of keywords. Each keyword triggers\n printing
information on the corresponding messages:\n verb : verbose mode (interesting
not only for coders)\n mc : debug client messages\n mr|raw : debug raw
messages\n mct : debug emule clients tags\n ms : debug server messages\n sm
: debug source management\n net : debug net\n gui : debug gui\n no-login :
disable login messages\n file : debug file handling\n do : some download
warnings\n up : some upload warnings\n unk : unknown messages\n ov :
overnet\n loc : debug source research/master servers\n share: debug sharing\n
md4 : md4 computation\n connect : debug connections\n udp : udp messages\n
ultra|super : debug supernode\n swarming : debug swarming\n hc : http_client
messages\n hs : http_server messages\n act : debug activity\n bw : debug
bandwidth\n unexp : debug unexpected messages" = "Eine Leerzeichen-getrennte
Liste von Schlüsselwörter. Jedes Schlüsselwort löst\n die Ausgabe von
Informationen zu der entsprechenden Nachricht aus:\n verb : Labermodus
(interressant nicht nur für proger)\n mc : prüfe Clientnachrichten\n mr|raw
: prüfe Rohnachrichten\n mct : prüfe emule Clientkennzeichnung\n ms :
prüfe Servernachrichten\n sm : prüfe Quellcodenmanagment\n net : prüfe
Netz\n gui : prüfe gui\n no-login : deaktiviere Anmeldenachrichten\n file :
prüfe Dateiverarbeitung\n do : einige Downloadwarnungen\n up : einige
Uploadwarnungen\n unk : unbekannte Nachricht\n ov : overnet\n loc : prüfe
Quell-Recherche/Haupt Server\n share : debug sharing\n md4 : md4 Berechnung\n
connect : prüfe Verbindungen\n udp : udp Nachrichten\n ultra|super : prüfe
Superknoten(punkt)\n swarming : debug swarming\n hc : http_client Nachricht\n
hs : http_server Nachricht\n act : prüfe Aktivität\n bw : prüfe
Bandbreite\n unexp : prüfe unerwartete Nachrichten"
-"Should *all* sources for a file be shown on HTML/telnet vd <num>" = "Should
*all* sources for a file be shown on HTML/telnet vd <num>"
+"Aliases to commands. The alias (fist string) has to be\n whitespaceless, the
outcome of the alias (second string)\n may have spaces (put it in quotation
then)." = "Aliase für Befehle. Der Alias (erster String) muss\n ohne
Leerzeichen sein, das Ergebnis des Alias (zweiter String)\n darf Leerzeichen
enthalten, wenn es in Anführungszeichen gesetzt wird."
-"The IP address used to bind the telnet server" = "The IP address used to bind
the telnet server"
+"Improved telnet interface" = "Verbessertes Telnet-Interface"
-"The IP address used to bind the gui server" = "The IP address used to bind
the gui server"
+"Should *all* sources for a file be shown on HTML/telnet vd <num>" = "Sollen
*alle* Quellen für eine Datei in der HTML/telnet-Ausgabe von 'vd <num>'
angezeigt werden"
-"The IP address used to bind the http server" = "The IP address used to bind
the http server"
+"The IP address used to bind the telnet server" = "Die IP-Adresse, an die der
Telnet-Server gebunden wird"
-"The port to connect via telnet" = "The port to connect via telnet"
+"The IP address used to bind the gui server" = "Die IP-Adresse, an die der
GUI-Server gebunden wird"
-"port for user interaction" = "port for user interaction"
+"The IP address used to bind the http server" = "Die IP-Adresse, an die der
HTTP-Server gebunden wird"
-"The port to connect via HTTP" = "The port to connect via HTTP"
+"The port to connect via telnet" = "Der Port zum Verbinden mittels Telnet"
-"The port used to connect to your client with a WEB browser" = "The port used
to connect to your client with a WEB browser"
+"port for user interaction" = "Der Port für Benutzerinteraktion"
-"The port to connect for GiFT GUIs." = "The port to connect for GiFT GUIs."
+"The port to connect via HTTP" = "Der Port für Verbindungen über HTTP"
-"port for GiFT Graphical Interfaces interaction. It was 1213, but the default
is\nnow 0 for disabled, because it does not check for a password." = "port for
GiFT Graphical Interfaces interaction. It was 1213, but the default is\nnow 0
for disabled, because it does not check for a password."
+"The port used to connect to your client with a WEB browser" = "Der Port für
die Verbindung zum Clienten mit WEB Browser"
-"The port to connect the GUI" = "The port to connect the GUI"
+"The port to connect for GiFT GUIs." = "Der Port für Verbindungen mit
GiFT-GUIs"
-"port for Graphical Interfaces" = "port for Graphical Interfaces"
+"port for GiFT Graphical Interfaces interaction. It was 1213, but the default
is\n now 0 for disabled, because it does not check for a password." = "Port
für GiFT-Benutzeroberflächen. Dieser war früher 1213, aber nun wird\n
standardmäÃig 0 verwendet (= deaktiviert), da GiFT keinen Passwortschutz
beinhaltet."
-"Allowed IPs" = "Allowed IPs"
+"The port to connect the GUI" = "Der Port für Verbindungen mit der GUI"
-"list of IP address allowed to connect to the core via telnet/GUI/WEB\nfor
internal command set: list separated by spaces\nexample for internal command:
set allowed_ips \"127.0.0.1 192.168.1.2\"\nor for editing the ini-file: list
separated by semi-colon\nexample for ini-file: allowed_ips = [ \"127.0.0.1\";
\"192.168.1.2\";]\nwildcard=255 ie: use 192.168.0.255 for 192.168.0.*" = "list
of IP address allowed to connect to the core via telnet/GUI/WEB\nfor internal
command set: list separated by spaces\nexample for internal command: set
allowed_ips \"127.0.0.1 192.168.1.2\"\nor for editing the ini-file: list
separated by semi-colon\nexample for ini-file: allowed_ips = [ \"127.0.0.1\";
\"192.168.1.2\";]\nwildcard=255 ie: use 192.168.0.255 for 192.168.0.*"
+"port for Graphical Interfaces" = "Port für grafische Interfaces"
-"small name of client" = "small name of client"
+"Allowed IPs" = "Erlaubte IPs"
-"Welcome to MLDonkey" = "Willkommen bei MLDonkey"
+"list of IP address allowed to connect to the core via telnet/GUI/WEB\n for
internal command set: list separated by spaces\n example for internal command:
set allowed_ips \"127.0.0.0/8 192.168.1.2\"\n or for editing the ini-file:
list separated by semi-colon\n example for ini-file: allowed_ips = [
\"127.0.0.0/8\"; \"192.168.1.2\";]\n CIDR and range notations are supported:
ie use 192.168.0.0/24\n or 192.168.0.0-192.168.0.255 for 192.168.0.*" = "Liste
der IP Adressen die zum Kern via telnet/GUI/WEB verbinden dürfen\n für den
internen Befehlssatz: Liste getrennt durch Leerzeichen\n Beispiel für internen
Befehl: set allowed_ips \"127.0.0.0/8 192.168.1.2\"\n oder zum editieren der
Ini-Datei: Liste getrennt durch Semikolon\n Beispiel für Ini-Datei:
allowed_ips = [ \"127.0.0.0/8\"; \"192.168.1.2\";]\n CIDR- und
Bereichsnotation werden unterstützt: z.B. benutze 192.168.0.0/24\n oder
192.168.0.0-192.168.0.255 für 192.168.0.*"
-"Logging in %s" = "Protokoll %s ge\195\182ffnet"
+"small name of client" = "kurzer Name des Clients"
-"loaded language ressource file" = "Sprachdatei geladen"
-
-"Options correctly saved" = "Optionen erfolgreich gespeichert"
-
-"Sources correctly saved" = "Quellen erfolgreich gespeichert"
-
-"Options backup as %s correctly saved" = "Optionen-Sicherung als %s
erfolgreich gespeichert"
-
-"loaded language resource file" = "Sprachdatei geladen"
-
-"--- Connected to %d servers on the %s network ---\n" = "--- Verbunden mit %d
Servern des %s-Netzwerkes ---\n"
+"loaded language resource file" = "geladene Sprachquelldatei"
(************************************)
module "CommonMessages"
(************************************)
-"Full access enabled" = "Full access enabled"
-
-"Bad login/password" = "Bad login/password"
+"Full access enabled" = "Vollzugriff aktiviert"
-"Command not authorized\n use 'auth <user> <password>' before." = "Command not
authorized\n use 'auth <user> <password>' before."
+"Bad login/password" = "Falsches Login/Passwort"
-"Main commands are:\n" = "Main commands are:\n"
+"Command not authorized\n use 'auth <user> <password>' before." = "Befehl
nicht autorisiert; benutze erst\n 'auth <user> <password>'."
-"Available commands are:\n" = "Available commands are:\n"
+"Main commands are:\n" = "Die wichtigsten Befehle sind:\n"
+"Available commands are:\n" = "Die zur Verfügung stehenden Befehle sind:\n"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [Mldonkey-commits] mldonkey/distrib ChangeLog i18n/mlnet_strings.d...,
mldonkey-commits <=