[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
r6267 - trunk/gnue-forms/po
From: |
reinhard |
Subject: |
r6267 - trunk/gnue-forms/po |
Date: |
Thu, 9 Sep 2004 08:50:01 -0500 (CDT) |
Author: reinhard
Date: 2004-09-09 08:49:59 -0500 (Thu, 09 Sep 2004)
New Revision: 6267
Modified:
trunk/gnue-forms/po/de.po
trunk/gnue-forms/po/es_ES.po
trunk/gnue-forms/po/es_MX.po
trunk/gnue-forms/po/fr.po
trunk/gnue-forms/po/hu.po
trunk/gnue-forms/po/lt.po
trunk/gnue-forms/po/ro.po
trunk/gnue-forms/po/ru.po
Log:
Updated po files and German translation.
Modified: trunk/gnue-forms/po/de.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/de.po 2004-09-09 13:42:18 UTC (rev 6266)
+++ trunk/gnue-forms/po/de.po 2004-09-09 13:49:59 UTC (rev 6267)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUe-Forms 0.5\n"
-"POT-Creation-Date: Sat Aug 7 17:21:49 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Thu Sep 9 15:27:12 2004\n"
"PO-Revision-Date: $Date: $\n"
"Last-Translator: Johannes Vetter <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,37 +34,37 @@
msgid "Disables the splash screen"
msgstr "Zeigt den Splash Bildschirm an."
-#: GFClient.py:95
-msgid "Unknown UI Driver:"
-msgstr "Unbekannter UI Treiber:"
+#: GFClient.py:95 GFClient.py:102
+msgid "Unknown UI Driver: %s"
+msgstr "Unbekannter UI Treiber: %s"
-#: GFClient.py:102
-msgid "Unknown UI driver"
-msgstr "Unbekannter UI Treiber:"
-
#: GFClient.py:105
msgid "Unknown UI driver specified: %s"
msgstr "Unbekannter UI Treiber angegeben: %s"
-#: GFClient.py:116
-msgid "Unable to load any valid UI drivers. Aborting."
+#: GFClient.py:112
+msgid "Unable to load UI driver: %s"
+msgstr "UI Treiber %s konnte nicht geladen werden"
+
+#: GFClient.py:117
+msgid "Unable to load any valid UI drivers.Aborting."
msgstr "Es konnte kein g�ltiger UI Treiber geladen werden."
-#: GFClient.py:142
+#: GFClient.py:144
msgid "No Forms Definition File Specified."
msgstr "Keine Formular-Definitionsdatei angegeben."
-#: GFClient.py:177
+#: GFClient.py:179
msgid ""
"The following interfaces are supported by GNUe Forms. You can select an\n"
"interface via the --interface option."
msgstr "Die folgenden Benutzeroberfl�chen werden von GNUe Forms unterst�tzt:"
-#: GFClient.py:180
+#: GFClient.py:182
msgid "To view general help, run this command with the --help option."
msgstr "Um eine allgemeine Hilfe zu sehen, verwenden Sie die Option '--help'."
-#: GFClient.py:182
+#: GFClient.py:184
msgid "User interface command line options:"
msgstr "Kommandozeilenargumente f�r Benutzeroberfl�chen:"
@@ -76,93 +76,91 @@
msgid "Invalid input: '%s'"
msgstr "Ung�ltige Eingabe: '%s'"
-#: GFDisplayHandler.py:812 GFDisplayHandler.py:913
+#: GFDisplayHandler.py:812 GFDisplayHandler.py:914
msgid "Invalid value '%s' for keyed pull-down field"
msgstr "Ung�ltiger Wert '%s' f�r Pulldown-Feld mit Schl�ssel"
-#: GFForm.py:331
+#: GFForm.py:334
msgid "Minimum required length %d"
msgstr "Minimale Feldl�nge %d"
-#: GFForm.py:417
+#: GFForm.py:420
msgid "Trigger Exception :\n"
msgstr "Fehler im Trigger:\n"
-#: GFForm.py:461 GFInstance.py:756
+#: GFForm.py:465 GFInstance.py:760
msgid "Data not saved. Save changes or clear the form to proceed."
msgstr ""
"Die Daten sind noch nicht gespeichert. Bitte speichern oder verwerfen Sie "
"die �nderungen um fortzufahren."
-#: GFForm.py:481
+#: GFForm.py:486
msgid "Enter your query criteria."
msgstr "Bitte geben Sie die Suchkriterien ein."
-#: GFForm.py:492
+#: GFForm.py:497
msgid "Query canceled."
msgstr "Abfrage abgebrochen."
-#: GFForm.py:510
+#: GFForm.py:515
msgid "Form not in query mode"
msgstr "Das Formular ist nicht im Anfrage-Modus."
-#: GFForm.py:523
+#: GFForm.py:527
msgid ""
"Database query error:\n"
-"%s\n"
-"%s "
+"%(exType)s\n"
+"%(exMessage)s"
msgstr ""
"Fehler bei der Datenbankabfrage:\n"
-"%s\n"
-"%s"
+"%(exType)s\n"
+"%(exMessage)s"
-#: GFForm.py:531
+#: GFForm.py:536
msgid "Query returned no results."
msgstr "Abfrage lieferte kein Ergebnis."
-#: GFForm.py:533
-msgid "Query sucessful."
+#: GFForm.py:538
+msgid "Query successful."
msgstr "Abfrage erfolgreich."
-#: GFForm.py:553
+#: GFForm.py:562
msgid "Form trigger returned error"
msgstr "Formular-Trigger lieferte einen Fehler"
-#: GFForm.py:567
+#: GFForm.py:573
msgid "Block trigger returned error"
msgstr "Block-Trigger lieferte einen Fehler"
# ../../forms/src/GFForm.py:459 ../../forms/src/GFInstance.py:378 :394
-#: GFForm.py:581 GFInstance.py:775 GFInstance.py:791
+#: GFForm.py:589 GFInstance.py:779 GFInstance.py:795
msgid "Form is readonly"
msgstr "Das Formular ist schreibgesch�tzt"
-#: GFForm.py:591
+#: GFForm.py:595
msgid ""
"Database commit error:\n"
-"%s\n"
-"%s "
+"%(exType)s\n"
+"%(exMessage)s"
msgstr ""
"Fehler beim Commit:\n"
-"%s\n"
-"%s"
+"%(exType)s\n"
+"%(exMessage)s"
-#: GFForm.py:593
+#: GFForm.py:600
msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"GFForm: Unexpected Exception:"
+"GFForm: Unexcpected Exception:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"GFForm: Unerwartetr Fehler:"
+"GFForm: Unerwartetr Fehler:\n"
+"%s"
-#: GFForm.py:870 GFForm.py:876 GFForm.py:882 GFForm.py:888 GFForm.py:894
-#: GFInstance.py:656
+#: GFForm.py:879 GFForm.py:885 GFForm.py:891 GFForm.py:897 GFForm.py:903
+#: GFInstance.py:660
msgid "You cannot do that in query mode."
msgstr "Diese Aktion ist im Abfrage-Modus nicht erlaubt."
-#: GFInstance.py:191 GFInstance.py:212
+#: GFInstance.py:192 GFInstance.py:214
msgid ""
"Unable to open file\n"
"\n"
@@ -171,7 +169,7 @@
"Datei kann nicht ge�ffnet werden\n"
" %s"
-#: GFInstance.py:286
+#: GFInstance.py:289
msgid ""
"Unable to login to datasource.\n"
"\n"
@@ -181,7 +179,7 @@
"\n"
" %s"
-#: GFInstance.py:290
+#: GFInstance.py:293
msgid ""
"Error while communicating with datasource.\n"
"\n"
@@ -191,35 +189,35 @@
"\n"
" %s"
-#: GFInstance.py:324
-msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
+#: GFInstance.py:327
+msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
msgstr ""
"Das Formular enth�lt keine navigierbaren Elemente. Es kann nicht angezeigt "
"werden."
-#: GFInstance.py:665 GFInstance.py:857
+#: GFInstance.py:669 GFInstance.py:851
msgid "Invalid numeric value entered."
msgstr "Ung�ltiger numerischer Wert eingegeben."
-#: GFInstance.py:762
+#: GFInstance.py:766
msgid "Current data is saved"
msgstr "Die aktuellen Daten sind gespeichert."
-#: GFInstance.py:777
+#: GFInstance.py:781
msgid "Block does not allow delete"
msgstr "In diesem Block ist das L�schen nicht zul�ssig"
-#: GFInstance.py:793
+#: GFInstance.py:797
msgid "Block does not allow insert"
msgstr "In diesem Block ist das Einf�gen nicht zul�ssig"
#: GFKeyMapper.py:118
-msgid "Invalid keystroke id '%s' in keymap for '%s'"
-msgstr "Ung�ltige Tasten-Id '%s' in der Zuordnungstabelle f�r '%s'"
+msgid "Invalid keystroke id '%(key)s' in keymap for '%(event)s'"
+msgstr "Ung�ltige Tasten-Id '%(key)s' in der Zuordnungstabelle f�r '%(event)s'"
-#: GFKeyMapper.py:122
-msgid "Invalid keystroke combination '%s' in keymap for '%s'"
-msgstr "Ung�ltige Tastenkombination '%s' in der Zuordnungstabelle f�r '%s'"
+#: GFKeyMapper.py:123
+msgid "Invalid keystroke combination '%(comb)s' in keymap for '%(event)s'"
+msgstr "Ung�ltige Tastenkombination '%(comb)s' in der Zuordnungstabelle f�r
'%(event)s'"
#: GFObjects/GFEntry.py:99
msgid "Entry references non-existent block '%s'"
@@ -549,6 +547,14 @@
msgid "M/D Max Child Rows"
msgstr "M/D Maximalanzahl untergeordneter Zeilen"
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:40
+msgid "The UI-Driver %(name)s has no implementation of %(method)s"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:510
+msgid "GNUe Message"
+msgstr ""
+
#: uidrivers/_base/UserActions.py:95 uidrivers/_base/UserActions.py:96
msgid "Save all changes to the database."
msgstr "Speichere alle �nderungen in der Datenbank."
@@ -918,12 +924,12 @@
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:42 uidrivers/html/ErrorHandler.py:35
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:44 uidrivers/html/ErrorHandler.py:35
#: uidrivers/win32/ErrorHandler.py:37 uidrivers/wx/ErrorHandler.py:38
msgid "Error: %s"
msgstr "Fehler: %s"
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:66
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:69
msgid ""
"Unable to start GNUe Forms:\n"
"\n"
@@ -933,17 +939,19 @@
"\n"
"%s"
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:84
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:92
msgid ""
"Exception occured in GNUe Forms:\n"
+"%(exType)s\n"
+"%(exValue)s\n"
"\n"
-"Type %(type)s\n"
-"Value %(value)s"
+"%(trace)s"
msgstr ""
"Ein Fehler is in GNUe Forms aufgetreten:\n"
+"%(exType)s\n"
+"%(exValue)s\n"
"\n"
-"Type %(types)\n"
-"Wert %(value)s"
+"%(trace)s"
#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:44 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:68
#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:69 uidrivers/win32/UILoginHandler.py:103
@@ -951,7 +959,7 @@
msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
msgstr "GNU Enterprise: Anmeldung zu %s"
-#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:62
+#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:63
msgid "Login required for %(newline)s\"%(description)s\""
msgstr "Anmeldung erforderlich f�r %(newline)s\"%(description)s\""
@@ -967,27 +975,82 @@
msgid "The GNUe-Forms GTK driver requires PyGTK and GTK 2.x."
msgstr "Der GNUe-Forms GTK Treiber ben�tigt PyGTK 2.2.x und GTK 2.x"
-#: uidrivers/gtk2/about.py:51 uidrivers/gtk2/about.py:68
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:373
+msgid "GNUe Internal System Error"
+msgstr "GNUe interner Systemfehler"
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:374
+msgid "GNUe Unexpected Error"
+msgstr "GNUe unerwarteter Fehler"
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:375
+msgid "GNUe Application Error"
+msgstr "GNUe Programmfehler"
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:378
+msgid ""
+"An unexpected internal error has occured:\n"
+"%s.\n"
+"This means you have found a bug in GNU Enterprise. Please report it to gnue-"
+"address@hidden"
+msgstr ""
+"Ein unerwarteter interner Fehler ist aufgetreten:\n"
+"%s.\n"
+"Das bedeutet, dass Sie einen Fehler in GNU Enterprise gefunden haben."
+"Bitte melden Sie ihn an address@hidden"
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:381 uidrivers/gtk2/UIdriver.py:383
+msgid ""
+"An unexpected error has occured:\n"
+"%s.\n"
+"Please contact your system administrator."
+msgstr ""
+"Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten:\n"
+"%s.\n"
+"Bitte wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator."
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:392 uidrivers/win32/UIdriver.py:98
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:74
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:397
+msgid ">> Detail"
+msgstr ">> Detail"
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:451
+msgid ">> Details"
+msgstr ">> Details"
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:455
+msgid "<< Details"
+msgstr "<< Details"
+
+#: uidrivers/gtk2/about.py:40
+msgid "About %s"
+msgstr "&Info �ber %s"
+
+#: uidrivers/gtk2/about.py:56 uidrivers/gtk2/about.py:74
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
-#: uidrivers/gtk2/about.py:52
+#: uidrivers/gtk2/about.py:57
msgid "Driver:"
msgstr "Treiber:"
-#: uidrivers/gtk2/about.py:62
+#: uidrivers/gtk2/about.py:68
msgid " Form Information "
msgstr " Formular-Information "
-#: uidrivers/gtk2/about.py:67
+#: uidrivers/gtk2/about.py:73
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: uidrivers/gtk2/about.py:69
+#: uidrivers/gtk2/about.py:75
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: uidrivers/gtk2/about.py:70
+#: uidrivers/gtk2/about.py:76
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
@@ -1046,18 +1109,14 @@
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:92
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:92 uidrivers/wx/UIdriver.py:70
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:95
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:95 uidrivers/wx/UIdriver.py:72
msgid "Question"
msgstr "Frage"
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:98
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
-
#: uidrivers/wx/PrintForm.py:86
msgid "Printing"
msgstr "Drucken"
@@ -1083,6 +1142,10 @@
msgid "The GNUe-Forms wx driver requires wxPython."
msgstr "Der GNUe-Forms Treiber f�r wx ben�tigt wxPython."
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:68
+msgid "Information"
+msgstr "Formular-Information"
+
#: uidrivers/wx/common.py:108
msgid "Encoding %s is not supported by the wx UI driver"
msgstr "Der Zeichensatz %s wird vom wx UI Treiber nicht unterst�tzt."
@@ -1090,3 +1153,6 @@
#: uidrivers/wx/widgets/tree.py:93
msgid "Node"
msgstr "Knoten"
+
+#~ msgid "Unknown UI driver"
+#~ msgstr "Unbekannter UI Treiber:"
Modified: trunk/gnue-forms/po/es_ES.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/es_ES.po 2004-09-09 13:42:18 UTC (rev 6266)
+++ trunk/gnue-forms/po/es_ES.po 2004-09-09 13:49:59 UTC (rev 6267)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUe-Forms-0.5.5\n"
-"POT-Creation-Date: Sat Aug 7 17:21:49 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Thu Sep 9 15:27:12 2004\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-09\n"
"Last-Translator: Jose Esteban <address@hidden>\n"
"Language-Team: es_ES\n"
@@ -33,27 +33,30 @@
msgid "Disables the splash screen"
msgstr "Deshabilita la 'splash screen'"
-#: GFClient.py:95
-msgid "Unknown UI Driver:"
+#: GFClient.py:95 GFClient.py:102
+#, fuzzy
+msgid "Unknown UI Driver: %s"
msgstr "Manejador de interfaz de usuario desconocido:"
-#: GFClient.py:102
-msgid "Unknown UI driver"
-msgstr "Manejador de interfaz de usuario desconocido"
-
#: GFClient.py:105
msgid "Unknown UI driver specified: %s"
msgstr "Manejador de interfaz de usuario desconocido: %s"
-#: GFClient.py:116
-msgid "Unable to load any valid UI drivers. Aborting."
+#: GFClient.py:112
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load UI driver: %s"
msgstr "Incapaz de cargar un manejador de UI. Abandonando."
-#: GFClient.py:142
+#: GFClient.py:117
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load any valid UI drivers.Aborting."
+msgstr "Incapaz de cargar un manejador de UI. Abandonando."
+
+#: GFClient.py:144
msgid "No Forms Definition File Specified."
msgstr "No se ha indicado fichero formulario."
-#: GFClient.py:177
+#: GFClient.py:179
msgid ""
"The following interfaces are supported by GNUe Forms. You can select an\n"
"interface via the --interface option."
@@ -61,11 +64,11 @@
"Se soportan las siguientes interfaces de usuario. Puede seleccionar mediante "
"opci�n --interface"
-#: GFClient.py:180
+#: GFClient.py:182
msgid "To view general help, run this command with the --help option."
msgstr "Para ayuda genera, ejecute el comando con opci�n --help."
-#: GFClient.py:182
+#: GFClient.py:184
msgid "User interface command line options:"
msgstr "Opciones de l�nea de comandos disponibles:"
@@ -77,91 +80,94 @@
msgid "Invalid input: '%s'"
msgstr ""
-#: GFDisplayHandler.py:812 GFDisplayHandler.py:913
+#: GFDisplayHandler.py:812 GFDisplayHandler.py:914
msgid "Invalid value '%s' for keyed pull-down field"
msgstr "Valor incorrecto '%s' para campo desplegable"
-#: GFForm.py:331
+#: GFForm.py:334
msgid "Minimum required length %d"
msgstr "Longitud m�nima requerida %d"
-#: GFForm.py:417
+#: GFForm.py:420
msgid "Trigger Exception :\n"
msgstr "Excepci�n en trigger:\n"
-#: GFForm.py:461 GFInstance.py:756
+#: GFForm.py:465 GFInstance.py:760
msgid "Data not saved. Save changes or clear the form to proceed."
msgstr "Datos no guardados. Guarde los cambios o limpie el formulario."
-#: GFForm.py:481
+#: GFForm.py:486
msgid "Enter your query criteria."
msgstr "Proporcione criterios de b�squeda"
-#: GFForm.py:492
+#: GFForm.py:497
msgid "Query canceled."
msgstr "Interrgaci�n cancelada"
-#: GFForm.py:510
+#: GFForm.py:515
msgid "Form not in query mode"
msgstr "No est� en modo interrogaci�n"
-#: GFForm.py:523
+#: GFForm.py:527
+#, fuzzy
msgid ""
"Database query error:\n"
-"%s\n"
-"%s "
+"%(exType)s\n"
+"%(exMessage)s"
msgstr ""
"Error interrogando base de datos:\n"
"%s\n"
"%s "
-#: GFForm.py:531
+#: GFForm.py:536
msgid "Query returned no results."
msgstr "Interrogaci�n sin resultado."
-#: GFForm.py:533
-msgid "Query sucessful."
+#: GFForm.py:538
+#, fuzzy
+msgid "Query successful."
msgstr "Interrogaci�n satisfactoria"
-#: GFForm.py:553
+#: GFForm.py:562
msgid "Form trigger returned error"
msgstr "Un trigger del formulario devolvi� error"
-#: GFForm.py:567
+#: GFForm.py:573
msgid "Block trigger returned error"
msgstr "Un trigger de bloque devolvi� error"
# ../../forms/src/GFForm.py:459 ../../forms/src/GFInstance.py:378 :394
-#: GFForm.py:581 GFInstance.py:775 GFInstance.py:791
+#: GFForm.py:589 GFInstance.py:779 GFInstance.py:795
msgid "Form is readonly"
msgstr "El formulario es de solo lectura."
-#: GFForm.py:591
+#: GFForm.py:595
+#, fuzzy
msgid ""
"Database commit error:\n"
-"%s\n"
-"%s "
+"%(exType)s\n"
+"%(exMessage)s"
msgstr ""
"Error al actualizar base de datos:\n"
"%s\n"
"%s "
-#: GFForm.py:593
+#: GFForm.py:600
+#, fuzzy
msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"GFForm: Unexpected Exception:"
+"GFForm: Unexcpected Exception:\n"
+"%s"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"GFForm: Excepci�n inesperada:"
-#: GFForm.py:870 GFForm.py:876 GFForm.py:882 GFForm.py:888 GFForm.py:894
-#: GFInstance.py:656
+#: GFForm.py:879 GFForm.py:885 GFForm.py:891 GFForm.py:897 GFForm.py:903
+#: GFInstance.py:660
msgid "You cannot do that in query mode."
msgstr "No puede hacer eso en modo interrogaci�n"
-#: GFInstance.py:191 GFInstance.py:212
+#: GFInstance.py:192 GFInstance.py:214
msgid ""
"Unable to open file\n"
"\n"
@@ -171,7 +177,7 @@
"\n"
" %s"
-#: GFInstance.py:286
+#: GFInstance.py:289
msgid ""
"Unable to login to datasource.\n"
"\n"
@@ -181,7 +187,7 @@
"\n"
" %s"
-#: GFInstance.py:290
+#: GFInstance.py:293
msgid ""
"Error while communicating with datasource.\n"
"\n"
@@ -191,32 +197,35 @@
"\n"
" %s"
-#: GFInstance.py:324
-msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
+#: GFInstance.py:327
+#, fuzzy
+msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
msgstr "No hay controles navegables. No se puede mostrar el formulario."
-#: GFInstance.py:665 GFInstance.py:857
+#: GFInstance.py:669 GFInstance.py:851
msgid "Invalid numeric value entered."
msgstr "El valor num�rico proporcionado no es v�lido"
-#: GFInstance.py:762
+#: GFInstance.py:766
msgid "Current data is saved"
msgstr "Los datos actuales estan guardados."
-#: GFInstance.py:777
+#: GFInstance.py:781
msgid "Block does not allow delete"
msgstr "El bloque no permite borrar"
-#: GFInstance.py:793
+#: GFInstance.py:797
msgid "Block does not allow insert"
msgstr "El bloque no permite insertar."
#: GFKeyMapper.py:118
-msgid "Invalid keystroke id '%s' in keymap for '%s'"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid keystroke id '%(key)s' in keymap for '%(event)s'"
msgstr "El c�digo '%s' en mapa de teclado para '%s' no es v�lido"
-#: GFKeyMapper.py:122
-msgid "Invalid keystroke combination '%s' in keymap for '%s'"
+#: GFKeyMapper.py:123
+#, fuzzy
+msgid "Invalid keystroke combination '%(comb)s' in keymap for '%(event)s'"
msgstr "Combinaci�n de teclado '%s' no v�lida en mapa de teclado para '%s'"
#: GFObjects/GFEntry.py:99
@@ -545,6 +554,14 @@
msgid "M/D Max Child Rows"
msgstr "M�ximo de filas de detalle"
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:40
+msgid "The UI-Driver %(name)s has no implementation of %(method)s"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:510
+msgid "GNUe Message"
+msgstr ""
+
# ../../forms/src/uidrivers/wx/UIdriver.py:205 :273
#: uidrivers/_base/UserActions.py:95 uidrivers/_base/UserActions.py:96
msgid "Save all changes to the database."
@@ -918,12 +935,12 @@
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:42 uidrivers/html/ErrorHandler.py:35
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:44 uidrivers/html/ErrorHandler.py:35
#: uidrivers/win32/ErrorHandler.py:37 uidrivers/wx/ErrorHandler.py:38
msgid "Error: %s"
msgstr "Error: %s"
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:66
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:69
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to start GNUe Forms:\n"
@@ -931,13 +948,14 @@
"%s"
msgstr "No se pudo iniciar GNUe Forms:"
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:84
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:92
#, fuzzy
msgid ""
"Exception occured in GNUe Forms:\n"
+"%(exType)s\n"
+"%(exValue)s\n"
"\n"
-"Type %(type)s\n"
-"Value %(value)s"
+"%(trace)s"
msgstr "Fallo (excepci�n) en GNUe Forms:"
#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:44 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:68
@@ -946,7 +964,7 @@
msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
msgstr "GNU Enterprise: Login en %s"
-#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:62
+#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:63
#, fuzzy
msgid "Login required for %(newline)s\"%(description)s\""
msgstr ""
@@ -968,28 +986,78 @@
msgid "The GNUe-Forms GTK driver requires PyGTK and GTK 2.x."
msgstr "El modo GTK requiere PyGTK y GTK 2.x"
-#: uidrivers/gtk2/about.py:51 uidrivers/gtk2/about.py:68
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:373
+msgid "GNUe Internal System Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:374
+msgid "GNUe Unexpected Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:375
+msgid "GNUe Application Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:378
+msgid ""
+"An unexpected internal error has occured:\n"
+"%s.\n"
+"This means you have found a bug in GNU Enterprise. Please report it to gnue-"
+"address@hidden"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:381 uidrivers/gtk2/UIdriver.py:383
+msgid ""
+"An unexpected error has occured:\n"
+"%s.\n"
+"Please contact your system administrator."
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:392 uidrivers/win32/UIdriver.py:98
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:74
#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Error: %s"
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:397
+msgid ">> Detail"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:451
+msgid ">> Details"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:455
+msgid "<< Details"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/about.py:40
+#, fuzzy
+msgid "About %s"
+msgstr "Acerca..."
+
+#: uidrivers/gtk2/about.py:56 uidrivers/gtk2/about.py:74
+#, fuzzy
msgid "Version:"
msgstr "Versi�n %s"
-#: uidrivers/gtk2/about.py:52
+#: uidrivers/gtk2/about.py:57
msgid "Driver:"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/about.py:62
+#: uidrivers/gtk2/about.py:68
msgid " Form Information "
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/about.py:67
+#: uidrivers/gtk2/about.py:73
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/about.py:69
+#: uidrivers/gtk2/about.py:75
msgid "Author:"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/about.py:70
+#: uidrivers/gtk2/about.py:76
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "Campo que describe la clave externa"
@@ -1049,20 +1117,15 @@
msgid "Info"
msgstr ""
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:92
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:92 uidrivers/wx/UIdriver.py:70
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "&Imprimir"
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:95
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:95 uidrivers/wx/UIdriver.py:72
msgid "Question"
msgstr ""
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:98
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Error: %s"
-
#: uidrivers/wx/PrintForm.py:86
msgid "Printing"
msgstr "&Imprimir"
@@ -1085,6 +1148,10 @@
msgid "The GNUe-Forms wx driver requires wxPython."
msgstr "El modo wx de GNUe forms requiere wxPython."
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:68
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
#: uidrivers/wx/common.py:108
msgid "Encoding %s is not supported by the wx UI driver"
msgstr "El manejador wx no soporta la codificaci�n %s."
@@ -1093,6 +1160,9 @@
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
+#~ msgid "Unknown UI driver"
+#~ msgstr "Manejador de interfaz de usuario desconocido"
+
#~ msgid "Move to the next logicalfield."
#~ msgstr "Salta al campo siguiente, seg�n secuencia l�gica."
Modified: trunk/gnue-forms/po/es_MX.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/es_MX.po 2004-09-09 13:42:18 UTC (rev 6266)
+++ trunk/gnue-forms/po/es_MX.po 2004-09-09 13:49:59 UTC (rev 6267)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: Sat Aug 7 17:21:49 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Thu Sep 9 15:27:12 2004\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-05 13:48+0200\n"
"Last-Translator: Enrique Sanchez <address@hidden>\n"
"Language-Team: Espa~ol/Mexico\n"
@@ -33,38 +33,40 @@
msgid "Disables the splash screen"
msgstr "Deshabilita la 'splash screen'"
-#: GFClient.py:95
-msgid "Unknown UI Driver:"
-msgstr ""
-
-#: GFClient.py:102
+#: GFClient.py:95 GFClient.py:102
#, fuzzy
-msgid "Unknown UI driver"
+msgid "Unknown UI Driver: %s"
msgstr "Incapaz de cargar el manejador de UI"
#: GFClient.py:105
msgid "Unknown UI driver specified: %s"
msgstr ""
-#: GFClient.py:116
-msgid "Unable to load any valid UI drivers. Aborting."
+#: GFClient.py:112
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load UI driver: %s"
+msgstr "Incapaz de cargar el manejador ODBC para %s"
+
+#: GFClient.py:117
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load any valid UI drivers.Aborting."
msgstr "Incapaz de cargar un manejador de UI. Abortando"
-#: GFClient.py:142
+#: GFClient.py:144
msgid "No Forms Definition File Specified."
msgstr "No se ha especificado ninguna Definicion de Forma."
-#: GFClient.py:177
+#: GFClient.py:179
msgid ""
"The following interfaces are supported by GNUe Forms. You can select an\n"
"interface via the --interface option."
msgstr ""
-#: GFClient.py:180
+#: GFClient.py:182
msgid "To view general help, run this command with the --help option."
msgstr ""
-#: GFClient.py:182
+#: GFClient.py:184
#, fuzzy
msgid "User interface command line options:"
msgstr ""
@@ -83,86 +85,86 @@
msgid "Invalid input: '%s'"
msgstr "Entrada invalida: '%s'"
-#: GFDisplayHandler.py:812 GFDisplayHandler.py:913
+#: GFDisplayHandler.py:812 GFDisplayHandler.py:914
msgid "Invalid value '%s' for keyed pull-down field"
msgstr "Valor invalido '%s' para campo 'pull-down'"
-#: GFForm.py:331
+#: GFForm.py:334
msgid "Minimum required length %d"
msgstr ""
-#: GFForm.py:417
+#: GFForm.py:420
msgid "Trigger Exception :\n"
msgstr ""
-#: GFForm.py:461 GFInstance.py:756
+#: GFForm.py:465 GFInstance.py:760
msgid "Data not saved. Save changes or clear the form to proceed."
msgstr ""
"Datos no guardados. Guarde los cambios o limpie la forma para proceder."
-#: GFForm.py:481
+#: GFForm.py:486
msgid "Enter your query criteria."
msgstr ""
-#: GFForm.py:492
+#: GFForm.py:497
msgid "Query canceled."
msgstr ""
-#: GFForm.py:510
+#: GFForm.py:515
msgid "Form not in query mode"
msgstr ""
-#: GFForm.py:523
+#: GFForm.py:527
msgid ""
"Database query error:\n"
-"%s\n"
-"%s "
+"%(exType)s\n"
+"%(exMessage)s"
msgstr ""
-#: GFForm.py:531
+#: GFForm.py:536
msgid "Query returned no results."
msgstr ""
-#: GFForm.py:533
-msgid "Query sucessful."
+#: GFForm.py:538
+msgid "Query successful."
msgstr ""
-#: GFForm.py:553
+#: GFForm.py:562
msgid "Form trigger returned error"
msgstr ""
-#: GFForm.py:567
+#: GFForm.py:573
msgid "Block trigger returned error"
msgstr ""
# ../../forms/src/GFForm.py:459 ../../forms/src/GFInstance.py:378 :394
-#: GFForm.py:581 GFInstance.py:775 GFInstance.py:791
+#: GFForm.py:589 GFInstance.py:779 GFInstance.py:795
msgid "Form is readonly"
msgstr "Forma es 'read-only'."
-#: GFForm.py:591
+#: GFForm.py:595
msgid ""
"Database commit error:\n"
-"%s\n"
-"%s "
+"%(exType)s\n"
+"%(exMessage)s"
msgstr ""
-#: GFForm.py:593
+#: GFForm.py:600
+#, fuzzy
msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"GFForm: Unexpected Exception:"
+"GFForm: Unexcpected Exception:\n"
+"%s"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"GFForm: Excepcion Inesperada:"
-#: GFForm.py:870 GFForm.py:876 GFForm.py:882 GFForm.py:888 GFForm.py:894
-#: GFInstance.py:656
+#: GFForm.py:879 GFForm.py:885 GFForm.py:891 GFForm.py:897 GFForm.py:903
+#: GFInstance.py:660
msgid "You cannot do that in query mode."
msgstr ""
-#: GFInstance.py:191 GFInstance.py:212
+#: GFInstance.py:192 GFInstance.py:214
msgid ""
"Unable to open file\n"
"\n"
@@ -172,7 +174,7 @@
"\n"
" %s"
-#: GFInstance.py:286
+#: GFInstance.py:289
msgid ""
"Unable to login to datasource.\n"
"\n"
@@ -182,7 +184,7 @@
"\n"
" %s"
-#: GFInstance.py:290
+#: GFInstance.py:293
msgid ""
"Error while communicating with datasource.\n"
"\n"
@@ -192,32 +194,33 @@
"\n"
" %s"
-#: GFInstance.py:324
-msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
+#: GFInstance.py:327
+#, fuzzy
+msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
msgstr "No hay widgets navegables en esta forma. Incapaz de desplegar."
-#: GFInstance.py:665 GFInstance.py:857
+#: GFInstance.py:669 GFInstance.py:851
msgid "Invalid numeric value entered."
msgstr "El Valor numerico proporcionado, es invalido"
-#: GFInstance.py:762
+#: GFInstance.py:766
msgid "Current data is saved"
msgstr "Los datos actuales son guardados."
-#: GFInstance.py:777
+#: GFInstance.py:781
msgid "Block does not allow delete"
msgstr "El Bloque no permite borrar"
-#: GFInstance.py:793
+#: GFInstance.py:797
msgid "Block does not allow insert"
msgstr "El Bloque no permite insertar."
#: GFKeyMapper.py:118
-msgid "Invalid keystroke id '%s' in keymap for '%s'"
+msgid "Invalid keystroke id '%(key)s' in keymap for '%(event)s'"
msgstr ""
-#: GFKeyMapper.py:122
-msgid "Invalid keystroke combination '%s' in keymap for '%s'"
+#: GFKeyMapper.py:123
+msgid "Invalid keystroke combination '%(comb)s' in keymap for '%(event)s'"
msgstr ""
#: GFObjects/GFEntry.py:99
@@ -563,6 +566,15 @@
msgid "M/D Max Child Rows"
msgstr ""
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:40
+msgid "The UI-Driver %(name)s has no implementation of %(method)s"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:510
+#, fuzzy
+msgid "GNUe Message"
+msgstr "Salir GNUe Designer"
+
# ../../forms/src/uidrivers/wx/UIdriver.py:205 :273
#: uidrivers/_base/UserActions.py:95 uidrivers/_base/UserActions.py:96
#, fuzzy
@@ -970,24 +982,25 @@
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:42 uidrivers/html/ErrorHandler.py:35
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:44 uidrivers/html/ErrorHandler.py:35
#: uidrivers/win32/ErrorHandler.py:37 uidrivers/wx/ErrorHandler.py:38
msgid "Error: %s"
msgstr "Error: %s"
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:66
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:69
msgid ""
"Unable to start GNUe Forms:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:84
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:92
msgid ""
"Exception occured in GNUe Forms:\n"
+"%(exType)s\n"
+"%(exValue)s\n"
"\n"
-"Type %(type)s\n"
-"Value %(value)s"
+"%(trace)s"
msgstr ""
#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:44 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:68
@@ -996,7 +1009,7 @@
msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
msgstr "GNU Enterprise: Login a %s"
-#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:62
+#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:63
#, fuzzy
msgid "Login required for %(newline)s\"%(description)s\""
msgstr ""
@@ -1015,31 +1028,84 @@
msgid "The GNUe-Forms GTK driver requires PyGTK and GTK 2.x."
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/about.py:51 uidrivers/gtk2/about.py:68
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:373
+msgid "GNUe Internal System Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:374
+msgid "GNUe Unexpected Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:375
#, fuzzy
+msgid "GNUe Application Error"
+msgstr ""
+"GNUE Desarrollo Rapido de Aplicaciones.\n"
+"\n"
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:378
+msgid ""
+"An unexpected internal error has occured:\n"
+"%s.\n"
+"This means you have found a bug in GNU Enterprise. Please report it to gnue-"
+"address@hidden"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:381 uidrivers/gtk2/UIdriver.py:383
+msgid ""
+"An unexpected error has occured:\n"
+"%s.\n"
+"Please contact your system administrator."
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:392 uidrivers/win32/UIdriver.py:98
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:74
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Error: %s"
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:397
+msgid ">> Detail"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:451
+msgid ">> Details"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:455
+msgid "<< Details"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/about.py:40
+#, fuzzy
+msgid "About %s"
+msgstr "Acerca de "
+
+#: uidrivers/gtk2/about.py:56 uidrivers/gtk2/about.py:74
+#, fuzzy
msgid "Version:"
msgstr " Version: "
-#: uidrivers/gtk2/about.py:52
+#: uidrivers/gtk2/about.py:57
msgid "Driver:"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/about.py:62
+#: uidrivers/gtk2/about.py:68
#, fuzzy
msgid " Form Information "
msgstr "-= Informacion de Forma =-"
-#: uidrivers/gtk2/about.py:67
+#: uidrivers/gtk2/about.py:73
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Nombre"
-#: uidrivers/gtk2/about.py:69
+#: uidrivers/gtk2/about.py:75
#, fuzzy
msgid "Author:"
msgstr "Autor"
-#: uidrivers/gtk2/about.py:70
+#: uidrivers/gtk2/about.py:76
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr " Descripcion:"
@@ -1100,21 +1166,16 @@
msgid "Info"
msgstr ""
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:92
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:92 uidrivers/wx/UIdriver.py:70
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "&Imprimir"
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:95
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:95 uidrivers/wx/UIdriver.py:72
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Version"
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:98
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Error: %s"
-
#: uidrivers/wx/PrintForm.py:86
#, fuzzy
msgid "Printing"
@@ -1139,6 +1200,11 @@
msgid "The GNUe-Forms wx driver requires wxPython."
msgstr ""
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:68
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "-= Informacion de Forma =-"
+
#: uidrivers/wx/common.py:108
#, fuzzy
msgid "Encoding %s is not supported by the wx UI driver"
@@ -1738,9 +1804,6 @@
#~ msgid "Format: service=\"Backend|DSNString\""
#~ msgstr "Formato: servicio=\"Backend|CadenaDSN\""
-#~ msgid "Unable to load the ODBC drivers for %s"
-#~ msgstr "Incapaz de cargar el manejador ODBC para %s"
-
#~ msgid ""
#~ "Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
#~ "\n"
@@ -2101,22 +2164,12 @@
#~ msgid "Unsaved Changes"
#~ msgstr "Cambios sin guardar"
-#~ msgid ""
-#~ "GNUe Rapid Application Development.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "GNUE Desarrollo Rapido de Aplicaciones.\n"
-#~ "\n"
-
#~ msgid "Version "
#~ msgstr "Version "
#~ msgid "For help, email address@hidden"
#~ msgstr "Para ayuda, envia un email a address@hidden"
-#~ msgid "About "
-#~ msgstr "Acerca de "
-
#~ msgid "The requested file does not exist.\n"
#~ msgstr "El archivo solicitado no existe.\n"
@@ -2226,9 +2279,6 @@
#~ msgid "Close the current object"
#~ msgstr "Cierra el objeto actual"
-#~ msgid "Exit GNUe Designer"
-#~ msgstr "Salir GNUe Designer"
-
#~ msgid "Create a new %s"
#~ msgstr "Crear un(a) nuevo(a) %s"
Modified: trunk/gnue-forms/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/fr.po 2004-09-09 13:42:18 UTC (rev 6266)
+++ trunk/gnue-forms/po/fr.po 2004-09-09 13:49:59 UTC (rev 6267)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: Sat Aug 7 17:21:49 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Thu Sep 9 15:27:12 2004\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-10 19:29+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Savaete <address@hidden>\n"
"Language-Team: Francais <address@hidden>\n"
@@ -36,27 +36,30 @@
msgid "Disables the splash screen"
msgstr "D�sactive l'�cran de d�marrage"
-#: GFClient.py:95
-msgid "Unknown UI Driver:"
+#: GFClient.py:95 GFClient.py:102
+#, fuzzy
+msgid "Unknown UI Driver: %s"
msgstr "Pilote d'UI inconnu:"
-#: GFClient.py:102
-msgid "Unknown UI driver"
-msgstr "Pilote d'UI inconnu"
-
#: GFClient.py:105
msgid "Unknown UI driver specified: %s"
msgstr "Pilote d'UI sp�cifi� inconnu: %s"
-#: GFClient.py:116
-msgid "Unable to load any valid UI drivers. Aborting."
+#: GFClient.py:112
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load UI driver: %s"
msgstr "Impossible de charger un pilote d'UI valide. Abandon."
-#: GFClient.py:142
+#: GFClient.py:117
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load any valid UI drivers.Aborting."
+msgstr "Impossible de charger un pilote d'UI valide. Abandon."
+
+#: GFClient.py:144
msgid "No Forms Definition File Specified."
msgstr "Pas de fichier de d�finition de formulaire sp�cifi�."
-#: GFClient.py:177
+#: GFClient.py:179
msgid ""
"The following interfaces are supported by GNUe Forms. You can select an\n"
"interface via the --interface option."
@@ -64,12 +67,12 @@
"Les interfaces suivantes sont support�es par GNUe Forms. Vous\n"
"pouvez s�lectionner une interface avec l'option --interface."
-#: GFClient.py:180
+#: GFClient.py:182
msgid "To view general help, run this command with the --help option."
msgstr ""
"Pour obtenir l'aide g�n�rale, executez cette commande avec l'option --help."
-#: GFClient.py:182
+#: GFClient.py:184
msgid "User interface command line options:"
msgstr "Options de la ligne de commande de l'interface utilisateur:"
@@ -81,93 +84,95 @@
msgid "Invalid input: '%s'"
msgstr ""
-#: GFDisplayHandler.py:812 GFDisplayHandler.py:913
+#: GFDisplayHandler.py:812 GFDisplayHandler.py:914
msgid "Invalid value '%s' for keyed pull-down field"
msgstr "Valeur '%s' incorrecte pour le menu d�roulant"
-#: GFForm.py:331
+#: GFForm.py:334
msgid "Minimum required length %d"
msgstr ""
-#: GFForm.py:417
+#: GFForm.py:420
msgid "Trigger Exception :\n"
msgstr "D�clencher l'exception : \n"
-#: GFForm.py:461 GFInstance.py:756
+#: GFForm.py:465 GFInstance.py:760
msgid "Data not saved. Save changes or clear the form to proceed."
msgstr ""
"Donn�es non sauvegard�es. Enregistrez les changements ou effacez le "
"formulaire pour continuer."
-#: GFForm.py:481
+#: GFForm.py:486
msgid "Enter your query criteria."
msgstr ""
-#: GFForm.py:492
+#: GFForm.py:497
msgid "Query canceled."
msgstr ""
-#: GFForm.py:510
+#: GFForm.py:515
msgid "Form not in query mode"
msgstr "Le formulaire n'est pas en mode recherche."
-#: GFForm.py:523
+#: GFForm.py:527
+#, fuzzy
msgid ""
"Database query error:\n"
-"%s\n"
-"%s "
+"%(exType)s\n"
+"%(exMessage)s"
msgstr ""
"Erreur de requ�te sur la base de donn�es:\n"
"%s\n"
"%s "
-#: GFForm.py:531
+#: GFForm.py:536
msgid "Query returned no results."
msgstr ""
-#: GFForm.py:533
-msgid "Query sucessful."
+#: GFForm.py:538
+msgid "Query successful."
msgstr ""
-#: GFForm.py:553
+#: GFForm.py:562
msgid "Form trigger returned error"
msgstr "Le trigger du formulaire a renvoy� une erreur."
-#: GFForm.py:567
+#: GFForm.py:573
msgid "Block trigger returned error"
msgstr "Le trigger du bloc a renvoy� une erreur."
-#: GFForm.py:581 GFInstance.py:775 GFInstance.py:791
+#: GFForm.py:589 GFInstance.py:779 GFInstance.py:795
msgid "Form is readonly"
msgstr "Formulaire en lecture seule"
-#: GFForm.py:591
+#: GFForm.py:595
+#, fuzzy
msgid ""
"Database commit error:\n"
-"%s\n"
-"%s "
+"%(exType)s\n"
+"%(exMessage)s"
msgstr ""
"Erreur de mise � jour de la base de donn�es:\n"
"%s\n"
"%s"
-#: GFForm.py:593
+#: GFForm.py:600
+#, fuzzy
msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"GFForm: Unexpected Exception:"
+"GFForm: Unexcpected Exception:\n"
+"%s"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"GFForm: Exception inattendue:"
-#: GFForm.py:870 GFForm.py:876 GFForm.py:882 GFForm.py:888 GFForm.py:894
-#: GFInstance.py:656
+#: GFForm.py:879 GFForm.py:885 GFForm.py:891 GFForm.py:897 GFForm.py:903
+#: GFInstance.py:660
#, fuzzy
msgid "You cannot do that in query mode."
msgstr "Le formulaire n'est pas en mode recherche."
-#: GFInstance.py:191 GFInstance.py:212
+#: GFInstance.py:192 GFInstance.py:214
msgid ""
"Unable to open file\n"
"\n"
@@ -177,7 +182,7 @@
"\n"
"%s"
-#: GFInstance.py:286
+#: GFInstance.py:289
msgid ""
"Unable to login to datasource.\n"
"\n"
@@ -187,7 +192,7 @@
"\n"
"%s"
-#: GFInstance.py:290
+#: GFInstance.py:293
msgid ""
"Error while communicating with datasource.\n"
"\n"
@@ -197,34 +202,37 @@
"\n"
"%s"
-#: GFInstance.py:324
-msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
+#: GFInstance.py:327
+#, fuzzy
+msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
msgstr ""
"Il n'y a pas de composants navigables dans ce formulaire. Affichage "
"impossible."
-#: GFInstance.py:665 GFInstance.py:857
+#: GFInstance.py:669 GFInstance.py:851
msgid "Invalid numeric value entered."
msgstr "Valeur num�rique saisie incorrecte."
-#: GFInstance.py:762
+#: GFInstance.py:766
msgid "Current data is saved"
msgstr "Donn�es actuelles sauvegard�es"
-#: GFInstance.py:777
+#: GFInstance.py:781
msgid "Block does not allow delete"
msgstr "Le bloc n'autorise pas la suppression"
-#: GFInstance.py:793
+#: GFInstance.py:797
msgid "Block does not allow insert"
msgstr "Le bloc n'autorise pas l'insertion"
#: GFKeyMapper.py:118
-msgid "Invalid keystroke id '%s' in keymap for '%s'"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid keystroke id '%(key)s' in keymap for '%(event)s'"
msgstr "Touche incorrecte '%s' dans le mappage clavier pour '%s'"
-#: GFKeyMapper.py:122
-msgid "Invalid keystroke combination '%s' in keymap for '%s'"
+#: GFKeyMapper.py:123
+#, fuzzy
+msgid "Invalid keystroke combination '%(comb)s' in keymap for '%(event)s'"
msgstr "Combinaison clavier incorrecte '%s' dans le mappage clavier pour '%s'"
#: GFObjects/GFEntry.py:99
@@ -567,6 +575,14 @@
msgid "M/D Max Child Rows"
msgstr ""
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:40
+msgid "The UI-Driver %(name)s has no implementation of %(method)s"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:510
+msgid "GNUe Message"
+msgstr ""
+
#: uidrivers/_base/UserActions.py:95 uidrivers/_base/UserActions.py:96
msgid "Save all changes to the database."
msgstr "Sauvegarder tous les changements dans la base de donn�es."
@@ -938,12 +954,12 @@
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:42 uidrivers/html/ErrorHandler.py:35
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:44 uidrivers/html/ErrorHandler.py:35
#: uidrivers/win32/ErrorHandler.py:37 uidrivers/wx/ErrorHandler.py:38
msgid "Error: %s"
msgstr "Erreur: %s"
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:66
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:69
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to start GNUe Forms:\n"
@@ -951,13 +967,14 @@
"%s"
msgstr "Impossible de lancer GNUe Forms:"
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:84
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:92
#, fuzzy
msgid ""
"Exception occured in GNUe Forms:\n"
+"%(exType)s\n"
+"%(exValue)s\n"
"\n"
-"Type %(type)s\n"
-"Value %(value)s"
+"%(trace)s"
msgstr "Exception dans GNUe Forms:"
#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:44 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:68
@@ -966,7 +983,7 @@
msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
msgstr "GNU Enterprise: Connexion en tant que %s"
-#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:62
+#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:63
#, fuzzy
msgid "Login required for %(newline)s\"%(description)s\""
msgstr ""
@@ -985,28 +1002,78 @@
msgid "The GNUe-Forms GTK driver requires PyGTK and GTK 2.x."
msgstr "Le pilote GTK pour GNUe Forms n�cessite PyGTK et GTK 2.x."
-#: uidrivers/gtk2/about.py:51 uidrivers/gtk2/about.py:68
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:373
+msgid "GNUe Internal System Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:374
+msgid "GNUe Unexpected Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:375
+msgid "GNUe Application Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:378
+msgid ""
+"An unexpected internal error has occured:\n"
+"%s.\n"
+"This means you have found a bug in GNU Enterprise. Please report it to gnue-"
+"address@hidden"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:381 uidrivers/gtk2/UIdriver.py:383
+msgid ""
+"An unexpected error has occured:\n"
+"%s.\n"
+"Please contact your system administrator."
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:392 uidrivers/win32/UIdriver.py:98
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:74
#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur: %s"
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:397
+msgid ">> Detail"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:451
+msgid ">> Details"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:455
+msgid "<< Details"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/about.py:40
+#, fuzzy
+msgid "About %s"
+msgstr "A propos..."
+
+#: uidrivers/gtk2/about.py:56 uidrivers/gtk2/about.py:74
+#, fuzzy
msgid "Version:"
msgstr "Version %s"
-#: uidrivers/gtk2/about.py:52
+#: uidrivers/gtk2/about.py:57
msgid "Driver:"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/about.py:62
+#: uidrivers/gtk2/about.py:68
msgid " Form Information "
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/about.py:67
+#: uidrivers/gtk2/about.py:73
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/about.py:69
+#: uidrivers/gtk2/about.py:75
msgid "Author:"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/about.py:70
+#: uidrivers/gtk2/about.py:76
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "Champ de description F/K"
@@ -1067,20 +1134,15 @@
msgid "Info"
msgstr ""
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:92
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:92 uidrivers/wx/UIdriver.py:70
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Impression en cours"
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:95
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:95 uidrivers/wx/UIdriver.py:72
msgid "Question"
msgstr ""
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:98
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur: %s"
-
#: uidrivers/wx/PrintForm.py:86
msgid "Printing"
msgstr "Impression en cours"
@@ -1105,6 +1167,10 @@
msgid "The GNUe-Forms wx driver requires wxPython."
msgstr "Le pilote wx pour GNUe Forms n�cessite wxPython."
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:68
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
#: uidrivers/wx/common.py:108
msgid "Encoding %s is not supported by the wx UI driver"
msgstr "l'encodage %s n'est pas support� par le pilote wx UI."
@@ -1113,6 +1179,9 @@
msgid "Node"
msgstr ""
+#~ msgid "Unknown UI driver"
+#~ msgstr "Pilote d'UI inconnu"
+
#~ msgid "Move to the next logicalfield."
#~ msgstr "Aller au champ logique suivant."
Modified: trunk/gnue-forms/po/hu.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/hu.po 2004-09-09 13:42:18 UTC (rev 6266)
+++ trunk/gnue-forms/po/hu.po 2004-09-09 13:49:59 UTC (rev 6267)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUe-Forms 0.5\n"
-"POT-Creation-Date: Sat Aug 7 17:21:49 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Thu Sep 9 15:27:12 2004\n"
"PO-Revision-Date: $Date: 2004-08-05 12:02:40 +0200 (Thu, 05 Aug 2004) $\n"
"Last-Translator: Kmetyk� G�bor <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,28 +33,32 @@
msgid "Disables the splash screen"
msgstr "Letiltja az ind�t�k�perny�t"
-#: GFClient.py:95
-msgid "Unknown UI Driver:"
+#: GFClient.py:95 GFClient.py:102
+#, fuzzy
+msgid "Unknown UI Driver: %s"
msgstr "Ismeretleg UI meghajt�:"
-#: GFClient.py:102
-msgid "Unknown UI driver"
-msgstr "Ismeretlen UI meghajt�"
-
#: GFClient.py:105
msgid "Unknown UI driver specified: %s"
msgstr "Ismeretlen UI meghajt�: %s"
# c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/GFClient.py:97
-#: GFClient.py:116
-msgid "Unable to load any valid UI drivers. Aborting."
+#: GFClient.py:112
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load UI driver: %s"
msgstr "Nem lehet megfelel� UI meghajt�t bet�lteni. V�grehajt�s felf�ggesztve."
-#: GFClient.py:142
+# c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/GFClient.py:97
+#: GFClient.py:117
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load any valid UI drivers.Aborting."
+msgstr "Nem lehet megfelel� UI meghajt�t bet�lteni. V�grehajt�s felf�ggesztve."
+
+#: GFClient.py:144
msgid "No Forms Definition File Specified."
msgstr "Nincs megadva k�perny� defin�ci�s file."
-#: GFClient.py:177
+#: GFClient.py:179
msgid ""
"The following interfaces are supported by GNUe Forms. You can select an\n"
"interface via the --interface option."
@@ -62,13 +66,13 @@
"A GNUe Forms az al�bbi interf�szeket t�mogatja. Az interf�szt a\n"
"--interface kapcsol�val v�laszthatja ki."
-#: GFClient.py:180
+#: GFClient.py:182
msgid "To view general help, run this command with the --help option."
msgstr ""
"�ltal�nos segzts�g megtekint�s�hez a --help kapcsol�val futtassa ugyanezt a "
"parancsot."
-#: GFClient.py:182
+#: GFClient.py:184
msgid "User interface command line options:"
msgstr "Felhaszn�l�i fel�let parancssori kapcsol�i:"
@@ -80,94 +84,97 @@
msgid "Invalid input: '%s'"
msgstr "�rv�nytelen adatbevitel: '%s'"
-#: GFDisplayHandler.py:812 GFDisplayHandler.py:913
+#: GFDisplayHandler.py:812 GFDisplayHandler.py:914
msgid "Invalid value '%s' for keyed pull-down field"
msgstr "A leg�rd�l� mez�ben �rv�nytelen �rt�k szerepel: %s"
-#: GFForm.py:331
+#: GFForm.py:334
msgid "Minimum required length %d"
msgstr "Minim�lisan sz�ks�ges hossz %d"
-#: GFForm.py:417
+#: GFForm.py:420
msgid "Trigger Exception :\n"
msgstr "Trigger kiv�tel :\n"
-#: GFForm.py:461 GFInstance.py:756
+#: GFForm.py:465 GFInstance.py:760
msgid "Data not saved. Save changes or clear the form to proceed."
msgstr ""
"Az adatok nincsenek mentve. A folytat�shoz mentse a v�ltoztat�sokat vagy "
"t�r�lje az ablakot!"
-#: GFForm.py:481
+#: GFForm.py:486
msgid "Enter your query criteria."
msgstr "Adja meg a lek�rdez�si felt�teleket!"
-#: GFForm.py:492
+#: GFForm.py:497
msgid "Query canceled."
msgstr "Lek�rdez�s felf�ggesztve."
# c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/GFForm.py:454
-#: GFForm.py:510
+#: GFForm.py:515
msgid "Form not in query mode"
msgstr "A k�perny� nincs lek�rdez� �zemm�dban"
-#: GFForm.py:523
+#: GFForm.py:527
+#, fuzzy
msgid ""
"Database query error:\n"
-"%s\n"
-"%s "
+"%(exType)s\n"
+"%(exMessage)s"
msgstr ""
"Adatb�zis lek�rdez�si hiba:\n"
"%s\n"
"%s "
-#: GFForm.py:531
+#: GFForm.py:536
msgid "Query returned no results."
msgstr "A lek�rdez�s nem adott vissza eredm�nyt."
-#: GFForm.py:533
-msgid "Query sucessful."
+#: GFForm.py:538
+#, fuzzy
+msgid "Query successful."
msgstr "Lek�rdez�s sikeres."
-#: GFForm.py:553
+#: GFForm.py:562
msgid "Form trigger returned error"
msgstr "A k�perny� trigger hib�t adott vissza"
-#: GFForm.py:567
+#: GFForm.py:573
msgid "Block trigger returned error"
msgstr "A blokk trigger hib�t adott vissza"
-#: GFForm.py:581 GFInstance.py:775 GFInstance.py:791
+#: GFForm.py:589 GFInstance.py:779 GFInstance.py:795
msgid "Form is readonly"
msgstr "A k�perny� csak olvashat�"
-#: GFForm.py:591
+#: GFForm.py:595
+#, fuzzy
msgid ""
"Database commit error:\n"
-"%s\n"
-"%s "
+"%(exType)s\n"
+"%(exMessage)s"
msgstr ""
"Adatb�zis ment�si hiba:\n"
"%s\n"
"%s "
-#: GFForm.py:593
+#: GFForm.py:600
+#, fuzzy
msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"GFForm: Unexpected Exception:"
+"GFForm: Unexcpected Exception:\n"
+"%s"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"GFForm: V�ratlan kiv�tel:"
# c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/GFForm.py:454
-#: GFForm.py:870 GFForm.py:876 GFForm.py:882 GFForm.py:888 GFForm.py:894
-#: GFInstance.py:656
+#: GFForm.py:879 GFForm.py:885 GFForm.py:891 GFForm.py:897 GFForm.py:903
+#: GFInstance.py:660
msgid "You cannot do that in query mode."
msgstr "Ezt nem lehet lek�rdez� m�dban v�grehajtani."
-#: GFInstance.py:191 GFInstance.py:212
+#: GFInstance.py:192 GFInstance.py:214
msgid ""
"Unable to open file\n"
"\n"
@@ -177,7 +184,7 @@
"\n"
" %s"
-#: GFInstance.py:286
+#: GFInstance.py:289
msgid ""
"Unable to login to datasource.\n"
"\n"
@@ -187,7 +194,7 @@
"\n"
" %s"
-#: GFInstance.py:290
+#: GFInstance.py:293
msgid ""
"Error while communicating with datasource.\n"
"\n"
@@ -197,32 +204,35 @@
"\n"
" %s"
-#: GFInstance.py:324
-msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
+#: GFInstance.py:327
+#, fuzzy
+msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
msgstr "Ezen a k�perny�n nincs navig�lhat� kontroll. Nem lehet megjelen�teni."
-#: GFInstance.py:665 GFInstance.py:857
+#: GFInstance.py:669 GFInstance.py:851
msgid "Invalid numeric value entered."
msgstr "Hib�s sz�m."
-#: GFInstance.py:762
+#: GFInstance.py:766
msgid "Current data is saved"
msgstr "Az aktu�lis adatok ment�sre ker�ltek"
-#: GFInstance.py:777
+#: GFInstance.py:781
msgid "Block does not allow delete"
msgstr "A blokkban nem lehet t�r�lni"
-#: GFInstance.py:793
+#: GFInstance.py:797
msgid "Block does not allow insert"
msgstr "A blokkban nem lehet besz�rni"
#: GFKeyMapper.py:118
-msgid "Invalid keystroke id '%s' in keymap for '%s'"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid keystroke id '%(key)s' in keymap for '%(event)s'"
msgstr "�rv�nytelen billenty� ID ('%s') a '%s' billenty�t�rk�pben"
-#: GFKeyMapper.py:122
-msgid "Invalid keystroke combination '%s' in keymap for '%s'"
+#: GFKeyMapper.py:123
+#, fuzzy
+msgid "Invalid keystroke combination '%(comb)s' in keymap for '%(event)s'"
msgstr "�rv�nytelen billenty�-kombin�ci� ('%s') a '%s' billenty�t�rk�pben"
#: GFObjects/GFEntry.py:99
@@ -555,6 +565,14 @@
msgid "M/D Max Child Rows"
msgstr "M/D Max. gyermek sorok"
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:40
+msgid "The UI-Driver %(name)s has no implementation of %(method)s"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:510
+msgid "GNUe Message"
+msgstr ""
+
#: uidrivers/_base/UserActions.py:95 uidrivers/_base/UserActions.py:96
msgid "Save all changes to the database."
msgstr "V�ltoz�sok ment�se az adatb�zisba."
@@ -958,12 +976,12 @@
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:42 uidrivers/html/ErrorHandler.py:35
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:44 uidrivers/html/ErrorHandler.py:35
#: uidrivers/win32/ErrorHandler.py:37 uidrivers/wx/ErrorHandler.py:38
msgid "Error: %s"
msgstr "Hiba: %s"
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:66
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:69
msgid ""
"Unable to start GNUe Forms:\n"
"\n"
@@ -973,12 +991,14 @@
"\n"
"%s"
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:84
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:92
+#, fuzzy
msgid ""
"Exception occured in GNUe Forms:\n"
+"%(exType)s\n"
+"%(exValue)s\n"
"\n"
-"Type %(type)s\n"
-"Value %(value)s"
+"%(trace)s"
msgstr ""
"Kiv�tel l�pett fel a GNUe Forms-ban:\n"
"\n"
@@ -991,7 +1011,7 @@
msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
msgstr "GNU Enterprise: Bejelentkez�s %s"
-#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:62
+#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:63
msgid "Login required for %(newline)s\"%(description)s\""
msgstr "K�telez� bejelentkezni %(newline)s\"%(description)s\""
@@ -1009,27 +1029,76 @@
msgid "The GNUe-Forms GTK driver requires PyGTK and GTK 2.x."
msgstr "A GNUe-Forms GTK meghajt�hoz sz�ks�ges a PyGTK �s a GTK 2.x."
-#: uidrivers/gtk2/about.py:51 uidrivers/gtk2/about.py:68
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:373
+msgid "GNUe Internal System Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:374
+msgid "GNUe Unexpected Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:375
+msgid "GNUe Application Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:378
+msgid ""
+"An unexpected internal error has occured:\n"
+"%s.\n"
+"This means you have found a bug in GNU Enterprise. Please report it to gnue-"
+"address@hidden"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:381 uidrivers/gtk2/UIdriver.py:383
+msgid ""
+"An unexpected error has occured:\n"
+"%s.\n"
+"Please contact your system administrator."
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:392 uidrivers/win32/UIdriver.py:98
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:74
+msgid "Error"
+msgstr "Hiba"
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:397
+msgid ">> Detail"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:451
+msgid ">> Details"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:455
+msgid "<< Details"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/about.py:40
+#, fuzzy
+msgid "About %s"
+msgstr "N�vjegy..."
+
+#: uidrivers/gtk2/about.py:56 uidrivers/gtk2/about.py:74
msgid "Version:"
msgstr "Verzi�:"
-#: uidrivers/gtk2/about.py:52
+#: uidrivers/gtk2/about.py:57
msgid "Driver:"
msgstr "Meghajt�:"
-#: uidrivers/gtk2/about.py:62
+#: uidrivers/gtk2/about.py:68
msgid " Form Information "
msgstr " K�perny� inform�ci� "
-#: uidrivers/gtk2/about.py:67
+#: uidrivers/gtk2/about.py:73
msgid "Name:"
msgstr "N�v:"
-#: uidrivers/gtk2/about.py:69
+#: uidrivers/gtk2/about.py:75
msgid "Author:"
msgstr "Szerz�:"
-#: uidrivers/gtk2/about.py:70
+#: uidrivers/gtk2/about.py:76
msgid "Description:"
msgstr "Le�r�s:"
@@ -1091,18 +1160,14 @@
msgid "Info"
msgstr "Inf�"
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:92
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:92 uidrivers/wx/UIdriver.py:70
msgid "Warning"
msgstr "Figyelem"
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:95
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:95 uidrivers/wx/UIdriver.py:72
msgid "Question"
msgstr "K�rd�s"
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:98
-msgid "Error"
-msgstr "Hiba"
-
#: uidrivers/wx/PrintForm.py:86
msgid "Printing"
msgstr "Nyomtat�s"
@@ -1128,6 +1193,11 @@
msgid "The GNUe-Forms wx driver requires wxPython."
msgstr "A GNUe-Forms wx meghajt�hoz sz�ks�ges a wxPython."
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:68
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr " K�perny� inform�ci� "
+
#: uidrivers/wx/common.py:108
msgid "Encoding %s is not supported by the wx UI driver"
msgstr "A %s k�dol�st a wx UI meghajt� nem t�mogatja"
@@ -1135,3 +1205,6 @@
#: uidrivers/wx/widgets/tree.py:93
msgid "Node"
msgstr "Csom�pont"
+
+#~ msgid "Unknown UI driver"
+#~ msgstr "Ismeretlen UI meghajt�"
Modified: trunk/gnue-forms/po/lt.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/lt.po 2004-09-09 13:42:18 UTC (rev 6266)
+++ trunk/gnue-forms/po/lt.po 2004-09-09 13:49:59 UTC (rev 6267)
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: Sat Aug 7 17:21:49 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Thu Sep 9 15:27:12 2004\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-05 13:48+0200\n"
"Last-Translator: Art�ras Kriukovas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Lithuania\n"
@@ -28,38 +28,40 @@
msgid "Disables the splash screen"
msgstr "I�jungia 'splash screen'"
-#: GFClient.py:95
-msgid "Unknown UI Driver:"
-msgstr ""
-
-#: GFClient.py:102
+#: GFClient.py:95 GFClient.py:102
#, fuzzy
-msgid "Unknown UI driver"
+msgid "Unknown UI Driver: %s"
msgstr "Nepavyko paleisti UI draiverio."
#: GFClient.py:105
msgid "Unknown UI driver specified: %s"
msgstr ""
-#: GFClient.py:116
-msgid "Unable to load any valid UI drivers. Aborting."
-msgstr ""
+#: GFClient.py:112
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load UI driver: %s"
+msgstr "nepavyko paleisti ODBC draiverio skirto %s"
-#: GFClient.py:142
+#: GFClient.py:117
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load any valid UI drivers.Aborting."
+msgstr "nepavyko paleisti ODBC draiverio skirto %s"
+
+#: GFClient.py:144
msgid "No Forms Definition File Specified."
msgstr "Nenurodyta jokia forma."
-#: GFClient.py:177
+#: GFClient.py:179
msgid ""
"The following interfaces are supported by GNUe Forms. You can select an\n"
"interface via the --interface option."
msgstr ""
-#: GFClient.py:180
+#: GFClient.py:182
msgid "To view general help, run this command with the --help option."
msgstr ""
-#: GFClient.py:182
+#: GFClient.py:184
#, fuzzy
msgid "User interface command line options:"
msgstr ""
@@ -78,82 +80,81 @@
msgid "Invalid input: '%s'"
msgstr "Neteisingas �vedimas: '%s'"
-#: GFDisplayHandler.py:812 GFDisplayHandler.py:913
+#: GFDisplayHandler.py:812 GFDisplayHandler.py:914
msgid "Invalid value '%s' for keyed pull-down field"
msgstr ""
-#: GFForm.py:331
+#: GFForm.py:334
msgid "Minimum required length %d"
msgstr ""
-#: GFForm.py:417
+#: GFForm.py:420
msgid "Trigger Exception :\n"
msgstr ""
-#: GFForm.py:461 GFInstance.py:756
+#: GFForm.py:465 GFInstance.py:760
msgid "Data not saved. Save changes or clear the form to proceed."
msgstr "Duomenys nei�saugoti. I�saugokite poky�ius arba at�aukite juos."
-#: GFForm.py:481
+#: GFForm.py:486
msgid "Enter your query criteria."
msgstr ""
-#: GFForm.py:492
+#: GFForm.py:497
msgid "Query canceled."
msgstr ""
-#: GFForm.py:510
+#: GFForm.py:515
msgid "Form not in query mode"
msgstr ""
-#: GFForm.py:523
+#: GFForm.py:527
msgid ""
"Database query error:\n"
-"%s\n"
-"%s "
+"%(exType)s\n"
+"%(exMessage)s"
msgstr ""
-#: GFForm.py:531
+#: GFForm.py:536
msgid "Query returned no results."
msgstr ""
-#: GFForm.py:533
-msgid "Query sucessful."
+#: GFForm.py:538
+msgid "Query successful."
msgstr ""
-#: GFForm.py:553
+#: GFForm.py:562
msgid "Form trigger returned error"
msgstr ""
-#: GFForm.py:567
+#: GFForm.py:573
msgid "Block trigger returned error"
msgstr ""
# ../../forms/src/GFForm.py:459 ../../forms/src/GFInstance.py:378 :394
-#: GFForm.py:581 GFInstance.py:775 GFInstance.py:791
+#: GFForm.py:589 GFInstance.py:779 GFInstance.py:795
msgid "Form is readonly"
msgstr "Forma yra 'tik skaitymui'."
-#: GFForm.py:591
+#: GFForm.py:595
msgid ""
"Database commit error:\n"
-"%s\n"
-"%s "
+"%(exType)s\n"
+"%(exMessage)s"
msgstr ""
-#: GFForm.py:593
+#: GFForm.py:600
msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"GFForm: Unexpected Exception:"
+"GFForm: Unexcpected Exception:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: GFForm.py:870 GFForm.py:876 GFForm.py:882 GFForm.py:888 GFForm.py:894
-#: GFInstance.py:656
+#: GFForm.py:879 GFForm.py:885 GFForm.py:891 GFForm.py:897 GFForm.py:903
+#: GFInstance.py:660
msgid "You cannot do that in query mode."
msgstr ""
-#: GFInstance.py:191 GFInstance.py:212
+#: GFInstance.py:192 GFInstance.py:214
msgid ""
"Unable to open file\n"
"\n"
@@ -163,7 +164,7 @@
"\n"
" %s"
-#: GFInstance.py:286
+#: GFInstance.py:289
msgid ""
"Unable to login to datasource.\n"
"\n"
@@ -173,7 +174,7 @@
"\n"
" %s"
-#: GFInstance.py:290
+#: GFInstance.py:293
msgid ""
"Error while communicating with datasource.\n"
"\n"
@@ -183,32 +184,33 @@
"\n"
" %s"
-#: GFInstance.py:324
-msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
+#: GFInstance.py:327
+#, fuzzy
+msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
msgstr "�ioje formoje n�ra fokusuojam� lauk�. Nepavyko parodyti formos."
-#: GFInstance.py:665 GFInstance.py:857
+#: GFInstance.py:669 GFInstance.py:851
msgid "Invalid numeric value entered."
msgstr "�vesta neteisinga skaitin� reik�m�."
-#: GFInstance.py:762
+#: GFInstance.py:766
msgid "Current data is saved"
msgstr "Dabartiniai duomenys i�saugoti."
-#: GFInstance.py:777
+#: GFInstance.py:781
msgid "Block does not allow delete"
msgstr "Bloke negalima trinti."
-#: GFInstance.py:793
+#: GFInstance.py:797
msgid "Block does not allow insert"
msgstr "Bloke negalima �ra�yti."
#: GFKeyMapper.py:118
-msgid "Invalid keystroke id '%s' in keymap for '%s'"
+msgid "Invalid keystroke id '%(key)s' in keymap for '%(event)s'"
msgstr ""
-#: GFKeyMapper.py:122
-msgid "Invalid keystroke combination '%s' in keymap for '%s'"
+#: GFKeyMapper.py:123
+msgid "Invalid keystroke combination '%(comb)s' in keymap for '%(event)s'"
msgstr ""
#: GFObjects/GFEntry.py:99
@@ -554,6 +556,15 @@
msgid "M/D Max Child Rows"
msgstr ""
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:40
+msgid "The UI-Driver %(name)s has no implementation of %(method)s"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:510
+#, fuzzy
+msgid "GNUe Message"
+msgstr "I�eiti i� GNUe dizainerio"
+
# ../../forms/src/uidrivers/wx/UIdriver.py:205 :273
#: uidrivers/_base/UserActions.py:95 uidrivers/_base/UserActions.py:96
#, fuzzy
@@ -962,24 +973,25 @@
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:42 uidrivers/html/ErrorHandler.py:35
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:44 uidrivers/html/ErrorHandler.py:35
#: uidrivers/win32/ErrorHandler.py:37 uidrivers/wx/ErrorHandler.py:38
msgid "Error: %s"
msgstr "Klaida: %s"
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:66
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:69
msgid ""
"Unable to start GNUe Forms:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:84
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:92
msgid ""
"Exception occured in GNUe Forms:\n"
+"%(exType)s\n"
+"%(exValue)s\n"
"\n"
-"Type %(type)s\n"
-"Value %(value)s"
+"%(trace)s"
msgstr ""
#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:44 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:68
@@ -988,7 +1000,7 @@
msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
msgstr "GNU Enterprise: prisijungimas prie %s"
-#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:62
+#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:63
#, fuzzy
msgid "Login required for %(newline)s\"%(description)s\""
msgstr ""
@@ -1007,32 +1019,85 @@
msgid "The GNUe-Forms GTK driver requires PyGTK and GTK 2.x."
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/about.py:51 uidrivers/gtk2/about.py:68
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:373
+msgid "GNUe Internal System Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:374
+msgid "GNUe Unexpected Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:375
#, fuzzy
+msgid "GNUe Application Error"
+msgstr ""
+"GNUE greitas program� k�rimas.\n"
+"\n"
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:378
+msgid ""
+"An unexpected internal error has occured:\n"
+"%s.\n"
+"This means you have found a bug in GNU Enterprise. Please report it to gnue-"
+"address@hidden"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:381 uidrivers/gtk2/UIdriver.py:383
+msgid ""
+"An unexpected error has occured:\n"
+"%s.\n"
+"Please contact your system administrator."
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:392 uidrivers/win32/UIdriver.py:98
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:74
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Klaida: %s"
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:397
+msgid ">> Detail"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:451
+msgid ">> Details"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:455
+msgid "<< Details"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/about.py:40
+#, fuzzy
+msgid "About %s"
+msgstr "Apie "
+
+#: uidrivers/gtk2/about.py:56 uidrivers/gtk2/about.py:74
+#, fuzzy
msgid "Version:"
msgstr " Versija: "
-#: uidrivers/gtk2/about.py:52
+#: uidrivers/gtk2/about.py:57
#, fuzzy
msgid "Driver:"
msgstr "Trigeris: "
-#: uidrivers/gtk2/about.py:62
+#: uidrivers/gtk2/about.py:68
#, fuzzy
msgid " Form Information "
msgstr "-= Formos Informacija =-"
-#: uidrivers/gtk2/about.py:67
+#: uidrivers/gtk2/about.py:73
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Pavadinimas"
-#: uidrivers/gtk2/about.py:69
+#: uidrivers/gtk2/about.py:75
#, fuzzy
msgid "Author:"
msgstr "Autorius"
-#: uidrivers/gtk2/about.py:70
+#: uidrivers/gtk2/about.py:76
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr " Apra�ymas:"
@@ -1093,21 +1158,16 @@
msgid "Info"
msgstr ""
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:92
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:92 uidrivers/wx/UIdriver.py:70
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "&Spausdinti"
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:95
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:95 uidrivers/wx/UIdriver.py:72
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Versija"
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:98
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Klaida: %s"
-
#: uidrivers/wx/PrintForm.py:86
#, fuzzy
msgid "Printing"
@@ -1132,6 +1192,11 @@
msgid "The GNUe-Forms wx driver requires wxPython."
msgstr ""
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:68
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "-= Formos Informacija =-"
+
#: uidrivers/wx/common.py:108
msgid "Encoding %s is not supported by the wx UI driver"
msgstr ""
@@ -1596,9 +1661,6 @@
#~ "Draiveris nesuinstaliuotas: ODBC\n"
#~ "Galite gauti mxODBC i�"
-#~ msgid "Unable to load the ODBC drivers for %s"
-#~ msgstr "nepavyko paleisti ODBC draiverio skirto %s"
-
#~ msgid ""
#~ "Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
#~ "\n"
@@ -1823,22 +1885,12 @@
#~ msgid "Unsaved Changes"
#~ msgstr "Nei�saugoti poky�iai"
-#~ msgid ""
-#~ "GNUe Rapid Application Development.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "GNUE greitas program� k�rimas.\n"
-#~ "\n"
-
#~ msgid "Version "
#~ msgstr "Versija "
#~ msgid "For help, email address@hidden"
#~ msgstr "Pagalb� galite gauti address@hidden adresu."
-#~ msgid "About "
-#~ msgstr "Apie "
-
#~ msgid "The requested file does not exist.\n"
#~ msgstr "Nurodytas failas neegzistuoja.\n"
@@ -1949,9 +2001,6 @@
#~ msgid "Close the current object"
#~ msgstr "U�daryti dabartn� objekt�"
-#~ msgid "Exit GNUe Designer"
-#~ msgstr "I�eiti i� GNUe dizainerio"
-
#~ msgid "Create a new %s"
#~ msgstr "Sukurti nauj� %s"
Modified: trunk/gnue-forms/po/ro.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/ro.po 2004-09-09 13:42:18 UTC (rev 6266)
+++ trunk/gnue-forms/po/ro.po 2004-09-09 13:49:59 UTC (rev 6267)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUe Forms\n"
-"POT-Creation-Date: Sat Aug 7 17:21:49 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Thu Sep 9 15:27:12 2004\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-7 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Florin Boariu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
@@ -35,27 +35,30 @@
msgid "Disables the splash screen"
msgstr "Opreste ecranul splash"
-#: GFClient.py:95
-msgid "Unknown UI Driver:"
+#: GFClient.py:95 GFClient.py:102
+#, fuzzy
+msgid "Unknown UI Driver: %s"
msgstr "Driver UI necunoscut:"
-#: GFClient.py:102
-msgid "Unknown UI driver"
-msgstr "Driver UI necunoscut"
-
#: GFClient.py:105
msgid "Unknown UI driver specified: %s"
msgstr "Ati specificat un driver UI necunoscut: %s"
-#: GFClient.py:116
-msgid "Unable to load any valid UI drivers. Aborting."
+#: GFClient.py:112
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load UI driver: %s"
msgstr "Nu pot incarca drivere UI valide. Ma dau batut."
-#: GFClient.py:142
+#: GFClient.py:117
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load any valid UI drivers.Aborting."
+msgstr "Nu pot incarca drivere UI valide. Ma dau batut."
+
+#: GFClient.py:144
msgid "No Forms Definition File Specified."
msgstr "Nu ati specificat nici un Fisier de Definitie Formular."
-#: GFClient.py:177
+#: GFClient.py:179
msgid ""
"The following interfaces are supported by GNUe Forms. You can select an\n"
"interface via the --interface option."
@@ -63,11 +66,11 @@
"Urmatoarele interfete sunt suportate de GNUe Forms. Puteti selecta una\n"
"prin optiunea --interface."
-#: GFClient.py:180
+#: GFClient.py:182
msgid "To view general help, run this command with the --help option."
msgstr "Pentru ajutor general, rulati aceasta comanda cu optionea --help."
-#: GFClient.py:182
+#: GFClient.py:184
msgid "User interface command line options:"
msgstr "Optiuni de linia de comanda pentru interfata de utilizare:"
@@ -79,92 +82,94 @@
msgid "Invalid input: '%s'"
msgstr ""
-#: GFDisplayHandler.py:812 GFDisplayHandler.py:913
+#: GFDisplayHandler.py:812 GFDisplayHandler.py:914
msgid "Invalid value '%s' for keyed pull-down field"
msgstr "Valoare non-valida '%s' pentru campul pull-down cu cheie"
-#: GFForm.py:331
+#: GFForm.py:334
msgid "Minimum required length %d"
msgstr ""
-#: GFForm.py:417
+#: GFForm.py:420
msgid "Trigger Exception :\n"
msgstr "Exceptie trigger: \n"
-#: GFForm.py:461 GFInstance.py:756
+#: GFForm.py:465 GFInstance.py:760
msgid "Data not saved. Save changes or clear the form to proceed."
msgstr ""
"Datele n-au fost salvate. Salvati sau stergeti formularul pentru a continua."
-#: GFForm.py:481
+#: GFForm.py:486
msgid "Enter your query criteria."
msgstr ""
-#: GFForm.py:492
+#: GFForm.py:497
msgid "Query canceled."
msgstr ""
-#: GFForm.py:510
+#: GFForm.py:515
msgid "Form not in query mode"
msgstr "Formualrul nu e in mod cautare"
-#: GFForm.py:523
+#: GFForm.py:527
+#, fuzzy
msgid ""
"Database query error:\n"
-"%s\n"
-"%s "
+"%(exType)s\n"
+"%(exMessage)s"
msgstr ""
"Eroare la cautarea in baza de date:\n"
"%s\n"
"%s "
-#: GFForm.py:531
+#: GFForm.py:536
msgid "Query returned no results."
msgstr ""
-#: GFForm.py:533
-msgid "Query sucessful."
+#: GFForm.py:538
+msgid "Query successful."
msgstr ""
-#: GFForm.py:553
+#: GFForm.py:562
msgid "Form trigger returned error"
msgstr "Un trigger al formularului a returnat o eroare"
-#: GFForm.py:567
+#: GFForm.py:573
msgid "Block trigger returned error"
msgstr "Un trigger a blocului a returnat o eroare"
-#: GFForm.py:581 GFInstance.py:775 GFInstance.py:791
+#: GFForm.py:589 GFInstance.py:779 GFInstance.py:795
msgid "Form is readonly"
msgstr "Formularu este read-only"
-#: GFForm.py:591
+#: GFForm.py:595
+#, fuzzy
msgid ""
"Database commit error:\n"
-"%s\n"
-"%s "
+"%(exType)s\n"
+"%(exMessage)s"
msgstr ""
"Eroare de salvare in baza de date:\n"
"%\n"
"%s "
-#: GFForm.py:593
+#: GFForm.py:600
+#, fuzzy
msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"GFForm: Unexpected Exception:"
+"GFForm: Unexcpected Exception:\n"
+"%s"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"GFForm: Exceptie neasteptata:"
-#: GFForm.py:870 GFForm.py:876 GFForm.py:882 GFForm.py:888 GFForm.py:894
-#: GFInstance.py:656
+#: GFForm.py:879 GFForm.py:885 GFForm.py:891 GFForm.py:897 GFForm.py:903
+#: GFInstance.py:660
#, fuzzy
msgid "You cannot do that in query mode."
msgstr "Formualrul nu e in mod cautare"
-#: GFInstance.py:191 GFInstance.py:212
+#: GFInstance.py:192 GFInstance.py:214
msgid ""
"Unable to open file\n"
"\n"
@@ -173,7 +178,7 @@
"Nu pot deschide fisierul\n"
" %s"
-#: GFInstance.py:286
+#: GFInstance.py:289
msgid ""
"Unable to login to datasource.\n"
"\n"
@@ -183,7 +188,7 @@
"\n"
" %s"
-#: GFInstance.py:290
+#: GFInstance.py:293
msgid ""
"Error while communicating with datasource.\n"
"\n"
@@ -193,33 +198,36 @@
"\n"
" %s"
-#: GFInstance.py:324
-msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
+#: GFInstance.py:327
+#, fuzzy
+msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
msgstr ""
"Nu sunt elemente de control navigabile in acest formular. N-am ce sa afisez."
-#: GFInstance.py:665 GFInstance.py:857
+#: GFInstance.py:669 GFInstance.py:851
msgid "Invalid numeric value entered."
msgstr "A fost introdusa o valoare numerica non-valida."
-#: GFInstance.py:762
+#: GFInstance.py:766
msgid "Current data is saved"
msgstr "Datele curente sunt salvate"
-#: GFInstance.py:777
+#: GFInstance.py:781
msgid "Block does not allow delete"
msgstr "Blocul nu permite stergerea"
-#: GFInstance.py:793
+#: GFInstance.py:797
msgid "Block does not allow insert"
msgstr "Blocul nu permite adaugarea"
#: GFKeyMapper.py:118
-msgid "Invalid keystroke id '%s' in keymap for '%s'"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid keystroke id '%(key)s' in keymap for '%(event)s'"
msgstr "Tastare non-valida id '%s' in keymap pentru '%s'"
-#: GFKeyMapper.py:122
-msgid "Invalid keystroke combination '%s' in keymap for '%s'"
+#: GFKeyMapper.py:123
+#, fuzzy
+msgid "Invalid keystroke combination '%(comb)s' in keymap for '%(event)s'"
msgstr "Combinatie de tastare non-valida '%s' in kemap pentru '%s'"
#: GFObjects/GFEntry.py:99
@@ -561,6 +569,14 @@
msgid "M/D Max Child Rows"
msgstr ""
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:40
+msgid "The UI-Driver %(name)s has no implementation of %(method)s"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:510
+msgid "GNUe Message"
+msgstr ""
+
#: uidrivers/_base/UserActions.py:95 uidrivers/_base/UserActions.py:96
msgid "Save all changes to the database."
msgstr "Salveaza toate editarile in baza de date."
@@ -932,12 +948,12 @@
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:42 uidrivers/html/ErrorHandler.py:35
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:44 uidrivers/html/ErrorHandler.py:35
#: uidrivers/win32/ErrorHandler.py:37 uidrivers/wx/ErrorHandler.py:38
msgid "Error: %s"
msgstr "Eroare: %s"
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:66
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:69
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to start GNUe Forms:\n"
@@ -945,13 +961,14 @@
"%s"
msgstr "Nu pot porni GNUe Forms:"
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:84
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:92
#, fuzzy
msgid ""
"Exception occured in GNUe Forms:\n"
+"%(exType)s\n"
+"%(exValue)s\n"
"\n"
-"Type %(type)s\n"
-"Value %(value)s"
+"%(trace)s"
msgstr "Exceptie in GNUe Forms:"
#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:44 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:68
@@ -960,7 +977,7 @@
msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
msgstr "GNU Enterprise: Login la %s"
-#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:62
+#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:63
#, fuzzy
msgid "Login required for %(newline)s\"%(description)s\""
msgstr ""
@@ -979,28 +996,78 @@
msgid "The GNUe-Forms GTK driver requires PyGTK and GTK 2.x."
msgstr "Driver-ul GNUe-Forms pentru GTK cere PyGTK si GTK 2.x."
-#: uidrivers/gtk2/about.py:51 uidrivers/gtk2/about.py:68
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:373
+msgid "GNUe Internal System Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:374
+msgid "GNUe Unexpected Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:375
+msgid "GNUe Application Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:378
+msgid ""
+"An unexpected internal error has occured:\n"
+"%s.\n"
+"This means you have found a bug in GNU Enterprise. Please report it to gnue-"
+"address@hidden"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:381 uidrivers/gtk2/UIdriver.py:383
+msgid ""
+"An unexpected error has occured:\n"
+"%s.\n"
+"Please contact your system administrator."
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:392 uidrivers/win32/UIdriver.py:98
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:74
#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Eroare: %s"
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:397
+msgid ">> Detail"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:451
+msgid ">> Details"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:455
+msgid "<< Details"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/about.py:40
+#, fuzzy
+msgid "About %s"
+msgstr "Despre..."
+
+#: uidrivers/gtk2/about.py:56 uidrivers/gtk2/about.py:74
+#, fuzzy
msgid "Version:"
msgstr "Versiunea %s"
-#: uidrivers/gtk2/about.py:52
+#: uidrivers/gtk2/about.py:57
msgid "Driver:"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/about.py:62
+#: uidrivers/gtk2/about.py:68
msgid " Form Information "
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/about.py:67
+#: uidrivers/gtk2/about.py:73
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/about.py:69
+#: uidrivers/gtk2/about.py:75
msgid "Author:"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/about.py:70
+#: uidrivers/gtk2/about.py:76
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "Campul de descriere"
@@ -1060,20 +1127,15 @@
msgid "Info"
msgstr ""
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:92
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:92 uidrivers/wx/UIdriver.py:70
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Imprimez"
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:95
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:95 uidrivers/wx/UIdriver.py:72
msgid "Question"
msgstr ""
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:98
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Eroare: %s"
-
#: uidrivers/wx/PrintForm.py:86
msgid "Printing"
msgstr "Imprimez"
@@ -1098,6 +1160,10 @@
msgid "The GNUe-Forms wx driver requires wxPython."
msgstr "Driver-ul GNUe-Forms pentru wx cere wxPython"
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:68
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
#: uidrivers/wx/common.py:108
msgid "Encoding %s is not supported by the wx UI driver"
msgstr "Codarea %s nu e suportata de driver-ul UI wx"
@@ -1106,6 +1172,9 @@
msgid "Node"
msgstr ""
+#~ msgid "Unknown UI driver"
+#~ msgstr "Driver UI necunoscut"
+
#~ msgid "Move to the next logicalfield."
#~ msgstr "Duce cursorul la campul logic urmator."
Modified: trunk/gnue-forms/po/ru.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/ru.po 2004-09-09 13:42:18 UTC (rev 6266)
+++ trunk/gnue-forms/po/ru.po 2004-09-09 13:49:59 UTC (rev 6267)
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: Sat Aug 7 17:21:49 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Thu Sep 9 15:27:12 2004\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Dmitry Sorokin <address@hidden>\n"
"Language-Team: Dmitry Sorokin <address@hidden>\n"
@@ -27,37 +27,37 @@
msgid "Disables the splash screen"
msgstr ""
-#: GFClient.py:95
-msgid "Unknown UI Driver:"
+#: GFClient.py:95 GFClient.py:102
+msgid "Unknown UI Driver: %s"
msgstr ""
-#: GFClient.py:102
-msgid "Unknown UI driver"
-msgstr ""
-
#: GFClient.py:105
msgid "Unknown UI driver specified: %s"
msgstr ""
-#: GFClient.py:116
-msgid "Unable to load any valid UI drivers. Aborting."
+#: GFClient.py:112
+msgid "Unable to load UI driver: %s"
msgstr ""
-#: GFClient.py:142
+#: GFClient.py:117
+msgid "Unable to load any valid UI drivers.Aborting."
+msgstr ""
+
+#: GFClient.py:144
msgid "No Forms Definition File Specified."
msgstr ""
-#: GFClient.py:177
+#: GFClient.py:179
msgid ""
"The following interfaces are supported by GNUe Forms. You can select an\n"
"interface via the --interface option."
msgstr ""
-#: GFClient.py:180
+#: GFClient.py:182
msgid "To view general help, run this command with the --help option."
msgstr ""
-#: GFClient.py:182
+#: GFClient.py:184
msgid "User interface command line options:"
msgstr ""
@@ -69,128 +69,127 @@
msgid "Invalid input: '%s'"
msgstr ""
-#: GFDisplayHandler.py:812 GFDisplayHandler.py:913
+#: GFDisplayHandler.py:812 GFDisplayHandler.py:914
msgid "Invalid value '%s' for keyed pull-down field"
msgstr ""
-#: GFForm.py:331
+#: GFForm.py:334
msgid "Minimum required length %d"
msgstr ""
-#: GFForm.py:417
+#: GFForm.py:420
msgid "Trigger Exception :\n"
msgstr ""
-#: GFForm.py:461 GFInstance.py:756
+#: GFForm.py:465 GFInstance.py:760
msgid "Data not saved. Save changes or clear the form to proceed."
msgstr ""
-#: GFForm.py:481
+#: GFForm.py:486
msgid "Enter your query criteria."
msgstr ""
-#: GFForm.py:492
+#: GFForm.py:497
msgid "Query canceled."
msgstr ""
-#: GFForm.py:510
+#: GFForm.py:515
msgid "Form not in query mode"
msgstr ""
-#: GFForm.py:523
+#: GFForm.py:527
msgid ""
"Database query error:\n"
-"%s\n"
-"%s "
+"%(exType)s\n"
+"%(exMessage)s"
msgstr ""
-#: GFForm.py:531
+#: GFForm.py:536
msgid "Query returned no results."
msgstr ""
-#: GFForm.py:533
-msgid "Query sucessful."
+#: GFForm.py:538
+msgid "Query successful."
msgstr ""
-#: GFForm.py:553
+#: GFForm.py:562
msgid "Form trigger returned error"
msgstr "������� ����� ���������� � �������"
-#: GFForm.py:567
+#: GFForm.py:573
msgid "Block trigger returned error"
msgstr "������� ����� ���������� � �������"
# ../../forms/src/GFForm.py:459 ../../forms/src/GFInstance.py:378 :394
-#: GFForm.py:581 GFInstance.py:775 GFInstance.py:791
+#: GFForm.py:589 GFInstance.py:779 GFInstance.py:795
msgid "Form is readonly"
msgstr ""
-#: GFForm.py:591
+#: GFForm.py:595
msgid ""
"Database commit error:\n"
-"%s\n"
-"%s "
+"%(exType)s\n"
+"%(exMessage)s"
msgstr ""
-#: GFForm.py:593
+#: GFForm.py:600
msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"GFForm: Unexpected Exception:"
+"GFForm: Unexcpected Exception:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: GFForm.py:870 GFForm.py:876 GFForm.py:882 GFForm.py:888 GFForm.py:894
-#: GFInstance.py:656
+#: GFForm.py:879 GFForm.py:885 GFForm.py:891 GFForm.py:897 GFForm.py:903
+#: GFInstance.py:660
msgid "You cannot do that in query mode."
msgstr ""
-#: GFInstance.py:191 GFInstance.py:212
+#: GFInstance.py:192 GFInstance.py:214
msgid ""
"Unable to open file\n"
"\n"
" %s"
msgstr ""
-#: GFInstance.py:286
+#: GFInstance.py:289
msgid ""
"Unable to login to datasource.\n"
"\n"
" %s"
msgstr ""
-#: GFInstance.py:290
+#: GFInstance.py:293
msgid ""
"Error while communicating with datasource.\n"
"\n"
" %s"
msgstr ""
-#: GFInstance.py:324
-msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
+#: GFInstance.py:327
+msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
msgstr ""
-#: GFInstance.py:665 GFInstance.py:857
+#: GFInstance.py:669 GFInstance.py:851
msgid "Invalid numeric value entered."
msgstr "������� �������� �������� ��������"
-#: GFInstance.py:762
+#: GFInstance.py:766
msgid "Current data is saved"
msgstr "������� ������ ���������"
-#: GFInstance.py:777
+#: GFInstance.py:781
msgid "Block does not allow delete"
msgstr "���� �� ��������� ��������"
-#: GFInstance.py:793
+#: GFInstance.py:797
msgid "Block does not allow insert"
msgstr "���� �� ��������� �������"
#: GFKeyMapper.py:118
-msgid "Invalid keystroke id '%s' in keymap for '%s'"
+msgid "Invalid keystroke id '%(key)s' in keymap for '%(event)s'"
msgstr ""
-#: GFKeyMapper.py:122
-msgid "Invalid keystroke combination '%s' in keymap for '%s'"
+#: GFKeyMapper.py:123
+msgid "Invalid keystroke combination '%(comb)s' in keymap for '%(event)s'"
msgstr ""
#: GFObjects/GFEntry.py:99
@@ -529,6 +528,14 @@
msgid "M/D Max Child Rows"
msgstr ""
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:40
+msgid "The UI-Driver %(name)s has no implementation of %(method)s"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:510
+msgid "GNUe Message"
+msgstr ""
+
# ../../forms/src/uidrivers/wx/UIdriver.py:205 :273
#: uidrivers/_base/UserActions.py:95 uidrivers/_base/UserActions.py:96
#, fuzzy
@@ -931,24 +938,25 @@
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:42 uidrivers/html/ErrorHandler.py:35
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:44 uidrivers/html/ErrorHandler.py:35
#: uidrivers/win32/ErrorHandler.py:37 uidrivers/wx/ErrorHandler.py:38
msgid "Error: %s"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:66
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:69
msgid ""
"Unable to start GNUe Forms:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:84
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:92
msgid ""
"Exception occured in GNUe Forms:\n"
+"%(exType)s\n"
+"%(exValue)s\n"
"\n"
-"Type %(type)s\n"
-"Value %(value)s"
+"%(trace)s"
msgstr ""
#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:44 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:68
@@ -957,7 +965,7 @@
msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:62
+#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:63
msgid "Login required for %(newline)s\"%(description)s\""
msgstr ""
@@ -973,30 +981,78 @@
msgid "The GNUe-Forms GTK driver requires PyGTK and GTK 2.x."
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/about.py:51 uidrivers/gtk2/about.py:68
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:373
+msgid "GNUe Internal System Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:374
+msgid "GNUe Unexpected Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:375
+msgid "GNUe Application Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:378
+msgid ""
+"An unexpected internal error has occured:\n"
+"%s.\n"
+"This means you have found a bug in GNU Enterprise. Please report it to gnue-"
+"address@hidden"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:381 uidrivers/gtk2/UIdriver.py:383
+msgid ""
+"An unexpected error has occured:\n"
+"%s.\n"
+"Please contact your system administrator."
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:392 uidrivers/win32/UIdriver.py:98
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:74
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:397
+msgid ">> Detail"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:451
+msgid ">> Details"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:455
+msgid "<< Details"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/about.py:40
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/about.py:56 uidrivers/gtk2/about.py:74
#, fuzzy
msgid "Version:"
msgstr " ������ : "
-#: uidrivers/gtk2/about.py:52
+#: uidrivers/gtk2/about.py:57
msgid "Driver:"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/about.py:62
+#: uidrivers/gtk2/about.py:68
msgid " Form Information "
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/about.py:67
+#: uidrivers/gtk2/about.py:73
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr " �������� : "
-#: uidrivers/gtk2/about.py:69
+#: uidrivers/gtk2/about.py:75
#, fuzzy
msgid "Author:"
msgstr " ����� : "
-#: uidrivers/gtk2/about.py:70
+#: uidrivers/gtk2/about.py:76
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr " �������� : "
@@ -1054,19 +1110,15 @@
msgid "Info"
msgstr ""
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:92
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:92 uidrivers/wx/UIdriver.py:70
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "������"
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:95
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:95 uidrivers/wx/UIdriver.py:72
msgid "Question"
msgstr ""
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:98
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: uidrivers/wx/PrintForm.py:86
#, fuzzy
msgid "Printing"
@@ -1090,6 +1142,10 @@
msgid "The GNUe-Forms wx driver requires wxPython."
msgstr ""
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:68
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
#: uidrivers/wx/common.py:108
msgid "Encoding %s is not supported by the wx UI driver"
msgstr ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- r6267 - trunk/gnue-forms/po,
reinhard <=