commit-gnue
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

r6267 - trunk/gnue-forms/po


From: reinhard
Subject: r6267 - trunk/gnue-forms/po
Date: Thu, 9 Sep 2004 08:50:01 -0500 (CDT)

Author: reinhard
Date: 2004-09-09 08:49:59 -0500 (Thu, 09 Sep 2004)
New Revision: 6267

Modified:
   trunk/gnue-forms/po/de.po
   trunk/gnue-forms/po/es_ES.po
   trunk/gnue-forms/po/es_MX.po
   trunk/gnue-forms/po/fr.po
   trunk/gnue-forms/po/hu.po
   trunk/gnue-forms/po/lt.po
   trunk/gnue-forms/po/ro.po
   trunk/gnue-forms/po/ru.po
Log:
Updated po files and German translation.


Modified: trunk/gnue-forms/po/de.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/de.po   2004-09-09 13:42:18 UTC (rev 6266)
+++ trunk/gnue-forms/po/de.po   2004-09-09 13:49:59 UTC (rev 6267)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUe-Forms 0.5\n"
-"POT-Creation-Date: Sat Aug  7 17:21:49 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Thu Sep  9 15:27:12 2004\n"
 "PO-Revision-Date: $Date: $\n"
 "Last-Translator: Johannes Vetter <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,37 +34,37 @@
 msgid "Disables the splash screen"
 msgstr "Zeigt den Splash Bildschirm an."
 
-#: GFClient.py:95
-msgid "Unknown UI Driver:"
-msgstr "Unbekannter UI Treiber:"
+#: GFClient.py:95 GFClient.py:102
+msgid "Unknown UI Driver: %s"
+msgstr "Unbekannter UI Treiber: %s"
 
-#: GFClient.py:102
-msgid "Unknown UI driver"
-msgstr "Unbekannter UI Treiber:"
-
 #: GFClient.py:105
 msgid "Unknown UI driver specified: %s"
 msgstr "Unbekannter UI Treiber angegeben: %s"
 
-#: GFClient.py:116
-msgid "Unable to load any valid UI drivers.  Aborting."
+#: GFClient.py:112
+msgid "Unable to load UI driver: %s"
+msgstr "UI Treiber %s konnte nicht geladen werden"
+
+#: GFClient.py:117
+msgid "Unable to load any valid UI drivers.Aborting."
 msgstr "Es konnte kein g�ltiger UI Treiber geladen werden."
 
-#: GFClient.py:142
+#: GFClient.py:144
 msgid "No Forms Definition File Specified."
 msgstr "Keine Formular-Definitionsdatei angegeben."
 
-#: GFClient.py:177
+#: GFClient.py:179
 msgid ""
 "The following interfaces are supported by GNUe Forms. You can select an\n"
 "interface via the --interface option."
 msgstr "Die folgenden Benutzeroberfl�chen werden von GNUe Forms unterst�tzt:"
 
-#: GFClient.py:180
+#: GFClient.py:182
 msgid "To view general help, run this command with the --help option."
 msgstr "Um eine allgemeine Hilfe zu sehen, verwenden Sie die Option '--help'."
 
-#: GFClient.py:182
+#: GFClient.py:184
 msgid "User interface command line options:"
 msgstr "Kommandozeilenargumente f�r Benutzeroberfl�chen:"
 
@@ -76,93 +76,91 @@
 msgid "Invalid input: '%s'"
 msgstr "Ung�ltige Eingabe: '%s'"
 
-#: GFDisplayHandler.py:812 GFDisplayHandler.py:913
+#: GFDisplayHandler.py:812 GFDisplayHandler.py:914
 msgid "Invalid value '%s' for keyed pull-down field"
 msgstr "Ung�ltiger Wert '%s' f�r Pulldown-Feld mit Schl�ssel"
 
-#: GFForm.py:331
+#: GFForm.py:334
 msgid "Minimum required length %d"
 msgstr "Minimale Feldl�nge %d"
 
-#: GFForm.py:417
+#: GFForm.py:420
 msgid "Trigger Exception :\n"
 msgstr "Fehler im Trigger:\n"
 
-#: GFForm.py:461 GFInstance.py:756
+#: GFForm.py:465 GFInstance.py:760
 msgid "Data not saved. Save changes or clear the form to proceed."
 msgstr ""
 "Die Daten sind noch nicht gespeichert. Bitte speichern oder verwerfen Sie "
 "die �nderungen um fortzufahren."
 
-#: GFForm.py:481
+#: GFForm.py:486
 msgid "Enter your query criteria."
 msgstr "Bitte geben Sie die Suchkriterien ein."
 
-#: GFForm.py:492
+#: GFForm.py:497
 msgid "Query canceled."
 msgstr "Abfrage abgebrochen."
 
-#: GFForm.py:510
+#: GFForm.py:515
 msgid "Form not in query mode"
 msgstr "Das Formular ist nicht im Anfrage-Modus."
 
-#: GFForm.py:523
+#: GFForm.py:527
 msgid ""
 "Database query error:\n"
-"%s\n"
-"%s "
+"%(exType)s\n"
+"%(exMessage)s"
 msgstr ""
 "Fehler bei der Datenbankabfrage:\n"
-"%s\n"
-"%s"
+"%(exType)s\n"
+"%(exMessage)s"
 
-#: GFForm.py:531
+#: GFForm.py:536
 msgid "Query returned no results."
 msgstr "Abfrage lieferte kein Ergebnis."
 
-#: GFForm.py:533
-msgid "Query sucessful."
+#: GFForm.py:538
+msgid "Query successful."
 msgstr "Abfrage erfolgreich."
 
-#: GFForm.py:553
+#: GFForm.py:562
 msgid "Form trigger returned error"
 msgstr "Formular-Trigger lieferte einen Fehler"
 
-#: GFForm.py:567
+#: GFForm.py:573
 msgid "Block trigger returned error"
 msgstr "Block-Trigger lieferte einen Fehler"
 
 # ../../forms/src/GFForm.py:459 ../../forms/src/GFInstance.py:378 :394
-#: GFForm.py:581 GFInstance.py:775 GFInstance.py:791
+#: GFForm.py:589 GFInstance.py:779 GFInstance.py:795
 msgid "Form is readonly"
 msgstr "Das Formular ist schreibgesch�tzt"
 
-#: GFForm.py:591
+#: GFForm.py:595
 msgid ""
 "Database commit error:\n"
-"%s\n"
-"%s "
+"%(exType)s\n"
+"%(exMessage)s"
 msgstr ""
 "Fehler beim Commit:\n"
-"%s\n"
-"%s"
+"%(exType)s\n"
+"%(exMessage)s"
 
-#: GFForm.py:593
+#: GFForm.py:600
 msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"GFForm: Unexpected Exception:"
+"GFForm: Unexcpected Exception:\n"
+"%s"
 msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"GFForm: Unerwartetr Fehler:"
+"GFForm: Unerwartetr Fehler:\n"
+"%s"
 
-#: GFForm.py:870 GFForm.py:876 GFForm.py:882 GFForm.py:888 GFForm.py:894
-#: GFInstance.py:656
+#: GFForm.py:879 GFForm.py:885 GFForm.py:891 GFForm.py:897 GFForm.py:903
+#: GFInstance.py:660
 msgid "You cannot do that in query mode."
 msgstr "Diese Aktion ist im Abfrage-Modus nicht erlaubt."
 
-#: GFInstance.py:191 GFInstance.py:212
+#: GFInstance.py:192 GFInstance.py:214
 msgid ""
 "Unable to open file\n"
 "\n"
@@ -171,7 +169,7 @@
 "Datei kann nicht ge�ffnet werden\n"
 "   %s"
 
-#: GFInstance.py:286
+#: GFInstance.py:289
 msgid ""
 "Unable to login to datasource.\n"
 "\n"
@@ -181,7 +179,7 @@
 "\n"
 "     %s"
 
-#: GFInstance.py:290
+#: GFInstance.py:293
 msgid ""
 "Error while communicating with datasource.\n"
 "\n"
@@ -191,35 +189,35 @@
 "\n"
 "     %s"
 
-#: GFInstance.py:324
-msgid "There are no navigable widgets in this form.  Unable to display."
+#: GFInstance.py:327
+msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
 msgstr ""
 "Das Formular enth�lt keine navigierbaren Elemente. Es kann nicht angezeigt "
 "werden."
 
-#: GFInstance.py:665 GFInstance.py:857
+#: GFInstance.py:669 GFInstance.py:851
 msgid "Invalid numeric value entered."
 msgstr "Ung�ltiger numerischer Wert eingegeben."
 
-#: GFInstance.py:762
+#: GFInstance.py:766
 msgid "Current data is saved"
 msgstr "Die aktuellen Daten sind gespeichert."
 
-#: GFInstance.py:777
+#: GFInstance.py:781
 msgid "Block does not allow delete"
 msgstr "In diesem Block ist das L�schen nicht zul�ssig"
 
-#: GFInstance.py:793
+#: GFInstance.py:797
 msgid "Block does not allow insert"
 msgstr "In diesem Block ist das Einf�gen nicht zul�ssig"
 
 #: GFKeyMapper.py:118
-msgid "Invalid keystroke id '%s' in keymap for '%s'"
-msgstr "Ung�ltige Tasten-Id '%s' in der Zuordnungstabelle f�r '%s'"
+msgid "Invalid keystroke id '%(key)s' in keymap for '%(event)s'"
+msgstr "Ung�ltige Tasten-Id '%(key)s' in der Zuordnungstabelle f�r '%(event)s'"
 
-#: GFKeyMapper.py:122
-msgid "Invalid keystroke combination '%s' in keymap for '%s'"
-msgstr "Ung�ltige Tastenkombination '%s' in der Zuordnungstabelle f�r '%s'"
+#: GFKeyMapper.py:123
+msgid "Invalid keystroke combination '%(comb)s' in keymap for '%(event)s'"
+msgstr "Ung�ltige Tastenkombination '%(comb)s' in der Zuordnungstabelle f�r 
'%(event)s'"
 
 #: GFObjects/GFEntry.py:99
 msgid "Entry references non-existent block '%s'"
@@ -549,6 +547,14 @@
 msgid "M/D Max Child Rows"
 msgstr "M/D Maximalanzahl untergeordneter Zeilen"
 
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:40
+msgid "The UI-Driver %(name)s has no implementation of %(method)s"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:510
+msgid "GNUe Message"
+msgstr ""
+
 #: uidrivers/_base/UserActions.py:95 uidrivers/_base/UserActions.py:96
 msgid "Save all changes to the database."
 msgstr "Speichere alle �nderungen in der Datenbank."
@@ -918,12 +924,12 @@
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:42 uidrivers/html/ErrorHandler.py:35
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:44 uidrivers/html/ErrorHandler.py:35
 #: uidrivers/win32/ErrorHandler.py:37 uidrivers/wx/ErrorHandler.py:38
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Fehler: %s"
 
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:66
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:69
 msgid ""
 "Unable to start GNUe Forms:\n"
 "\n"
@@ -933,17 +939,19 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:84
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:92
 msgid ""
 "Exception occured in GNUe Forms:\n"
+"%(exType)s\n"
+"%(exValue)s\n"
 "\n"
-"Type %(type)s\n"
-"Value %(value)s"
+"%(trace)s"
 msgstr ""
 "Ein Fehler is in GNUe Forms aufgetreten:\n"
+"%(exType)s\n"
+"%(exValue)s\n"
 "\n"
-"Type %(types)\n"
-"Wert %(value)s"
+"%(trace)s"
 
 #: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:44 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:68
 #: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:69 uidrivers/win32/UILoginHandler.py:103
@@ -951,7 +959,7 @@
 msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
 msgstr "GNU Enterprise: Anmeldung zu %s"
 
-#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:62
+#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:63
 msgid "Login required for %(newline)s\"%(description)s\""
 msgstr "Anmeldung erforderlich f�r %(newline)s\"%(description)s\""
 
@@ -967,27 +975,82 @@
 msgid "The GNUe-Forms GTK driver requires PyGTK and GTK 2.x."
 msgstr "Der GNUe-Forms GTK Treiber ben�tigt PyGTK 2.2.x und GTK 2.x"
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:51 uidrivers/gtk2/about.py:68
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:373
+msgid "GNUe Internal System Error"
+msgstr "GNUe interner Systemfehler"
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:374
+msgid "GNUe Unexpected Error"
+msgstr "GNUe unerwarteter Fehler"
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:375
+msgid "GNUe Application Error"
+msgstr "GNUe Programmfehler"
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:378
+msgid ""
+"An unexpected internal error has occured:\n"
+"%s.\n"
+"This means you have found a bug in GNU Enterprise. Please report it to gnue-"
+"address@hidden"
+msgstr ""
+"Ein unerwarteter interner Fehler ist aufgetreten:\n"
+"%s.\n"
+"Das bedeutet, dass Sie einen Fehler in GNU Enterprise gefunden haben."
+"Bitte melden Sie ihn an address@hidden"
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:381 uidrivers/gtk2/UIdriver.py:383
+msgid ""
+"An unexpected error has occured:\n"
+"%s.\n"
+"Please contact your system administrator."
+msgstr ""
+"Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten:\n"
+"%s.\n"
+"Bitte wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator."
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:392 uidrivers/win32/UIdriver.py:98
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:74
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:397
+msgid ">> Detail"
+msgstr ">> Detail"
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:451
+msgid ">> Details"
+msgstr ">> Details"
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:455
+msgid "<< Details"
+msgstr "<< Details"
+
+#: uidrivers/gtk2/about.py:40
+msgid "About %s"
+msgstr "&Info �ber %s"
+
+#: uidrivers/gtk2/about.py:56 uidrivers/gtk2/about.py:74
 msgid "Version:"
 msgstr "Version:"
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:52
+#: uidrivers/gtk2/about.py:57
 msgid "Driver:"
 msgstr "Treiber:"
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:62
+#: uidrivers/gtk2/about.py:68
 msgid " Form Information "
 msgstr " Formular-Information "
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:67
+#: uidrivers/gtk2/about.py:73
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:69
+#: uidrivers/gtk2/about.py:75
 msgid "Author:"
 msgstr "Autor:"
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:70
+#: uidrivers/gtk2/about.py:76
 msgid "Description:"
 msgstr "Beschreibung:"
 
@@ -1046,18 +1109,14 @@
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:92
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:92 uidrivers/wx/UIdriver.py:70
 msgid "Warning"
 msgstr "Warnung"
 
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:95
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:95 uidrivers/wx/UIdriver.py:72
 msgid "Question"
 msgstr "Frage"
 
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:98
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
-
 #: uidrivers/wx/PrintForm.py:86
 msgid "Printing"
 msgstr "Drucken"
@@ -1083,6 +1142,10 @@
 msgid "The GNUe-Forms wx driver requires wxPython."
 msgstr "Der GNUe-Forms Treiber f�r wx ben�tigt wxPython."
 
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:68
+msgid "Information"
+msgstr "Formular-Information"
+
 #: uidrivers/wx/common.py:108
 msgid "Encoding %s is not supported by the wx UI driver"
 msgstr "Der Zeichensatz %s wird vom wx UI Treiber nicht unterst�tzt."
@@ -1090,3 +1153,6 @@
 #: uidrivers/wx/widgets/tree.py:93
 msgid "Node"
 msgstr "Knoten"
+
+#~ msgid "Unknown UI driver"
+#~ msgstr "Unbekannter UI Treiber:"

Modified: trunk/gnue-forms/po/es_ES.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/es_ES.po        2004-09-09 13:42:18 UTC (rev 6266)
+++ trunk/gnue-forms/po/es_ES.po        2004-09-09 13:49:59 UTC (rev 6267)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUe-Forms-0.5.5\n"
-"POT-Creation-Date: Sat Aug  7 17:21:49 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Thu Sep  9 15:27:12 2004\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-09\n"
 "Last-Translator: Jose Esteban <address@hidden>\n"
 "Language-Team: es_ES\n"
@@ -33,27 +33,30 @@
 msgid "Disables the splash screen"
 msgstr "Deshabilita la 'splash screen'"
 
-#: GFClient.py:95
-msgid "Unknown UI Driver:"
+#: GFClient.py:95 GFClient.py:102
+#, fuzzy
+msgid "Unknown UI Driver: %s"
 msgstr "Manejador de interfaz de usuario desconocido:"
 
-#: GFClient.py:102
-msgid "Unknown UI driver"
-msgstr "Manejador de interfaz de usuario desconocido"
-
 #: GFClient.py:105
 msgid "Unknown UI driver specified: %s"
 msgstr "Manejador de interfaz de usuario desconocido: %s"
 
-#: GFClient.py:116
-msgid "Unable to load any valid UI drivers.  Aborting."
+#: GFClient.py:112
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load UI driver: %s"
 msgstr "Incapaz de cargar un manejador de UI. Abandonando."
 
-#: GFClient.py:142
+#: GFClient.py:117
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load any valid UI drivers.Aborting."
+msgstr "Incapaz de cargar un manejador de UI. Abandonando."
+
+#: GFClient.py:144
 msgid "No Forms Definition File Specified."
 msgstr "No se ha indicado fichero formulario."
 
-#: GFClient.py:177
+#: GFClient.py:179
 msgid ""
 "The following interfaces are supported by GNUe Forms. You can select an\n"
 "interface via the --interface option."
@@ -61,11 +64,11 @@
 "Se soportan las siguientes interfaces de usuario. Puede seleccionar mediante "
 "opci�n --interface"
 
-#: GFClient.py:180
+#: GFClient.py:182
 msgid "To view general help, run this command with the --help option."
 msgstr "Para ayuda genera, ejecute el comando con opci�n --help."
 
-#: GFClient.py:182
+#: GFClient.py:184
 msgid "User interface command line options:"
 msgstr "Opciones de l�nea de comandos disponibles:"
 
@@ -77,91 +80,94 @@
 msgid "Invalid input: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: GFDisplayHandler.py:812 GFDisplayHandler.py:913
+#: GFDisplayHandler.py:812 GFDisplayHandler.py:914
 msgid "Invalid value '%s' for keyed pull-down field"
 msgstr "Valor incorrecto '%s' para campo desplegable"
 
-#: GFForm.py:331
+#: GFForm.py:334
 msgid "Minimum required length %d"
 msgstr "Longitud m�nima requerida %d"
 
-#: GFForm.py:417
+#: GFForm.py:420
 msgid "Trigger Exception :\n"
 msgstr "Excepci�n en trigger:\n"
 
-#: GFForm.py:461 GFInstance.py:756
+#: GFForm.py:465 GFInstance.py:760
 msgid "Data not saved. Save changes or clear the form to proceed."
 msgstr "Datos no guardados. Guarde los cambios o limpie el formulario."
 
-#: GFForm.py:481
+#: GFForm.py:486
 msgid "Enter your query criteria."
 msgstr "Proporcione criterios de b�squeda"
 
-#: GFForm.py:492
+#: GFForm.py:497
 msgid "Query canceled."
 msgstr "Interrgaci�n cancelada"
 
-#: GFForm.py:510
+#: GFForm.py:515
 msgid "Form not in query mode"
 msgstr "No est� en modo interrogaci�n"
 
-#: GFForm.py:523
+#: GFForm.py:527
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Database query error:\n"
-"%s\n"
-"%s "
+"%(exType)s\n"
+"%(exMessage)s"
 msgstr ""
 "Error interrogando base de datos:\n"
 "%s\n"
 "%s "
 
-#: GFForm.py:531
+#: GFForm.py:536
 msgid "Query returned no results."
 msgstr "Interrogaci�n sin resultado."
 
-#: GFForm.py:533
-msgid "Query sucessful."
+#: GFForm.py:538
+#, fuzzy
+msgid "Query successful."
 msgstr "Interrogaci�n satisfactoria"
 
-#: GFForm.py:553
+#: GFForm.py:562
 msgid "Form trigger returned error"
 msgstr "Un trigger del formulario devolvi� error"
 
-#: GFForm.py:567
+#: GFForm.py:573
 msgid "Block trigger returned error"
 msgstr "Un trigger de bloque devolvi� error"
 
 # ../../forms/src/GFForm.py:459 ../../forms/src/GFInstance.py:378 :394
-#: GFForm.py:581 GFInstance.py:775 GFInstance.py:791
+#: GFForm.py:589 GFInstance.py:779 GFInstance.py:795
 msgid "Form is readonly"
 msgstr "El formulario es de solo lectura."
 
-#: GFForm.py:591
+#: GFForm.py:595
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Database commit error:\n"
-"%s\n"
-"%s "
+"%(exType)s\n"
+"%(exMessage)s"
 msgstr ""
 "Error al actualizar base de datos:\n"
 "%s\n"
 "%s "
 
-#: GFForm.py:593
+#: GFForm.py:600
+#, fuzzy
 msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"GFForm: Unexpected Exception:"
+"GFForm: Unexcpected Exception:\n"
+"%s"
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "GFForm: Excepci�n inesperada:"
 
-#: GFForm.py:870 GFForm.py:876 GFForm.py:882 GFForm.py:888 GFForm.py:894
-#: GFInstance.py:656
+#: GFForm.py:879 GFForm.py:885 GFForm.py:891 GFForm.py:897 GFForm.py:903
+#: GFInstance.py:660
 msgid "You cannot do that in query mode."
 msgstr "No puede hacer eso en modo interrogaci�n"
 
-#: GFInstance.py:191 GFInstance.py:212
+#: GFInstance.py:192 GFInstance.py:214
 msgid ""
 "Unable to open file\n"
 "\n"
@@ -171,7 +177,7 @@
 "\n"
 "    %s"
 
-#: GFInstance.py:286
+#: GFInstance.py:289
 msgid ""
 "Unable to login to datasource.\n"
 "\n"
@@ -181,7 +187,7 @@
 "\n"
 "      %s"
 
-#: GFInstance.py:290
+#: GFInstance.py:293
 msgid ""
 "Error while communicating with datasource.\n"
 "\n"
@@ -191,32 +197,35 @@
 "\n"
 "       %s"
 
-#: GFInstance.py:324
-msgid "There are no navigable widgets in this form.  Unable to display."
+#: GFInstance.py:327
+#, fuzzy
+msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
 msgstr "No hay controles navegables. No se puede mostrar el formulario."
 
-#: GFInstance.py:665 GFInstance.py:857
+#: GFInstance.py:669 GFInstance.py:851
 msgid "Invalid numeric value entered."
 msgstr "El valor num�rico proporcionado no es v�lido"
 
-#: GFInstance.py:762
+#: GFInstance.py:766
 msgid "Current data is saved"
 msgstr "Los datos actuales estan guardados."
 
-#: GFInstance.py:777
+#: GFInstance.py:781
 msgid "Block does not allow delete"
 msgstr "El bloque no permite borrar"
 
-#: GFInstance.py:793
+#: GFInstance.py:797
 msgid "Block does not allow insert"
 msgstr "El bloque no permite insertar."
 
 #: GFKeyMapper.py:118
-msgid "Invalid keystroke id '%s' in keymap for '%s'"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid keystroke id '%(key)s' in keymap for '%(event)s'"
 msgstr "El c�digo '%s' en mapa de teclado para '%s' no es v�lido"
 
-#: GFKeyMapper.py:122
-msgid "Invalid keystroke combination '%s' in keymap for '%s'"
+#: GFKeyMapper.py:123
+#, fuzzy
+msgid "Invalid keystroke combination '%(comb)s' in keymap for '%(event)s'"
 msgstr "Combinaci�n de teclado '%s' no v�lida en mapa de teclado para '%s'"
 
 #: GFObjects/GFEntry.py:99
@@ -545,6 +554,14 @@
 msgid "M/D Max Child Rows"
 msgstr "M�ximo de filas de detalle"
 
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:40
+msgid "The UI-Driver %(name)s has no implementation of %(method)s"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:510
+msgid "GNUe Message"
+msgstr ""
+
 # ../../forms/src/uidrivers/wx/UIdriver.py:205 :273
 #: uidrivers/_base/UserActions.py:95 uidrivers/_base/UserActions.py:96
 msgid "Save all changes to the database."
@@ -918,12 +935,12 @@
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:42 uidrivers/html/ErrorHandler.py:35
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:44 uidrivers/html/ErrorHandler.py:35
 #: uidrivers/win32/ErrorHandler.py:37 uidrivers/wx/ErrorHandler.py:38
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Error: %s"
 
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:66
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:69
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to start GNUe Forms:\n"
@@ -931,13 +948,14 @@
 "%s"
 msgstr "No se pudo iniciar GNUe Forms:"
 
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:84
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:92
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exception occured in GNUe Forms:\n"
+"%(exType)s\n"
+"%(exValue)s\n"
 "\n"
-"Type %(type)s\n"
-"Value %(value)s"
+"%(trace)s"
 msgstr "Fallo (excepci�n) en GNUe Forms:"
 
 #: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:44 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:68
@@ -946,7 +964,7 @@
 msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
 msgstr "GNU Enterprise: Login en %s"
 
-#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:62
+#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:63
 #, fuzzy
 msgid "Login required for %(newline)s\"%(description)s\""
 msgstr ""
@@ -968,28 +986,78 @@
 msgid "The GNUe-Forms GTK driver requires PyGTK and GTK 2.x."
 msgstr "El modo GTK requiere PyGTK y GTK 2.x"
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:51 uidrivers/gtk2/about.py:68
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:373
+msgid "GNUe Internal System Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:374
+msgid "GNUe Unexpected Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:375
+msgid "GNUe Application Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:378
+msgid ""
+"An unexpected internal error has occured:\n"
+"%s.\n"
+"This means you have found a bug in GNU Enterprise. Please report it to gnue-"
+"address@hidden"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:381 uidrivers/gtk2/UIdriver.py:383
+msgid ""
+"An unexpected error has occured:\n"
+"%s.\n"
+"Please contact your system administrator."
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:392 uidrivers/win32/UIdriver.py:98
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:74
 #, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Error: %s"
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:397
+msgid ">> Detail"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:451
+msgid ">> Details"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:455
+msgid "<< Details"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/about.py:40
+#, fuzzy
+msgid "About %s"
+msgstr "Acerca..."
+
+#: uidrivers/gtk2/about.py:56 uidrivers/gtk2/about.py:74
+#, fuzzy
 msgid "Version:"
 msgstr "Versi�n %s"
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:52
+#: uidrivers/gtk2/about.py:57
 msgid "Driver:"
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:62
+#: uidrivers/gtk2/about.py:68
 msgid " Form Information "
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:67
+#: uidrivers/gtk2/about.py:73
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:69
+#: uidrivers/gtk2/about.py:75
 msgid "Author:"
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:70
+#: uidrivers/gtk2/about.py:76
 #, fuzzy
 msgid "Description:"
 msgstr "Campo que describe la clave externa"
@@ -1049,20 +1117,15 @@
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:92
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:92 uidrivers/wx/UIdriver.py:70
 #, fuzzy
 msgid "Warning"
 msgstr "&Imprimir"
 
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:95
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:95 uidrivers/wx/UIdriver.py:72
 msgid "Question"
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:98
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Error: %s"
-
 #: uidrivers/wx/PrintForm.py:86
 msgid "Printing"
 msgstr "&Imprimir"
@@ -1085,6 +1148,10 @@
 msgid "The GNUe-Forms wx driver requires wxPython."
 msgstr "El modo wx de GNUe forms requiere wxPython."
 
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:68
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
 #: uidrivers/wx/common.py:108
 msgid "Encoding %s is not supported by the wx UI driver"
 msgstr "El manejador wx no soporta la codificaci�n %s."
@@ -1093,6 +1160,9 @@
 msgid "Node"
 msgstr "Nodo"
 
+#~ msgid "Unknown UI driver"
+#~ msgstr "Manejador de interfaz de usuario desconocido"
+
 #~ msgid "Move to the next logicalfield."
 #~ msgstr "Salta al campo siguiente, seg�n secuencia l�gica."
 

Modified: trunk/gnue-forms/po/es_MX.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/es_MX.po        2004-09-09 13:42:18 UTC (rev 6266)
+++ trunk/gnue-forms/po/es_MX.po        2004-09-09 13:49:59 UTC (rev 6267)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: Sat Aug  7 17:21:49 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Thu Sep  9 15:27:12 2004\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-05 13:48+0200\n"
 "Last-Translator: Enrique Sanchez <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Espa~ol/Mexico\n"
@@ -33,38 +33,40 @@
 msgid "Disables the splash screen"
 msgstr "Deshabilita la 'splash screen'"
 
-#: GFClient.py:95
-msgid "Unknown UI Driver:"
-msgstr ""
-
-#: GFClient.py:102
+#: GFClient.py:95 GFClient.py:102
 #, fuzzy
-msgid "Unknown UI driver"
+msgid "Unknown UI Driver: %s"
 msgstr "Incapaz de cargar el manejador de UI"
 
 #: GFClient.py:105
 msgid "Unknown UI driver specified: %s"
 msgstr ""
 
-#: GFClient.py:116
-msgid "Unable to load any valid UI drivers.  Aborting."
+#: GFClient.py:112
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load UI driver: %s"
+msgstr "Incapaz de cargar el manejador ODBC para %s"
+
+#: GFClient.py:117
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load any valid UI drivers.Aborting."
 msgstr "Incapaz de cargar un manejador de UI. Abortando"
 
-#: GFClient.py:142
+#: GFClient.py:144
 msgid "No Forms Definition File Specified."
 msgstr "No se ha especificado ninguna Definicion de Forma."
 
-#: GFClient.py:177
+#: GFClient.py:179
 msgid ""
 "The following interfaces are supported by GNUe Forms. You can select an\n"
 "interface via the --interface option."
 msgstr ""
 
-#: GFClient.py:180
+#: GFClient.py:182
 msgid "To view general help, run this command with the --help option."
 msgstr ""
 
-#: GFClient.py:182
+#: GFClient.py:184
 #, fuzzy
 msgid "User interface command line options:"
 msgstr ""
@@ -83,86 +85,86 @@
 msgid "Invalid input: '%s'"
 msgstr "Entrada invalida: '%s'"
 
-#: GFDisplayHandler.py:812 GFDisplayHandler.py:913
+#: GFDisplayHandler.py:812 GFDisplayHandler.py:914
 msgid "Invalid value '%s' for keyed pull-down field"
 msgstr "Valor invalido '%s' para campo 'pull-down'"
 
-#: GFForm.py:331
+#: GFForm.py:334
 msgid "Minimum required length %d"
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:417
+#: GFForm.py:420
 msgid "Trigger Exception :\n"
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:461 GFInstance.py:756
+#: GFForm.py:465 GFInstance.py:760
 msgid "Data not saved. Save changes or clear the form to proceed."
 msgstr ""
 "Datos no guardados. Guarde los cambios o limpie la forma para proceder."
 
-#: GFForm.py:481
+#: GFForm.py:486
 msgid "Enter your query criteria."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:492
+#: GFForm.py:497
 msgid "Query canceled."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:510
+#: GFForm.py:515
 msgid "Form not in query mode"
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:523
+#: GFForm.py:527
 msgid ""
 "Database query error:\n"
-"%s\n"
-"%s "
+"%(exType)s\n"
+"%(exMessage)s"
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:531
+#: GFForm.py:536
 msgid "Query returned no results."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:533
-msgid "Query sucessful."
+#: GFForm.py:538
+msgid "Query successful."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:553
+#: GFForm.py:562
 msgid "Form trigger returned error"
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:567
+#: GFForm.py:573
 msgid "Block trigger returned error"
 msgstr ""
 
 # ../../forms/src/GFForm.py:459 ../../forms/src/GFInstance.py:378 :394
-#: GFForm.py:581 GFInstance.py:775 GFInstance.py:791
+#: GFForm.py:589 GFInstance.py:779 GFInstance.py:795
 msgid "Form is readonly"
 msgstr "Forma es 'read-only'."
 
-#: GFForm.py:591
+#: GFForm.py:595
 msgid ""
 "Database commit error:\n"
-"%s\n"
-"%s "
+"%(exType)s\n"
+"%(exMessage)s"
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:593
+#: GFForm.py:600
+#, fuzzy
 msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"GFForm: Unexpected Exception:"
+"GFForm: Unexcpected Exception:\n"
+"%s"
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "GFForm: Excepcion Inesperada:"
 
-#: GFForm.py:870 GFForm.py:876 GFForm.py:882 GFForm.py:888 GFForm.py:894
-#: GFInstance.py:656
+#: GFForm.py:879 GFForm.py:885 GFForm.py:891 GFForm.py:897 GFForm.py:903
+#: GFInstance.py:660
 msgid "You cannot do that in query mode."
 msgstr ""
 
-#: GFInstance.py:191 GFInstance.py:212
+#: GFInstance.py:192 GFInstance.py:214
 msgid ""
 "Unable to open file\n"
 "\n"
@@ -172,7 +174,7 @@
 "\n"
 "    %s"
 
-#: GFInstance.py:286
+#: GFInstance.py:289
 msgid ""
 "Unable to login to datasource.\n"
 "\n"
@@ -182,7 +184,7 @@
 "\n"
 "      %s"
 
-#: GFInstance.py:290
+#: GFInstance.py:293
 msgid ""
 "Error while communicating with datasource.\n"
 "\n"
@@ -192,32 +194,33 @@
 "\n"
 "       %s"
 
-#: GFInstance.py:324
-msgid "There are no navigable widgets in this form.  Unable to display."
+#: GFInstance.py:327
+#, fuzzy
+msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
 msgstr "No hay widgets navegables en esta forma. Incapaz de desplegar."
 
-#: GFInstance.py:665 GFInstance.py:857
+#: GFInstance.py:669 GFInstance.py:851
 msgid "Invalid numeric value entered."
 msgstr "El Valor numerico proporcionado, es invalido"
 
-#: GFInstance.py:762
+#: GFInstance.py:766
 msgid "Current data is saved"
 msgstr "Los datos actuales son guardados."
 
-#: GFInstance.py:777
+#: GFInstance.py:781
 msgid "Block does not allow delete"
 msgstr "El Bloque no permite borrar"
 
-#: GFInstance.py:793
+#: GFInstance.py:797
 msgid "Block does not allow insert"
 msgstr "El Bloque no permite insertar."
 
 #: GFKeyMapper.py:118
-msgid "Invalid keystroke id '%s' in keymap for '%s'"
+msgid "Invalid keystroke id '%(key)s' in keymap for '%(event)s'"
 msgstr ""
 
-#: GFKeyMapper.py:122
-msgid "Invalid keystroke combination '%s' in keymap for '%s'"
+#: GFKeyMapper.py:123
+msgid "Invalid keystroke combination '%(comb)s' in keymap for '%(event)s'"
 msgstr ""
 
 #: GFObjects/GFEntry.py:99
@@ -563,6 +566,15 @@
 msgid "M/D Max Child Rows"
 msgstr ""
 
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:40
+msgid "The UI-Driver %(name)s has no implementation of %(method)s"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:510
+#, fuzzy
+msgid "GNUe Message"
+msgstr "Salir GNUe Designer"
+
 # ../../forms/src/uidrivers/wx/UIdriver.py:205 :273
 #: uidrivers/_base/UserActions.py:95 uidrivers/_base/UserActions.py:96
 #, fuzzy
@@ -970,24 +982,25 @@
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:42 uidrivers/html/ErrorHandler.py:35
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:44 uidrivers/html/ErrorHandler.py:35
 #: uidrivers/win32/ErrorHandler.py:37 uidrivers/wx/ErrorHandler.py:38
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Error: %s"
 
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:66
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:69
 msgid ""
 "Unable to start GNUe Forms:\n"
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:84
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:92
 msgid ""
 "Exception occured in GNUe Forms:\n"
+"%(exType)s\n"
+"%(exValue)s\n"
 "\n"
-"Type %(type)s\n"
-"Value %(value)s"
+"%(trace)s"
 msgstr ""
 
 #: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:44 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:68
@@ -996,7 +1009,7 @@
 msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
 msgstr "GNU Enterprise: Login a %s"
 
-#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:62
+#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:63
 #, fuzzy
 msgid "Login required for %(newline)s\"%(description)s\""
 msgstr ""
@@ -1015,31 +1028,84 @@
 msgid "The GNUe-Forms GTK driver requires PyGTK and GTK 2.x."
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:51 uidrivers/gtk2/about.py:68
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:373
+msgid "GNUe Internal System Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:374
+msgid "GNUe Unexpected Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:375
 #, fuzzy
+msgid "GNUe Application Error"
+msgstr ""
+"GNUE Desarrollo Rapido de Aplicaciones.\n"
+"\n"
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:378
+msgid ""
+"An unexpected internal error has occured:\n"
+"%s.\n"
+"This means you have found a bug in GNU Enterprise. Please report it to gnue-"
+"address@hidden"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:381 uidrivers/gtk2/UIdriver.py:383
+msgid ""
+"An unexpected error has occured:\n"
+"%s.\n"
+"Please contact your system administrator."
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:392 uidrivers/win32/UIdriver.py:98
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:74
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Error: %s"
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:397
+msgid ">> Detail"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:451
+msgid ">> Details"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:455
+msgid "<< Details"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/about.py:40
+#, fuzzy
+msgid "About %s"
+msgstr "Acerca de "
+
+#: uidrivers/gtk2/about.py:56 uidrivers/gtk2/about.py:74
+#, fuzzy
 msgid "Version:"
 msgstr " Version: "
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:52
+#: uidrivers/gtk2/about.py:57
 msgid "Driver:"
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:62
+#: uidrivers/gtk2/about.py:68
 #, fuzzy
 msgid " Form Information "
 msgstr "-= Informacion de Forma =-"
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:67
+#: uidrivers/gtk2/about.py:73
 #, fuzzy
 msgid "Name:"
 msgstr "Nombre"
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:69
+#: uidrivers/gtk2/about.py:75
 #, fuzzy
 msgid "Author:"
 msgstr "Autor"
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:70
+#: uidrivers/gtk2/about.py:76
 #, fuzzy
 msgid "Description:"
 msgstr " Descripcion:"
@@ -1100,21 +1166,16 @@
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:92
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:92 uidrivers/wx/UIdriver.py:70
 #, fuzzy
 msgid "Warning"
 msgstr "&Imprimir"
 
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:95
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:95 uidrivers/wx/UIdriver.py:72
 #, fuzzy
 msgid "Question"
 msgstr "Version"
 
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:98
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Error: %s"
-
 #: uidrivers/wx/PrintForm.py:86
 #, fuzzy
 msgid "Printing"
@@ -1139,6 +1200,11 @@
 msgid "The GNUe-Forms wx driver requires wxPython."
 msgstr ""
 
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:68
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "-= Informacion de Forma =-"
+
 #: uidrivers/wx/common.py:108
 #, fuzzy
 msgid "Encoding %s is not supported by the wx UI driver"
@@ -1738,9 +1804,6 @@
 #~ msgid "Format: service=\"Backend|DSNString\""
 #~ msgstr "Formato: servicio=\"Backend|CadenaDSN\""
 
-#~ msgid "Unable to load the ODBC drivers for %s"
-#~ msgstr "Incapaz de cargar el manejador ODBC para %s"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
 #~ "\n"
@@ -2101,22 +2164,12 @@
 #~ msgid "Unsaved Changes"
 #~ msgstr "Cambios sin guardar"
 
-#~ msgid ""
-#~ "GNUe Rapid Application Development.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "GNUE Desarrollo Rapido de Aplicaciones.\n"
-#~ "\n"
-
 #~ msgid "Version  "
 #~ msgstr "Version "
 
 #~ msgid "For help, email address@hidden"
 #~ msgstr "Para ayuda, envia un email a address@hidden"
 
-#~ msgid "About "
-#~ msgstr "Acerca de "
-
 #~ msgid "The requested file does not exist.\n"
 #~ msgstr "El archivo solicitado no existe.\n"
 
@@ -2226,9 +2279,6 @@
 #~ msgid "Close the current object"
 #~ msgstr "Cierra el objeto actual"
 
-#~ msgid "Exit GNUe Designer"
-#~ msgstr "Salir GNUe Designer"
-
 #~ msgid "Create a new %s"
 #~ msgstr "Crear un(a) nuevo(a) %s"
 

Modified: trunk/gnue-forms/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/fr.po   2004-09-09 13:42:18 UTC (rev 6266)
+++ trunk/gnue-forms/po/fr.po   2004-09-09 13:49:59 UTC (rev 6267)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: Sat Aug  7 17:21:49 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Thu Sep  9 15:27:12 2004\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-10 19:29+0200\n"
 "Last-Translator: Laurent Savaete <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Francais <address@hidden>\n"
@@ -36,27 +36,30 @@
 msgid "Disables the splash screen"
 msgstr "D�sactive l'�cran de d�marrage"
 
-#: GFClient.py:95
-msgid "Unknown UI Driver:"
+#: GFClient.py:95 GFClient.py:102
+#, fuzzy
+msgid "Unknown UI Driver: %s"
 msgstr "Pilote d'UI inconnu:"
 
-#: GFClient.py:102
-msgid "Unknown UI driver"
-msgstr "Pilote d'UI inconnu"
-
 #: GFClient.py:105
 msgid "Unknown UI driver specified: %s"
 msgstr "Pilote d'UI sp�cifi� inconnu: %s"
 
-#: GFClient.py:116
-msgid "Unable to load any valid UI drivers.  Aborting."
+#: GFClient.py:112
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load UI driver: %s"
 msgstr "Impossible de charger un pilote d'UI valide. Abandon."
 
-#: GFClient.py:142
+#: GFClient.py:117
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load any valid UI drivers.Aborting."
+msgstr "Impossible de charger un pilote d'UI valide. Abandon."
+
+#: GFClient.py:144
 msgid "No Forms Definition File Specified."
 msgstr "Pas de fichier de d�finition de formulaire sp�cifi�."
 
-#: GFClient.py:177
+#: GFClient.py:179
 msgid ""
 "The following interfaces are supported by GNUe Forms. You can select an\n"
 "interface via the --interface option."
@@ -64,12 +67,12 @@
 "Les interfaces suivantes sont support�es par GNUe Forms. Vous\n"
 "pouvez s�lectionner une interface avec l'option --interface."
 
-#: GFClient.py:180
+#: GFClient.py:182
 msgid "To view general help, run this command with the --help option."
 msgstr ""
 "Pour obtenir l'aide g�n�rale, executez cette commande avec l'option --help."
 
-#: GFClient.py:182
+#: GFClient.py:184
 msgid "User interface command line options:"
 msgstr "Options de la ligne de commande de l'interface utilisateur:"
 
@@ -81,93 +84,95 @@
 msgid "Invalid input: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: GFDisplayHandler.py:812 GFDisplayHandler.py:913
+#: GFDisplayHandler.py:812 GFDisplayHandler.py:914
 msgid "Invalid value '%s' for keyed pull-down field"
 msgstr "Valeur '%s' incorrecte pour le menu d�roulant"
 
-#: GFForm.py:331
+#: GFForm.py:334
 msgid "Minimum required length %d"
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:417
+#: GFForm.py:420
 msgid "Trigger Exception :\n"
 msgstr "D�clencher l'exception : \n"
 
-#: GFForm.py:461 GFInstance.py:756
+#: GFForm.py:465 GFInstance.py:760
 msgid "Data not saved. Save changes or clear the form to proceed."
 msgstr ""
 "Donn�es non sauvegard�es. Enregistrez les changements ou effacez le "
 "formulaire pour continuer."
 
-#: GFForm.py:481
+#: GFForm.py:486
 msgid "Enter your query criteria."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:492
+#: GFForm.py:497
 msgid "Query canceled."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:510
+#: GFForm.py:515
 msgid "Form not in query mode"
 msgstr "Le formulaire n'est pas en mode recherche."
 
-#: GFForm.py:523
+#: GFForm.py:527
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Database query error:\n"
-"%s\n"
-"%s "
+"%(exType)s\n"
+"%(exMessage)s"
 msgstr ""
 "Erreur de requ�te sur la base de donn�es:\n"
 "%s\n"
 "%s "
 
-#: GFForm.py:531
+#: GFForm.py:536
 msgid "Query returned no results."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:533
-msgid "Query sucessful."
+#: GFForm.py:538
+msgid "Query successful."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:553
+#: GFForm.py:562
 msgid "Form trigger returned error"
 msgstr "Le trigger du formulaire a renvoy� une erreur."
 
-#: GFForm.py:567
+#: GFForm.py:573
 msgid "Block trigger returned error"
 msgstr "Le trigger du bloc a renvoy� une erreur."
 
-#: GFForm.py:581 GFInstance.py:775 GFInstance.py:791
+#: GFForm.py:589 GFInstance.py:779 GFInstance.py:795
 msgid "Form is readonly"
 msgstr "Formulaire en lecture seule"
 
-#: GFForm.py:591
+#: GFForm.py:595
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Database commit error:\n"
-"%s\n"
-"%s "
+"%(exType)s\n"
+"%(exMessage)s"
 msgstr ""
 "Erreur de mise � jour de la base de donn�es:\n"
 "%s\n"
 "%s"
 
-#: GFForm.py:593
+#: GFForm.py:600
+#, fuzzy
 msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"GFForm: Unexpected Exception:"
+"GFForm: Unexcpected Exception:\n"
+"%s"
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "GFForm: Exception inattendue:"
 
-#: GFForm.py:870 GFForm.py:876 GFForm.py:882 GFForm.py:888 GFForm.py:894
-#: GFInstance.py:656
+#: GFForm.py:879 GFForm.py:885 GFForm.py:891 GFForm.py:897 GFForm.py:903
+#: GFInstance.py:660
 #, fuzzy
 msgid "You cannot do that in query mode."
 msgstr "Le formulaire n'est pas en mode recherche."
 
-#: GFInstance.py:191 GFInstance.py:212
+#: GFInstance.py:192 GFInstance.py:214
 msgid ""
 "Unable to open file\n"
 "\n"
@@ -177,7 +182,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: GFInstance.py:286
+#: GFInstance.py:289
 msgid ""
 "Unable to login to datasource.\n"
 "\n"
@@ -187,7 +192,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: GFInstance.py:290
+#: GFInstance.py:293
 msgid ""
 "Error while communicating with datasource.\n"
 "\n"
@@ -197,34 +202,37 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: GFInstance.py:324
-msgid "There are no navigable widgets in this form.  Unable to display."
+#: GFInstance.py:327
+#, fuzzy
+msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
 msgstr ""
 "Il n'y a pas de composants navigables dans ce formulaire. Affichage "
 "impossible."
 
-#: GFInstance.py:665 GFInstance.py:857
+#: GFInstance.py:669 GFInstance.py:851
 msgid "Invalid numeric value entered."
 msgstr "Valeur num�rique saisie incorrecte."
 
-#: GFInstance.py:762
+#: GFInstance.py:766
 msgid "Current data is saved"
 msgstr "Donn�es actuelles sauvegard�es"
 
-#: GFInstance.py:777
+#: GFInstance.py:781
 msgid "Block does not allow delete"
 msgstr "Le bloc n'autorise pas la suppression"
 
-#: GFInstance.py:793
+#: GFInstance.py:797
 msgid "Block does not allow insert"
 msgstr "Le bloc n'autorise pas l'insertion"
 
 #: GFKeyMapper.py:118
-msgid "Invalid keystroke id '%s' in keymap for '%s'"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid keystroke id '%(key)s' in keymap for '%(event)s'"
 msgstr "Touche incorrecte '%s' dans le mappage clavier pour '%s'"
 
-#: GFKeyMapper.py:122
-msgid "Invalid keystroke combination '%s' in keymap for '%s'"
+#: GFKeyMapper.py:123
+#, fuzzy
+msgid "Invalid keystroke combination '%(comb)s' in keymap for '%(event)s'"
 msgstr "Combinaison clavier incorrecte '%s' dans le mappage clavier pour '%s'"
 
 #: GFObjects/GFEntry.py:99
@@ -567,6 +575,14 @@
 msgid "M/D Max Child Rows"
 msgstr ""
 
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:40
+msgid "The UI-Driver %(name)s has no implementation of %(method)s"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:510
+msgid "GNUe Message"
+msgstr ""
+
 #: uidrivers/_base/UserActions.py:95 uidrivers/_base/UserActions.py:96
 msgid "Save all changes to the database."
 msgstr "Sauvegarder tous les changements dans la base de donn�es."
@@ -938,12 +954,12 @@
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:42 uidrivers/html/ErrorHandler.py:35
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:44 uidrivers/html/ErrorHandler.py:35
 #: uidrivers/win32/ErrorHandler.py:37 uidrivers/wx/ErrorHandler.py:38
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Erreur: %s"
 
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:66
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:69
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to start GNUe Forms:\n"
@@ -951,13 +967,14 @@
 "%s"
 msgstr "Impossible de lancer GNUe Forms:"
 
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:84
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:92
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exception occured in GNUe Forms:\n"
+"%(exType)s\n"
+"%(exValue)s\n"
 "\n"
-"Type %(type)s\n"
-"Value %(value)s"
+"%(trace)s"
 msgstr "Exception dans GNUe Forms:"
 
 #: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:44 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:68
@@ -966,7 +983,7 @@
 msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
 msgstr "GNU Enterprise: Connexion en tant que %s"
 
-#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:62
+#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:63
 #, fuzzy
 msgid "Login required for %(newline)s\"%(description)s\""
 msgstr ""
@@ -985,28 +1002,78 @@
 msgid "The GNUe-Forms GTK driver requires PyGTK and GTK 2.x."
 msgstr "Le pilote GTK pour GNUe Forms n�cessite PyGTK et GTK 2.x."
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:51 uidrivers/gtk2/about.py:68
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:373
+msgid "GNUe Internal System Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:374
+msgid "GNUe Unexpected Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:375
+msgid "GNUe Application Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:378
+msgid ""
+"An unexpected internal error has occured:\n"
+"%s.\n"
+"This means you have found a bug in GNU Enterprise. Please report it to gnue-"
+"address@hidden"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:381 uidrivers/gtk2/UIdriver.py:383
+msgid ""
+"An unexpected error has occured:\n"
+"%s.\n"
+"Please contact your system administrator."
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:392 uidrivers/win32/UIdriver.py:98
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:74
 #, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur: %s"
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:397
+msgid ">> Detail"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:451
+msgid ">> Details"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:455
+msgid "<< Details"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/about.py:40
+#, fuzzy
+msgid "About %s"
+msgstr "A propos..."
+
+#: uidrivers/gtk2/about.py:56 uidrivers/gtk2/about.py:74
+#, fuzzy
 msgid "Version:"
 msgstr "Version %s"
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:52
+#: uidrivers/gtk2/about.py:57
 msgid "Driver:"
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:62
+#: uidrivers/gtk2/about.py:68
 msgid " Form Information "
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:67
+#: uidrivers/gtk2/about.py:73
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:69
+#: uidrivers/gtk2/about.py:75
 msgid "Author:"
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:70
+#: uidrivers/gtk2/about.py:76
 #, fuzzy
 msgid "Description:"
 msgstr "Champ de description F/K"
@@ -1067,20 +1134,15 @@
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:92
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:92 uidrivers/wx/UIdriver.py:70
 #, fuzzy
 msgid "Warning"
 msgstr "Impression en cours"
 
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:95
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:95 uidrivers/wx/UIdriver.py:72
 msgid "Question"
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:98
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur: %s"
-
 #: uidrivers/wx/PrintForm.py:86
 msgid "Printing"
 msgstr "Impression en cours"
@@ -1105,6 +1167,10 @@
 msgid "The GNUe-Forms wx driver requires wxPython."
 msgstr "Le pilote wx pour GNUe Forms n�cessite wxPython."
 
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:68
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
 #: uidrivers/wx/common.py:108
 msgid "Encoding %s is not supported by the wx UI driver"
 msgstr "l'encodage %s n'est pas support� par le pilote wx UI."
@@ -1113,6 +1179,9 @@
 msgid "Node"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Unknown UI driver"
+#~ msgstr "Pilote d'UI inconnu"
+
 #~ msgid "Move to the next logicalfield."
 #~ msgstr "Aller au champ logique suivant."
 

Modified: trunk/gnue-forms/po/hu.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/hu.po   2004-09-09 13:42:18 UTC (rev 6266)
+++ trunk/gnue-forms/po/hu.po   2004-09-09 13:49:59 UTC (rev 6267)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUe-Forms 0.5\n"
-"POT-Creation-Date: Sat Aug  7 17:21:49 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Thu Sep  9 15:27:12 2004\n"
 "PO-Revision-Date: $Date: 2004-08-05 12:02:40 +0200 (Thu, 05 Aug 2004) $\n"
 "Last-Translator: Kmetyk� G�bor <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,28 +33,32 @@
 msgid "Disables the splash screen"
 msgstr "Letiltja az ind�t�k�perny�t"
 
-#: GFClient.py:95
-msgid "Unknown UI Driver:"
+#: GFClient.py:95 GFClient.py:102
+#, fuzzy
+msgid "Unknown UI Driver: %s"
 msgstr "Ismeretleg UI meghajt�:"
 
-#: GFClient.py:102
-msgid "Unknown UI driver"
-msgstr "Ismeretlen UI meghajt�"
-
 #: GFClient.py:105
 msgid "Unknown UI driver specified: %s"
 msgstr "Ismeretlen UI meghajt�: %s"
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/GFClient.py:97
-#: GFClient.py:116
-msgid "Unable to load any valid UI drivers.  Aborting."
+#: GFClient.py:112
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load UI driver: %s"
 msgstr "Nem lehet megfelel� UI meghajt�t bet�lteni. V�grehajt�s felf�ggesztve."
 
-#: GFClient.py:142
+# c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/GFClient.py:97
+#: GFClient.py:117
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load any valid UI drivers.Aborting."
+msgstr "Nem lehet megfelel� UI meghajt�t bet�lteni. V�grehajt�s felf�ggesztve."
+
+#: GFClient.py:144
 msgid "No Forms Definition File Specified."
 msgstr "Nincs megadva k�perny� defin�ci�s file."
 
-#: GFClient.py:177
+#: GFClient.py:179
 msgid ""
 "The following interfaces are supported by GNUe Forms. You can select an\n"
 "interface via the --interface option."
@@ -62,13 +66,13 @@
 "A GNUe Forms az al�bbi interf�szeket t�mogatja. Az interf�szt a\n"
 "--interface kapcsol�val v�laszthatja ki."
 
-#: GFClient.py:180
+#: GFClient.py:182
 msgid "To view general help, run this command with the --help option."
 msgstr ""
 "�ltal�nos segzts�g megtekint�s�hez a --help kapcsol�val futtassa ugyanezt a "
 "parancsot."
 
-#: GFClient.py:182
+#: GFClient.py:184
 msgid "User interface command line options:"
 msgstr "Felhaszn�l�i fel�let parancssori kapcsol�i:"
 
@@ -80,94 +84,97 @@
 msgid "Invalid input: '%s'"
 msgstr "�rv�nytelen adatbevitel: '%s'"
 
-#: GFDisplayHandler.py:812 GFDisplayHandler.py:913
+#: GFDisplayHandler.py:812 GFDisplayHandler.py:914
 msgid "Invalid value '%s' for keyed pull-down field"
 msgstr "A leg�rd�l� mez�ben �rv�nytelen �rt�k szerepel: %s"
 
-#: GFForm.py:331
+#: GFForm.py:334
 msgid "Minimum required length %d"
 msgstr "Minim�lisan sz�ks�ges hossz %d"
 
-#: GFForm.py:417
+#: GFForm.py:420
 msgid "Trigger Exception :\n"
 msgstr "Trigger kiv�tel :\n"
 
-#: GFForm.py:461 GFInstance.py:756
+#: GFForm.py:465 GFInstance.py:760
 msgid "Data not saved. Save changes or clear the form to proceed."
 msgstr ""
 "Az adatok nincsenek mentve. A folytat�shoz mentse a v�ltoztat�sokat vagy "
 "t�r�lje az ablakot!"
 
-#: GFForm.py:481
+#: GFForm.py:486
 msgid "Enter your query criteria."
 msgstr "Adja meg a lek�rdez�si felt�teleket!"
 
-#: GFForm.py:492
+#: GFForm.py:497
 msgid "Query canceled."
 msgstr "Lek�rdez�s felf�ggesztve."
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/GFForm.py:454
-#: GFForm.py:510
+#: GFForm.py:515
 msgid "Form not in query mode"
 msgstr "A k�perny� nincs lek�rdez� �zemm�dban"
 
-#: GFForm.py:523
+#: GFForm.py:527
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Database query error:\n"
-"%s\n"
-"%s "
+"%(exType)s\n"
+"%(exMessage)s"
 msgstr ""
 "Adatb�zis lek�rdez�si hiba:\n"
 "%s\n"
 "%s "
 
-#: GFForm.py:531
+#: GFForm.py:536
 msgid "Query returned no results."
 msgstr "A lek�rdez�s nem adott vissza eredm�nyt."
 
-#: GFForm.py:533
-msgid "Query sucessful."
+#: GFForm.py:538
+#, fuzzy
+msgid "Query successful."
 msgstr "Lek�rdez�s sikeres."
 
-#: GFForm.py:553
+#: GFForm.py:562
 msgid "Form trigger returned error"
 msgstr "A k�perny� trigger hib�t adott vissza"
 
-#: GFForm.py:567
+#: GFForm.py:573
 msgid "Block trigger returned error"
 msgstr "A blokk trigger hib�t adott vissza"
 
-#: GFForm.py:581 GFInstance.py:775 GFInstance.py:791
+#: GFForm.py:589 GFInstance.py:779 GFInstance.py:795
 msgid "Form is readonly"
 msgstr "A k�perny� csak olvashat�"
 
-#: GFForm.py:591
+#: GFForm.py:595
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Database commit error:\n"
-"%s\n"
-"%s "
+"%(exType)s\n"
+"%(exMessage)s"
 msgstr ""
 "Adatb�zis ment�si hiba:\n"
 "%s\n"
 "%s "
 
-#: GFForm.py:593
+#: GFForm.py:600
+#, fuzzy
 msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"GFForm: Unexpected Exception:"
+"GFForm: Unexcpected Exception:\n"
+"%s"
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "GFForm: V�ratlan kiv�tel:"
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/GFForm.py:454
-#: GFForm.py:870 GFForm.py:876 GFForm.py:882 GFForm.py:888 GFForm.py:894
-#: GFInstance.py:656
+#: GFForm.py:879 GFForm.py:885 GFForm.py:891 GFForm.py:897 GFForm.py:903
+#: GFInstance.py:660
 msgid "You cannot do that in query mode."
 msgstr "Ezt nem lehet lek�rdez� m�dban v�grehajtani."
 
-#: GFInstance.py:191 GFInstance.py:212
+#: GFInstance.py:192 GFInstance.py:214
 msgid ""
 "Unable to open file\n"
 "\n"
@@ -177,7 +184,7 @@
 "\n"
 "     %s"
 
-#: GFInstance.py:286
+#: GFInstance.py:289
 msgid ""
 "Unable to login to datasource.\n"
 "\n"
@@ -187,7 +194,7 @@
 "\n"
 "       %s"
 
-#: GFInstance.py:290
+#: GFInstance.py:293
 msgid ""
 "Error while communicating with datasource.\n"
 "\n"
@@ -197,32 +204,35 @@
 "\n"
 "       %s"
 
-#: GFInstance.py:324
-msgid "There are no navigable widgets in this form.  Unable to display."
+#: GFInstance.py:327
+#, fuzzy
+msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
 msgstr "Ezen a k�perny�n nincs navig�lhat� kontroll. Nem lehet megjelen�teni."
 
-#: GFInstance.py:665 GFInstance.py:857
+#: GFInstance.py:669 GFInstance.py:851
 msgid "Invalid numeric value entered."
 msgstr "Hib�s sz�m."
 
-#: GFInstance.py:762
+#: GFInstance.py:766
 msgid "Current data is saved"
 msgstr "Az aktu�lis adatok ment�sre ker�ltek"
 
-#: GFInstance.py:777
+#: GFInstance.py:781
 msgid "Block does not allow delete"
 msgstr "A blokkban nem lehet t�r�lni"
 
-#: GFInstance.py:793
+#: GFInstance.py:797
 msgid "Block does not allow insert"
 msgstr "A blokkban nem lehet besz�rni"
 
 #: GFKeyMapper.py:118
-msgid "Invalid keystroke id '%s' in keymap for '%s'"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid keystroke id '%(key)s' in keymap for '%(event)s'"
 msgstr "�rv�nytelen billenty� ID ('%s') a '%s' billenty�t�rk�pben"
 
-#: GFKeyMapper.py:122
-msgid "Invalid keystroke combination '%s' in keymap for '%s'"
+#: GFKeyMapper.py:123
+#, fuzzy
+msgid "Invalid keystroke combination '%(comb)s' in keymap for '%(event)s'"
 msgstr "�rv�nytelen billenty�-kombin�ci� ('%s') a '%s' billenty�t�rk�pben"
 
 #: GFObjects/GFEntry.py:99
@@ -555,6 +565,14 @@
 msgid "M/D Max Child Rows"
 msgstr "M/D Max. gyermek sorok"
 
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:40
+msgid "The UI-Driver %(name)s has no implementation of %(method)s"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:510
+msgid "GNUe Message"
+msgstr ""
+
 #: uidrivers/_base/UserActions.py:95 uidrivers/_base/UserActions.py:96
 msgid "Save all changes to the database."
 msgstr "V�ltoz�sok ment�se az adatb�zisba."
@@ -958,12 +976,12 @@
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:42 uidrivers/html/ErrorHandler.py:35
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:44 uidrivers/html/ErrorHandler.py:35
 #: uidrivers/win32/ErrorHandler.py:37 uidrivers/wx/ErrorHandler.py:38
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Hiba: %s"
 
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:66
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:69
 msgid ""
 "Unable to start GNUe Forms:\n"
 "\n"
@@ -973,12 +991,14 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:84
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:92
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Exception occured in GNUe Forms:\n"
+"%(exType)s\n"
+"%(exValue)s\n"
 "\n"
-"Type %(type)s\n"
-"Value %(value)s"
+"%(trace)s"
 msgstr ""
 "Kiv�tel l�pett fel a GNUe Forms-ban:\n"
 "\n"
@@ -991,7 +1011,7 @@
 msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
 msgstr "GNU Enterprise: Bejelentkez�s %s"
 
-#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:62
+#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:63
 msgid "Login required for %(newline)s\"%(description)s\""
 msgstr "K�telez� bejelentkezni %(newline)s\"%(description)s\""
 
@@ -1009,27 +1029,76 @@
 msgid "The GNUe-Forms GTK driver requires PyGTK and GTK 2.x."
 msgstr "A GNUe-Forms GTK meghajt�hoz sz�ks�ges a PyGTK �s a GTK 2.x."
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:51 uidrivers/gtk2/about.py:68
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:373
+msgid "GNUe Internal System Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:374
+msgid "GNUe Unexpected Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:375
+msgid "GNUe Application Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:378
+msgid ""
+"An unexpected internal error has occured:\n"
+"%s.\n"
+"This means you have found a bug in GNU Enterprise. Please report it to gnue-"
+"address@hidden"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:381 uidrivers/gtk2/UIdriver.py:383
+msgid ""
+"An unexpected error has occured:\n"
+"%s.\n"
+"Please contact your system administrator."
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:392 uidrivers/win32/UIdriver.py:98
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:74
+msgid "Error"
+msgstr "Hiba"
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:397
+msgid ">> Detail"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:451
+msgid ">> Details"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:455
+msgid "<< Details"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/about.py:40
+#, fuzzy
+msgid "About %s"
+msgstr "N�vjegy..."
+
+#: uidrivers/gtk2/about.py:56 uidrivers/gtk2/about.py:74
 msgid "Version:"
 msgstr "Verzi�:"
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:52
+#: uidrivers/gtk2/about.py:57
 msgid "Driver:"
 msgstr "Meghajt�:"
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:62
+#: uidrivers/gtk2/about.py:68
 msgid " Form Information "
 msgstr " K�perny� inform�ci� "
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:67
+#: uidrivers/gtk2/about.py:73
 msgid "Name:"
 msgstr "N�v:"
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:69
+#: uidrivers/gtk2/about.py:75
 msgid "Author:"
 msgstr "Szerz�:"
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:70
+#: uidrivers/gtk2/about.py:76
 msgid "Description:"
 msgstr "Le�r�s:"
 
@@ -1091,18 +1160,14 @@
 msgid "Info"
 msgstr "Inf�"
 
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:92
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:92 uidrivers/wx/UIdriver.py:70
 msgid "Warning"
 msgstr "Figyelem"
 
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:95
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:95 uidrivers/wx/UIdriver.py:72
 msgid "Question"
 msgstr "K�rd�s"
 
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:98
-msgid "Error"
-msgstr "Hiba"
-
 #: uidrivers/wx/PrintForm.py:86
 msgid "Printing"
 msgstr "Nyomtat�s"
@@ -1128,6 +1193,11 @@
 msgid "The GNUe-Forms wx driver requires wxPython."
 msgstr "A GNUe-Forms wx meghajt�hoz sz�ks�ges a wxPython."
 
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:68
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr " K�perny� inform�ci� "
+
 #: uidrivers/wx/common.py:108
 msgid "Encoding %s is not supported by the wx UI driver"
 msgstr "A %s k�dol�st a wx UI meghajt� nem t�mogatja"
@@ -1135,3 +1205,6 @@
 #: uidrivers/wx/widgets/tree.py:93
 msgid "Node"
 msgstr "Csom�pont"
+
+#~ msgid "Unknown UI driver"
+#~ msgstr "Ismeretlen UI meghajt�"

Modified: trunk/gnue-forms/po/lt.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/lt.po   2004-09-09 13:42:18 UTC (rev 6266)
+++ trunk/gnue-forms/po/lt.po   2004-09-09 13:49:59 UTC (rev 6267)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: Sat Aug  7 17:21:49 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Thu Sep  9 15:27:12 2004\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-05 13:48+0200\n"
 "Last-Translator: Art�ras Kriukovas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Lithuania\n"
@@ -28,38 +28,40 @@
 msgid "Disables the splash screen"
 msgstr "I�jungia 'splash screen'"
 
-#: GFClient.py:95
-msgid "Unknown UI Driver:"
-msgstr ""
-
-#: GFClient.py:102
+#: GFClient.py:95 GFClient.py:102
 #, fuzzy
-msgid "Unknown UI driver"
+msgid "Unknown UI Driver: %s"
 msgstr "Nepavyko paleisti UI draiverio."
 
 #: GFClient.py:105
 msgid "Unknown UI driver specified: %s"
 msgstr ""
 
-#: GFClient.py:116
-msgid "Unable to load any valid UI drivers.  Aborting."
-msgstr ""
+#: GFClient.py:112
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load UI driver: %s"
+msgstr "nepavyko paleisti ODBC draiverio skirto %s"
 
-#: GFClient.py:142
+#: GFClient.py:117
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load any valid UI drivers.Aborting."
+msgstr "nepavyko paleisti ODBC draiverio skirto %s"
+
+#: GFClient.py:144
 msgid "No Forms Definition File Specified."
 msgstr "Nenurodyta jokia forma."
 
-#: GFClient.py:177
+#: GFClient.py:179
 msgid ""
 "The following interfaces are supported by GNUe Forms. You can select an\n"
 "interface via the --interface option."
 msgstr ""
 
-#: GFClient.py:180
+#: GFClient.py:182
 msgid "To view general help, run this command with the --help option."
 msgstr ""
 
-#: GFClient.py:182
+#: GFClient.py:184
 #, fuzzy
 msgid "User interface command line options:"
 msgstr ""
@@ -78,82 +80,81 @@
 msgid "Invalid input: '%s'"
 msgstr "Neteisingas �vedimas: '%s'"
 
-#: GFDisplayHandler.py:812 GFDisplayHandler.py:913
+#: GFDisplayHandler.py:812 GFDisplayHandler.py:914
 msgid "Invalid value '%s' for keyed pull-down field"
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:331
+#: GFForm.py:334
 msgid "Minimum required length %d"
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:417
+#: GFForm.py:420
 msgid "Trigger Exception :\n"
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:461 GFInstance.py:756
+#: GFForm.py:465 GFInstance.py:760
 msgid "Data not saved. Save changes or clear the form to proceed."
 msgstr "Duomenys nei�saugoti. I�saugokite poky�ius arba at�aukite juos."
 
-#: GFForm.py:481
+#: GFForm.py:486
 msgid "Enter your query criteria."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:492
+#: GFForm.py:497
 msgid "Query canceled."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:510
+#: GFForm.py:515
 msgid "Form not in query mode"
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:523
+#: GFForm.py:527
 msgid ""
 "Database query error:\n"
-"%s\n"
-"%s "
+"%(exType)s\n"
+"%(exMessage)s"
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:531
+#: GFForm.py:536
 msgid "Query returned no results."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:533
-msgid "Query sucessful."
+#: GFForm.py:538
+msgid "Query successful."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:553
+#: GFForm.py:562
 msgid "Form trigger returned error"
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:567
+#: GFForm.py:573
 msgid "Block trigger returned error"
 msgstr ""
 
 # ../../forms/src/GFForm.py:459 ../../forms/src/GFInstance.py:378 :394
-#: GFForm.py:581 GFInstance.py:775 GFInstance.py:791
+#: GFForm.py:589 GFInstance.py:779 GFInstance.py:795
 msgid "Form is readonly"
 msgstr "Forma yra 'tik skaitymui'."
 
-#: GFForm.py:591
+#: GFForm.py:595
 msgid ""
 "Database commit error:\n"
-"%s\n"
-"%s "
+"%(exType)s\n"
+"%(exMessage)s"
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:593
+#: GFForm.py:600
 msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"GFForm: Unexpected Exception:"
+"GFForm: Unexcpected Exception:\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:870 GFForm.py:876 GFForm.py:882 GFForm.py:888 GFForm.py:894
-#: GFInstance.py:656
+#: GFForm.py:879 GFForm.py:885 GFForm.py:891 GFForm.py:897 GFForm.py:903
+#: GFInstance.py:660
 msgid "You cannot do that in query mode."
 msgstr ""
 
-#: GFInstance.py:191 GFInstance.py:212
+#: GFInstance.py:192 GFInstance.py:214
 msgid ""
 "Unable to open file\n"
 "\n"
@@ -163,7 +164,7 @@
 "\n"
 "    %s"
 
-#: GFInstance.py:286
+#: GFInstance.py:289
 msgid ""
 "Unable to login to datasource.\n"
 "\n"
@@ -173,7 +174,7 @@
 "\n"
 "      %s"
 
-#: GFInstance.py:290
+#: GFInstance.py:293
 msgid ""
 "Error while communicating with datasource.\n"
 "\n"
@@ -183,32 +184,33 @@
 "\n"
 "       %s"
 
-#: GFInstance.py:324
-msgid "There are no navigable widgets in this form.  Unable to display."
+#: GFInstance.py:327
+#, fuzzy
+msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
 msgstr "�ioje formoje n�ra fokusuojam� lauk�. Nepavyko parodyti formos."
 
-#: GFInstance.py:665 GFInstance.py:857
+#: GFInstance.py:669 GFInstance.py:851
 msgid "Invalid numeric value entered."
 msgstr "�vesta neteisinga skaitin� reik�m�."
 
-#: GFInstance.py:762
+#: GFInstance.py:766
 msgid "Current data is saved"
 msgstr "Dabartiniai duomenys i�saugoti."
 
-#: GFInstance.py:777
+#: GFInstance.py:781
 msgid "Block does not allow delete"
 msgstr "Bloke negalima trinti."
 
-#: GFInstance.py:793
+#: GFInstance.py:797
 msgid "Block does not allow insert"
 msgstr "Bloke negalima �ra�yti."
 
 #: GFKeyMapper.py:118
-msgid "Invalid keystroke id '%s' in keymap for '%s'"
+msgid "Invalid keystroke id '%(key)s' in keymap for '%(event)s'"
 msgstr ""
 
-#: GFKeyMapper.py:122
-msgid "Invalid keystroke combination '%s' in keymap for '%s'"
+#: GFKeyMapper.py:123
+msgid "Invalid keystroke combination '%(comb)s' in keymap for '%(event)s'"
 msgstr ""
 
 #: GFObjects/GFEntry.py:99
@@ -554,6 +556,15 @@
 msgid "M/D Max Child Rows"
 msgstr ""
 
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:40
+msgid "The UI-Driver %(name)s has no implementation of %(method)s"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:510
+#, fuzzy
+msgid "GNUe Message"
+msgstr "I�eiti i� GNUe dizainerio"
+
 # ../../forms/src/uidrivers/wx/UIdriver.py:205 :273
 #: uidrivers/_base/UserActions.py:95 uidrivers/_base/UserActions.py:96
 #, fuzzy
@@ -962,24 +973,25 @@
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:42 uidrivers/html/ErrorHandler.py:35
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:44 uidrivers/html/ErrorHandler.py:35
 #: uidrivers/win32/ErrorHandler.py:37 uidrivers/wx/ErrorHandler.py:38
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Klaida: %s"
 
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:66
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:69
 msgid ""
 "Unable to start GNUe Forms:\n"
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:84
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:92
 msgid ""
 "Exception occured in GNUe Forms:\n"
+"%(exType)s\n"
+"%(exValue)s\n"
 "\n"
-"Type %(type)s\n"
-"Value %(value)s"
+"%(trace)s"
 msgstr ""
 
 #: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:44 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:68
@@ -988,7 +1000,7 @@
 msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
 msgstr "GNU Enterprise: prisijungimas prie %s"
 
-#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:62
+#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:63
 #, fuzzy
 msgid "Login required for %(newline)s\"%(description)s\""
 msgstr ""
@@ -1007,32 +1019,85 @@
 msgid "The GNUe-Forms GTK driver requires PyGTK and GTK 2.x."
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:51 uidrivers/gtk2/about.py:68
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:373
+msgid "GNUe Internal System Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:374
+msgid "GNUe Unexpected Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:375
 #, fuzzy
+msgid "GNUe Application Error"
+msgstr ""
+"GNUE greitas program� k�rimas.\n"
+"\n"
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:378
+msgid ""
+"An unexpected internal error has occured:\n"
+"%s.\n"
+"This means you have found a bug in GNU Enterprise. Please report it to gnue-"
+"address@hidden"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:381 uidrivers/gtk2/UIdriver.py:383
+msgid ""
+"An unexpected error has occured:\n"
+"%s.\n"
+"Please contact your system administrator."
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:392 uidrivers/win32/UIdriver.py:98
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:74
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Klaida: %s"
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:397
+msgid ">> Detail"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:451
+msgid ">> Details"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:455
+msgid "<< Details"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/about.py:40
+#, fuzzy
+msgid "About %s"
+msgstr "Apie "
+
+#: uidrivers/gtk2/about.py:56 uidrivers/gtk2/about.py:74
+#, fuzzy
 msgid "Version:"
 msgstr " Versija: "
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:52
+#: uidrivers/gtk2/about.py:57
 #, fuzzy
 msgid "Driver:"
 msgstr "Trigeris: "
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:62
+#: uidrivers/gtk2/about.py:68
 #, fuzzy
 msgid " Form Information "
 msgstr "-= Formos Informacija =-"
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:67
+#: uidrivers/gtk2/about.py:73
 #, fuzzy
 msgid "Name:"
 msgstr "Pavadinimas"
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:69
+#: uidrivers/gtk2/about.py:75
 #, fuzzy
 msgid "Author:"
 msgstr "Autorius"
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:70
+#: uidrivers/gtk2/about.py:76
 #, fuzzy
 msgid "Description:"
 msgstr " Apra�ymas:"
@@ -1093,21 +1158,16 @@
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:92
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:92 uidrivers/wx/UIdriver.py:70
 #, fuzzy
 msgid "Warning"
 msgstr "&Spausdinti"
 
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:95
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:95 uidrivers/wx/UIdriver.py:72
 #, fuzzy
 msgid "Question"
 msgstr "Versija"
 
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:98
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Klaida: %s"
-
 #: uidrivers/wx/PrintForm.py:86
 #, fuzzy
 msgid "Printing"
@@ -1132,6 +1192,11 @@
 msgid "The GNUe-Forms wx driver requires wxPython."
 msgstr ""
 
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:68
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "-= Formos Informacija =-"
+
 #: uidrivers/wx/common.py:108
 msgid "Encoding %s is not supported by the wx UI driver"
 msgstr ""
@@ -1596,9 +1661,6 @@
 #~ "Draiveris nesuinstaliuotas: ODBC\n"
 #~ "Galite gauti mxODBC i�"
 
-#~ msgid "Unable to load the ODBC drivers for %s"
-#~ msgstr "nepavyko paleisti ODBC draiverio skirto %s"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
 #~ "\n"
@@ -1823,22 +1885,12 @@
 #~ msgid "Unsaved Changes"
 #~ msgstr "Nei�saugoti poky�iai"
 
-#~ msgid ""
-#~ "GNUe Rapid Application Development.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "GNUE greitas program� k�rimas.\n"
-#~ "\n"
-
 #~ msgid "Version  "
 #~ msgstr "Versija "
 
 #~ msgid "For help, email address@hidden"
 #~ msgstr "Pagalb� galite gauti address@hidden adresu."
 
-#~ msgid "About "
-#~ msgstr "Apie "
-
 #~ msgid "The requested file does not exist.\n"
 #~ msgstr "Nurodytas failas neegzistuoja.\n"
 
@@ -1949,9 +2001,6 @@
 #~ msgid "Close the current object"
 #~ msgstr "U�daryti dabartn� objekt�"
 
-#~ msgid "Exit GNUe Designer"
-#~ msgstr "I�eiti i� GNUe dizainerio"
-
 #~ msgid "Create a new %s"
 #~ msgstr "Sukurti nauj� %s"
 

Modified: trunk/gnue-forms/po/ro.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/ro.po   2004-09-09 13:42:18 UTC (rev 6266)
+++ trunk/gnue-forms/po/ro.po   2004-09-09 13:49:59 UTC (rev 6267)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUe Forms\n"
-"POT-Creation-Date: Sat Aug  7 17:21:49 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Thu Sep  9 15:27:12 2004\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-7 17:02+0200\n"
 "Last-Translator: Florin Boariu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian\n"
@@ -35,27 +35,30 @@
 msgid "Disables the splash screen"
 msgstr "Opreste ecranul splash"
 
-#: GFClient.py:95
-msgid "Unknown UI Driver:"
+#: GFClient.py:95 GFClient.py:102
+#, fuzzy
+msgid "Unknown UI Driver: %s"
 msgstr "Driver UI necunoscut:"
 
-#: GFClient.py:102
-msgid "Unknown UI driver"
-msgstr "Driver UI necunoscut"
-
 #: GFClient.py:105
 msgid "Unknown UI driver specified: %s"
 msgstr "Ati specificat un driver UI necunoscut: %s"
 
-#: GFClient.py:116
-msgid "Unable to load any valid UI drivers.  Aborting."
+#: GFClient.py:112
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load UI driver: %s"
 msgstr "Nu pot incarca drivere UI valide.  Ma dau batut."
 
-#: GFClient.py:142
+#: GFClient.py:117
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load any valid UI drivers.Aborting."
+msgstr "Nu pot incarca drivere UI valide.  Ma dau batut."
+
+#: GFClient.py:144
 msgid "No Forms Definition File Specified."
 msgstr "Nu ati specificat nici un Fisier de Definitie Formular."
 
-#: GFClient.py:177
+#: GFClient.py:179
 msgid ""
 "The following interfaces are supported by GNUe Forms. You can select an\n"
 "interface via the --interface option."
@@ -63,11 +66,11 @@
 "Urmatoarele interfete sunt suportate de GNUe Forms. Puteti selecta una\n"
 "prin optiunea --interface."
 
-#: GFClient.py:180
+#: GFClient.py:182
 msgid "To view general help, run this command with the --help option."
 msgstr "Pentru ajutor general, rulati aceasta comanda cu optionea --help."
 
-#: GFClient.py:182
+#: GFClient.py:184
 msgid "User interface command line options:"
 msgstr "Optiuni de linia de comanda pentru interfata de utilizare:"
 
@@ -79,92 +82,94 @@
 msgid "Invalid input: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: GFDisplayHandler.py:812 GFDisplayHandler.py:913
+#: GFDisplayHandler.py:812 GFDisplayHandler.py:914
 msgid "Invalid value '%s' for keyed pull-down field"
 msgstr "Valoare non-valida '%s' pentru campul pull-down cu cheie"
 
-#: GFForm.py:331
+#: GFForm.py:334
 msgid "Minimum required length %d"
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:417
+#: GFForm.py:420
 msgid "Trigger Exception :\n"
 msgstr "Exceptie trigger: \n"
 
-#: GFForm.py:461 GFInstance.py:756
+#: GFForm.py:465 GFInstance.py:760
 msgid "Data not saved. Save changes or clear the form to proceed."
 msgstr ""
 "Datele n-au fost salvate. Salvati sau stergeti formularul pentru a continua."
 
-#: GFForm.py:481
+#: GFForm.py:486
 msgid "Enter your query criteria."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:492
+#: GFForm.py:497
 msgid "Query canceled."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:510
+#: GFForm.py:515
 msgid "Form not in query mode"
 msgstr "Formualrul nu e in mod cautare"
 
-#: GFForm.py:523
+#: GFForm.py:527
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Database query error:\n"
-"%s\n"
-"%s "
+"%(exType)s\n"
+"%(exMessage)s"
 msgstr ""
 "Eroare la cautarea in baza de date:\n"
 "%s\n"
 "%s "
 
-#: GFForm.py:531
+#: GFForm.py:536
 msgid "Query returned no results."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:533
-msgid "Query sucessful."
+#: GFForm.py:538
+msgid "Query successful."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:553
+#: GFForm.py:562
 msgid "Form trigger returned error"
 msgstr "Un trigger al formularului a returnat o eroare"
 
-#: GFForm.py:567
+#: GFForm.py:573
 msgid "Block trigger returned error"
 msgstr "Un trigger a blocului a returnat o eroare"
 
-#: GFForm.py:581 GFInstance.py:775 GFInstance.py:791
+#: GFForm.py:589 GFInstance.py:779 GFInstance.py:795
 msgid "Form is readonly"
 msgstr "Formularu este read-only"
 
-#: GFForm.py:591
+#: GFForm.py:595
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Database commit error:\n"
-"%s\n"
-"%s "
+"%(exType)s\n"
+"%(exMessage)s"
 msgstr ""
 "Eroare de salvare in baza de date:\n"
 "%\n"
 "%s "
 
-#: GFForm.py:593
+#: GFForm.py:600
+#, fuzzy
 msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"GFForm: Unexpected Exception:"
+"GFForm: Unexcpected Exception:\n"
+"%s"
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "GFForm: Exceptie neasteptata:"
 
-#: GFForm.py:870 GFForm.py:876 GFForm.py:882 GFForm.py:888 GFForm.py:894
-#: GFInstance.py:656
+#: GFForm.py:879 GFForm.py:885 GFForm.py:891 GFForm.py:897 GFForm.py:903
+#: GFInstance.py:660
 #, fuzzy
 msgid "You cannot do that in query mode."
 msgstr "Formualrul nu e in mod cautare"
 
-#: GFInstance.py:191 GFInstance.py:212
+#: GFInstance.py:192 GFInstance.py:214
 msgid ""
 "Unable to open file\n"
 "\n"
@@ -173,7 +178,7 @@
 "Nu pot deschide fisierul\n"
 "     %s"
 
-#: GFInstance.py:286
+#: GFInstance.py:289
 msgid ""
 "Unable to login to datasource.\n"
 "\n"
@@ -183,7 +188,7 @@
 "\n"
 "       %s"
 
-#: GFInstance.py:290
+#: GFInstance.py:293
 msgid ""
 "Error while communicating with datasource.\n"
 "\n"
@@ -193,33 +198,36 @@
 "\n"
 "       %s"
 
-#: GFInstance.py:324
-msgid "There are no navigable widgets in this form.  Unable to display."
+#: GFInstance.py:327
+#, fuzzy
+msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
 msgstr ""
 "Nu sunt elemente de control navigabile in acest formular.  N-am ce sa afisez."
 
-#: GFInstance.py:665 GFInstance.py:857
+#: GFInstance.py:669 GFInstance.py:851
 msgid "Invalid numeric value entered."
 msgstr "A fost introdusa o valoare numerica non-valida."
 
-#: GFInstance.py:762
+#: GFInstance.py:766
 msgid "Current data is saved"
 msgstr "Datele curente sunt salvate"
 
-#: GFInstance.py:777
+#: GFInstance.py:781
 msgid "Block does not allow delete"
 msgstr "Blocul nu permite stergerea"
 
-#: GFInstance.py:793
+#: GFInstance.py:797
 msgid "Block does not allow insert"
 msgstr "Blocul nu permite adaugarea"
 
 #: GFKeyMapper.py:118
-msgid "Invalid keystroke id '%s' in keymap for '%s'"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid keystroke id '%(key)s' in keymap for '%(event)s'"
 msgstr "Tastare non-valida id '%s' in keymap pentru '%s'"
 
-#: GFKeyMapper.py:122
-msgid "Invalid keystroke combination '%s' in keymap for '%s'"
+#: GFKeyMapper.py:123
+#, fuzzy
+msgid "Invalid keystroke combination '%(comb)s' in keymap for '%(event)s'"
 msgstr "Combinatie de tastare non-valida '%s' in kemap pentru '%s'"
 
 #: GFObjects/GFEntry.py:99
@@ -561,6 +569,14 @@
 msgid "M/D Max Child Rows"
 msgstr ""
 
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:40
+msgid "The UI-Driver %(name)s has no implementation of %(method)s"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:510
+msgid "GNUe Message"
+msgstr ""
+
 #: uidrivers/_base/UserActions.py:95 uidrivers/_base/UserActions.py:96
 msgid "Save all changes to the database."
 msgstr "Salveaza toate editarile in baza de date."
@@ -932,12 +948,12 @@
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:42 uidrivers/html/ErrorHandler.py:35
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:44 uidrivers/html/ErrorHandler.py:35
 #: uidrivers/win32/ErrorHandler.py:37 uidrivers/wx/ErrorHandler.py:38
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Eroare: %s"
 
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:66
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:69
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to start GNUe Forms:\n"
@@ -945,13 +961,14 @@
 "%s"
 msgstr "Nu pot porni GNUe Forms:"
 
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:84
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:92
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exception occured in GNUe Forms:\n"
+"%(exType)s\n"
+"%(exValue)s\n"
 "\n"
-"Type %(type)s\n"
-"Value %(value)s"
+"%(trace)s"
 msgstr "Exceptie in GNUe Forms:"
 
 #: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:44 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:68
@@ -960,7 +977,7 @@
 msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
 msgstr "GNU Enterprise: Login la %s"
 
-#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:62
+#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:63
 #, fuzzy
 msgid "Login required for %(newline)s\"%(description)s\""
 msgstr ""
@@ -979,28 +996,78 @@
 msgid "The GNUe-Forms GTK driver requires PyGTK and GTK 2.x."
 msgstr "Driver-ul GNUe-Forms pentru GTK cere PyGTK si GTK 2.x."
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:51 uidrivers/gtk2/about.py:68
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:373
+msgid "GNUe Internal System Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:374
+msgid "GNUe Unexpected Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:375
+msgid "GNUe Application Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:378
+msgid ""
+"An unexpected internal error has occured:\n"
+"%s.\n"
+"This means you have found a bug in GNU Enterprise. Please report it to gnue-"
+"address@hidden"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:381 uidrivers/gtk2/UIdriver.py:383
+msgid ""
+"An unexpected error has occured:\n"
+"%s.\n"
+"Please contact your system administrator."
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:392 uidrivers/win32/UIdriver.py:98
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:74
 #, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Eroare: %s"
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:397
+msgid ">> Detail"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:451
+msgid ">> Details"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:455
+msgid "<< Details"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/about.py:40
+#, fuzzy
+msgid "About %s"
+msgstr "Despre..."
+
+#: uidrivers/gtk2/about.py:56 uidrivers/gtk2/about.py:74
+#, fuzzy
 msgid "Version:"
 msgstr "Versiunea %s"
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:52
+#: uidrivers/gtk2/about.py:57
 msgid "Driver:"
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:62
+#: uidrivers/gtk2/about.py:68
 msgid " Form Information "
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:67
+#: uidrivers/gtk2/about.py:73
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:69
+#: uidrivers/gtk2/about.py:75
 msgid "Author:"
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:70
+#: uidrivers/gtk2/about.py:76
 #, fuzzy
 msgid "Description:"
 msgstr "Campul de descriere"
@@ -1060,20 +1127,15 @@
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:92
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:92 uidrivers/wx/UIdriver.py:70
 #, fuzzy
 msgid "Warning"
 msgstr "Imprimez"
 
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:95
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:95 uidrivers/wx/UIdriver.py:72
 msgid "Question"
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:98
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Eroare: %s"
-
 #: uidrivers/wx/PrintForm.py:86
 msgid "Printing"
 msgstr "Imprimez"
@@ -1098,6 +1160,10 @@
 msgid "The GNUe-Forms wx driver requires wxPython."
 msgstr "Driver-ul GNUe-Forms pentru wx cere wxPython"
 
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:68
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
 #: uidrivers/wx/common.py:108
 msgid "Encoding %s is not supported by the wx UI driver"
 msgstr "Codarea %s nu e suportata de driver-ul UI wx"
@@ -1106,6 +1172,9 @@
 msgid "Node"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Unknown UI driver"
+#~ msgstr "Driver UI necunoscut"
+
 #~ msgid "Move to the next logicalfield."
 #~ msgstr "Duce cursorul la campul logic urmator."
 

Modified: trunk/gnue-forms/po/ru.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/ru.po   2004-09-09 13:42:18 UTC (rev 6266)
+++ trunk/gnue-forms/po/ru.po   2004-09-09 13:49:59 UTC (rev 6267)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: Sat Aug  7 17:21:49 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Thu Sep  9 15:27:12 2004\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Dmitry Sorokin <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dmitry Sorokin <address@hidden>\n"
@@ -27,37 +27,37 @@
 msgid "Disables the splash screen"
 msgstr ""
 
-#: GFClient.py:95
-msgid "Unknown UI Driver:"
+#: GFClient.py:95 GFClient.py:102
+msgid "Unknown UI Driver: %s"
 msgstr ""
 
-#: GFClient.py:102
-msgid "Unknown UI driver"
-msgstr ""
-
 #: GFClient.py:105
 msgid "Unknown UI driver specified: %s"
 msgstr ""
 
-#: GFClient.py:116
-msgid "Unable to load any valid UI drivers.  Aborting."
+#: GFClient.py:112
+msgid "Unable to load UI driver: %s"
 msgstr ""
 
-#: GFClient.py:142
+#: GFClient.py:117
+msgid "Unable to load any valid UI drivers.Aborting."
+msgstr ""
+
+#: GFClient.py:144
 msgid "No Forms Definition File Specified."
 msgstr ""
 
-#: GFClient.py:177
+#: GFClient.py:179
 msgid ""
 "The following interfaces are supported by GNUe Forms. You can select an\n"
 "interface via the --interface option."
 msgstr ""
 
-#: GFClient.py:180
+#: GFClient.py:182
 msgid "To view general help, run this command with the --help option."
 msgstr ""
 
-#: GFClient.py:182
+#: GFClient.py:184
 msgid "User interface command line options:"
 msgstr ""
 
@@ -69,128 +69,127 @@
 msgid "Invalid input: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: GFDisplayHandler.py:812 GFDisplayHandler.py:913
+#: GFDisplayHandler.py:812 GFDisplayHandler.py:914
 msgid "Invalid value '%s' for keyed pull-down field"
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:331
+#: GFForm.py:334
 msgid "Minimum required length %d"
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:417
+#: GFForm.py:420
 msgid "Trigger Exception :\n"
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:461 GFInstance.py:756
+#: GFForm.py:465 GFInstance.py:760
 msgid "Data not saved. Save changes or clear the form to proceed."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:481
+#: GFForm.py:486
 msgid "Enter your query criteria."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:492
+#: GFForm.py:497
 msgid "Query canceled."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:510
+#: GFForm.py:515
 msgid "Form not in query mode"
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:523
+#: GFForm.py:527
 msgid ""
 "Database query error:\n"
-"%s\n"
-"%s "
+"%(exType)s\n"
+"%(exMessage)s"
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:531
+#: GFForm.py:536
 msgid "Query returned no results."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:533
-msgid "Query sucessful."
+#: GFForm.py:538
+msgid "Query successful."
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:553
+#: GFForm.py:562
 msgid "Form trigger returned error"
 msgstr "������� ����� ���������� � �������"
 
-#: GFForm.py:567
+#: GFForm.py:573
 msgid "Block trigger returned error"
 msgstr "������� ����� ���������� � �������"
 
 # ../../forms/src/GFForm.py:459 ../../forms/src/GFInstance.py:378 :394
-#: GFForm.py:581 GFInstance.py:775 GFInstance.py:791
+#: GFForm.py:589 GFInstance.py:779 GFInstance.py:795
 msgid "Form is readonly"
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:591
+#: GFForm.py:595
 msgid ""
 "Database commit error:\n"
-"%s\n"
-"%s "
+"%(exType)s\n"
+"%(exMessage)s"
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:593
+#: GFForm.py:600
 msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"GFForm: Unexpected Exception:"
+"GFForm: Unexcpected Exception:\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: GFForm.py:870 GFForm.py:876 GFForm.py:882 GFForm.py:888 GFForm.py:894
-#: GFInstance.py:656
+#: GFForm.py:879 GFForm.py:885 GFForm.py:891 GFForm.py:897 GFForm.py:903
+#: GFInstance.py:660
 msgid "You cannot do that in query mode."
 msgstr ""
 
-#: GFInstance.py:191 GFInstance.py:212
+#: GFInstance.py:192 GFInstance.py:214
 msgid ""
 "Unable to open file\n"
 "\n"
 "     %s"
 msgstr ""
 
-#: GFInstance.py:286
+#: GFInstance.py:289
 msgid ""
 "Unable to login to datasource.\n"
 "\n"
 "       %s"
 msgstr ""
 
-#: GFInstance.py:290
+#: GFInstance.py:293
 msgid ""
 "Error while communicating with datasource.\n"
 "\n"
 "       %s"
 msgstr ""
 
-#: GFInstance.py:324
-msgid "There are no navigable widgets in this form.  Unable to display."
+#: GFInstance.py:327
+msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
 msgstr ""
 
-#: GFInstance.py:665 GFInstance.py:857
+#: GFInstance.py:669 GFInstance.py:851
 msgid "Invalid numeric value entered."
 msgstr "������� �������� �������� ��������"
 
-#: GFInstance.py:762
+#: GFInstance.py:766
 msgid "Current data is saved"
 msgstr "������� ������ ���������"
 
-#: GFInstance.py:777
+#: GFInstance.py:781
 msgid "Block does not allow delete"
 msgstr "���� �� ��������� ��������"
 
-#: GFInstance.py:793
+#: GFInstance.py:797
 msgid "Block does not allow insert"
 msgstr "���� �� ��������� �������"
 
 #: GFKeyMapper.py:118
-msgid "Invalid keystroke id '%s' in keymap for '%s'"
+msgid "Invalid keystroke id '%(key)s' in keymap for '%(event)s'"
 msgstr ""
 
-#: GFKeyMapper.py:122
-msgid "Invalid keystroke combination '%s' in keymap for '%s'"
+#: GFKeyMapper.py:123
+msgid "Invalid keystroke combination '%(comb)s' in keymap for '%(event)s'"
 msgstr ""
 
 #: GFObjects/GFEntry.py:99
@@ -529,6 +528,14 @@
 msgid "M/D Max Child Rows"
 msgstr ""
 
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:40
+msgid "The UI-Driver %(name)s has no implementation of %(method)s"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:510
+msgid "GNUe Message"
+msgstr ""
+
 # ../../forms/src/uidrivers/wx/UIdriver.py:205 :273
 #: uidrivers/_base/UserActions.py:95 uidrivers/_base/UserActions.py:96
 #, fuzzy
@@ -931,24 +938,25 @@
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:42 uidrivers/html/ErrorHandler.py:35
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:44 uidrivers/html/ErrorHandler.py:35
 #: uidrivers/win32/ErrorHandler.py:37 uidrivers/wx/ErrorHandler.py:38
 msgid "Error: %s"
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:66
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:69
 msgid ""
 "Unable to start GNUe Forms:\n"
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:84
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:92
 msgid ""
 "Exception occured in GNUe Forms:\n"
+"%(exType)s\n"
+"%(exValue)s\n"
 "\n"
-"Type %(type)s\n"
-"Value %(value)s"
+"%(trace)s"
 msgstr ""
 
 #: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:44 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:68
@@ -957,7 +965,7 @@
 msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:62
+#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:63
 msgid "Login required for %(newline)s\"%(description)s\""
 msgstr ""
 
@@ -973,30 +981,78 @@
 msgid "The GNUe-Forms GTK driver requires PyGTK and GTK 2.x."
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:51 uidrivers/gtk2/about.py:68
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:373
+msgid "GNUe Internal System Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:374
+msgid "GNUe Unexpected Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:375
+msgid "GNUe Application Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:378
+msgid ""
+"An unexpected internal error has occured:\n"
+"%s.\n"
+"This means you have found a bug in GNU Enterprise. Please report it to gnue-"
+"address@hidden"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:381 uidrivers/gtk2/UIdriver.py:383
+msgid ""
+"An unexpected error has occured:\n"
+"%s.\n"
+"Please contact your system administrator."
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:392 uidrivers/win32/UIdriver.py:98
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:74
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:397
+msgid ">> Detail"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:451
+msgid ">> Details"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:455
+msgid "<< Details"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/about.py:40
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/gtk2/about.py:56 uidrivers/gtk2/about.py:74
 #, fuzzy
 msgid "Version:"
 msgstr "  ������ :  "
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:52
+#: uidrivers/gtk2/about.py:57
 msgid "Driver:"
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:62
+#: uidrivers/gtk2/about.py:68
 msgid " Form Information "
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:67
+#: uidrivers/gtk2/about.py:73
 #, fuzzy
 msgid "Name:"
 msgstr " �������� : "
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:69
+#: uidrivers/gtk2/about.py:75
 #, fuzzy
 msgid "Author:"
 msgstr "  ����� : "
 
-#: uidrivers/gtk2/about.py:70
+#: uidrivers/gtk2/about.py:76
 #, fuzzy
 msgid "Description:"
 msgstr "  �������� : "
@@ -1054,19 +1110,15 @@
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:92
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:92 uidrivers/wx/UIdriver.py:70
 #, fuzzy
 msgid "Warning"
 msgstr "������"
 
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:95
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:95 uidrivers/wx/UIdriver.py:72
 msgid "Question"
 msgstr ""
 
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:98
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
 #: uidrivers/wx/PrintForm.py:86
 #, fuzzy
 msgid "Printing"
@@ -1090,6 +1142,10 @@
 msgid "The GNUe-Forms wx driver requires wxPython."
 msgstr ""
 
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:68
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
 #: uidrivers/wx/common.py:108
 msgid "Encoding %s is not supported by the wx UI driver"
 msgstr ""





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]