[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [www-it-traduzioni] Italian translation for "User Liberation" video
From: |
Giorgio Padrin |
Subject: |
Re: [www-it-traduzioni] Italian translation for "User Liberation" video subtitles |
Date: |
Wed, 04 Feb 2015 11:07:41 +0100 |
User-agent: |
Notmuch/0.19 (http://notmuchmail.org) Emacs/24.4.1 (x86_64-pc-linux-gnu) |
Michele Testa <address@hidden> writes:
> On 03/02/2015 16:12, Giorgio Padrin wrote:
> anche a me sono arrivate le email di segnalazione di Georgia Young n.
> 973467 e n. 976862;
Infatti mi sono accorto che la versione sul wiki รจ la tua vecchia e non
quella rivista in lista. Ieri notte poi un'altra persona ha cambiato delle
frasi.
Io mi sono registrato su Libreplanet, fallo anche tu Michele, che sei il
primo autore.
Capisco n'attimo come si usa il wiki per ste robe, e poi posto la
traduzione rivista in lista.
giorgio
--
Giorgio Padrin
address@hidden
- [www-it-traduzioni] Italian translation for "User Liberation" video subtitles, Andrea Pescetti, 2015/02/01
- Re: [www-it-traduzioni] Italian translation for "User Liberation" video subtitles, Giorgio Padrin, 2015/02/03
- Re: [www-it-traduzioni] Italian translation for "User Liberation" video subtitles, Michele Testa, 2015/02/03
- Re: [www-it-traduzioni] Italian translation for "User Liberation" video subtitles,
Giorgio Padrin <=
- Re: [www-it-traduzioni] Italian translation for "User Liberation" video subtitles, Andrea Pescetti, 2015/02/04
- Re: [www-it-traduzioni] Italian translation for "User Liberation" video subtitles, Giorgio Padrin, 2015/02/04
- Re: [www-it-traduzioni] Italian translation for "User Liberation" video subtitles, Giorgio Padrin, 2015/02/04
- Re: [www-it-traduzioni] Italian translation for "User Liberation" video subtitles, Andrea Pescetti, 2015/02/04
- Re: [www-it-traduzioni] Italian translation for "User Liberation" video subtitles, Michele Testa, 2015/02/04
- Re: [www-it-traduzioni] Italian translation for "User Liberation" video subtitles, Giorgio Padrin, 2015/02/05