[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [GNU-traductores] Solicitud de inclusión de Dani el <lluvia>
From: |
Dora Scilipoti |
Subject: |
Re: [GNU-traductores] Solicitud de inclusión de Dani el <lluvia> |
Date: |
Fri, 14 Sep 2012 12:24:38 +0200 |
User-agent: |
Mozilla-Thunderbird 2.0.0.24 (X11/20100328) |
address@hidden wrote:
> He hecho una contribución, pero cuanto más miro el sitio donde lo he
> mandado [0] estoy más convencido de que no era el adecuado.
Exacto, no era el lugar adecuado :)
> He leído la página inicial [1] pero no he sabido orientarme más sobre
> dónde enviar como colaborador las revisiones, traducciones, etc..
Has seguido las instrucciones para los colaboradores externos [1], pero
tú ya eres miembro del equipo y por lo tanto lo que tienes que hacer es
asignarte y realizar alguna de las tareas que están marcadas como libres
en [2]
Para solucionar, lo que he hecho es migrar a la sección «Tasks» el
artículo que abriste en «Support». De ese modo ahora la revisión de
la página http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.html está incluida
en la lista de tareas con el número #12246 [3], donde también he
adjuntado el archivo .po.
> ¿Mando
> todo a esta lista igualmente? Gracias por la orientación.
Ahora lo que tendrías que hacer es asignarte esa tarea y realizarla.
Como no es una traducción nueva, no es estrictamente necesario que
mandes todo el artículo a esta lista, puedes revisar el PO directamente
y enviar aquí las dudas que tengas.
Por otro lado, ese artículo es sumamente corto, así que si quieres
mandarlo a la lista, no hay problema, incluso las dos versiones, inglés
y español.
Lo que sí te pediría es que aclares a qué te refieres con eso que has
escrito «Marcados 4 fallos: primero, segundo, tercero...». Es mejor
como venimos haciendo hasta ahora para que se entienda bien qué es
lo que se está corrigiendo:
Original en inglés (si se estima necesario ponerlo)
- traducción original
+ sugerencia para la corrección o mejora.
* comentarios
(a propósito del asterisco antes del comentario, Lydia y creo que
alguien más sugieren poner #, que es lo que se usa para los comentarios
en programación. Me parece buena idea, si están de acuerdo cambio esa
indicación en la guía).
[1] http://www.gnu.org/server/standards/translations/es/#externo
[2] https://savannah.gnu.org/task/?group=www-es
[3] https://savannah.gnu.org/task/?12246
--
Dora Scilipoti
GNU Education Team
www.gnu.org/education