[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [GNU-traductores] gpl-faq.es.html
From: |
Xavier Reina |
Subject: |
Re: [GNU-traductores] gpl-faq.es.html |
Date: |
Mon, 16 Apr 2007 18:47:17 +0200 |
User-agent: |
KMail/1.9.1 |
El Saturday 07 April 2007 09:15, Antonio Regidor García escribió:
> Aparte de esto, en el texto que citaba Xavi, es mejor poner «titulares de
> los derechos» en vez de «propietarios de los derechos». Es el término legal
> correcto. Los derechos no son una «propiedad», aunque algunos hablen de
> «propiedad intelectual».
Oh, gracias. He cambiado la mayoria de ocurrencias de «propiedad» del texto
por «titularidad».
También he corregido lo que comentabas en otro correo.
La última versión está aquí:
https://www.fsfe.org/en/fellows/xreina/gnu_project/spanish/gpl_faq_es_html
Si no hay inconveniente, ni más comentarios la subiré en una semana.
Gracias,
xavi
pgpVc2_twUHKm.pgp
Description: PGP signature