www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses gpl-faq.zh-cn.html license-list.zh...


From: GNUN
Subject: www/licenses gpl-faq.zh-cn.html license-list.zh...
Date: Tue, 7 Mar 2023 09:31:03 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     23/03/07 09:31:03

Modified files:
        licenses       : gpl-faq.zh-cn.html license-list.zh-cn.html 
        licenses/po    : gpl-faq.zh-cn-en.html gpl-faq.zh-cn.po 
                         license-list.zh-cn-en.html 
                         license-list.zh-cn.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gpl-faq.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/license-list.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.zh-cn-en.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.zh-cn-en.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42

Patches:
Index: gpl-faq.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gpl-faq.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- gpl-faq.zh-cn.html  27 Feb 2023 13:30:47 -0000      1.13
+++ gpl-faq.zh-cn.html  7 Mar 2023 14:31:02 -0000       1.14
@@ -483,11 +483,7 @@
 
     <li><a 
href="#SystemLibraryException">我是否可以用专有系统库连接一个GPL程序?</a></li>
 
-    <li><a href="#AGPLPL">我是否可以把使用 GPLv3 的模块和使用 
AGPLv3 的模块连接成一个可执行程序?</a></li>
-
-    <li><a href="#AGPLLibrary">我是否可以把使用 GPLv3 
的程序和使用 AGPLv3 的库连接起来?</a></li>
-
-    <li><a href="#AGPLAndGPLLibrary">我是否可以把使用 AGPLv3 
的程序和使用 GPLv3 的库连接起来?</a></li>
+    <li><a href="#AGPLGPL">怎么才能把 AGPLv3 代码和 GPLv3 代ç 
è¿žæŽ¥æˆ–组合起来?</a></li>
 
     <li><a href="#GPLIncompatibleLibs">GPL软件使用非GPLå…
¼å®¹åº“会有什么法律问题?</a></li>
   
@@ -845,25 +841,12 @@
 <p>关于&ldquo;系统库&rdquo;的æ 
‡å‡†ï¼Œå„版GPL有所不同。GPLv3在第1节明确定义了&ldquo;系统库&rdquo;,以将之和&ldquo;相å
…³æºä»£ç 
&rdquo;区别开来。GPLv2的处理略微不同,放在在第3节。</p>
 </dd>
 
-<dt id="AGPLGPL">我是否可以把使用 GPLv3 的模块和使用 AGPLv3 
的模块连接成一个可执行程序?<span
-class="anchor-reference-id">(<a href="#AGPLGPL">#AGPLGPL</a>)</span></dt>
-<dd><p>
-你总是可以把使用 GPLv3 许可证的模块和使用 AGPLv3 
的模块连接起来。这是因为这两个许可证明确å…
è®¸äº’相连接。</p>
-</dd>
-
-<dt id="AGPLLibrary">我是否可以把使用 GPLv3 的程序和使用 AGPLv3 
的库连接起来?<span class="anchor-reference-id">(<a
-href="#AGPLLibrary">#AGPLLibrary</a>)</span></dt>
+<dt id="AGPLGPL">怎么才能把 AGPLv3 代码和 GPLv3 代ç 
è¿žæŽ¥æˆ–组合起来?<span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#AGPLGPL">#AGPLGPL</a>)</span></dt>
 <dd><p>
-你总是可以 <a href="#AGPLGPL">把使用 GPLv3 的模块和使用 AGPLv3 
的模块连接起来</a>,无论这些模块是否是库。</p>
+这两个许可证都明确允许互相连接。你总是可以把 GPLv3 
模块和 AGPLv3 
模块连接在一起,反之亦然,不论连接的模块是不是库都一æ 
·ã€‚</p>
 </dd>
 
-<dt id="AGPLAndGPLLibrary">我是否可以把使用 AGPLv3 的程序和使用 
GPLv3 的库连接起来?<span class="anchor-reference-id">(<a
-href="#AGPLAndGPLLibrary">#AGPLAndGPLLibrary</a>)</span></dt>
-<dd><p>
-你总是可以 <a href="#AGPLGPL">把使用 GPLv3 的模块和使用 AGPLv3 
的模块连接起来</a>,无论这些模块是否是库。</p>
-</dd>
-
-
 <dt id="GPLIncompatibleLibs">GPL软件使用非GPLå…
¼å®¹åº“会有什么法律问题?<span class="anchor-reference-id">(<a
 href="#GPLIncompatibleLibs" >#GPLIncompatibleLibs</a>)</span></dt>
 <dd>
@@ -2384,7 +2367,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最后更新:
 
-$Date: 2023/02/27 13:30:47 $
+$Date: 2023/03/07 14:31:02 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: license-list.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/license-list.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- license-list.zh-cn.html     13 Jan 2022 04:31:14 -0000      1.11
+++ license-list.zh-cn.html     7 Mar 2023 14:31:02 -0000       1.12
@@ -399,7 +399,7 @@
 href="#Eiffel">#Eiffel</a>)</span></dt>
 <dd>
 <p>这是一个自由软件许可证,它兼容 GNU GPL。Eiffel 许可证的 
<a
-href="https://opensource.org/licenses/ver1_eiffel";>前期发布版</a> 并不å…
¼å®¹ GPL。</p></dd>
+href="https://opensource.org/license/efl-1-0";>前期发布版</a> 并不兼容 
GPL。</p></dd>
 
 
 <dt><a id="EUDataGrid"
@@ -2039,7 +2039,7 @@
 <a href="/server/standards/README.translations.html">《译者
指南》</a>。</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 1999-2022 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1999-2023 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>本页面使用 <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -2057,7 +2057,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最后更新:
 
-$Date: 2022/01/13 04:31:14 $
+$Date: 2023/03/07 14:31:02 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/gpl-faq.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.zh-cn-en.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- po/gpl-faq.zh-cn-en.html    27 Feb 2023 13:30:47 -0000      1.11
+++ po/gpl-faq.zh-cn-en.html    7 Mar 2023 14:31:02 -0000       1.12
@@ -668,14 +668,8 @@
     <li><a href="#SystemLibraryException">Can I link a GPL program with
     a proprietary system library?</a></li>
 
-    <li><a href="#AGPLPL">Can I link GPLv3-covered modules and
-    AGPLv3-covered modules into one executable?</a></li>
-
-    <li><a href="#AGPLLibrary">Can I link a GPLv3-covered program with
-    an AGPLv3-covered library?</a></li>
-
-    <li><a href="#AGPLAndGPLLibrary">Can I link an AGPLv3-covered program with
-    a GPLv3-covered library?</a></li>
+    <li><a href="#AGPLGPL">In what ways can I link or
+    combine AGPLv3-covered and GPLv3-covered code?</a></li>
 
     <li><a href="#GPLIncompatibleLibs">What legal issues come up if I
     use GPL-incompatible libraries with GPL software?</a></li>
@@ -1323,37 +1317,17 @@
 issue slightly differently, near the end of section 3.</p>
 </dd>
 
-<dt id="AGPLGPL">Can I link GPLv3-covered modules and
-    AGPLv3-covered modules into one executable?
+<dt id="AGPLGPL">In what ways can I link or combine
+AGPLv3-covered and GPLv3-covered code?
  <span class="anchor-reference-id">(<a
 href="#AGPLGPL">#AGPLGPL</a>)</span></dt>
 <dd><p>
-You can always link GPLv3-covered modules with AGPLv3-covered modules.
-That is because each of these licenses explicitly permits linking with
-code under the other license.</p>
-</dd>
-
-<dt id="AGPLLibrary">Can I link a GPLv3-covered program with
-    an AGPLv3-covered library?
- <span class="anchor-reference-id">(<a
-href="#AGPLLibrary">#AGPLLibrary</a>)</span></dt>
-<dd><p>
-You can always <a href="#AGPLGPL">link GPLv3-covered modules with
-AGPLv3-covered modules</a>.  That is true regardless of whether some of
-the modules are libraries.</p>
+Each of these licenses explicitly permits linking with code under the
+other license.  You can always link GPLv3-covered modules with
+AGPLv3-covered modules, and vice versa.  That is true regardless of
+whether some of the modules are libraries.</p>
 </dd>
 
-<dt id="AGPLAndGPLLibrary">Can I link an AGPLv3-covered program with
-    a GPLv3-covered library?
- <span class="anchor-reference-id">(<a
-href="#AGPLAndGPLLibrary">#AGPLAndGPLLibrary</a>)</span></dt>
-<dd><p>
-You can always <a href="#AGPLGPL">link GPLv3-covered modules with
-AGPLv3-covered modules</a>.  That is true regardless of whether some of
-the modules are libraries.</p>
-</dd>
-
-
 <dt id="GPLIncompatibleLibs">What legal issues
     come up if I use GPL-incompatible libraries with GPL software?
  <span class="anchor-reference-id">(<a href="#GPLIncompatibleLibs"
@@ -4044,7 +4018,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2023/02/27 13:30:47 $
+$Date: 2023/03/07 14:31:02 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/gpl-faq.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- po/gpl-faq.zh-cn.po 7 Mar 2023 14:05:28 -0000       1.41
+++ po/gpl-faq.zh-cn.po 7 Mar 2023 14:31:03 -0000       1.42
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2023-03-01 16:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -1306,8 +1305,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"What does &ldquo;GPL&rdquo; stand for? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
+"What does &ldquo;GPL&rdquo; stand for? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
 msgstr ""
 "&ldquo;GPL&rdquo;代表什么?<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
@@ -1325,8 +1324,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Does free software mean using the GPL? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\" "
+"Does free software mean using the GPL? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\" "
 ">#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "自由软件是不是就意味着要用GPL?<span 
class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
@@ -1421,8 +1420,8 @@
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ReportingViolation\" "
 ">#ReportingViolation</a>)</span>"
 msgstr ""
-"如果发现可能违反GPL的情况,我应该怎么做?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ReportingViolation\" >#ReportingViolation</a>)</span>"
+"如果发现可能违反GPL的情况,我应该怎么做?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ReportingViolation\" >#ReportingViolation</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1548,8 +1547,8 @@
 "\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>"
 msgstr ""
 
"如果我知道有人有一份GPL软件的拷贝,我是否可以要求他们给我一份?<span
 class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1658,8 +1657,8 @@
 "language? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#TranslateCode\" "
 ">#TranslateCode</a>)</span>"
 msgstr ""
-"GPL对把程序改写成另外的编程语言怎么说?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#TranslateCode\" >#TranslateCode</a>)</span>"
+"GPL对把程序改写成另外的编程语言怎么说?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#TranslateCode\" >#TranslateCode</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1873,8 +1872,8 @@
 "agreement? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#DevelopChangesUnderNDA\" >#DevelopChangesUnderNDA</a>)</span>"
 msgstr ""
-"GPL是否允许使用保密协议开发修改版软件?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#DevelopChangesUnderNDA\" >#DevelopChangesUnderNDA</a>)</span>"
+"GPL是否允许使用保密协议开发修改版软件?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#DevelopChangesUnderNDA\" >#DevelopChangesUnderNDA</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1993,8 +1992,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Is it enough just to put a copy of the GNU GPL in my repository? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LicenseCopyOnly\" >#LicenseCopyOnly</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LicenseCopyOnly\" >#LicenseCopyOnly</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "把GNU GPL的拷贝放在我的代ç 
åº“里是不是就算应用了GPL?<span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#LicenseCopyOnly\" >#LicenseCopyOnly</a>)</span>"
@@ -2274,8 +2273,8 @@
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SystemLibraryException"
 "\">#SystemLibraryException</a>)</span>"
 msgstr ""
-"我是否可以用专有系统库连接一个GPL程序?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#SystemLibraryException\">#SystemLibraryException</a>)</span>"
+"我是否可以用专有系统库连接一个GPL程序?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#SystemLibraryException\">#SystemLibraryException</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2328,8 +2327,8 @@
 "software? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GPLIncompatibleLibs"
 "\" >#GPLIncompatibleLibs</a>)</span>"
 msgstr ""
-"GPL软件使用非GPL兼容库会有什么法律问题?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#GPLIncompatibleLibs\" >#GPLIncompatibleLibs</a>)</span>"
+"GPL软件使用非GPL兼容库会有什么法律问题?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#GPLIncompatibleLibs\" >#GPLIncompatibleLibs</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2469,9 +2468,9 @@
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
 msgid ""
 "Linking <var>[name of your program]</var> statically or dynamically with "
-"other modules is making a combined work based on <var>[name of your "
-"program]</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public "
-"License cover the whole combination."
+"other modules is making a combined work based on <var>[name of your program]"
+"</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public License "
+"cover the whole combination."
 msgstr ""
 "静态或动态把<var>[你的程序名称]</var>和å…
¶ä»–模块连接在一起就是在<var>[你的程序"
 "名称]</var>的基础上做工作。因此,GNU通用公å…
±è®¸å¯è¯çš„条款会覆盖到整个合并的工"
@@ -2482,18 +2481,18 @@
 "In addition, as a special exception, the copyright holders of <var>[name of "
 "your program]</var> give you permission to combine <var>[name of your "
 "program]</var> with free software programs or libraries that are released "
-"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of "
-"<var>[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</"
-"var> (or modified versions of such code, with unchanged license).  You may "
-"copy and distribute such a system following the terms of the GNU GPL for "
-"<var>[name of your program]</var> and the licenses of the other code "
-"concerned{, provided that you include the source code of that other code "
-"when and as the GNU GPL requires distribution of source code}."
+"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of <var>"
+"[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</var> (or "
+"modified versions of such code, with unchanged license).  You may copy and "
+"distribute such a system following the terms of the GNU GPL for <var>[name "
+"of your program]</var> and the licenses of the other code concerned{, "
+"provided that you include the source code of that other code when and as the "
+"GNU GPL requires distribution of source code}."
 msgstr ""
 "另外,作为一个特例,<var>[你
程序的名称]</var>的版权持有者赋予你把<var>[你程序"
-"的名称]</var>和自由软件或按照GNU 
LGPL发布的库合并的权利,其中<var>[库的名"
-"称]</var>标准发布代码使用<var>[库的许可证]</var>(或者
该代码的修改版,许可证"
-"不变)。你可以复制和发布该系统,其许可证条款是<var>[你
程序的名称]</var>使用的"
+"的名称]</var>和自由软件或按照GNU 
LGPL发布的库合并的权利,其中<var>[库的名称]"
+"</var>标准发布代码使用<var>[库的许可证]</var>(或者该代ç 
çš„修改版,许可证不"
+"变)。你可以复制和发布该系统,其许可证条款是<var>[你
程序的名称]</var>使用的"
 "GNU GPL许可证和其他代码{, 假定你按照GNU GPL的发布要求包
含了其他程序的源代码}"
 "使用的相关许可证。"
 
@@ -2650,8 +2649,8 @@
 msgid ""
 "I would like to release a program I wrote under the GNU GPL, but I would "
 "like to use the same code in nonfree programs.  <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\" >#ReleaseUnderGPLAndNF</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\" >#ReleaseUnderGPLAndNF</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "我愿意把我写的程序按照GNU 
GPL发布,但是我也想在非自由软件里使用同样的代码。"
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\" "
@@ -2961,8 +2960,8 @@
 "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WhatCaseIsOutputGPL\" "
 ">#WhatCaseIsOutputGPL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"什么情况下GPL软件的输出部分也要遵循GPL?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhatCaseIsOutputGPL\" >#WhatCaseIsOutputGPL</a>)</span>"
+"什么情况下GPL软件的输出部分也要遵循GPL?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhatCaseIsOutputGPL\" >#WhatCaseIsOutputGPL</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3569,8 +3568,8 @@
 "href=\"#MereAggregation\" >#MereAggregation</a>)</span>"
 msgstr ""
 "&ldquo;聚合版&rdquo;和å…
¶ä»–&ldquo;修改版&rdquo;有什么不同?<span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#MereAggregation\" >#MereAggregation</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#MereAggregation\" >#MereAggregation</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3649,8 +3648,8 @@
 "\"#AssignCopyright\" >#AssignCopyright</a>)</span>"
 msgstr ""
 "为什么FSF要求对FSF有版权软件的贡献者
把版权赋予FSF?如果我有GPL软件的版权,我"
-"也需要这样做吗?如果需要,我应该怎么做?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#AssignCopyright\" >#AssignCopyright</a>)</span>"
+"也需要这样做吗?如果需要,我应该怎么做?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#AssignCopyright\" >#AssignCopyright</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3759,8 +3758,8 @@
 "href=\"#GPLCommercially\" >#GPLCommercially</a>)</span>"
 msgstr ""
 "如果我通过GNU 
GPL获得了一个软件,那么我是否可以修改该软件的代ç 
ï¼ŒæŠŠå®ƒå˜æˆä¸€ä¸ª"
-"新的程序,然后再按照商业程序发行和销售?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#GPLCommercially\" >#GPLCommercially</a>)</span>"
+"新的程序,然后再按照商业程序发行和销售?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#GPLCommercially\" >#GPLCommercially</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3783,8 +3782,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Can I use the GPL for something other than software? <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "GPL可以不用于软件吗?<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</a>)</span>"
@@ -3965,11 +3964,11 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Where can I learn more about the GCC Runtime Library Exception? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LibGCCException\" >#LibGCCException</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LibGCCException\" >#LibGCCException</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
-"哪里可以了解更多关于GCC运行库例外的详情?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#LibGCCException\" >#LibGCCException</a>)</span>"
+"哪里可以了解更多关于GCC运行库例外的详情?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#LibGCCException\" >#LibGCCException</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4089,8 +4088,8 @@
 "only? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ModifiedJustBinary\" "
 ">#ModifiedJustBinary</a>)</span>"
 msgstr ""
-"我可否只发布GPL程序修改版的二进制形式?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ModifiedJustBinary\" >#ModifiedJustBinary</a>)</span>"
+"我可否只发布GPL程序修改版的二进制形式?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ModifiedJustBinary\" >#ModifiedJustBinary</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4427,8 +4426,8 @@
 "\"#InternalDistribution\" >#InternalDistribution</a>)</span>"
 msgstr ""
 "在组织或公司内部使用是不是&ldquo;发布&rdquo;? <span 
class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#InternalDistribution\" >#InternalDistribution</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#InternalDistribution\" >#InternalDistribution</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4536,8 +4535,8 @@
 "\"#WhySomeGPLAndNotLGPL\" >#WhySomeGPLAndNotLGPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "为什么有些GNU库是按照普通的GPL发布,而不是按ç…
§LGPL发布?<span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#WhySomeGPLAndNotLGPL\" >#WhySomeGPLAndNotLGPL</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#WhySomeGPLAndNotLGPL\" >#WhySomeGPLAndNotLGPL</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4756,11 +4755,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Why don't you use the GPL for manuals? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
+"Why don't you use the GPL for manuals? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
 msgstr ""
-"WhyNotGPLForManuals\">为什么手册不用GPL?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
+"WhyNotGPLForManuals\">为什么手册不用GPL?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4872,8 +4871,8 @@
 msgstr ""
 "我在编写一个网站维护系统(有人称之为&ldquo;<a 
href=\"/philosophy/words-to-"
 "avoid.html#Content\">内容管理系统</a>&rdquo;),或者是å…
¶ä»–通过模板创建网页的"
-"应用。这些模板应该使用什么样的许可证呢?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WMS\" >#WMS</a>)</span>"
+"应用。这些模板应该使用什么样的许可证呢?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WMS\" >#WMS</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4943,8 +4942,8 @@
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#NonFreeTools\" "
 ">#NonFreeTools</a>)</span>"
 msgstr ""
-"我能否把用专有工具开发的软件按照GPL授权?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#NonFreeTools\" >#NonFreeTools</a>)</span>"
+"我能否把用专有工具开发的软件按照GPL授权?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#NonFreeTools\" >#NonFreeTools</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -5177,8 +5176,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Who has the power to enforce the GPL? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
+"Who has the power to enforce the GPL? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
 msgstr ""
 "谁可以进行GPL执法?<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
@@ -5205,8 +5204,8 @@
 ">#OOPLang</a>)</span>"
 msgstr ""
 "在一个面向对象的语言,比如Java下,如果我不加
修改地使用了一个GPL类,并做成了子"
-"类,那么GPL会对更大范围的程序有什么影响?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#OOPLang\" >#OOPLang</a>)</span>"
+"类,那么GPL会对更大范围的程序有什么影响?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#OOPLang\" >#OOPLang</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -5512,8 +5511,8 @@
 "\">(<a href=\"#SubscriptionFee\" >#SubscriptionFee</a>)</span>"
 msgstr ""
 
"我是否可以在一个用户不继续付费就不再工作的设备上使用GPL软件?<span
 class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SubscriptionFee\" >#SubscriptionFee</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SubscriptionFee\" >#SubscriptionFee</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -5566,8 +5565,8 @@
 "How does GPLv3 make BitTorrent distribution easier? <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#BitTorrent\" >#BitTorrent</a>)</span>"
 msgstr ""
-"GPLv3是怎样让BitTorrent发行变得更容易的?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#BitTorrent\" >#BitTorrent</a>)</span>"
+"GPLv3是怎样让BitTorrent发行变得更容易的?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#BitTorrent\" >#BitTorrent</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -5612,8 +5611,8 @@
 "What is tivoization? How does GPLv3 prevent it? <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#Tivoization\" >#Tivoization</a>)</span>"
 msgstr ""
-"tivoization指的是什么?GPLv3如何禁止它?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#Tivoization\" >#Tivoization</a>)</span>"
+"tivoization指的是什么?GPLv3如何禁止它?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#Tivoization\" >#Tivoization</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -5671,8 +5670,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Can I use the GPL to license hardware? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
+"Can I use the GPL to license hardware? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
 msgstr ""
 "能否用GPL作为硬件许可证?<span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href="
 "\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
@@ -6013,8 +6012,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "If I distribute a GPLv3-covered program, can I provide a warranty that is "
-"voided if the user modifies the program? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#v3ConditionalWarranty\" >#v3ConditionalWarranty</a>)</span>"
+"voided if the user modifies the program? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#v3ConditionalWarranty\" >#v3ConditionalWarranty</a>)</span>"
 msgstr ""
 
"如果我发布GPLv3程序,我是否可以说如果用户修改该程序,那么售后保障就失效。"
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#v3ConditionalWarranty\" "
@@ -6254,8 +6253,8 @@
 "\"#SourceInCVS\" >#SourceInCVS</a>)</span>"
 msgstr ""
 "如果我在FTP服务器上发布二进制而同时提供了源代ç 
çš„版本控制库链接,比如是CVS或"
-"Subversion,那么我是否也是遵守了GPLv3?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#SourceInCVS\" >#SourceInCVS</a>)</span>"
+"Subversion,那么我是否也是遵守了GPLv3?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#SourceInCVS\" >#SourceInCVS</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -6720,13 +6719,13 @@
 "OK: Combination is under GPLv2 or later&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
 "footnote-7\">[7]</a>"
 msgstr ""
-"可以:组合遵循 GPLv2 或者其以后版&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a>"
+"可以:组合遵循 GPLv2 或者其以后版&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-7\">"
+"[7]</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-8\">[8]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
+"</a>"
 msgstr ""
 "可以:组合遵循 GPLv3&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
 
@@ -6736,15 +6735,15 @@
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-3\">[3]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]"
+"</a>"
 msgstr ""
 "可以:组合遵循 GPLv3&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+"</a>"
 msgstr ""
 "可以:组合遵循 GPLv3&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]</a>"
 
@@ -6753,8 +6752,8 @@
 "OK: Convey copied code under GPLv2&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
 "footnote-7\">[7]</a>"
 msgstr ""
-"可以:按照 GPLv2 输送复制的代码&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a>"
+"可以:按照 GPLv2 输送复制的代码&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-7\">"
+"[7]</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
 msgid ""
@@ -6781,16 +6780,16 @@
 "OK: Convey copied code under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
 "footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
 msgstr ""
-"可以:按照 GPLv3 输送复制的代码&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
+"可以:按照 GPLv3 输送复制的代码&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-7\">"
+"[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
 msgid ""
 "OK: Convey copied code under GPLv2&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
 "footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-1\">[1]</a>"
 msgstr ""
-"可以:按照 GPLv2 输送复制的代码&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-1\">[1]</a>"
+"可以:按照 GPLv2 输送复制的代码&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-7\">"
+"[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-1\">[1]</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
 msgid ""
@@ -6810,24 +6809,24 @@
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-8\">[8]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
+"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
 msgstr ""
 "可以:组合遵循 GPLv3&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a><a "
 "href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
 msgstr ""
 "可以:组合遵循 GPLv3&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]</a><a "
 "href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under LGPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-4\">[4]</a>"
+"OK: Combination is under LGPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-4\">"
+"[4]</a>"
 msgstr ""
 "可以:组合遵循 LGPLv3&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-4\">[4]</a>"
 
@@ -6841,8 +6840,8 @@
 
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-9\">[9]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-9\">[9]"
+"</a>"
 msgstr ""
 "可以:组合遵循 GPLv3&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-9\">[9]</a>"
 
@@ -7031,8 +7030,8 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "Can I link a GPLv3-covered program with an AGPLv3-covered library? <span "
-#~ "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#AGPLLibrary\">#AGPLLibrary</"
-#~ "a>)</span>"
+#~ "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#AGPLLibrary\">#AGPLLibrary</a>)"
+#~ "</span>"
 #~ msgstr ""
 #~ "我是否可以把使用 GPLv3 的程序和使用 AGPLv3 
的库连接起来?<span class="
 #~ "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#AGPLLibrary\">#AGPLLibrary</a>)</span>"
@@ -7086,8 +7085,8 @@
 #~ "footnote-7\">[7]</a>"
 
 #~ msgid ""
-#~ "OK: Convey code under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-#~ "footnote-7\">[7]</a>"
+#~ "OK: Convey code under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+#~ "</a>"
 #~ msgstr ""
 #~ "可以:按照 GPLv3 输送代码&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]</"
 #~ "a>"

Index: po/license-list.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.zh-cn-en.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/license-list.zh-cn-en.html       13 Jan 2022 04:31:14 -0000      1.10
+++ po/license-list.zh-cn-en.html       7 Mar 2023 14:31:03 -0000       1.11
@@ -513,7 +513,7 @@
        (<a href="#Eiffel">#Eiffel</a>)</span></dt>
 <dd>
 <p>This is a free software license, compatible with the GNU GPL.  <a
-href="https://opensource.org/licenses/ver1_eiffel";>Previous
+href="https://opensource.org/license/efl-1-0/";>Previous
 releases</a> of the Eiffel license are not compatible with the
 GPL.</p></dd>
 
@@ -2845,7 +2845,7 @@
 information on coordinating and contributing translations of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 1999-2022 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1999-2023 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -2855,7 +2855,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2022/01/13 04:31:14 $
+$Date: 2023/03/07 14:31:03 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/license-list.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- po/license-list.zh-cn.po    7 Mar 2023 13:56:57 -0000       1.41
+++ po/license-list.zh-cn.po    7 Mar 2023 14:31:03 -0000       1.42
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2023-03-04 16:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -482,8 +481,8 @@
 "\"#apache2\">#apache2</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"apache2\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
-"Apache2.0\">Apache 许可证,版本 2.0</a> <span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#apache2\">#apache2</a>)</span>"
+"Apache2.0\">Apache 许可证,版本 2.0</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#apache2\">#apache2</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -943,8 +942,8 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
+"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"informal\">非正式许可证</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
@@ -1306,8 +1305,8 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";> License "
-"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</"
-"a>)</span>"
+"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";>Ruby 
的许"
 "可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)</"
@@ -1481,8 +1480,8 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"Vim\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Vim7.2\";> "
-"License of Vim, Version 6.1 or later</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
+"License of Vim, Version 6.1 or later</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Vim\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Vim7.2\";>Vim 
许可"
 "证,版本 6.1 及以后版</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#Vim"
@@ -1503,14 +1502,14 @@
 "href=\"#W3C\">#W3C</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"W3C\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
-"W3C_31Dec2002\">W3C 软件声明和许可证</a> <span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#W3C\">#W3C</a>)</span>"
+"W3C_31Dec2002\">W3C 软件声明和许可证</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#W3C\">#W3C</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";> License "
-"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
-"a>)</span>"
+"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";>WebM 
的许"
 "可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#WebM\">#WebM</a>)</"
@@ -1681,8 +1680,8 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";> License "
-"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
-"a>)</span>"
+"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";>ZLib 
的许"
 "可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)</"
@@ -2011,9 +2010,9 @@
 "\">#CPAL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"CPAL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
-"Common_Public_Attribution_License_Version_1.0\">普通公共属性许可证 
1.0 "
-"(CPAL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CPAL\">#CPAL</"
-"a>)</span>"
+"Common_Public_Attribution_License_Version_1.0\">普通公共属性许可证 
1.0 (CPAL)"
+"</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CPAL\">#CPAL</a>)</"
+"span>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2082,12 +2081,12 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";> "
-"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
-"EPLv1.0\">Eclipse 公共许可证版本 1.0</a> <span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+"EPLv1.0\">Eclipse 公共许可证版本 1.0</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2104,12 +2103,12 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"EPL2\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:EPL-2.0\";> "
-"Eclipse Public License Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#EPL2\">#EPL2</a>)</span>"
+"Eclipse Public License Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#EPL2\">#EPL2</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"EPL2\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
-"EPL-2.0\">Eclipse 公共许可证版本 2.0</a> <span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#EPL2\">#EPL2</a>)</span>"
+"EPL-2.0\">Eclipse 公共许可证版本 2.0</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#EPL2\">#EPL2</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2309,8 +2308,8 @@
 "href=\"#IBMPL\">#IBMPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"IBMPL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
-"IBMPLv1.0\">IBM 公共许可证,版本 1.0</a> <span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#IBMPL\">#IBMPL</a>)</span>"
+"IBMPLv1.0\">IBM 公共许可证,版本 1.0</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#IBMPL\">#IBMPL</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2455,8 +2454,8 @@
 msgid ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\">Lucent 公共许可证 1.02(Plan 9 许可证)</a> <span 
class="
@@ -2494,8 +2493,8 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ms-rl\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ms-rl\" 
href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";>微软互惠"
 "许可证(Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#ms-rl"
@@ -2804,8 +2803,8 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";> Q "
-"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";>Q 公å…
±"
 "许可证(QPL),版本 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href="
@@ -2915,8 +2914,8 @@
 "\">#SPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"SPL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:SPLv1.0\";>Sun 公"
-"共许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SPL\">#SPL</"
-"a>)</span>"
+"共许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#SPL\">#SPL</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3625,8 +3624,8 @@
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ms-SS\">#Ms-SS</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Ms-SS\" href= 
\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Ms-SS\";>微软共"
-"享源代码 CLI、C# 和 Jscript 许可证</a> <span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#Ms-SS\">#Ms-SS</a>)</span>"
+"享源代码 CLI、C# 和 Jscript 许可证</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#Ms-SS\">#Ms-SS</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3789,8 +3788,8 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>License "
-"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
-"a>)</span>"
+"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>PINE 
的许"
 "可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#PINE\">#PINE</a>)</"
@@ -3855,8 +3854,8 @@
 "reference-id\">(<a href=\"#RPL\">#RPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"RPL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
-"ReciprocalPLv1.3\">互惠公共许可证</a> <span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#RPL\">#RPL</a>)</span>"
+"ReciprocalPLv1.3\">互惠公共许可证</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#RPL\">#RPL</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3925,8 +3924,8 @@
 "\"#SML\">#SML</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"SML\" 
href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:SimpleM\";>简单机"
-"器许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SML\">#SML</"
-"a>)</span>"
+"器许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#SML\">#SML</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4476,8 +4475,8 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</"
-"a>)</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\">GNU 通用公共许可证</a> 
<span "
 "class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)</span>"
@@ -4760,8 +4759,8 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</"
-"a>)</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\">GNU 通用公共许可证</a> 
<span "
 "class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)</span>"
@@ -4802,8 +4801,8 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
-"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
+"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
 "\">LaTex ec 字体的许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href="
@@ -5063,8 +5062,8 @@
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"<b>审校</b>:<a href=\"mailto:shankangke@gmail.com\";>&lt;Shankang Ke 
(柯善"
-"康)&gt;</a>,2020。<br></br>\n"
+"<b>审校</b>:<a href=\"mailto:shankangke@gmail.com\";>&lt;Shankang Ke 
(柯善康)"
+"&gt;</a>,2020。<br></br>\n"
 "<b>翻译团队</b>:<a rel=\"team\" 
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/";
 "www-zh-cn/\">&lt;CTT&gt;</a>,2021,2022。"
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]