www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/software/po gethelp.zh-cn.po


From: Wensheng XIE
Subject: www/software/po gethelp.zh-cn.po
Date: Mon, 26 Dec 2022 03:40:30 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Wensheng XIE <wxie>     22/12/26 03:40:30

Modified files:
        software/po    : gethelp.zh-cn.po 

Log message:
        zh_CN: update translation

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/gethelp.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: gethelp.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/gethelp.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- gethelp.zh-cn.po    25 Dec 2022 01:59:44 -0000      1.3
+++ gethelp.zh-cn.po    26 Dec 2022 08:40:30 -0000      1.4
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Simplified Chinese translation of http://www.gnu.org/software/gethelp.html
-# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # 蔡文亮, 2002.
-# Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>, 2018.
+# Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>, 2018, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gethelp.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-12-25 01:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-10 16:12+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-26 16:38+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <www-zh-cn-translators@gnu.org>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -33,6 +33,9 @@
 "<strong>Please do not email us or call the FSF Office for technical support."
 "</strong>"
 msgstr ""
+"GNU 
工程和自由软件基金会不提供技术支持服务。我们的使命是开发、存留和保护
 <a "
+"href=\"/philosophy/free-sw.html\">自由软件</a>。<strong>请不要写信或è€
…致电给 "
+"FSF 办公室寻求技术支持。</strong>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -148,14 +151,6 @@
 "护者最近没有活动迹象时尤其有用。"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When sending a bug report, please do not include very large attachments.  "
-#| "Messages to GNU mailing lists have a limit of about 200k, and will reject "
-#| "anything larger than that.  Uploads to <a href=\"http://savannah.gnu.org";
-#| "\">Savannah</a> have a limit of 16 MB.  The best approach is to put the "
-#| "files on the web and include a url in your message.  If you have no way "
-#| "to do that, then ask about it; something can be worked out."
 msgid ""
 "When sending a bug report, please do not include very large attachments.  "
 "Messages to GNU mailing lists have a limit of about 200k, and will reject "
@@ -164,10 +159,10 @@
 "files on the web and include a URL in your message.  If you have no way to "
 "do that, then ask about it; something can be worked out."
 msgstr ""
-"发送问题报告时,请不要包
含很大的附件。GNU邮件列表的限制是200k,比这个限制大的"
-"邮件会被拒绝。<a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>的上传
限制是"
-"16MB。最好是把文件上传的网络并在邮件中列明url。如果你
做不到,那么请问我们应该"
-"怎么做;一定会有办法的。"
+"发送问题报告时,请不要包含很大的附件。GNU 
邮件列表的限制是 200k,比这个限制大"
+"的邮件会被拒绝。<a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a> 
的上传限制"
+"是 16MB。最好是把文件上传
的网络并在邮件中列明连接地址。如果你做不到,那么请问"
+"我们应该怎么做;一定会有办法的。"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Getting general help"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]