[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www home.sq.html distros/common-distros.sq.html...
From: |
GNUN |
Subject: |
www home.sq.html distros/common-distros.sq.html... |
Date: |
Wed, 9 Nov 2022 16:00:36 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 22/11/09 16:00:36
Modified files:
. : home.sq.html
distros : common-distros.sq.html
distros/po : common-distros.sq-en.html common-distros.sq.po
philosophy : philosophy-menu.sq.html philosophy.sq.html
surveillance-vs-democracy.sq.html
words-to-avoid.sq.html
philosophy/po : applying-free-sw-criteria.sq.po
applying-free-sw-criteria.translist
essays-and-articles.sq.po
linux-gnu-freedom.sq.po
linux-gnu-freedom.translist
philosophy-menu.sq.po philosophy.sq-en.html
philosophy.sq.po
surveillance-vs-democracy.sq-en.html
surveillance-vs-democracy.sq.po
words-to-avoid.sq-en.html words-to-avoid.sq.po
po : home.sq-en.html home.sq.po
server : mirror.sq.html sitemap.sq.html
server/po : body-include-2.sq.po mirror.sq-en.html
mirror.sq.po sitemap.sq.po
server/standards: webmaster-quiz.sq.html
server/standards/po: webmaster-quiz.sq-en.html
webmaster-quiz.sq.po
Added files:
philosophy : applying-free-sw-criteria.sq.html
linux-gnu-freedom.sq.html
philosophy/po : applying-free-sw-criteria.sq-en.html
linux-gnu-freedom.sq-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.sq.html?cvsroot=www&r1=1.379&r2=1.380
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/common-distros.sq.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.sq.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/philosophy-menu.sq.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/philosophy.sq.html?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/surveillance-vs-democracy.sq.html?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.sq.html?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/applying-free-sw-criteria.sq.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/linux-gnu-freedom.sq.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/applying-free-sw-criteria.sq.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/applying-free-sw-criteria.translist?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.sq.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/linux-gnu-freedom.sq.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/linux-gnu-freedom.translist?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy-menu.sq.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.sq.po?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.sq.po?cvsroot=www&r1=1.138&r2=1.139
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.sq.po?cvsroot=www&r1=1.148&r2=1.149
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/applying-free-sw-criteria.sq-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/linux-gnu-freedom.sq-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.sq.po?cvsroot=www&r1=1.399&r2=1.400
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/mirror.sq.html?cvsroot=www&r1=1.94&r2=1.95
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.sq.html?cvsroot=www&r1=1.425&r2=1.426
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/body-include-2.sq.po?cvsroot=www&r1=1.147&r2=1.148
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.76&r2=1.77
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.sq.po?cvsroot=www&r1=1.225&r2=1.226
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.sq.po?cvsroot=www&r1=1.506&r2=1.507
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/webmaster-quiz.sq.html?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/webmaster-quiz.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/webmaster-quiz.sq.po?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
Patches:
Index: home.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.sq.html,v
retrieving revision 1.379
retrieving revision 1.380
diff -u -b -r1.379 -r1.380
--- home.sq.html 20 Oct 2022 10:35:28 -0000 1.379
+++ home.sq.html 9 Nov 2022 21:00:19 -0000 1.380
@@ -382,12 +382,12 @@
<h2>Ãâështë Lëvizja Për Software-i i Lirë?</h2>
-<p>The free software movement campaigns to win for the users of computing the
-freedom that comes from free software. Free software puts its users in
-control of their own computing. Nonfree software puts its users under the
-power of the software's developer. See <a
-href="/audio-video/philosophy-recordings.html#rms-201404070"> the video
-explanation</a>.</p>
+<p>Lëvizja për software të lirë lufton që përdoruesit e kompjuterit të
fitojnë
+lirinë që sjell software-i i lirë. Software-i i lirë vendos përdoruesit
në
+kontroll të punës së tyre me kompjuter. Software-i jo i lirë i vendos
+përdoruesit nën pushtetin e zhvilluesit të software-it. Shihni <a
+href="/audio-video/philosophy-recordings.html#rms-201404070"> videon
+shpjeguese</a>.</p>
<h2>Ãâështë Software-i i Lirë?</h2>
@@ -652,7 +652,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
U përditësua më:
-$Date: 2022/10/20 10:35:28 $
+$Date: 2022/11/09 21:00:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/common-distros.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/common-distros.sq.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- distros/common-distros.sq.html 23 Oct 2022 12:31:55 -0000 1.5
+++ distros/common-distros.sq.html 9 Nov 2022 21:00:23 -0000 1.6
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/distros/po/common-distros.sq.po">
- https://www.gnu.org/distros/po/common-distros.sq.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/distros/common-distros.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/distros/po/common-distros.sq-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2022-08-24" --><!--#set
var="ENGLISH_PAGE" value="/distros/common-distros.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/distros/common-distros.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.97 -->
@@ -26,7 +21,6 @@
<!--#include virtual="/distros/po/common-distros.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.sq.html" -->
<div class="article reduced-width">
<h2>Sqarim Pse Përqafojmë Sisteme të Tjera</h2>
<div class="thin"></div>
@@ -184,6 +178,14 @@
përfshin në depot e veta programe jo të lira. Përfshin madje edhe kodekë
pronësorë.</p>
+<h3 id="NixOS">NixOS</h3>
+
+<p>NixOS sâka ndonjë rregull që ndalon plotësisht software-in jo të
lirë. Në
+vend të kësaj, ka një mundësi që duhet aktivizuar, për të instaluar
paketa
+jo të lira. Por edhe me atë mundësi të çaktivizuar, prapë vjen me
copëza jo
+të lira në depon e tij kryesore, qofshin këtu me Linux-in (kernelin), ose
+përmes pakete(ash) më vete, bie fjala, like sof-firmware.</p>
+
<h3 id="openSUSE">openSUSE</h3>
<p>openSUSE ofron një depo software-i jo të lirë. Ky është një rast se
si <a
@@ -414,7 +416,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
U përditësua më:
-$Date: 2022/10/23 12:31:55 $
+$Date: 2022/11/09 21:00:23 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/po/common-distros.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.sq-en.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- distros/po/common-distros.sq-en.html 1 Feb 2022 15:01:33 -0000
1.5
+++ distros/po/common-distros.sq-en.html 9 Nov 2022 21:00:23 -0000
1.6
@@ -168,6 +168,14 @@
it includes nonfree programs in its repositories. It even includes
proprietary codecs.</p>
+<h3 id="NixOS">NixOS</h3>
+
+<p>NixOS doesn't have any policy that completely forbids nonfree
+software. Instead, it has an option that needs to be activated to
+install nonfree packages. But even with that option disabled, it still
+ships nonfree blobs in its main repository, either with Linux (the
+kernel), or through separate package(s) like sof-firmware.</p>
+
<h3 id="openSUSE">openSUSE</h3>
<p>openSUSE offers a repository of nonfree software. This is an
@@ -378,7 +386,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2022/02/01 15:01:33 $
+$Date: 2022/11/09 21:00:23 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: distros/po/common-distros.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.sq.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- distros/po/common-distros.sq.po 9 Nov 2022 20:26:51 -0000 1.19
+++ distros/po/common-distros.sq.po 9 Nov 2022 21:00:23 -0000 1.20
@@ -14,7 +14,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2022-08-24 12:26+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Index: philosophy/philosophy-menu.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/philosophy-menu.sq.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/philosophy-menu.sq.html 20 Oct 2022 10:35:34 -0000 1.10
+++ philosophy/philosophy-menu.sq.html 9 Nov 2022 21:00:28 -0000 1.11
@@ -23,14 +23,14 @@
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
<a
-href="/philosophy/speeches-and-interviews.html">Speeches & interviews</a>
+href="/philosophy/speeches-and-interview.html">Fjalime & intervista</a>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
</li> <!--#else
-->
<li><a
-href="/philosophy/speeches-and-interviews.html">Speeches & interviews</a></li>
+href="/philosophy/speeches-and-interview.html">Fjalime & intervista</a></li>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /\/third-party-ideas/" -->
<li class="active">
@@ -60,6 +60,6 @@
<li><a
href="/philosophy/latest-articles.html">Artikujt më të rinj</a></li>
<!--#endif -->
-<li><a href="/audio-video/philosophy-recordings.html">Recordings</a></li>
+<li><a href="/audio-video/philosophy-recordings.html">Regjistrime</a></li>
</ul>
</div>
Index: philosophy/philosophy.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/philosophy.sq.html,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- philosophy/philosophy.sq.html 15 Aug 2022 10:37:49 -0000 1.45
+++ philosophy/philosophy.sq.html 9 Nov 2022 21:00:29 -0000 1.46
@@ -61,7 +61,8 @@
<hr class="no-display" />
<p class="announcement">
Për regjistrime fjalimesh të Richard Stallman-it, shihni <a
-href="//audio-video.gnu.org/">audio-video.gnu.org</a> .</p>
+href="/audio-video/philosophy-recordings.html">ndarjen
+Audio & Video section</a>.</p>
<hr class="no-display" />
</div>
</div>
@@ -183,7 +184,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
U përditësua më:
-$Date: 2022/08/15 10:37:49 $
+$Date: 2022/11/09 21:00:29 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/surveillance-vs-democracy.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/surveillance-vs-democracy.sq.html,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- philosophy/surveillance-vs-democracy.sq.html 5 Nov 2022 20:29:37
-0000 1.47
+++ philosophy/surveillance-vs-democracy.sq.html 9 Nov 2022 21:00:29
-0000 1.48
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.sq.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.sq.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE"
value="/philosophy/surveillance-vs-democracy.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE"
value="/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.sq-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2022-09-06" --><!--#set
var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/surveillance-vs-democracy.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE"
value="/philosophy/surveillance-vs-democracy.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.97 -->
@@ -34,7 +29,6 @@
<!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.sq.html" -->
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
-<!--#include virtual="/server/outdated.sq.html" -->
<!--#include virtual="/server/top-addendum.sq.html" -->
<div class="article">
<h2 class="center">Sa Mbikëqyrje Mund të Përballojë Demokracia?</h2>
@@ -203,9 +197,9 @@
nëse kjo është e ndaluar. Kur të dhënat të jenë grumbulluar dhe shteti
ka
mundësinë të hyjë në to, mund tâi keqpërdorë ato të dhëna në
mënyra të
lemerishme, siç dëshmohet nga shembuj prej <a
-href="http://falkvinge.net/2012/03/17/collected-personal-data-will-always-be-used-against-the-citizens/">Europës</a>,
+href="https://web.archive.org/web/20220619175619/http://falkvinge.net/2012/03/17/collected-personal-data-will-always-be-used-against-the-citizens/">Evropës</a>,
<a
-href="https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_American_internment">ShBA-ve</a>,
+href="https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_American_internment">ShBA-ve</a>
dhe tani së fundi <a
href="https://www.cbc.ca/news/world/terrifying-how-a-single-line-of-computer-code-put-thousands-of-innocent-turks-in-jail-1.4495021">Turqisë</a>.
(Konfuzioni i Turqisë rreth faktit se cilët e kanë përdorur vërtet
programin
@@ -361,12 +355,13 @@
në Internet, që regjistrimet të mund të grumbullohen në një qendër të
dhënash dhe të ruhen përgjithmonë. Në Detroit, policët ushtrojnë
trysni mbi
bizneset për tâu dhënë <a
-href="https://www.detroitnews.com/story/news/local/detroit-city/2018/01/23/detroit-green-light/109524794/">hyrje
+href="https://eu.detroitnews.com/story/news/local/detroit-city/2018/01/23/detroit-green-light/109524794/">hyrje
të pakufizuar në kamerat e tyre të survejimit</a>, që kështu të mund të
shohin përmes tyre në çfarëdo kohe, gjithë kohën. Kjo është që tani e
-rrezikshme, por ka për tâu bërë edhe më keq. Përparimet teknike në
njohjen
-e fytyrave mund të sjellin një ditë kur gazetarët e dyshuar të ndiqen
rrugës
-gjithë kohën, për të parë se me kë bisedojnë.</p>
+rrezikshme, por ka për tâu bërë edhe më keq. Përparimet teknike në <a
+href="#facial-recognition">njohjen e fytyrave</a> mund të sjellin një ditë
+kur gazetarët e dyshuar të ndiqen rrugës gjithë kohën, për të parë se
me kë
+bisedojnë.</p>
<p>Shpesh, vetë kamerat e lidhura me Internetin, kanë siguri dixhitale që ta
shpif, që do të thotë se <a
@@ -478,8 +473,8 @@
targa për të cilat ka urdhër gjykate.</p>
<p>Lista âno-flyâ e ShBA-ve duhet shfuqizuar, sepse përbën <a
-href="https://www.aclu.org/blog/national-security-technology-and-liberty-racial-justice/victory-federal-court-recognizes">ndëshkim
-pa gjyq</a>.</p>
+href="https://www.aclu.org/news/national-security/victory-federal-court-recognizes-constitutional">ndëshkim
+pa gjyq</a></p>
<p>Ãshtë e pranueshme të kihet një listë njerëzish të cilët të
kontrollohen me
kujdes të veçantë, tok me bagazhet e tyre, dhe pasagjerët anonimë në
@@ -528,13 +523,13 @@
<p>Mundësuesit e shërbimeve Internet dhe kompanitë telefonike ruajnë të
dhëna
të zgjeruara mbi kontaktet e përdoruesve të tyre (shfletim, thirrje
telefonike, etj). Me telefonat celularë, ata <a
-href="https://www.zeit.de/digital/datenschutz/2011-03/data-protection-malte-spitz">regjistrojnë
+href="https://web.archive.org/web/20210312235125/http://www.zeit.de/digital/datenschutz/2011-03/data-protection-malte-spitz">regjistrojnë
gjithashtu vendndodhje fizike të përdoruesve</a>. Këto dosje i ruajnë për
-një kohë të gjatë: mbi 30 vjet, në rastin e AT&T-së. Së shpejti
madje
-do të <a
+një kohë të gjatë: mbi 30 vjet, në rastin e AT&T-së. Së shpejti do
të
+<a
href="https://www.wired.com/opinion/2013/10/the-trojan-horse-of-the-latest-iphone-with-the-m7-coprocessor-we-all-become-qs-activity-trackers/">regjistrojnë
-veprimtarinë e trupit të përdoruesit</a>. Duket se <a
-href="https://www.aclu.org/blog/national-security-technology-and-liberty/it-sure-sounds-nsa-tracking-your-location">NSA-ja
+madje veprimtarinë e trupit të përdoruesit</a>. Duket se <a
+href="https://www.aclu.org/news/national-security/it-sure-sounds-nsa-tracking-our-locations">NSA-ja
i grumbullon të dhënat mbi vendndodhjet e celularëve</a> në stil tregu
shumice.</p>
@@ -637,6 +632,13 @@
<li id="ambientprivacy">Kushtit të <em>të qenit i pambikëqyrur</em> i
është referuar si <a
href="https://idlewords.com/2019/06/the_new_wilderness.htm">privatësi
mjedisi</a>.</li>
+
+<li id="facial-recognition">Në vitet 20 të shekullit të XXI, njohja e
fytyrave thellon rrezikun e
+kamerave të survejimit. Kina identifikon tashmë njerëzit përmes fytyrës
së
+tyre, për tâi ndëshkuar dhe <a
+href="https://www.theguardian.com/global-development/2022/sep/05/iran-government-facial-recognition-technology-hijab-law-crackdown">Irani
+ka në plan ta përdorë për të ndëshkuar femra që cenojnë kode veshjeje
të
+imponuar nga feja</a>.</li>
</ol>
<div class="infobox extra" role="complementary">
@@ -724,7 +726,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
U përditësua më:
-$Date: 2022/11/05 20:29:37 $
+$Date: 2022/11/09 21:00:29 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/words-to-avoid.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.sq.html,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- philosophy/words-to-avoid.sq.html 23 Oct 2022 15:31:42 -0000 1.30
+++ philosophy/words-to-avoid.sq.html 9 Nov 2022 21:00:30 -0000 1.31
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/words-to-avoid.sq.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/words-to-avoid.sq.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/words-to-avoid.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/words-to-avoid.sq-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2022-08-13" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/words-to-avoid.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.96 -->
@@ -24,7 +19,6 @@
<!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.sq.html" -->
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
-<!--#include virtual="/server/outdated.sq.html" -->
<!--#include virtual="/server/top-addendum.sq.html" -->
<div class="article reduced-width">
<h2>Fjalë Që Duhen Shmangur (ose Përdorur me Kujdes) Ngaqë Janë Me Spec
ose
@@ -39,41 +33,33 @@
<div id="word-list" class="emph-box">
<p> <!-- GNUN-SORT-START -->
-â<a href="#DigitalRightsManagement">Digital Rights Management</a>â | <!--
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-â<a href="#FLOSS">FLOSS</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-â<a href="#FOSS">FOSS</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-â<a href="#Google">Google</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-â<a href="#InternetofThings">Internet Gjërash</a>â | <!--
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-â<a href="#MP3Player">MP3 player</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-â<a href="#PC">PC</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-â<a href="#Photoshop">Photoshop</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-â<a href="#PowerPoint">PowerPoint</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-â<a href="#Product">Produkt</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-â<a href="#CopyrightOwner">Pronar të Drejtash Kopjimi</a>â | <!--
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-â<a href="#RAND">RAND</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-â<a href="#SaaS">SaaS</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-â<a href="#Skype">Skype</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-â<a href="#OptOut">Zgjidhni lënien jashtë</a>â | <!--
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#Access">akses</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#Alternative">alternativ</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#Assets">asete</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#Ad-blocker">bllokues reklamash</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM
-->
â<a href="#CloudComputing">cloud computing</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM
-->
â<a href="#Content">content</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+â<a href="#DigitalRightsManagement">Digital Rights Management</a>â | <!--
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#DigitalLocks">dryna dixhitalë</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM
-->
â<a href="#Ecosystem">ekosistem</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#ForFree">falas</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+â<a href="#FLOSS">FLOSS</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+â<a href="#FOSS">FOSS</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#Freeware">freeware</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+â<a href="#Google">Google</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#Hacker">haker</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#Open">i hapët</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#Closed">i mbyllur</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-â<a href="#FreelyAvailable">i passhëm lirisht</a>â | <!--
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#SoftwareIndustry">industri software</a>â | <!--
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+â<a href="#InternetofThings">Internet Gjërash</a>â | <!--
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+â<a href="#FreelyAvailable">i passhëm lirisht</a>â | <!--
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#Commercial">komercial</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#Compensation">kompensim</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#Consumer">konsumator</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#Consume">konsumo</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#Creator">krijues</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+“<a href="#Freemium">Freemium</a>” | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+“<a href="#FreeToPlay">Free-to-play</a>” | <!--
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#CreativeCommonsLicensed">licencuar sipas Creative Commons</a>â
| <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#DigitalGoods">mallra dixhitale</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM
-->
â<a href="#Protection">mbrojtje</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
@@ -82,15 +68,24 @@
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#Modern">modern</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#Monetize">monetizoni</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+â<a href="#MP3Player">MP3 player</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#SharingPersonalData">ndarje me të tjerët (të dhëna
personale)</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#BSD-style">në stil BSD-je</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+â<a href="#PC">PC</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+â<a href="#Photoshop">Photoshop</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#Piracy">pirateri</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+â<a href="#PowerPoint">PowerPoint</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+â<a href="#Product">Produkt</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+â<a href="#CopyrightOwner">Pronar të Drejtash Kopjimi</a>â | <!--
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#IntellectualProperty">pronësi intelektuale</a>â | <!--
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+â<a href="#RAND">RAND</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+â<a href="#SaaS">SaaS</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#SharingEconomy">sharing economy</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM
-->
â<a href="#SellSoftware">shisni software</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM
-->
â<a href="#LAMP">sistem LAMP</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#Linux">sistem Linux</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+â<a href="#Skype">Skype</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#GiveAwaySoftware">software give away</a>â | <!--
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /^.(es)$/" -->
<!-- TRANSLATORS: translate if this word is used often in your
@@ -101,11 +96,12 @@
<!--#endif
-->
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+â<a href="#Market">treg</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#Vendor">tregtues</a>â
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-â<a href="#Market">treg</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#TrustedComputing">trusted computing</a>â | <!--
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-â<a href="#Theft">vjedhje</a>â | <!-- GNUN-SORT-STOP -->
+â<a href="#Theft">vjedhje</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+â<a href="#OptOut">Zgjidhni lënien jashtë</a>â | <!-- GNUN-SORT-STOP -->
</p>
</div>
@@ -201,6 +197,18 @@
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="Ad-blocker">âBllokues reklamashâ</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<p>
+Kur qëllimi i një programi është të bllokojë reklama, âbllokues
reklamashâ
+është një term i mirë për të. Por shfletuesi GNU IceCat, të themi,
bllokon
+reklama që ndjekin përdoruesin, si pasojë masash më të gjera për
parandalim
+survejimi nga sajtet. Ky nuk është âbllokues reklamashâ, është
<em>mbrojtje
+nga survejimi</em>.</p>
+
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
<h3 id="BSD-style">âBSD-styleâ</h3>
<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
@@ -217,18 +225,6 @@
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
-<h3 id="Ad-blocker">âBllokues reklamashâ</h3>
-
-<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
-<p>
-Kur qëllimi i një programi është të bllokojë reklama, âbllokues
reklamashâ
-është një term i mirë për të. Por shfletuesi GNU IceCat, të themi,
bllokon
-reklama që ndjekin përdoruesin, si pasojë masash më të gjera për
parandalim
-survejimi nga sajtet. Ky nuk është âbllokues reklamashâ, është
<em>mbrojtje
-nga survejimi</em>.</p>
-
-<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
<h3 id="CloudComputing">âCloud Computingâ</h3>
<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
@@ -387,6 +383,25 @@
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="ForFree">âFalasâ</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<p>
+Nëse doni të thoni se një program është software i lirë, ju lutemi, mos
+thoni se mund të kihet âfalasâ. Ai term do të thotë pikërisht
âkundrejt një
+çmimi zeroâ. Software i lirë është punë lirie, jo çmimi.</p>
+<p>
+Kopje software-i të lirë shpesh mund të kihen falas — për shembull,
+duke i shkarkuar përmes FTP-së. Por software i lirë mund të kihet edhe
+kundrejt një çmimi, në CD-ROM; më anë tjetër, kopje software-i pronësor
ka
+raste që jepen falas nëpër promocione, dhe disa paketa pronësore jepen
+normalisht pa pagesë për disa përdorues.</p>
+<p>
+Për të shmangur konfuzionin, mund të thoni se programi mund të kihet si
+âsoftware i lirëâ.</p>
+
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
<h3 id="FLOSS">âFLOSSâ</h3>
<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
@@ -415,22 +430,31 @@
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
-<h3 id="ForFree">âFalasâ</h3>
+<h3 id="Freemium">âFreemiumâ</h3>
<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
<p>
-Nëse doni të thoni se një program është software i lirë, ju lutemi, mos
-thoni se mund të kihet âfalasâ. Ai term do të thotë pikërisht
âkundrejt një
-çmimi zeroâ. Software i lirë është punë lirie, jo çmimi.</p>
+Termi i ngatërruar âfreemiumâ përdoret në marketing për të përshkruar
+<em>software</em> <em>nonfree</em> versioni standard i të cilit është falas,
+me shtesa <em>jo të lira</em>, me pagesë.</p>
<p>
-Kopje software-i të lirë shpesh mund të kihen falas — për shembull,
-duke i shkarkuar përmes FTP-së. Por software i lirë mund të kihet edhe
-kundrejt një çmimi, në CD-ROM; më anë tjetër, kopje software-i pronësor
ka
-raste që jepen falas nëpër promocione, dhe disa paketa pronësore jepen
-normalisht pa pagesë për disa përdorues.</p>
+Përdorimi i këtij termi punon kundër lëvizjes së software-it të lirë,
ngaqë
+i shpie njerëzit ta mendojnë âi lirëâ si të thoshte âçmim
zeroâ.</p>
+
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="FreeToPlay">âFree-to-playâ</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
<p>
-Për të shmangur konfuzionin, mund të thoni se programi mund të kihet si
-âsoftware i lirëâ.</p>
+Termi ngatërrues âfree-to-playâ (shkurtuar si âF2Pâ) përdoret në
marketing
+për të përshkruar lojëra <em>jo të lira</em> që nuk duan ndonjë
pagesë, para
+se një përdorues zë e luan. Në shumë nga këto lojëra, dalja mirë në
lojë
+kërkon doemos pagim më vonë, ndaj termi âfalas-për-tâia-filluarâ
është një
+përshkrim më i përpiktë.</p>
+<p>
+Përdorimi i këtij termi punon kundër lëvizjes së software-it të lirë,
ngaqë
+i shpie njerëzit ta mendojnë âi lirëâ si të thoshte âçmim
zeroâ.</p>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -531,19 +555,6 @@
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
-<h3 id="FreelyAvailable">âI passhëm lirishtâ</h3>
-
-<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
-<p>
-Mos e përdorni âsoftware i passhëm lirishtâ si një sinonim për
âsoftware i
-lirëâ. Termat nuk janë të barasvlershëm. Software-i është âi
passhëm
-lirishtâ nëse cilido mund të marrë lehtë një kopje. âSoftware i
lirëâ
-përkufizohet përmes termave të lirisë së përdoruesve që kanë një
kopje të
-tij. Këto janë përgjigje për pyetje të ndryshme nga njëra-tjetra.
-</p>
-
-<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
<h3 id="SoftwareIndustry">âIndustri Software-iâ</h3>
<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
@@ -590,6 +601,19 @@
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="FreelyAvailable">âI passhëm lirishtâ</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<p>
+Mos e përdorni âsoftware i passhëm lirishtâ si një sinonim për
âsoftware i
+lirëâ. Termat nuk janë të barasvlershëm. Software-i është âi
passhëm
+lirishtâ nëse cilido mund të marrë lehtë një kopje. âSoftware i
lirëâ
+përkufizohet përmes termave të lirisë së përdoruesve që kanë një
kopje të
+tij. Këto janë përgjigje për pyetje të ndryshme nga njëra-tjetra.
+</p>
+
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
<h3 id="Commercial">âKomercialeâ</h3>
<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
@@ -763,39 +787,19 @@
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
-<h3 id="CreativeCommonsLicensed">âLicencuar sipas Creative Commonsâ</h3>
-
-<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
-<p>
-Karakteristika më e rëndësishme e licencimeve është: është apo jo e
lirë
-vepra. Creative Commons boton shtatë licenca; tre janë të lira (CC BY, CC
-BY-SA dhe CC0) dhe të tjerat sâjanë të lira. Ndaj, duke e përshkruar
një
-vepër si âtë licencuar nën Creative Commonsâ nuk thuhet gjë nëse
është e
-lirë apo jo, dhe lihet të mendohet që pyetja sâështë e rëndësishme.
-Përshkrimi mund të jetë i saktë, por harrimi i pjesës tjetër është i
-dëmshëm.
-</p>
-
-<p>
-Që njerëzit të nxiten ta kenë mendjen te dallimi më i rëndësishëm,
-specifikoni përherë <em>cila</em> licencë Creative Commons është
përdorur,
-fjala vjen, âlicencuar sipas CC BY-SAâ. Nëse nuk e dini se cilën licencë
-përdor një vepër e caktuar, gjejeni dhe mandej vendosni për tuajën.
-</p>
-
-<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
<h3 id="Content">âLëndëâ</h3>
<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
<p>
Nëse doni të përshkruani një ndjenjë rehatie dhe kënaqësie, thoni pa
problem
se jeni âcontentâ, por përdorimi i fjalës si një emër për të
përshkruar
-publikime dhe vepra autorësie ju bën të adoptoni një qëndrim që më
mirë mund
-të donit ta shmangnit: i trajton ato si një mall, qëllimi i të cilave
është
-të mbushin një kuti dhe të shërbejnë për të nxjerrë para prej tyre.
Në
-fakt, njollos vetë veprat. Nëse nuk pajtoheni me këtë lloj qëndrimi, mund
-tâi quani âpunimeâ ose âpublikimeâ.
+vepra dhe komunikime përmes të cilave njerëzit kanë shprehur veten, ju bën
+të adoptoni një qëndrim që më mirë mund të donit ta shmangnit: i
trajton ato
+si një mall, qëllimi i të cilave është të mbushin një kuti dhe të
shërbejnë
+për të nxjerrë para prej tyre. Në fakt, përçmon vetë veprat, duke e
pasur
+mendjen te kutia plot. Për të shmangur këtë qëndrim, mund tâi quani
+âpunimeâ, âpublikimeâ, âmesazheâ, âkomunikimeâ, si dhe me
fjalë të tjera që
+janë më specifike.
</p>
<p>
Ata që përdorin termin âcontentâ shpesh janë botuesit që ushtrojnë
trysni
@@ -803,10 +807,18 @@
siç thonë ata) të veprave. Termi âcontentâ zbulon qëndrimin e tyre të
njëmendtë kundrejt këtyre veprave dhe këtyre autorëve.</p>
+<p>
+Kur mendoni mbi termin âcontentâ, ju lutemi, kini parasysh se
âcontentsâ
+është tjetër gjë. Ãshtë një formë e të njëjtës fjalë, por e
përdorur me
+tjetër kuptim. Të flasësh mbi âpërmbajtjenâ (âcontentsâ) e një
kartele apo
+âtryezën e lëndësâ (âtable of contentsâ) të një libri nuk
nënkupton gjykim
+mbi kartelat në përgjithësi, apo librat në përgjithësi, ndaj nuk ka
+problemin për të cilin po flasim këtu.</p>
+
<p>Këtë përdorim të termit âcontentâ e dënuam së pari më 2002-shin.
Prej
atëhere, Tom Chatfield pranoi të njëjtën pikëpamje <a
-href="https://www.theguardian.com/culture/2016/aug/02/how-to-deal-with-trump-trolls-online">në
-âThe Guardianâ</a>:</p>
+href="https://www.theguardian.com/culture/2016/aug/02/how-to-deal-with-trump-trolls-online">
+në <cite>The Guardian</cite></a>:</p>
<blockquote><p>
Vetë lënda sâhyn hiç këtu — siç sugjeron vetë përdorimi i
fjalëve të
@@ -821,6 +833,16 @@
internetit.
</p>
+<p>Më vonë, <a
+href="https://www.theguardian.com/film/2022/aug/03/tax-concerns-axed-batgirl-but-studios-will-suffer-if-they-become-too-cynical">
+edhe Peter Bradshaw e vuri re.</a></p>
+
+<blockquote><p>
+Kjo është ajo që ndodh kur studiot e filmit i trajtojnë filmat si
âcontentâ
+korporate, të pastër, pa dallime, një tubacion Gazpromi çorbe superheronjsh
+që mund të mbyllet, kur llogaritarët thonë se ka kuptim të bëhet kjo.
+</p></blockquote>
+
<p>
<a
href="https://tedgioia.substack.com/p/14-warning-signs-that-you-are-living">
@@ -863,25 +885,25 @@
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
-<h3 id="MP3Player">âMP3 Playerâ</h3>
+<h3 id="CreativeCommonsLicensed">âLicencuar sipas Creative Commonsâ</h3>
<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
<p>
+Karakteristika më e rëndësishme e licencimeve është: është apo jo e
lirë
+vepra. Creative Commons boton shtatë licenca; tre janë të lira (CC BY, CC
+BY-SA dhe CC0) dhe të tjerat sâjanë të lira. Ndaj, duke e përshkruar
një
+vepër si âtë licencuar nën Creative Commonsâ nuk thuhet gjë nëse
është e
+lirë apo jo, dhe lihet të mendohet që pyetja sâështë e rëndësishme.
+Përshkrimi mund të jetë i saktë, por harrimi i pjesës tjetër është i
+dëmshëm.
+</p>
-<!-- The MP3 patents will reportedly expire by 2018. -->
-Në fund të viteve â90 u bë e mundur të krijoheshin lojtës audioje
dixhitalë
-portativë. Shumica mbulonin kodekun e patentuar MP3, dhe ende kështu është.
-Disa mbulonin kodekë të lirë nga patenta për audio, Ogg Vorbis dhe FLAC,
dhe
-pak prej tyre sâluanin dot fare kartela të koduara me MP3, ngaqë
zhvilluesve
-të tyre u duhej të mbronin veten nga patenta mbi formatin MP3.</p>
-
-<p>Përdorimi i termit âlojtës MP3â në përgjithësi për lojtës
audiosh ka si
-efekt promovimin e formatit MP3 dhe shkurajimin e përdorimit të formateve të
-tjerë (disa prej të cilëve janë teknikisht edhe më sipërorë). Edhe pse
-patentat mbi MP3 kanë skaduar, ende është e padëshiruar të bëhet
kështu.</p>
-
-<p>Sugjerojmë termin âlojtës audioje dixhitale,â ose thjesht âlojtës
audioâ kur
-punë është e qartë, në vend se të âlojtës MP3.â</p>
+<p>
+Që njerëzit të nxiten ta kenë mendjen te dallimi më i rëndësishëm,
+specifikoni përherë <em>cila</em> licencë Creative Commons është
përdorur,
+fjala vjen, âlicencuar sipas CC BY-SAâ. Nëse nuk e dini se cilën licencë
+përdor një vepër e caktuar, gjejeni dhe mandej vendosni për tuajën.
+</p>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -986,6 +1008,28 @@
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="MP3Player">âMP3 Playerâ</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<p>
+
+<!-- The MP3 patents will reportedly expire by 2018. -->
+Në fund të viteve â90 u bë e mundur të krijoheshin lojtës audioje
dixhitalë
+portativë. Shumica mbulonin kodekun e patentuar MP3, dhe ende kështu është.
+Disa mbulonin kodekë të lirë nga patenta për audio, Ogg Vorbis dhe FLAC,
dhe
+pak prej tyre sâluanin dot fare kartela të koduara me MP3, ngaqë
zhvilluesve
+të tyre u duhej të mbronin veten nga patenta mbi formatin MP3.</p>
+
+<p>Përdorimi i termit âlojtës MP3â në përgjithësi për lojtës
audiosh ka si
+efekt promovimin e formatit MP3 dhe shkurajimin e përdorimit të formateve të
+tjerë (disa prej të cilëve janë teknikisht edhe më sipërorë). Edhe pse
+patentat mbi MP3 kanë skaduar, ende është e padëshiruar të bëhet
kështu.</p>
+
+<p>Sugjerojmë termin âlojtës audioje dixhitale,â ose thjesht âlojtës
audioâ kur
+punë është e qartë, në vend se të âlojtës MP3.â</p>
+
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
<h3 id="SharingPersonalData">âNdarje me të tjerët (të dhëna
personale)â</h3>
<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
@@ -1296,22 +1340,6 @@
<!--#endif -->
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
-<h3 id="Vendor">âTregtuesâ</h3>
-
-<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
-<p>
-Ju lutemi, mos e përdorni termin âtregtuesâ për tâiu referuar
përgjithësisht
-cilitdo që zhvillon ose paketon software. Mjaft programe zhvillohen me
-qëllim që të shiten kopje të tij, dhe në këtë rast programuesit janë
atëherë
-tregtuesit e tyre; këtu përfshihen madje edhe disa paketa software i lirë.
-Megjithatë, mjaft programe zhvillohen nga vullnetarë ose entet që nuk
-synojnë shitje kopjesh. Këta programues nuk janë tregtues. Po njësoj,
-vetëm disa paketues shpërndarjesh GNU/Linux janë tregtues. Këshillojmë
më
-mirë termin e përgjithshëm âfurnizuesâ.
-</p>
-
-<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
<h3 id="Market">âTregâ</h3>
<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
@@ -1333,6 +1361,22 @@
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="Vendor">âTregtuesâ</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<p>
+Ju lutemi, mos e përdorni termin âtregtuesâ për tâiu referuar
përgjithësisht
+cilitdo që zhvillon ose paketon software. Mjaft programe zhvillohen me
+qëllim që të shiten kopje të tij, dhe në këtë rast programuesit janë
atëherë
+tregtuesit e tyre; këtu përfshihen madje edhe disa paketa software i lirë.
+Megjithatë, mjaft programe zhvillohen nga vullnetarë ose entet që nuk
+synojnë shitje kopjesh. Këta programues nuk janë tregtues. Po njësoj,
+vetëm disa paketues shpërndarjesh GNU/Linux janë tregtues. Këshillojmë
më
+mirë termin e përgjithshëm âfurnizuesâ.
+</p>
+
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
<h3 id="TrustedComputing">âTrusted Computingâ<sup><a
href="#TransNote14">14</a></sup></h3>
<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
@@ -1508,7 +1552,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
U përditësua më:
-$Date: 2022/10/23 15:31:42 $
+$Date: 2022/11/09 21:00:30 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/applying-free-sw-criteria.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/applying-free-sw-criteria.sq.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/applying-free-sw-criteria.sq.po 9 Nov 2022 20:26:53
-0000 1.5
+++ philosophy/po/applying-free-sw-criteria.sq.po 9 Nov 2022 21:00:33
-0000 1.6
@@ -14,7 +14,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-05 08:25+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Index: philosophy/po/applying-free-sw-criteria.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/applying-free-sw-criteria.translist,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/applying-free-sw-criteria.translist 11 Nov 2020 11:32:48
-0000 1.8
+++ philosophy/po/applying-free-sw-criteria.translist 9 Nov 2022 21:00:33
-0000 1.9
@@ -8,6 +8,7 @@
<span dir="ltr">[it] <a lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/applying-free-sw-criteria.it.html">italiano</a> </span>
<span dir="ltr">[pt-br] <a lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/philosophy/applying-free-sw-criteria.pt-br.html">português</a>
</span>
<span dir="ltr">[ru] <a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/applying-free-sw-criteria.ru.html">ÑÑÑÑкий</a>
</span>
+<span dir="ltr">[sq] <a lang="sq" hreflang="sq"
href="/philosophy/applying-free-sw-criteria.sq.html">Shqip</a> </span>
<span dir="ltr">[zh-cn] <a lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/philosophy/applying-free-sw-criteria.zh-cn.html">ç®ä½ä¸æ</a>
</span>
</p>
</div>' -->
@@ -18,5 +19,6 @@
<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/applying-free-sw-criteria.it.html" title="italiano" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/philosophy/applying-free-sw-criteria.pt-br.html" title="português" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/applying-free-sw-criteria.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="sq" hreflang="sq"
href="/philosophy/applying-free-sw-criteria.sq.html" title="Shqip" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/philosophy/applying-free-sw-criteria.zh-cn.html" title="ç®ä½ä¸æ" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/essays-and-articles.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.sq.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/essays-and-articles.sq.po 9 Nov 2022 20:26:53 -0000
1.5
+++ philosophy/po/essays-and-articles.sq.po 9 Nov 2022 21:00:33 -0000
1.6
@@ -674,8 +674,8 @@
"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\"> Free Software and (e-)Government</"
"a> (by RMS)"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\"> Software-i i Lirë dhe "
-"(e-)Qeveria</a> (nga RMS)"
+"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\"> Software-i i Lirë dhe (e-)"
+"Qeveria</a> (nga RMS)"
#. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
#. [2005]</span>'
Index: philosophy/po/linux-gnu-freedom.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/linux-gnu-freedom.sq.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/linux-gnu-freedom.sq.po 9 Nov 2022 20:26:53 -0000
1.3
+++ philosophy/po/linux-gnu-freedom.sq.po 9 Nov 2022 21:00:33 -0000
1.4
@@ -14,7 +14,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-18 16:57+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Index: philosophy/po/linux-gnu-freedom.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/linux-gnu-freedom.translist,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/linux-gnu-freedom.translist 15 Mar 2020 18:34:46 -0000
1.12
+++ philosophy/po/linux-gnu-freedom.translist 9 Nov 2022 21:00:33 -0000
1.13
@@ -11,6 +11,7 @@
<span dir="ltr">[nl] <a lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.nl.html">Nederlands</a> </span>
<span dir="ltr">[pl] <a lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.pl.html">polski</a> </span>
<span dir="ltr">[ru] <a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> </span>
+<span dir="ltr">[sq] <a lang="sq" hreflang="sq"
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.sq.html">Shqip</a> </span>
<span dir="ltr">[sr] <a lang="sr" hreflang="sr"
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.sr.html">ÑÑпÑки</a> </span>
<span dir="ltr">[zh-cn] <a lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.zh-cn.html">ç®ä½ä¸æ</a> </span>
<span dir="ltr">[zh-tw] <a lang="zh-tw" hreflang="zh-tw"
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.zh-tw.html">ç¹é«ä¸æ</a> </span>
@@ -26,6 +27,7 @@
<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.nl.html" title="Nederlands" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.pl.html" title="polski" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="sq" hreflang="sq"
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.sq.html" title="Shqip" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="sr" hreflang="sr"
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.sr.html" title="ÑÑпÑки" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.zh-cn.html" title="ç®ä½ä¸æ" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-tw" hreflang="zh-tw"
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.zh-tw.html" title="ç¹é«ä¸æ" />
Index: philosophy/po/philosophy-menu.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy-menu.sq.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/philosophy-menu.sq.po 9 Nov 2022 20:26:53 -0000 1.16
+++ philosophy/po/philosophy-menu.sq.po 9 Nov 2022 21:00:33 -0000 1.17
@@ -14,7 +14,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2022-10-20 10:28+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#. type: Content of: <div><ul><li>
@@ -48,7 +47,6 @@
"rinj</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Introduction</a>"
msgid "<a href=\"/audio-video/philosophy-recordings.html\">Recordings</a>"
msgstr "<a href=\"/audio-video/philosophy-recordings.html\">Regjistrime</a>"
Index: philosophy/po/philosophy.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.sq-en.html,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- philosophy/po/philosophy.sq-en.html 15 Aug 2022 10:37:50 -0000 1.35
+++ philosophy/po/philosophy.sq-en.html 9 Nov 2022 21:00:33 -0000 1.36
@@ -55,7 +55,8 @@
<div class="right-column comment">
<hr class="no-display" />
<p class="announcement">
-See <a href="//audio-video.gnu.org/">audio-video.gnu.org</a>
+See the <a href="/audio-video/philosophy-recordings.html">
+Audio & Video section</a>
for recordings of Richard Stallman's speeches.</p>
<hr class="no-display" />
</div>
@@ -160,7 +161,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2022/08/15 10:37:50 $
+$Date: 2022/11/09 21:00:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/philosophy.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.sq.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- philosophy/po/philosophy.sq.po 9 Nov 2022 20:26:53 -0000 1.64
+++ philosophy/po/philosophy.sq.po 9 Nov 2022 21:00:33 -0000 1.65
@@ -14,7 +14,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2022-10-20 10:26+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#. type: Content of: <title>
Index: philosophy/po/surveillance-vs-democracy.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.sq-en.html,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- philosophy/po/surveillance-vs-democracy.sq-en.html 12 Jul 2022 23:30:03
-0000 1.35
+++ philosophy/po/surveillance-vs-democracy.sq-en.html 9 Nov 2022 21:00:33
-0000 1.36
@@ -187,7 +187,7 @@
this is prohibited. Once the data has been accumulated and the state
has the possibility of access to it, it can misuse that data in
dreadful ways, as shown by examples
-from <a
href="http://falkvinge.net/2012/03/17/collected-personal-data-will-always-be-used-against-the-citizens/">Europe</a>,
+from <a
href="https://web.archive.org/web/20220619175619/http://falkvinge.net/2012/03/17/collected-personal-data-will-always-be-used-against-the-citizens/">Europe</a>,
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_American_internment">the
US</a>, and most
recently <a
href="https://www.cbc.ca/news/world/terrifying-how-a-single-line-of-computer-code-put-thousands-of-innocent-turks-in-jail-1.4495021">Turkey</a>.
@@ -342,10 +342,10 @@
give them <a
href="https://eu.detroitnews.com/story/news/local/detroit-city/2018/01/23/detroit-green-light/109524794/">unlimited
access to their surveillance cameras</a> so that they can look through
-them at any and all times. This is already dangerous, but it is going
-to get worse. Advances in face recognition may bring the day when
-suspected journalists can be tracked on the street all the time to see
-who they talk with.</p>
+them at any and all times. This is already dangerous, but it
+is going to get worse. Advances in <a href="#facial-recognition">facial
+recognition</a> may bring the day when suspected journalists can
+be tracked on the street all the time to see who they talk with.</p>
<p>Internet-connected cameras often have lousy digital security
themselves, which means <a
@@ -456,7 +456,7 @@
searching for a list of court-ordered license-numbers.</p>
<p>The U.S. “no-fly” list must be abolished because it is
-<a
href="https://www.aclu.org/blog/national-security-technology-and-liberty-racial-justice/victory-federal-court-recognizes">punishment
+<a
href="https://www.aclu.org/news/national-security/victory-federal-court-recognizes-constitutional">punishment
without trial</a>.</p>
<p>It is acceptable to have a list of people whose person and luggage
@@ -511,7 +511,7 @@
time: over 30 years, in the case of AT&T. Soon they will
even <a
href="https://www.wired.com/opinion/2013/10/the-trojan-horse-of-the-latest-iphone-with-the-m7-coprocessor-we-all-become-qs-activity-trackers/">record
the user's body activities</a>. It appears that
-the <a
href="https://www.aclu.org/blog/national-security-technology-and-liberty/it-sure-sounds-nsa-tracking-your-location">NSA
+the <a
href="https://www.aclu.org/news/national-security/it-sure-sounds-nsa-tracking-our-locations">NSA
collects cell phone location data</a> in bulk.</p>
<p>Unmonitored communication is impossible where systems create such
@@ -611,6 +611,13 @@
has been referred to as <a
href="https://idlewords.com/2019/06/the_new_wilderness.htm">ambient
privacy</a>.</li>
+
+<li id="facial-recognition">In the 2020s, facial recognition deepens
+the danger of surveillance cameras. China already identifies people
+by their faces so as to punish them,
+and <a
href="https://www.theguardian.com/global-development/2022/sep/05/iran-government-facial-recognition-technology-hijab-law-crackdown">Iran
+is planning to use it to punish women who violate religion-imposed
+dress codes</a>.</li>
</ol>
<div class="infobox extra" role="complementary">
@@ -680,7 +687,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2022/07/12 23:30:03 $
+$Date: 2022/11/09 21:00:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/surveillance-vs-democracy.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.sq.po,v
retrieving revision 1.138
retrieving revision 1.139
diff -u -b -r1.138 -r1.139
--- philosophy/po/surveillance-vs-democracy.sq.po 9 Nov 2022 20:26:53
-0000 1.138
+++ philosophy/po/surveillance-vs-democracy.sq.po 9 Nov 2022 21:00:33
-0000 1.139
@@ -14,7 +14,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2022-09-06 20:25+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#. type: Content of: <title>
Index: philosophy/po/words-to-avoid.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.sq-en.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- philosophy/po/words-to-avoid.sq-en.html 20 Jul 2022 11:08:25 -0000
1.21
+++ philosophy/po/words-to-avoid.sq-en.html 9 Nov 2022 21:00:33 -0000
1.22
@@ -72,6 +72,10 @@
|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> “<a
href="#FreelyAvailable">Freely available</a>”
|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> “<a
+ href="#Freemium">Freemium</a>”
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> “<a
+ href="#FreeToPlay">Free-to-play</a>”
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> “<a
href="#Freeware">Freeware</a>”
|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> “<a
href="#GiveAwaySoftware">Give away software</a>”
@@ -518,12 +522,15 @@
<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
<p>
If you want to describe a feeling of comfort and satisfaction, by all
-means say you are “content,” but using the word as a
-noun to describe publications and works of authorship adopts an
-attitude you might rather avoid: it treats them as a
-commodity whose purpose is to fill a box and make money. In effect,
-it disparages the works themselves. If you don't agree with that
-attitude, you can call them “works” or “publications.”
+means say you are “content,” but using the word as a noun
+to describe works and communications through which people have
+expressed themselves adopts an attitude you might rather avoid: it
+treats them as a commodity whose purpose is to fill a box and make
+money. In effect, it disparages all the works by focusing on the box
+that is full. To avoid taking that attitude, you can call them
+“works,” “publications,”
+“messages,” “communications,” as well as
+various other words that are more specific.
</p>
<p>
Those who use the term “content” are often the publishers
@@ -532,9 +539,19 @@
“content” reveals their real attitude towards these works
and their authors.</p>
+<p>
+When thinking about the term “content,” please note that
+“contents” is a different matter. It is a form of the
+same word, but used with a different meaning. Talking about the
+“contents” of a file or the “table of
+contents” of a book does not imply a judgment about files in
+general or books in general, so it does not have the problem we
+are talking about here.</p>
+
<p>We first condemned this usage of “content” in 2002.
-Since then, Tom Chatfield recognized the same point
-<a
href="https://www.theguardian.com/culture/2016/aug/02/how-to-deal-with-trump-trolls-online">in
the Guardian</a>:</p>
+Since then, Tom Chatfield recognized the same point <a
+href="https://www.theguardian.com/culture/2016/aug/02/how-to-deal-with-trump-trolls-online">
+in <cite>The Guardian</cite></a>:</p>
<blockquote><p>
Content itself is beside the point—as the very use of words like
@@ -550,6 +567,17 @@
“tubes” of the internet.
</p>
+<p>Later, <a
+href="https://www.theguardian.com/film/2022/aug/03/tax-concerns-axed-batgirl-but-studios-will-suffer-if-they-become-too-cynical">
+Peter Bradshaw noticed it too.</a></p>
+
+<blockquote><p>
+This is what happens when studios treat movies as pure,
+undifferentiated corporate “content,” a Gazprom pipeline of
superhero
+mush which can be turned off when the accountants say that it makes
+sense to do so.
+</p></blockquote>
+
<p>
<a href="https://tedgioia.substack.com/p/14-warning-signs-that-you-are-living">
Martin Scorsese condemned the attitude of “content” in
@@ -798,6 +826,35 @@
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="Freemium">“Freemium”</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<p>
+The confusing term “freemium” is used in marketing to
+describe <em>nonfree</em> software whose standard version is gratis,
+with paid <em>nonfree</em> add-ons available.</p>
+<p>
+Using this term works against the free software movement, because it
+leads people to think of “free” as meaning “zero
+price.”</p>
+
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="FreeToPlay">“Free-to-play”</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<p>
+The confusing term “free-to-play” (acronym
+“F2P”) is used in marketing to describe <em>nonfree</em>
+games which don't require a payment before a user starts to play. In
+many of these games, doing well in the game requires paying later, so
+the term “gratis-to-start” is a more accurate
+description.</p>
+<p>
+Using this term works against the free software movement, because it
+leads people to think of “free” as meaning
+“zero price.”</p>
+
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
<h3 id="Freeware">“Freeware”</h3>
<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
<p>
@@ -1472,7 +1529,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2022/07/20 11:08:25 $
+$Date: 2022/11/09 21:00:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/words-to-avoid.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.sq.po,v
retrieving revision 1.148
retrieving revision 1.149
diff -u -b -r1.148 -r1.149
--- philosophy/po/words-to-avoid.sq.po 9 Nov 2022 20:26:53 -0000 1.148
+++ philosophy/po/words-to-avoid.sq.po 9 Nov 2022 21:00:34 -0000 1.149
@@ -13,7 +13,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2022-08-13 16:25+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -164,13 +163,11 @@
#. GNUN-SORT-NEXT-ITEM
#. type: Content of: <div><div><p>
-#| msgid "“<a href=\"#ForFree\">For free</a>” |"
msgid "“<a href=\"#Freemium\">Freemium</a>” |"
msgstr "“<a href=\"#Freemium\">Freemium</a>” |"
#. GNUN-SORT-NEXT-ITEM
#. type: Content of: <div><div><p>
-#| msgid "“<a href=\"#Freeware\">Freeware</a>” |"
msgid "“<a href=\"#FreeToPlay\">Free-to-play</a>” |"
msgstr "“<a href=\"#FreeToPlay\">Free-to-play</a>” |"
@@ -1557,7 +1554,6 @@
"tij. Këto janë përgjigje për pyetje të ndryshme nga njëra-tjetra."
#. type: Content of: <div><h3>
-#| msgid "“Freeware”"
msgid "“Freemium”"
msgstr "âFreemiumâ"
@@ -1580,7 +1576,6 @@
"i shpie njerëzit ta mendojnë âi lirëâ si të thoshte âçmim zeroâ."
#. type: Content of: <div><h3>
-#| msgid "“Freeware”"
msgid "“Free-to-play”"
msgstr "âFree-to-playâ"
Index: po/home.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.sq-en.html,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- po/home.sq-en.html 1 Sep 2022 19:32:40 -0000 1.102
+++ po/home.sq-en.html 9 Nov 2022 21:00:34 -0000 1.103
@@ -355,7 +355,7 @@
computing the freedom that comes from free software. Free software
puts its users in control of their own computing. Nonfree software
puts its users under the power of the software's developer. See
-<a
href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">
+<a href="/audio-video/philosophy-recordings.html#rms-201404070">
the video explanation</a>.</p>
<h2>What is Free Software?</h2>
@@ -606,7 +606,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2022/09/01 19:32:40 $
+$Date: 2022/11/09 21:00:34 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/home.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.sq.po,v
retrieving revision 1.399
retrieving revision 1.400
diff -u -b -r1.399 -r1.400
--- po/home.sq.po 9 Nov 2022 20:26:54 -0000 1.399
+++ po/home.sq.po 9 Nov 2022 21:00:34 -0000 1.400
@@ -14,7 +14,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2022-10-20 10:26+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -178,8 +177,8 @@
msgstr ""
"<small><a href=\"https://www.hyperbola.info/\"> Hyperbola 0.3</a> me <a "
"href=\"https://i3wm.org/\">përgjegjësin i3 të dritareve</a>,
cool-retro-term "
-"(emulues terminali), Gimp (përpunues figurash), dhe Iceweasel-UXP "
-"(shfletues)</small>"
+"(emulues terminali), Gimp (përpunues figurash), dhe Iceweasel-UXP
(shfletues)"
+"</small>"
#. #endif
#. #if expr="$DISTRO = parabola"
@@ -262,8 +261,8 @@
#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><div><a><img>
msgid " [Screenshot of Hyperbola 0.3 with i3 window manager] "
msgstr ""
-" [Pamje ekrani nga Hyperbola 0.3 me përgjegjësin e dritareve "
-"i3] "
+" [Pamje ekrani nga Hyperbola 0.3 me përgjegjësin e dritareve i3]"
+" "
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
msgid "<small>Hyperbola / i3</small>"
Index: server/mirror.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/mirror.sq.html,v
retrieving revision 1.94
retrieving revision 1.95
diff -u -b -r1.94 -r1.95
--- server/mirror.sq.html 2 Aug 2022 14:00:33 -0000 1.94
+++ server/mirror.sq.html 9 Nov 2022 21:00:34 -0000 1.95
@@ -59,11 +59,6 @@
encoding='none' var='mirror' -->
(Kanada)</p>
<p> <!--#set var='mirror'
- value='<code>rsync://mirror.sergal.org/gnu</code>' -->
-<!--#echo
- encoding='none' var='mirror' -->
-(Kanada)</p>
-<p> <!--#set var='mirror'
value='<code>rsync://mirror.its.dal.ca/gnu</code>' -->
<!--#echo
encoding='none' var='mirror' -->
@@ -84,11 +79,6 @@
encoding='none' var='mirror' -->
(Kanada)</p>
<p> <!--#set var='mirror'
- value='<code>rsync://mirror.powerfly.ca/gnu</code>' -->
-<!--#echo
- encoding='none' var='mirror' -->
-(Kanada)</p>
-<p> <!--#set var='mirror'
value='<code>rsync://mirrors.sarata.com/gnu/</code>' -->
<!--#echo
encoding='none' var='mirror' -->
@@ -119,6 +109,11 @@
encoding='none' var='mirror' -->
(Indiana, ShBA)</p>
<p> <!--#set var='mirror'
+ value='<code>rsync://mirror2.sandyriver.net/pub/software/gnu</code>' -->
+<!--#echo
+ encoding='none' var='mirror' -->
+(Kentaki, ShBA)</p>
+<p> <!--#set var='mirror'
value='<code>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</code>' -->
<!--#echo
encoding='none' var='mirror' -->
@@ -385,7 +380,12 @@
value='<code>rsync://mirrors.sarata.com/gnu-alpha/</code>' -->
<!--#echo
encoding='none' var='mirror' -->
-(Arizonë, ShBA)</p>
+(ShBA - Arizonë)</p>
+<p> <!--#set var='mirror'
+ value='<code>rsync://mirror2.sandyriver.net/pub/software/gnu-alpha</code>'
-->
+<!--#echo
+ encoding='none' var='mirror' -->
+(ShBA - Kentaki)</p>
<p> <!--#set var='mirror'
value='<code>rsync://gnualpha.freemirror.org/gnualpha</code>' -->
<!--#echo
@@ -610,7 +610,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
U përditësua më:
-$Date: 2022/08/02 14:00:33 $
+$Date: 2022/11/09 21:00:34 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/sitemap.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.sq.html,v
retrieving revision 1.425
retrieving revision 1.426
diff -u -b -r1.425 -r1.426
--- server/sitemap.sq.html 3 Nov 2022 18:32:30 -0000 1.425
+++ server/sitemap.sq.html 9 Nov 2022 21:00:34 -0000 1.426
@@ -77,18 +77,18 @@
<dl><dt><a class="topmost-title"
href="/audio-video/audio-video.html">audio-video</a></dt>
<dd><span class="topmost-title">
-GNU Audio and Video
+Audio dhe Video GNU
</span>
<dl>
<dt><a
href="/audio-video/audio-video-docs.html">audio-video-docs.html</a></dt>
- <dd>Audio/Video Documentation</dd>
+ <dd>Dokumentim Audio/Video</dd>
<dt><a
href="/audio-video/individual-projects.html">individual-projects.html</a></dt>
- <dd>Recordings from Individual Projects</dd>
+ <dd>Regjistrime nga Projekte Individuale</dd>
<dt><a href="/audio-video/media.html">media.html</a></dt>
<dd></dd>
<dt><a
href="/audio-video/philosophy-recordings.html">philosophy-recordings.html</a></dt>
- <dd>Recordings about GNU Philosophy and History</dd>
+ <dd>Regjistrime bmi Filozofinë dhe Historinë e GNU-së</dd>
</dl>
</dd></dl>
</div>
@@ -341,7 +341,8 @@
<dd>Educational Malware App “Along”</dd>
<dt><a
href="/education/governments-let-companies-snoop-on-students.html">governments-let-companies-snoop-on-students.html</a></dt>
- <dd>Many Governments Encourage Schools to Let Companies Snoop on
Students</dd>
+ <dd>Mjaft Qeveri i Nxisin Shkollat të Lënë Shoqëri të Ndryshme të
Spiunojnë
+Nxënësit</dd>
<dt><a
href="/education/how-i-fought-to-graduate-without-using-non-free-software.html">how-i-fought-to-graduate-without-using-non-free-software.html</a></dt>
<dd>Si Luftova Të Diplomohem Pa Përdor Software Jo të Lirë</dd>
@@ -624,7 +625,7 @@
<dd>Intervistë e BYTE-it me Richard Stallman</dd>
<dt><a
href="/gnu/first-hackers-conference-1984.html">first-hackers-conference-1984.html</a></dt>
- <dd>Richard Stallman at the First Hackers Conference in 1984</dd>
+ <dd>Richard Stallman në Konferencën e Parë të Hacker-ave më 1984-n</dd>
<dt><a href="/gnu/gnu-breadcrumb.html">gnu-breadcrumb.html</a></dt>
<dd></dd>
<dt><a href="/gnu/gnu-history.html">gnu-history.html</a></dt>
@@ -721,7 +722,7 @@
<dd>Dyshja Dinamike: Gnu-ja dhe Pinguini duke fluturuar</dd>
<dt><a
href="/graphics/chan-i-love-fs-banner.html">chan-i-love-fs-banner.html</a></dt>
- <dd>I Love Free Software</dd>
+ <dd>E dua Software-n e Lirë</dd>
<dt><a href="/graphics/copyleft-sticker.html">copyleft-sticker.html</a></dt>
<dd>Ngjitës âCopyleft (L)â</dd>
<dt><a
@@ -1167,8 +1168,8 @@
<dd>Kompani që shesin kompjutera me <abbr title="GNU's Not
Unix!">GNU</abbr>/Linux të instaluar</dd>
<dt><a href="/links/non-ryf.html">non-ryf.html</a></dt>
- <dd>Non-<abbr title="Respects Your Freedom">RYF</abbr> computers with
GNU/Linux
-preinstalled</dd>
+ <dd>Kompjutera Pa <abbr title="Respects Your Freedom">RYF</abbr> me
GNU/Linux të
+instaluar paraprakisht</dd>
</dl>
</dd></dl>
</div>
@@ -1576,7 +1577,8 @@
<dt><a href="/philosophy/right-to-read.html">right-to-read.html</a></dt>
<dd>E drejta e Leximit</dd>
<dt><a href="/philosophy/rms-aj.html">rms-aj.html</a></dt>
- <dd>Richard Stallman Interviewed The Day After SOPA/PIPA Global Protests</dd>
+ <dd>Richard Stallman, Intervistuar të Nesërmen e Prostestave
Mbarëbotërore
+kundër SOPA/PIPA</dd>
<dt><a
href="/philosophy/rms-comment-longs-article.html">rms-comment-longs-article.html</a></dt>
<dd>Komente mbi Artikullin e Roderick Long-ut</dd>
@@ -1599,7 +1601,8 @@
<dd>Zgjidhje të Problemit të Patentave mbi Software-in</dd>
<dt><a
href="/philosophy/rms-pavia-doctoral-address.html">rms-pavia-doctoral-address.html</a></dt>
- <dd>Pavia Doctoral Address: Innovation Is Secondary When Freedom Is at
Stake</dd>
+ <dd>Fjala Në Pavia Me Rastin e Dhënies Doktor <em>Honoris Causa</em>: Risia
+është Dytësore Kur Bëhet Fjalë për Lirinë</dd>
<dt><a href="/philosophy/rtlinux-patent.html">rtlinux-patent.html</a></dt>
<dd>Version i përputhshëm me GPL-në i licencës RTLinux Open Patent
License për
Punime</dd>
@@ -2326,7 +2329,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
U përditësua më:
-$Date: 2022/11/03 18:32:30 $
+$Date: 2022/11/09 21:00:34 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/po/body-include-2.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/body-include-2.sq.po,v
retrieving revision 1.147
retrieving revision 1.148
diff -u -b -r1.147 -r1.148
--- server/po/body-include-2.sq.po 9 Nov 2022 20:26:54 -0000 1.147
+++ server/po/body-include-2.sq.po 9 Nov 2022 21:00:35 -0000 1.148
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2022-10-20 10:25+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#. type: Content of: <div>
Index: server/po/mirror.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.sq-en.html,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- server/po/mirror.sq-en.html 2 Aug 2022 14:00:34 -0000 1.76
+++ server/po/mirror.sq-en.html 9 Nov 2022 21:00:35 -0000 1.77
@@ -49,9 +49,6 @@
value='<code>rsync://gnu.mirror.iweb.com/gnu</code>' --><!--#echo
encoding='none' var='mirror' --> (Canada)</p>
<p><!--#set var='mirror'
- value='<code>rsync://mirror.sergal.org/gnu</code>' --><!--#echo
- encoding='none' var='mirror' --> (Canada)</p>
-<p><!--#set var='mirror'
value='<code>rsync://mirror.its.dal.ca/gnu</code>' --><!--#echo
encoding='none' var='mirror' --> (Canada)</p>
<p><!--#set var='mirror'
@@ -64,9 +61,6 @@
value='<code>rsync://mirror2.evolution-host.com/gnu</code>' --><!--#echo
encoding='none' var='mirror' --> (Canada)</p>
<p><!--#set var='mirror'
- value='<code>rsync://mirror.powerfly.ca/gnu</code>' --><!--#echo
- encoding='none' var='mirror' --> (Canada)</p>
-<p><!--#set var='mirror'
value='<code>rsync://mirrors.sarata.com/gnu/</code>' --><!--#echo
encoding='none' var='mirror' --> (Arizona, USA)</p>
<p><!--#set var='mirror'
@@ -85,6 +79,9 @@
value='<code>rsync://mirror.leifrogers.com/gnu/gnu/</code>' --><!--#echo
encoding='none' var='mirror' --> (Indiana, USA)</p>
<p><!--#set var='mirror'
+ value='<code>rsync://mirror2.sandyriver.net/pub/software/gnu</code>'
--><!--#echo
+ encoding='none' var='mirror' --> (Kentucky, USA)</p>
+<p><!--#set var='mirror'
value='<code>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</code>' --><!--#echo
encoding='none' var='mirror' --> (Massachusetts, USA)</p>
</dd>
@@ -277,7 +274,10 @@
encoding='none' var='mirror' --> (USA - primary site)</p>
<p><!--#set var='mirror'
value='<code>rsync://mirrors.sarata.com/gnu-alpha/</code>' --><!--#echo
- encoding='none' var='mirror' --> (Arizona, USA)</p>
+ encoding='none' var='mirror' --> (USA - Arizona)</p>
+<p><!--#set var='mirror'
+ value='<code>rsync://mirror2.sandyriver.net/pub/software/gnu-alpha</code>'
--><!--#echo
+ encoding='none' var='mirror' --> (USA - Kentucky)</p>
<p><!--#set var='mirror'
value='<code>rsync://gnualpha.freemirror.org/gnualpha</code>' --><!--#echo
encoding='none' var='mirror' --> (Canada)</p>
@@ -453,7 +453,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2022/08/02 14:00:34 $
+$Date: 2022/11/09 21:00:35 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: server/po/mirror.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.sq.po,v
retrieving revision 1.225
retrieving revision 1.226
diff -u -b -r1.225 -r1.226
--- server/po/mirror.sq.po 9 Nov 2022 20:26:54 -0000 1.225
+++ server/po/mirror.sq.po 9 Nov 2022 21:00:35 -0000 1.226
@@ -14,7 +14,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2022-10-01 10:25+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
# type: Content of: <title>
Index: server/po/sitemap.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.sq.po,v
retrieving revision 1.506
retrieving revision 1.507
diff -u -b -r1.506 -r1.507
--- server/po/sitemap.sq.po 9 Nov 2022 20:26:54 -0000 1.506
+++ server/po/sitemap.sq.po 9 Nov 2022 21:00:35 -0000 1.507
@@ -3668,7 +3668,6 @@
msgstr "<a href=\"/links/non-ryf.html\">non-ryf.html</a>"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-#| msgid "Companies that sell computers with GNU/Linux preinstalled"
msgid ""
"Non-<abbr title=\"Respects Your Freedom\">RYF</abbr> computers with GNU/"
"Linux preinstalled"
Index: server/standards/webmaster-quiz.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/webmaster-quiz.sq.html,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- server/standards/webmaster-quiz.sq.html 12 Jul 2022 23:30:03 -0000
1.39
+++ server/standards/webmaster-quiz.sq.html 9 Nov 2022 21:00:36 -0000
1.40
@@ -39,9 +39,10 @@
<p>Nëse ndiheni familjar me punët tona rutinë, ose nëse ka një fushë të
veçantë
në të cilën do të donit të punonit, ju lutemi, përgjigjuni pyetjeve
vijuese
në anglisht sa më mirë të mundeni, me fjalët tuaja dhe dërgojini me
email te
-<a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>. (Nëse
-sâkeni ndërmend të bëheni webmaster GNU, ka <a
href="/help/help.html">rrugë
-të tjera sipas të cilash mund të ndihmoni Projektin GNU</a>.)</p>
+<a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>,
+mundësisht jo si një bashkëngjitje. (Nëse sâkeni ndërmend të bëheni
+webmaster GNU, ka <a href="/help/help.html">rrugë të tjera sipas të cilave
+mund të ndihmoni Projektin GNU</a>.)</p>
<ol>
@@ -69,9 +70,9 @@
</ol>
-<p><strong>Gati? Provimin tuaj të plotësuar dërgojeni me email te <a
+<p>Gati? Provimin tuaj të plotësuar dërgojeni me email te <a
href="mailto:webmasters@gnu.org?subject=I want to be a GNU
-Webmaster"><webmasters@gnu.org></a> me një prezantim <em>të
+Webmaster"><webmasters@gnu.org></a> <strong>me një prezantim <em>të
shkurtër</em> rreth vetes.</strong></p>
<div class="translators-notes">
@@ -149,7 +150,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
U përditësua më:
-$Date: 2022/07/12 23:30:03 $
+$Date: 2022/11/09 21:00:36 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/standards/po/webmaster-quiz.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/webmaster-quiz.sq-en.html,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- server/standards/po/webmaster-quiz.sq-en.html 12 Jul 2022 23:30:03
-0000 1.26
+++ server/standards/po/webmaster-quiz.sq-en.html 9 Nov 2022 21:00:36
-0000 1.27
@@ -39,8 +39,9 @@
particular area you would like to work on, please answer the following
questions in English as best as you can, in your own words, and email
them to <a
-href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.
-(If you don't feel like becoming a GNU webmaster after all, there are <a
+href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>,
+preferably not as an attachment. (If you don't feel like becoming a GNU
+webmaster after all, there are <a
href="/help/help.html">other ways you can help the GNU Project</a>.)</p>
<ol>
@@ -70,9 +71,9 @@
</ol>
-<p><strong>Ready? Email your completed quiz
+<p>Ready? Email your completed quiz
to <a href="mailto:webmasters@gnu.org?subject=I want to be a GNU
-Webmaster"><webmasters@gnu.org></a> with a <em>brief</em>
+Webmaster"><webmasters@gnu.org></a> <strong>with a <em>brief</em>
introduction about yourself.</strong></p>
</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -132,7 +133,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2022/07/12 23:30:03 $
+$Date: 2022/11/09 21:00:36 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: server/standards/po/webmaster-quiz.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/webmaster-quiz.sq.po,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- server/standards/po/webmaster-quiz.sq.po 9 Nov 2022 20:26:53 -0000
1.54
+++ server/standards/po/webmaster-quiz.sq.po 9 Nov 2022 21:00:36 -0000
1.55
@@ -14,7 +14,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2022-10-26 17:55+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
# type: Content of: <title>
Index: philosophy/applying-free-sw-criteria.sq.html
===================================================================
RCS file: philosophy/applying-free-sw-criteria.sq.html
diff -N philosophy/applying-free-sw-criteria.sq.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/applying-free-sw-criteria.sq.html 9 Nov 2022 21:00:24
-0000 1.1
@@ -0,0 +1,386 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE"
value="/philosophy/applying-free-sw-criteria.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs practice" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Aplikimi i Kriterit për Software të Lirë - Projekti GNU - Free
Software
+Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/applying-free-sw-criteria.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.sq.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.sq.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>Aplikimi i Kriterit për <em>Software</em> të Lirë</h2>
+
+<address class="byline">nga Richard Stallman</address>
+
+<p>Katër liritë thelbësore japin kriteret për të gjykuar <a
+href="/philosophy/free-sw.html">nëse një pjesë e dhënë kodi është e
+lirë/libre</a> (pra, respekton lirinë e përdoruesve të vet). Si duhet
tâi
+aplikojmë, për të gjykuar nëse një paketë software-i, një sistem
operativ,
+një kompjuter, ose një faqe web e plotëson, për ta rekomanduar?</p>
+
+<p>Qenia i lirë apo jo e një programi prek së pari vendimet tona mbi
+veprimtaritë tona private: që të ruajmë lirinë tonë, na duhet të hedhim
+poshtë programet që do ta na e merrnin atë. Por kjo prek edhe se çâduhet
+tâu themi të tjerëve dhe si të veprojmë me ta.</p>
+
+<p>Një program jo i lirë është një padrejtësi. Të shpërndash një
program jo të
+lirë, tâu rekomandosh të tjerëve një program jo të lirë, ose, më
+përgjithësisht, tâi kthesh ata drejt një kahu që shpie në përdorimin e
+software-it jo të lirë, do të thotë tâi shpiesh drejt heqjes dorë nga
liria
+e tyre. Padyshim, shpënia e njerëzve të përdorin <em>software</em> jo të
+lirë sâështë e njëjta gjë me instalimin e software-it jo të lirë në
+kompjuterat e tyre, por sâduhet tâi shpiem njerëzit në drejtim të
gabuar.</p>
+
+<p>Në një nivel më të thellë, sâduhet të paraqesim një program jo të
lirë si
+një zgjidhje, ngaqë kjo do tâi akordonte legjitimitet. Software-i jo i
lirë
+është një problem; <a href="/philosophy/compromise.html"> ta paraqitësh si
+zgjidhje, përbën mohim të ekzistencës së problemit</a>.</p>
+
+<p>Ky artikull shpjegon si i aplikojmë kriteret bazë të software-it të
lirë,
+për të gjykuar gjëra të ndryshme, që të mund të vendosim nëse tâi
+rekomandojmë apo jo.</p>
+
+<h3>Paketa <em>software</em></h3>
+
+<p>Që një paketë software-i të jetë e lirë, krejt kodi në të duhet të
jetë i
+lirë. Por jo vetëm kodi. Ngaqë kartelat e dokumentimit, përfshi
doracakë,
+README, regjistër ndryshimesh, e me radhë, janë pjesë thelbësore teknike
të
+një pakete software <a href="/philosophy/free-doc.html">edhe ato duhet të
+jenë të lira</a>.</p>
+
+<p>Një paketë software-i zakonisht përdoret tok me mjaft paketa të tjera
dhe
+ndërvepron me disa prej tyre. Cilat lloje ndërveprimesh me programe jo të
+lirë janë të pranueshme etikisht?</p>
+
+<p>GNU-në e zhvilluam që të kishte një sistem operativ të lirë, ngaqë
më
+1983-shin sâkishte të tillë. Teksa zhvilluam përbërësit fillestarë të
+GNU-së, gjatë viteve â80, qe e pashmangshme që çdo përbërës varej nga
+<em>software</em> jo i lirë. Fjala vjen, asnjë program në C sâdo të
+xhironte pa një përpilues jo të lirë C-je, deri sa GCC-ja të funksiononte
+dhe asnjë sâmund të xhironte pa libc Unix, deri sa të punonte glibc-ja.
Ãdo
+përbërës mund të xhironte vetëm në sisteme jo të lirë, ngaqë krejt
sistemet
+qenë jo të lirë.</p>
+
+<p>Pasi hidhnim në qarkullim një përbërës që mund të xhironte në disa
sisteme
+jo të lirë, përdoruesit e kalonin atë në sisteme të tjerë jo të lirë;
nga
+pikëpamja etike, këto kalime sâqenë më keq se sa kodi për një
platformë të
+caktuar që na duhej për zhvillimin e këtyre përbërësve, ndaj i bëmë
tonat
+arnimet e tyre.</p>
+
+<p>Kur u kalua i lirë kerneli, Linux, më 1992-shin, plotësoi hendekun e
fundit
+në sistemin GNU. (Fillimisht, më 1991-shin, Linux qe shpërndarë nën një
+licencë jo të lirë.) Ndërthurja e GNU-së dhe Linux-it solli një sistem
të
+plotë të lirë operativ—<a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>.</p>
+
+<p>Në atë pikë, mund të kishim ndalur mbulimin për platforma jo të lira,
por
+vendosëm të mos e bëjmë. Një sistem jo i lirë është padrejtësi, por
sâështë
+faji ynë pse një përdorues xhiron një të tillë. Mbulimi i një programi
të
+lirë në atë sistem sâe përkeqëson padrejtësinën. Dhe është e
dobishme, jo
+vetëm për përdoruesit e këtyre sistemeve, por edhe për tërheqjen e më
tepër
+vetëve të kontribuojnë në zhvillimin e programit të lirë.</p>
+
+<p>Por, një program jo i lirë që xhiron përsipër një programi të lirë
është një
+çështje krejt tjetër, ngaqë i shpie përdoruesit të ndërmarrin një hap
larg
+lirisë. Në disa raste nuk e lejojmë këtë: për shembull, <a
+href="https://gcc.gnu.org/ml/gcc/2014-01/msg00247.html">GCC-ja ndalon
+përdorim shtojcash jo të lira</a>. Kur një program lejon shtesa jo të
lira,
+të paktën sâduhet tâi drejtojë njerëzit drejt përdorimit të tyre.
Për
+shembull, zgjedhim LibreOffice, në vend se OpenOffice, ngaqë OpenOffice-i
+sugjeron përdorim shtesash jo të lira, ndërsa LibreOffice shuns them. <a
+href="https://directory.fsf.org/wiki/IceCat">IceCat-in</a> e zhvilluam
+fillimisht për të shmangur propozim shtesash jo të lira të sugjeruara nga
+Firefox-i.</p>
+
+<p>Në praktikë, nëse paketa IceCat shpjegon si të xhirohet IceCat-i në
MacOS,
+kjo sâdo tâi shpjerë njerëzit të xhirojnë MacOS. Por nëse flet për
disa
+shtojca jo të lira, kjo do tâi nxisë përdoruesit e IceCat-it të
instalojnë
+shtesën. Ndaj, paketa IceCat, përfshi doracakët dhe sajtin, sâduhet të
+flasë për gjëra të tilla.</p>
+
+<p>Në ndonjë rast, një program i lirë dhe një program jo i lirë
ndërveprojnë,
+por asnjëri sâbazohet në tjetrin. Rregulli ynë për raste të tilla
është që
+nëse programi jo i lirë është shumë i njohur, duhet tâu themi njerëzve
të
+përdorin programin tonë të lirë me të; por nëse programi pronësor
është
+diçka pak e njohur, sâduhet tâua shpiem mendjen te ekzistenca e tij.
+Ndonjëherë mbulojmë ndërveprimin me programin jo të lirë, nëse është i
+instaluar, por shmangemi tâu tregojmë përdoruesve mbi mundësinë e bërjes
+ashtu.</p>
+
+<p>Hedhim poshtë âpërmirësimetâ që do të funksiononin vetëm në një
sistem jo të
+lirë. Ato do tâi nxisnin njerëzit të përdorin sistemin jo të lirë,
në vend
+se GNU-në, çka përbën autogol.</p>
+
+<h3>Shpërndarje GNU/Linux</h3>
+
+<p>Pas çlirimit të Linux-it më 1992-shin, njerëzit zunë të zhvillojnë
+shpërndarje GNU/Linux (âdistroâ). Vetëm pak prej tyre janë <a
+href="/distros">tërësisht <em>software</em> i lirë</a>.</p>
+
+<p>Rregullat për një paketë <em>software</em> kanë vend dhe për një
+shpërndarje: një shpërndarje etike duhet të përmbajë vetëm
<em>software</em>
+të lirë dhe tâi shtyjë përdoruesit drejt software-it të lirë. Por
çâdo të
+thotë që një shpërndarje të âpërmbajëâ një paketë të veçantë
+<em>software</em>?</p>
+
+<p>Disa shpërndarje instalojnë programe nga paketa dyore që janë pjesë e
+shpërndarjes; disa të tjera montojnë çdo program që nga burimi përkatës
+kryesor dhe shprehimisht <em>përmbajnë</em> vetëm recetat për shkarkim dhe
+montim të tij. Për çështjen e lirisë, se si e instalon një shpërndarje
një
+paketë të dhënë, sâka rëndësi; nëse e paraqet atë paketë si një
mundësi, ose
+këtë e bën sajti i saj, ne themi se e âpërmbanâ atë paketë.</p>
+
+<p>Përdoruesit e një sistemi të lirë kanë kontrollin e tij, pra mund të
+instalojnë çâtë kenë qejf. Shpërndarjet e lira furnizojnë mjete të
+përgjithshme me të cilat përdoruesit mund të instalojnë programet e tyre
dhe
+versionet e tyre të ndryshuara të programeve të lira; munden edhe të
+instalojnë programe jo të lira. Sjellja e këtyre mjeteve të përgjithshme
+sâështë ndonjë cen etik te shpërndarja, ngaqë zhvilluesit e
shpërndarjes
+sâjanë përgjegjës për çfarë marrin dhe instalojnë përdoruesit me
dëshirën e
+tyre.</p>
+
+<p>Zhvilluesit bëhen përgjegjës për instalimin e software-it jo të lirë
kur i
+shpien përdoruesit drejt një programi jo të lirë—për shembull, duke
e
+vënë në listën e paketave të shpërndarjes, ose duke e shpërndarë që
nga
+shërbyesi i tyre, ose duke e paraqitur si një zgjidhje, në vend se një
+problem. Kjo është pika ku shumica e shpërndarjeve GNU/Linux kanë një cen
+etik.</p>
+
+<p>Njerëzit që instalojnë vetë paketa <em>software</em>, kanë një farë
aftësie
+për tâu marrë me gjëra të ndërlikuara: nëse u themi âBaby përmban
kod jo të
+lirë, por Gbaby është i lirëâ, mund të prisnim që të kujdesen të
mbajnë mend
+cili është njëri apo tjetri. Por shpërndarjet u rekomandohen përdoruesve
të
+rëndomtë, që hollësi të tilla do tâi harronin. Këta do të mendonin
âKë emër
+thanë se duhet të përdor? Më duket se qe Babyâ.</p>
+
+<p>Ndaj, për tâi rekomanduar publikut të përgjithshëm një shpërndarje,
ngulim
+këmbë që emri i saj të mos jetë i ngjashëm me një shpërndarje që e
kemi
+hedhur poshtë, që mesazhi ynë i rekomandimit vetëm të shpërndarjes së
lirë
+të mund të transmetohet si duhet.</p>
+
+<p>Një tjetër dallim mes një shpërndarjeje dhe një pakete
<em>software</em>
+është se sa gjasa ka që të shtohet kod jo i lirë në të. Zhvilluesit e
një
+programi e kontrollojnë me kujdes kodin që shtojnë. Nëse kanë vendosur ta
+bëjnë të lirë programin, ka pak gjasa të shtojnë kod jo të lirë. Ka
pasur
+përjashtime, përfshi rastin shumë të dëmshëm të âcopëza dyoreâ që
u shtuan
+te Linux-i, por ato janë një pjesë e vogël e programeve të lira që
+ekzistojnë.</p>
+
+<p>Në ndryshim me këtë, një shpërndarje GNU/Linux zakonisht përmban
mijëra
+paketa dhe zhvilluesit e shpërndarjes mund të shtojnë qindra paketa në
+vit. Pa një përpjekje të kujdesshme për të shmangur paketa që përmbajnë
+<em>software</em> jo të lirë, me siguri do të na shpëtojnë disa. Ngaqë
+shpërndarjet e lira janë të pakta në numër, ne u kërkojmë zhvilluesve
të çdo
+shpërndarjeje të lirë të japin fjalën se do ta mbajnë shpërndarjen
+<em>software</em> të lirë, duke hequr çfarëdo kodi jo të lirë apo
+<em>malware</em>, si një kusht për shtimin e asaj shpërndarje te lista e të
+lirave. Shihni <a
+href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">udhëzimet
+shpërndarjeje sistemi të lirë GNU</a>.</p>
+
+<p>Sâkërkojmë premtime të tilla për paketa <em>software</em>:
sâështë gjë që
+bëhet dhe, për fat, jo e nevojshme. Të marrësh premtime nga zhvilluesit e
+30 mijë programeve të lira se do tâi mbajnë ato të lira do të shmangte
pak
+probleme, me koston e shumë pune për ekipin e FSF-së; më tej, shumica e
+këtyre zhvilluesve nuk kanë ndonjë marrëdhënie me Projektin GNU dhe mund
të
+mos u interesojë të na bëjnë çfarëdo premtimi. Ndaj, merremi me rastet e
+rralla ku bëhet fjalë për ndryshim nga i lirë në jo të lirë, kur
mësojmë për
+të tilla.</p>
+
+<h3>Pajisje periferike</h3>
+
+<p>Një pajisje periferike kompjuteri lyp <em>software</em> në
+kompjuter—ndoshta një përudhës, ndoshta <em>firmware</em> që duhet
nga
+ngarkuar nga sistemi te pajisja për ta bërë të funksionojë. Ndaj, një
+pajisje periferike është e pranueshme të përdoret dhe të rekomandohet
nëse
+mund të përdoret nga një kompjuter që sâka të instaluar
<em>software</em> jo
+të lirë—përudhësi i pajisjes dhe çfarëdo firmware-i që sistemit i
+duhet të ngarkojë në të, të jenë të lirë.</p>
+
+<p>Ãshtë e thjeshtë të kontrollohet kjo: lidheni pajisjen periferike në
një
+kompjuter që xhiron një shpërndarje GNU/Linux tërësisht të lirë dhe
shihni
+nëse funksionon. Por shumica e përdoruesve do të donin ta dinin këtë
+<em>para</em> se ta blejnë pajisjen periferike, ndaj te <a
+href="https://www.h-node.org/">h-node.org</a>, një bazë të dhënash
+hardware-i për sisteme operativë tërësisht të lirë, paraqesim hollësi
rreth
+mjaft pajisjesh periferike .</p>
+
+<h3>Kompjutera</h3>
+
+<p>Një kompjuter përmban <em>software</em> në nivele të ndryshme. Me
çfarë
+kriteri duhet të certifikojmë se një kompjuter âRespekton Lirinë
Tuajâ?</p>
+
+<p>E qartë që sistemi operativ dhe gjithçka mbi të duhet të jetë e
lirë. Në
+vitet â90, software-i nisjes (BIOS-i, atëbotë) u bë i zëvendësueshëm
dhe,
+meqë xhiron në CPU, është i njëjti lloj problemi si me sistemin operativ.
+Ndaj, programe të tillë si firmware-i dhe përudhësit që instalohet në
ose me
+sistemin, ose software-i i nisjes duhet të jenë të lirë.</p>
+
+<p>Nëse një kompjuter ka veçori <em>hardware</em> që lypin instalim
përudhësish
+ose firmware-i jo të lirë në sistem, mund të jemi në gjendje ta marrim
+përsipër. Nëse është i përdorshëm pa këto veçori dhe nëse mendojmë
se
+shumica e njerëzve sâdo të shpihen drejt instalimit të software-it të
lirë
+për ta bërë të funksionojë, atëherë mund të marrim përsipër.
Përndryshe
+sâmundemi. Kjo do të jetë punë gjykimi.</p>
+
+<p>Një kompjuter mund të ketë <em>firmware</em> dhe mikrokod në nivele të
ulët
+të instaluar paraprakisht, që mund të ndryshohet. Mund të ketë edhe kod
në
+kujtesë <em>read-only</em> të njëmendtë. Në kriteret tona të
certifikimit
+sot, vendosëm tâi shpërfillim këto programe, ngaqë përndryshe sâdo të
+kualifikohej as edhe një kompjuter dhe ngaqë firmware-i i cili normalisht
+sândryshohet, etikisht është i barasvlershëm me qarqet. Ndaj kriteret
tona
+të certifikimit mbulojnë vetëm kodin që xhiron në procesorin kryesor të
+kompjuterit dhe që sâgjendet në kujtesë <em>read-only</em> të
njëmendtë.
+Kur të bëhet dhe dora-dorës që software-i i lirë bëhet i mundshëm për
nivele
+të tjerë të përpunimit, do të kërkojmë doemos për <em>software</em>
të lirë
+edhe në ato nivele.</p>
+
+<p>Ngaqë certifikimi i një produkti është një promovim aktiv i tij,
këmbëngulim
+që shitësi, nga ana e vet, të na përkrahë, duke folur mbi <a
+href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">software-in e
+lirë</a>, në vend se mbi <a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">burimin e hapët</a> dhe
+tâi referohet ndërthurjes së GNU-së me Linux-in si <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html">“GNU/Linux”</a>. Sâkemi detyrime
+të promovojmë aktivisht projekte që nuk njohin punën tonë dhe që
sâpërkrahin
+lëvizjen tonë.</p>
+
+<p>Shihni <a
+href="https://www.fsf.org/resources/hw/endorsement/criteria">kriteret tona
+për certifikim</a>.</p>
+
+<h3>Faqe Web</h3>
+
+<p>Sot, mjaft faqe web përmbajnë programe të ndërlikuar JavaScript dhe
sâdo të
+funksionojnë pa ta. Kjo është një praktikë e dëmshme, ngaqë pengon
+kontrollin e përdoruesve mbi punën e tyre me kompjuterat. Për më tepër,
+shumica e këtyre programeve janë jo të lirë, një padrejtësi. Shpesh kodi
+JavaScript spiunon përdoruesin. <a
+href="/philosophy/javascript-trap.html">JavaScript-i është shndërruar në
një
+sulm ndaj lirisë së përdoruesve.</a></p>
+
+<p>Për trajtimin e këtij problemi, kemi zhvilluar <a
+href="/software/librejs">LibreJS</a>, një shtesë për Firefox që bllokon kod
+jo trivial, jo të lirë JavaScript. (Sâka nevojë të bllokohen programthe
të
+thjeshtë që sendërtojnë marifete të vogla në ndërfaqen e përdoruesit.)
U
+kërkojmë sajteve që të çlirojnë programet e tyre JavaScript dhe tâu
vënë
+shenjë licencave të tyre për tâu njohur nga LibreJS.</p>
+
+<p>Nga ana tjetër, a është etike të krijohet lidhje për te një faqe web
që
+përmban një program JavaScript jo të lirë? Po të ishim tërësisht të
+patundur, do të lidhnim vetëm kod JavaScript të lirë. Por shumë faqe
+funksionojnë edhe kur kodi i tyre JavaScript sâfunksionon. Po ashtu,
+JavaScript jo të lirë në shumicën e rasteve do të hasni në rrugë të
tjera
+nga ndjekja e lidhjeve tona; për ta shmangur, duhet të përdorni LibreJS-in,
+ose të çaktivizoni JavaScript-in. Ndaj kemi vendosur të ecim para dhe të
+lidhim faqe që funksionojnë pa JavaScript jo të lirë, teksa, në
përgjithësi,
+u kërkojmë përdoruesve të mbrojnë veten nga JavaScript-i jo i lirë.</p>
+
+<p>Megjithatë, nëse një faqe sâbën dot punën e vet pa xhiruar kod
JavaScript të
+lirë, krijimi i lidhjeve për te ajo, në mënyrë të pamohueshme, u kërkon
+njerëzve të xhirojnë atë kod jo të lirë. Në parim, sâkrijojmë lidhje
për te
+faqe të tilla.</p>
+
+<h3>Përfundim</h3>
+
+<p>Aplikimi i idesë së thjeshtë se <em>software-i duhet të jetë i
lirë</em> në
+situata të ndryshme shpie te rregulla të ndryshme praktike. Teksa lindin
+situata të reja, Projekti GNU dhe Free Software Foundation do tâi
përshtatin
+kriteret tonë të lirisë, për tâi shpënë përdoruesit e kompjuterave
drejt
+lirisë, praktikisht dhe paramisht. Duke rekomanduar vetëm programe,
+shpërndarje dhe produkte <em>hardware</em> që respektojnë lirinë dhe duke
+deklaruar politikën tonë,mund të jepni përkrahjen aq të nevojshme për
+lëvizjen e software-it të lirë.</p>
+</div>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.sq.html" -->
+<div id="footer" role="contentinfo">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Ju lutemi, pyetjet dhe kërkesat e përgjithshme rreth FSF-së & GNU-së
+dërgojini te <a href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Ka
+gjithashtu <a href="/contact/">mënyra të tjera për tâu lidhur me</a>
+FSF-në. Njoftimet për lidhje të dëmtuara dhe ndreqje apo këshilla të
tjera
+mund të dërgohen te <a
+href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ <web-translators@gnu.org></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Përpiqemi fort dhe bëjmë sa mundemi për të ofruar përkthime me cilësi
të
+mirë dhe të përpikta. Megjithatë, nuk jemi të përjashtuar nga
+papërsosmëritë. Ju lutemi, komentet dhe këshillat e përgjithshme lidhur me
+këtë dërgojini te <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>.</p><p>Për
+të dhëna mbi bashkërendimin dhe parashtrimin e përkthimeve të faqeve tona
+web, shihni <a href="/server/standards/README.translations.html">README për
+përkthimet</a>.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Të drejta kopjimi © 2015, 2021 Richard Stallman</p>
+
+<p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
+Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.sq.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+U përditësua më:
+
+$Date: 2022/11/09 21:00:24 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>
Index: philosophy/linux-gnu-freedom.sq.html
===================================================================
RCS file: philosophy/linux-gnu-freedom.sq.html
diff -N philosophy/linux-gnu-freedom.sq.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/linux-gnu-freedom.sq.html 9 Nov 2022 21:00:26 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,314 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/linux-gnu-freedom.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs free-open" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Linux, GNU dhe Liri - Projekti GNU - Free Software Foundation</title>
+<meta http-equiv="Keywords"
+ content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, liri, software,
pushtet, të
+drejta, Richard Stallman, rms, SIGLINUX, Joe Barr" />
+<meta http-equiv="Description" content="Në këtë sprovë, âLinux, GNU dhe
liriâ Richard M. Stallman i përgjigjet
+tregimit të Joe Barr-it mbi tratativat e FSF-së me grupin e përdoruesve
+Linux të Austin-it." />
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/linux-gnu-freedom.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.sq.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.sq.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>Linux, GNU, dhe Liri</h2>
+
+<address class="byline">nga Richard M. Stallman</address>
+
+<p>
+ Ngaqë <a
+href="https://web.archive.org/web/20190404115541/http://linux.sys-con.com/node/32755">artikulli
+i Joe Barr-it</a> kritikoi tratativat e mia me SIGLINUX-in, do të doja të
+thoshja troç se çândodhi vërtet dhe të deklaroj arsyet e mia.</p>
+<p>
+ Kur SIGLINUX më ftoi të flisja, qe një âGrup Përdoruesish Linuxâ;
pra, një
+grup përdoruesish të sistemit GNU/Linux që e quan krejt sistemin
+âLinuxâ. Ndaj u përgjigja me mirësjellje se nëse do të donin dikë nga
+Projekti GNU të mbajë një fjalë për ta, duhej ta trajtonin Projektin GNU
+drejt dhe ta quanin sistemin âGNU/Linuxâ. Sistemi është një variant i
GNU-së
+dhe Projekti GNU është zhvilluesi kryesor i tij, ndaj logjika shoqërore
+thotë të thirret me emrin që ne zgjodhëm. Hiq rastet kur ka arsye të
+fuqishme për një përjashtim, Unë zakonisht hedh poshtë të mbaj fjalë
për
+ente që sâdo tâi japin hakën GNU në këtë mënyrë. E respektoj
lirinë e tyre
+të fjalës, por edhe unë gëzoj lirinë të mos mbaj një fjalë.</p>
+<p>
+ Më pas, Jeff Strunk-i i SIGLINUX-it provoi të ndryshojë politikën e
grupit
+dhe i kërkoi FSF-së ta paraqesë grupin e vet në faqen tonë të grupeve të
+përdoruesve të GNU/Linux-it. Përgjegjësi i sajtit tonë i tha se ne nuk do
+ta paraqisnim nën emrin âSIGLINUXâ, ngaqë ai emër nënkupton se grupi
është
+për Linux. Strunk-u propozoi ta ndryshonte emrin në âSIGFREEâ dhe
+përgjegjësi i sajtit tonë pranoi se kjo do të ishte në rregull.
(Artikulli
+i Barr-it thoshte se ne e hodhëm poshtë këtë propozim.) Por, grupi në
fund
+vendosi të rrijë me emrin âSIGLINUXâ.</p>
+<p>
+ Në këtë pikë, çështja më erdhi sërish në vëmendje dhe sugjerova
të shohin
+mundësinë e emrave të tjerë. Ka plot emra që mund të zgjidhnin që
sâdo ta
+quanin sistemin âLinuxâ dhe shpresoj se do të dalin me një të cilin e
+pëlqejnë. Këtu mbaron ai muhabet, me aq sa di.</p>
+<p>
+ A është e vërtetë, siç shkruan Barr-i, se disa persona i shohin këto
veprime
+si një âaplikim forceâ të krahasueshëm me pushtetin monopolistik të
+Microsoft-it? Mbase. Hedhja poshtë e një ftese sâështë detyrim, por
+njerëzit që janë të vendosur të besojnë se sistemi i tërë është
âLinuxâ,
+ndonjëherë arrijnë në një vizion në mënyrë mahnitëse të
shtrembëruar. Për
+ta bërë atë emër të duket i përligjur, u duhet tâi bëjnë pirgjet e
dheut
+male dhe malet pirgje dheu. Nëse mund të shpërfillni faktet dhe besoni se
+Linus Torvalds-i zhvilloi tërë sistemin duke filluar më 1991-shin, ose,
nëse
+shpërfillni parimet tuaja të zakonshme mbi paanshmërinë dhe besoni se
+Torvalds-i duhet të marrë tërë meritën, edhe pse sâe bëri këtë,
është hap i
+vockël të besoni se ju kam borxh një fjalë, kur kërkoni të tillë.</p>
+<p>
+ Thjesht mendoni: Projekti GNU zuri të zhvillojë një sistem operativ dhe
vite
+më vonë Linus Torvalds shton një pjesë të rëndësishme. Projekti GNU
thotë,
+âJu lutemi, jepini projektit tonë po aq përmendjeâ, por Linusi thotë
âMos u
+jepni një pjesë të hakës; quajeni krejt sistemin vetëm me emrin timâ!
Tani
+përfytyroni mendësinë e një personi që mundet të shohë këto ngjarje
dhe të
+akuzojë Projektin GNU për egoizëm. Lypset paragjykim i fortë për të
gjykuar
+shtrembër në mënyrë kaq drastike.</p>
+<p>
+ Një person me kaq paragjykim mund të thotë gjithçka mbi Projektin GNU
dhe të
+mendojë se janë të përligjura; pasuesit e tij do ta përkrahin, ngaqë u
duhet
+përkrahja e njëri-tjetrit për të mbajtur në këmbë atë paragjykim. Ata
që
+sâmendojnë si ta, mund të barazohen me dreqin tregohen me gisht; kështu
që,
+nëse hedh poshtë të marr pjesë në një veprimtari nën rubrikën
âLinuxâ, kjo
+mund të duket e pafalshme dhe të më bëjnë përgjegjës për
dashakeqësinë që do
+tâi kaplojë më pas. Kur kaq shumë vetëm duan që ta quaj sistemin
âLinuxâ,
+si mundem unë, që thjesht nisa zhvillimin e tij, të mos u shkoj pas avazit?
+Dhe mohimi me forcë i mbajtjes së një fjale për ta është tâi bësh me
forcë
+të hidhëruar. Ky është detyrim, po aq i keq sa i Microsoft-it!</p>
+<p>
+ Tani, ju mund të pyesni, pse nuk i shmangem problemit dhe të shpëtoj nga
+gjithë ky hidhërim. Kur SIGLINUX më ftoi të flas, thjesht mund të kisha
+thënë âJo, më ndjeniâ dhe puna do të kish mbaruar me aq. Pse sâe
bëra?
+Dëshiroj të marr në sy rrezikun e të qenit personalisht i abuzuar, me
qëllim
+që të kem një shans të ndreq gabimin që minimizon përpjekjet e Projektit
+GNU.</p>
+<p>
+ Ta quash âLinuxâ këtë variant të sistemit GNU shpie ujë në mullirin
e
+njerëzve që e zgjedhin software-in e tyre bazuar vetëm në përparësi
teknike,
+pa çarë kryet nëse respekton apo jo lirinë e tyre. Ka njerëz si Barr-i,
që
+e duan software-in e tyre âtë lira nga ideologjitëâ dhe që kritikojnë
këdo
+që thotë se liria ia vlen. Ka persona si Torvalds-i që do të ushtrojnë
+trysni mbi bashkësinë tonë drejt përdorimit të një programi jo të lirë
dhe
+sfidojnë, këdo që ankohet, të sjellë menjëherë një program
(teknikisht) më
+të mirë, ose ta qepë. Ka persona që thonë se vendimet teknike sâduhen
+âpolitizuarâ nga marrja në shqyrtim e konsekuencave të tyre
shoqërore.</p>
+<p>
+ Në vitet â70, përdoruesit e kompjuterave humbën liritë të
shpërndajnë dhe
+ndryshojnë software-in, ngaqë sâi dhanë vlerë lirisë së tyre.
Përdoruesit e
+kompjuterave i rifituan këto liri në vitet â80 dhe â90, ngaqë një grup
+idealistësh, Projekti GNU, besoi se liria është ajo çka e bën më të
mirë një
+program dhe qenë të gatshëm të punonin për atë çka besonin.</p>
+<p>
+ Sot kemi pjesërisht liri, por lira jonë sâështë e sigurt.
Kërcënohet nga
+<abbr title="Consumer Broadband and Digital Television Promotion
+Act">CBDTPA</abbr> (ish- <abbr title="Security Systems Standards and
+Certification Act">SSSCA</abbr>), nga Broadcast “Protection”
+Discussion Group (shihni <a href="https://www.eff.org/">www.eff.org</a>) që
+propozon të ndalohet software-i i lirë të përdorë transmetime TV-je
+dixhitale, nga patentat mbi software-in (Evropa tani po shqyrton të ketë a
+jo patenta mbi software-in), nga marrëveshjet për mosnxjerrje sekreti të
+Microsoft-it për protokolle jetikë dhe nga cilido që na josh me një program
+jo të lirë që është âmë i mirëâ (teknikisht) se sa programet e
lirë të
+gatshëm. Mund ta humbim sërish lirinë, ashtu si e humbëm herën e parë,
nëse
+sâkujdesemi sa duhet për ta mbrojtur.</p>
+<p>
+ A do të kujdesen një numër i mjaftë prej nesh? Kjo varet nga shumë
gjëra;
+mes tyre, sa ndikim ka Projekti GNU dhe se sa ndikim ka Linus Torvalds-i.
+Projekti GNU thotë âÃmoni lirinë tuaj!â, Joe Barr-i thotë âZgjidhni
programe
+jo të lirë a të lirë vetëm mbi baza teknikeâ! Nëse njerëzit i japin
+Torvalds-it hakën si zhvilluesi kryesor i sistemit GNU/Linux, kjo sâështë
+thjesht e pasaktë, kjo e bën mesazhin e tij më ndikues—dhe ai mesazh
+thotë, âSoftware-i jo i lirë është OK; unë vetë e përdor dhe e
+zhvillojâ. Nëse e pranoni rolin tonë, do të na dëgjojnë më tepër dhe
mesazhi
+që do tâu japim është, âKy sistem ekziston për hir të njerëzve që
kujdesen
+për lirinë tuaj. Ejani me ne, çmoni lirinë tuaj dhe tok mund ta
ruajmëâ. Për
+hollësi historike, shihni <a href="/gnu/thegnuproject.html">Projektin
+GNU</a>.</p>
+<p>
+ Kur u kërkoj njerëzve ta quajnë sistemin GNU/Linux, disa prej tyre
+përgjigjen me <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> shfajësime mendjelehta dhe
+straw men</a>. Por, sipas gjasash, sâkemi humbje, ngaqë mundet që të
kenë
+qenë jomiqësor ndaj nesh, për tâia filluar. Ndërkohë, të tjerë
persona i
+pranojnë arsyet që jap dhe përdorin atë emër. Duke bërë kështu,
ndihmojnë
+për tâi bërë të tjerët të ndërgjegjshëm pse ekziston vërtet sistemi
+GNU/Linux dhe kjo rrit aftësinë tonë për të përhapur idenë se liria
është
+një vlerë e rëndësishme.</p>
+<p>
+ Kjo është arsyeja pse vazhdoj të përplas kryet kundër anësisë,
shpifjes dhe
+keqardhjes. They hurt my feelings, por kur jam i suksesshëm, kjo përpjekje
+ndihmon fushatën e Projektit GNU për lirinë.</p>
+<p>
+ Meqë kjo doli në kontekstin e Linux-it (kernelit) dhe Bitkeeper-it, sistemi
+jo i lirë i kontrollit të versioneve që përdor tani Linus Torvalds-i, do
të
+doja ta trajtoja edhe këtë çështje.</p>
+
+<h3 id="bitkeeper">Ãështja Bitkeeper</h3>
+<p>
+ (Shihni <a href="#update">përditësimin</a> më poshtë.)</p>
+<p>
+ Përdorimi i Bitkeeper-it për burimet e Linux-it ka një efekt të rëndë
mbi
+bashkësinë e software-it të lirë, ngaqë, cilido që dëshiron të ndjekë
nga
+afër arnimet që i bëhen Linux-it, mund ta bëjë vetëm duke instaluar atë
+program jo të lirë. Duhet të ketë me dhjetëra, në mos me qindra
hackers-a
+kerneli që kanë bërë kështu. Shumica e tyre po e bindin gradualisht veten
+se, të përdorësh <em>software</em> jo të lirë, sâka problem, me qëllim
që të
+shmangin ndjenjën e disonancës konjitive lidhur me praninë e Bitkeeper-it
në
+makinat e tyre. Ãâmund të bëhet për këtë?</p>
+<p>
+ Një zgjidhje është të ujdiset një tjetër depo për burimet e Linux-it,
duke
+përdorur CVS-në, ose tjetër sistem të lirë kontrolli versionesh dhe
+sistemimi i tij të ngarkojë automatikisht versionet e rinj. Kjo mund të
+përdorë Bitkeeper-in për të pasur hyrje te rishikimet më të reja, mandej
për
+instalimin e rishikimeve më të reja në CVS. Ky proces përditësimi mund
të
+kryhet automatikisht dhe shpesh.</p>
+<p>
+ FSF-ja sâmund ta bëjë këtë, ngaqë sâmund të instalojmë
Bitkeeper-in në
+makinat tona. Tanimë në to sâkemi sisteme apo aplikacione jo të lira dhe
+parimet tona thonë se kështu duhet tâi mbajmë. Mbajtja në punë e kësaj
+depoje do të duhej bërë nga dikush tjetër që pranon të ketë Bitkeeper
në
+makinën e tij, veç nëse dikush mund të gjejë ose krijojë një mënyrë
për ta
+bërë këtë duke përdorur <em>software</em> të lirë.</p>
+<p>
+ Burimet e Linux-it në vetvete kanë një problem edhe më serioz me
software-in
+jo të lirë: përmbajnë të tillë faktikisht. Një dorë përudhësish
pajisjesh
+përmbajnë vargje numrash që përfaqësojnë programe <em>firmware</em> për
tâu
+instaluar te pajisja. Këto programe sâjanë <em>software</em> i lirë.
Ndoca
+numra për tâu depozituar te regjistra pajisjesh janë një gjë; një
program jo
+i pakët, në format dyor, është një gjë tjetër.</p>
+<p>
+ Prania e këtyre programeve vetëm-dyorë në kartela âburimâ të
Linux-it krijon
+një problem dytësor: vë në pyetje mundësinë e rishpërndarjes së
ligjshme të
+dyorëve Linux. GPL-ja lyp âkodin e plotë burim përkatësâ dhe një
sekuencë
+numrash të plotë sâështë kod burim. Me të njëjtën monedhë, shtimi i
një
+dyori të tillë te burimet Linux shkel GPL-në.</p>
+<p>
+ Zhvilluesit e Linux-it kanë në plan tâi kalojnë këto programe
+<em>firmware</em> në kartela ndarazi; do të duhen ca vite që kjo punë të
+piqet, por, kur të ketë mbaruar, do të zgjidhë problemin e dytë; do të
mund
+të krijonim një version âtë lirë të Linux-itâ që sâpërmban kartela
+firmware-i jo të lirë. Kjo, në vetvete, sâdo të sillte ndonjë të
mirë të
+madhe, nëse shumica e njerëzve përdorin version jo të lirë âzyrtarâ
të
+Linux-it. Kjo edhe mund të ndodhë, ngaqë në mjaft platforma, versioni i
+lirë sâdo të xhirojë pa <em>firmware</em> jo të lirë. Projektit
âLinux i
+lirëâ do tâi duhet të kuptojë se çâbën firmware-i dhe të shkruajë
kod burim
+për të, ndoshta në gjuhën asembler, për çfarëdo procesori të
trupëzuar në të
+cilin xhiron. Ãshtë një punë që të tremb pak. Do të ishte më pak e
tillë,
+nëse do ta kishim bërë pak nga pak përgjatë vitesh, në vend se ta linim
të
+shtohej. Për rekrutim personash për të kryer këtë punë, do të na duhet
të
+kapërcejmë idenë, e përhapur nga disa zhvillues të Linux-it, se kjo punë
+sâështë e nevojshme.</p>
+<p>
+ Linux-i, kerneli, shpesh mendohet si maja e software-it të lirë, por prapë
+versioni i vet i tanishëm është pjesërisht jo i lirë. Si ndodhi kështu?
Ky
+problem, si me vendimin për të përdorur Bitkeeper-in, pasqyron qëndrimin e
+zhvilluesit origjinal të Linux-it, një person që mendon se, âmë e mirë
nga
+ana teknikeâ është me më tepër rëndësi, se sa liria.</p>
+<p>
+ Historia na mëson âÃmojeni lirinë tuaj, ose do ta humbniâ. âMos na
bezdis
+me politikëâ përgjigjen ata që sâduan të mësojnë.</p>
+<div class="column-limit"></div>
+
+<p id="update">
+ <strong>Përditësim:</strong> Që nga 2005, BitKeeper sâpërdoret më
për të
+administruar pemën burim të kernelit të Linux-it. Shihni artikullin, <a
+href="/philosophy/mcvoy.html">Faleminderit, Larry McVoy</a>. Burimet e
+Linux-it ende përmbajnë <em>blobs</em> firmware-i jo të lirë, por që nga
+janari i 2008-s, tanimë mirëmbahet një <a
+href="//directory.fsf.org/project/linux"> version i lirë i Linux-it</a> për
+përdorim në shpërndarje të lira GNU/Linux.</p>
+</div>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.sq.html" -->
+<div id="footer" role="contentinfo">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Ju lutemi, pyetjet dhe kërkesat e përgjithshme rreth FSF-së & GNU-së
+dërgojini te <a href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Ka
+gjithashtu <a href="/contact/">mënyra të tjera për tâu lidhur me</a>
+FSF-në. Njoftimet për lidhje të dëmtuara dhe ndreqje apo këshilla të
tjera
+mund të dërgohen te <a
+href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ <web-translators@gnu.org></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Përpiqemi fort dhe bëjmë sa mundemi për të ofruar përkthime me cilësi
të
+mirë dhe të përpikta. Megjithatë, nuk jemi të përjashtuar nga
+papërsosmëritë. Ju lutemi, komentet dhe këshillat e përgjithshme lidhur me
+këtë dërgojini te <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>.</p><p>Për
+të dhëna mbi bashkërendimin dhe parashtrimin e përkthimeve të faqeve tona
+web, shihni <a href="/server/standards/README.translations.html">README për
+përkthimet</a>.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Të drejta kopjimi © 2002, 2021 Richard Stallman</p>
+
+<p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
+Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.sq.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+U përditësua më:
+
+$Date: 2022/11/09 21:00:26 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>
Index: philosophy/po/applying-free-sw-criteria.sq-en.html
===================================================================
RCS file: philosophy/po/applying-free-sw-criteria.sq-en.html
diff -N philosophy/po/applying-free-sw-criteria.sq-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/applying-free-sw-criteria.sq-en.html 9 Nov 2022 21:00:32
-0000 1.1
@@ -0,0 +1,343 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs practice" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+<title>Applying the Free Software Criteria
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+ <!--#include virtual="/philosophy/po/applying-free-sw-criteria.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>Applying the Free Software Criteria</h2>
+
+<address class="byline">by Richard Stallman</address>
+
+<p>The four essential freedoms provide the criteria for <a
+href="/philosophy/free-sw.html">whether a particular piece of code is
+free/libre</a> (i.e., respects its users' freedom). How should we
+apply them to judge whether a software package, an operating system, a
+computer, or a web page is fit to recommend?</p>
+
+<p>Whether a program is free affects first of all our decisions about our
+private activities: to maintain our freedom, we need to reject the
+programs that would take it away. However, it also affects what we
+should say to others and do with others.</p>
+
+<p>A nonfree program is an injustice. To distribute a nonfree program,
+to recommend a nonfree program to other people, or more generally
+steer them into a course that leads to using nonfree software, means
+leading them to give up their freedom. To be sure, leading people to
+use nonfree software is not the same as installing nonfree software in
+their computers, but we should not lead people in the wrong direction.</p>
+
+<p>At a deeper level, we must not present a nonfree program as a solution
+because that would grant it legitimacy. Nonfree software is a
+problem; <a href="/philosophy/compromise.html"> to present it as a
+solution denies the existence of the problem</a>.</p>
+
+<p>This article explains how we apply the basic free software criteria to
+judging various kinds of things, so we can decide whether to recommend
+them or not.</p>
+
+<h3>Software packages</h3>
+
+<p>For a software package to be free, all the code in it must be free.
+But not only the code. Since documentation files including manuals,
+README, change log, and so on are essential technical parts of a
+software package, <a href="/philosophy/free-doc.html">they must be
+free as well</a>.</p>
+
+<p>A software package is typically used alongside many other packages,
+and interacts with some of them. Which kinds of interaction with
+nonfree programs are ethically acceptable?</p>
+
+<p>We developed GNU so that there would be a free operating system,
+because in 1983 none existed. As we developed the initial components
+of GNU, in the 1980s, it was inevitable that each component depended
+on nonfree software. For instance, no C program could run without a
+nonfree C compiler until GCC was working, and none could run without
+Unix libc until glibc was working. Each component could run only
+on nonfree systems, because all systems were nonfree.</p>
+
+<p>After we released a component that could run on some nonfree systems,
+users ported it to other nonfree systems; those ports were no worse,
+ethically, than the platform-specific code we needed to develop these
+components, so we incorporated their patches.</p>
+
+<p>When the kernel, Linux, was freed in 1992, it filled the last gap in
+the GNU system. (Initially, in 1991, Linux had been distributed under
+a nonfree license.) The combination of GNU and Linux made a complete
+free operating system—<a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>.</p>
+
+<p>At that point, we could have deleted the support for nonfree
+platforms, but we decided not to. A nonfree system is an injustice,
+but it's not our fault a user runs one. Supporting a free program on
+that system does not compound the injustice. And it's useful, not
+only for users of those systems, but also for attracting more people
+to contribute to developing the free program.</p>
+
+<p>However, a nonfree program that runs on top of a free program is a
+completely different issue, because it leads users to take a step away
+from freedom. In some cases we disallow this: for instance, <a
+href="https://gcc.gnu.org/ml/gcc/2014-01/msg00247.html">GCC prohibits
+nonfree plug-ins</a>. When a program permits nonfree add-ons, it
+should at least not steer people towards using them. For instance, we
+choose LibreOffice over OpenOffice because OpenOffice suggests use of
+nonfree add-ons, while LibreOffice shuns them. We developed <a
+href="https://directory.fsf.org/wiki/IceCat">IceCat</a> initially to
+avoid proposing the nonfree add-ons suggested by Firefox.</p>
+
+<p>In practice, if the IceCat package explains how to run IceCat on
+MacOS, that will not lead people to run MacOS. But if it talked about
+some nonfree add-on, that would encourage IceCat users to install the
+add-on. Therefore, the IceCat package, including manuals and web
+site, shouldn't talk about such things.</p>
+
+<p>Sometimes a free program and a nonfree program interoperate but
+neither is based on the other. Our rule for such cases is that if the
+nonfree program is very well known, we should tell people how to use
+our free program with it; but if the proprietary program is obscure,
+we should not hint that it exists. Sometimes we support
+interoperation with the nonfree program if that is installed, but
+avoid telling users about the possibility of doing so.</p>
+
+<p>We reject “enhancements” that would work only on a nonfree
system.
+Those would encourage people to use the nonfree system instead of GNU,
+scoring an own-goal.</p>
+
+<h3>GNU/Linux distros</h3>
+
+<p>After the liberation of Linux in 1992, people began developing
+GNU/Linux distributions (“distros”). Only a few distros
+are <a href="/distros">entirely free software</a>.</p>
+
+<p>The rules for a software package apply to a distro too: an ethical
+distro must contain only free software and steer users only towards
+free software. But what does it mean for a distro to
+“contain” a particular software package?</p>
+
+<p>Some distros install programs from binary packages that are part of
+the distro; others build each program from upstream source, and
+literally <em>contain</em> only the recipes to download and build it.
+For issues of freedom, how a distro installs a given package is not
+significant; if it presents that package as an option, or its web site
+does, we say it “contains” that package.</p>
+
+<p>The users of a free system have control over it, so they can install
+whatever they wish. Free distros provide general facilities with
+which users can install their own programs and their modified versions
+of free programs; they can also install nonfree programs. Providing
+these general facilities is not an ethical flaw in the distro, because
+the distro's developers are not responsible for what users get and
+install on their own initiative.</p>
+
+<p>The developers become responsible for installation of nonfree software
+when they steer the users toward a nonfree program—for
+instance, by putting it in the distro's list of packages, or
+distributing it from their server, or presenting it as a solution
+rather than a problem. This is the point where most GNU/Linux
+distros have an ethical flaw.</p>
+
+<p>People who install software packages on their own have a certain level
+of sophistication: if we tell them “Baby contains nonfree code,
+but Gbaby is free,” we can expect them to take care to remember
+which is which. But distros are recommended to ordinary users who
+would forget such details. They would think, “What name did
+they say I should use? I think it was Baby.”</p>
+
+<p>Therefore, to recommend a distro to the general public, we insist that
+its name not be similar to a distro we reject, so our message
+recommending only the free distro can be reliably transmitted.</p>
+
+<p>Another difference between a distro and a software package is how
+likely it is for nonfree code to be added. The developers of a
+program carefully check the code they add. If they have decided to
+make the program free, they are unlikely to add nonfree code.
+There have been exceptions, including the very harmful case of the
+“binary blobs” that were added to Linux, but they are a
+small fraction of the free programs that exist.</p>
+
+<p>By contrast, a GNU/Linux distro typically contains thousands of
+packages, and the distro's developers may add hundreds of packages a
+year. Without a careful effort to avoid packages that contain some
+nonfree software, some will surely creep in. Since the free distros
+are few in number, we ask the developers of each free distro to make a
+commitment to keep the distro free software by removing any nonfree
+code or malware, as a condition for listing that distro. See the <a
+href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">GNU free
+system distribution guidelines</a>.</p>
+
+<p>We don't ask for such promises for free software packages: it's not
+feasible, and fortunately not necessary. To get promises from the
+developers of 30,000 free programs to keep them free would avoid a few
+problems, at the cost of much work for the FSF staff; in addition,
+most of those developers have no relationship with the GNU Project and
+might have no interest in making us any promises. So we deal with
+the rare cases that change from free to nonfree, when we find out
+about them.</p>
+
+<h3>Peripherals</h3>
+
+<p>A computer peripheral needs software in the computer—perhaps a
+driver, perhaps firmware to be loaded by the system into the
+peripheral to make it run. Thus, a peripheral is acceptable to use
+and recommend if it can be used from a computer that has no nonfree
+software installed—the peripheral's driver, and any firmware that
+the system needs to load into it, are free.</p>
+
+<p>It is simple to check this: connect the peripheral to a computer
+running a totally free GNU/Linux distro and see if it works. But most
+users would like to know <em>before</em> they buy the peripheral, so
+we list information about many peripherals
+in <a href="https://www.h-node.org/">h-node.org</a>, a hardware
+database for fully free operating systems.</p>
+
+<h3>Computers</h3>
+
+<p>A computer contains software at various levels. On what criterion
+should we certify that a computer “Respects Your Freedom”?</p>
+
+<p>Obviously the operating system and everything above it must be free.
+In the 90s, the startup software (BIOS, then) became replaceable, and
+since it runs on the CPU, it is the same sort of issue as the
+operating system. Thus, programs such as firmware and drivers that
+are installed in or with the system or the startup software must be free.</p>
+
+<p>If a computer has hardware features that require nonfree drivers or
+firmware installed with the system, we may be able to endorse it. If
+it is usable without those features, and if we think most people won't
+be led to install the nonfree software to make them function, then we
+can endorse it. Otherwise, we can't. This will be a judgment call.</p>
+
+<p>A computer can have modifiable preinstalled firmware and microcode at
+lower levels. It can also have code in true read-only memory. We
+decided to ignore these programs in our certification criteria today,
+because otherwise no computer could comply, and because firmware that
+is not normally changed is ethically equivalent to circuits. So our
+certification criteria cover only the code that runs on the computer's
+main processor and is not in true read-only memory. When and as free
+software becomes possible for other levels of processing, we will
+require free software at those levels too.</p>
+
+<p>Since certifying a product is active promotion of it, we insist
+that the seller support us in return, by talking
+about <a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">free
+software</a> rather
+than <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">open
+source</a> and referring to the combination of GNU and Linux
+as <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">“GNU/Linux”</a>. We
+have no obligation to actively promote projects that won't recognize
+our work and support our movement.</p>
+
+<p>See <a href="https://www.fsf.org/resources/hw/endorsement/criteria">our
+certification criteria</a>.</p>
+
+<h3>Web pages</h3>
+
+<p>Nowadays many web pages contain complex JavaScript programs and won't
+work without them. This is a harmful practice since it hampers users'
+control over their computing. Furthermore, most of these programs are
+nonfree, an injustice. Often the JavaScript code spies on the user.
+<a href="/philosophy/javascript-trap.html">JavaScript has morphed into
+a attack on users' freedom.</a></p>
+
+<p>To address this problem, we have developed <a
+href="/software/librejs">LibreJS</a>, an add-on for Firefox that
+blocks nontrivial nonfree JavaScript code. (There is no need to block
+the simple scripts that implement minor user interface hacks.) We ask
+sites to please free their JavaScript programs and mark their licenses
+for LibreJS to recognize.</p>
+
+<p>Meanwhile, is it ethical to link to a web page that contains a nonfree
+JavaScript program? If we were totally unyielding, we would link only
+to free JavaScript code. However, many pages do work even when their
+JavaScript code is not run. Also, you will most often encounter nonfree
+JavaScript in other ways besides following our links; to avoid it,
+you must use LibreJS or disable JavaScript. So we have decided to go
+ahead and link to pages that work without nonfree JavaScript, while urging
+users to protect themselves from nonfree JavaScript in general.</p>
+
+<p>However, if a page can't do its job without running the nonfree
+JavaScript code, linking to it undeniably asks people to run that
+nonfree code. On principle, we do not link to such pages.</p>
+
+<h3>Conclusion</h3>
+
+<p>Applying the basic idea that <em>software should be free</em> to
+different situations leads to different practical policies. As new
+situations arise, the GNU Project and the Free Software Foundation
+will adapt our freedom criteria so as to lead computer users towards
+freedom, in practice and in principle. By recommending only
+freedom-respecting programs, distros, and hardware products, and
+stating your policy, you can give much-needed support to the free
+software movement.</p>
+</div>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer" role="contentinfo">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+ <web-translators@gnu.org></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 2015, 2021 Richard Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2022/11/09 21:00:32 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>
Index: philosophy/po/linux-gnu-freedom.sq-en.html
===================================================================
RCS file: philosophy/po/linux-gnu-freedom.sq-en.html
diff -N philosophy/po/linux-gnu-freedom.sq-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/linux-gnu-freedom.sq-en.html 9 Nov 2022 21:00:33 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,303 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs free-open" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+<title>Linux, GNU, and Freedom
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<meta http-equiv="Keywords"
+ content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, freedom, software,
power, rights, Richard Stallman, rms, SIGLINUX, Joe Barr" />
+<meta http-equiv="Description" content="In this essay, Linux, GNU, and
freedom, Richard M. Stallman responds to Joe Barr's account of the FSF's
dealings with the Austin Linux users group." />
+<!--#include virtual="/philosophy/po/linux-gnu-freedom.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>Linux, GNU, and Freedom</h2>
+
+<address class="byline">by Richard M. Stallman</address>
+
+<p>
+ Since <a
+
href="https://web.archive.org/web/20190404115541/http://linux.sys-con.com/node/32755">Joe
Barr's
+ article</a> criticized my dealings with SIGLINUX, I would like to
+ set the record straight about what actually occurred, and state my
+ reasons.</p>
+<p>
+ When SIGLINUX invited me to speak, it was a “Linux User
+ Group”; that is, a group for users of the GNU/Linux system
+ which calls the whole system “Linux.” So I replied
+ politely that if they'd like someone from the GNU Project to give a
+ speech for them, they ought to treat the GNU Project right, and call
+ the system “GNU/Linux.” The system is a variant of GNU,
+ and the GNU Project is its principal developer, so social convention
+ says to call it by the name we chose. Unless there are powerful
+ reasons for an exception, I usually decline to give speeches for
+ organizations that won't give GNU proper credit in this way. I
+ respect their freedom of speech, but I also have the freedom not to
+ give a speech.</p>
+<p>
+ Subsequently, Jeff Strunk of SIGLINUX tried to change the group's
+ policy, and asked the FSF to list his group in our page of GNU/Linux
+ user groups. Our webmaster told him that we would not list it under
+ the name “SIGLINUX” because that name implies that the
+ group is about Linux. Strunk proposed to change the name to
+ “SIGFREE,” and our webmaster agreed that would be fine.
+ (Barr's article said we rejected this proposal.) However, the group
+ ultimately decided to stay with “SIGLINUX.”</p>
+<p>
+ At that point, the matter came to my attention again, and I
+ suggested they consider other possible names. There are many names
+ they could choose that would not call the system
+ “Linux,” and I hope they will come up with one they
+ like. There the matter rests as far as I know.</p>
+<p>
+ Is it true, as Barr writes, that some people see these actions as an
+ “application of force” comparable with Microsoft's
+ monopoly power? Probably so. Declining an invitation is not
+ coercion, but people who are determined to believe that the entire
+ system is “Linux” sometimes develop amazingly distorted
+ vision. To make that name appear justified, they must see molehills
+ as mountains and mountains as molehills. If you can ignore the
+ facts and believe that Linus Torvalds developed the whole system
+ starting in 1991, or if you can ignore your ordinary principles of
+ fairness and believe that Torvalds should get the sole credit even
+ though he didn't do that, it's a small step to believe that I owe
+ you a speech when you ask.</p>
+<p>
+ Just consider: the GNU Project starts developing an operating
+ system, and years later Linus Torvalds adds one important piece.
+ The GNU Project says, “Please give our project equal
+ mention,” but Linus says, “Don't give them a share of
+ the credit; call the whole thing after my name alone!” Now
+ envision the mindset of a person who can look at these events and
+ accuse the GNU Project of egotism. It takes strong prejudice to
+ misjudge so drastically.</p>
+<p>
+ A person who is that prejudiced can say all sorts of unfair things
+ about the GNU Project and think them justified; his fellows will
+ support him, because they want each other's support in maintaining
+ their prejudice. Dissenters can be reviled; thus, if I decline to
+ participate in an activity under the rubric of “Linux,”
+ they may find that inexcusable, and hold me responsible for the ill
+ will they feel afterwards. When so many people want me to call the
+ system “Linux,” how can I, who merely launched its
+ development, not comply? And forcibly denying them a speech is
+ forcibly making them unhappy. That's coercion, as bad as
+ Microsoft!</p>
+<p>
+ Now, you might wonder why I don't just duck the issue and avoid all
+ this grief. When SIGLINUX invited me to speak, I could simply have
+ said “No, sorry” and the matter would have ended there.
+ Why didn't I do that? I'm willing to take the risk of being abused
+ personally in order to have a chance of correcting the error that
+ undercuts the GNU Project's efforts.</p>
+<p>
+ Calling this variant of the GNU system “Linux” plays
+ into the hands of people who choose their software based only on
+ technical advantage, not caring whether it respects their freedom.
+ There are people like Barr, that want their software “free
+ from ideology” and criticize anyone that says freedom matters.
+ There are people like Torvalds that will pressure our community into
+ use of a nonfree program, and challenge anyone who complains to
+ provide a (technically) better program immediately or shut up.
+ There are people who say that technical decisions should not be
+ “politicized” by consideration of their social
+ consequences.</p>
+<p>
+ In the 70s, computer users lost the freedoms to redistribute and
+ change software because they didn't value their freedom. Computer
+ users regained these freedoms in the 80s and 90s because a group of
+ idealists, the GNU Project, believed that freedom is what makes a
+ program better, and were willing to work for what we believed in.</p>
+<p>
+ We have partial freedom today, but our freedom is not secure. It is
+ threatened by the <abbr title="Consumer Broadband and Digital
+ Television Promotion Act">CBDTPA</abbr>
+ (formerly <abbr title="Security Systems Standards and Certification
Act">SSSCA</abbr>),
+ by the Broadcast “Protection” Discussion Group
+ (see <a href="https://www.eff.org/">www.eff.org</a>) which
+ proposes to prohibit free software to access digital TV broadcasts,
+ by software patents (Europe is now considering whether to have
+ software patents), by Microsoft nondisclosure agreements for vital
+ protocols, and by everyone who tempts us with a nonfree program
+ that is “better” (technically) than available free
+ programs. We can lose our freedom again just as we lost it the
+ first time, if we don't care enough to protect it.</p>
+<p>
+ Will enough of us care? That depends on many things; among them,
+ how much influence the GNU Project has, and how much influence Linus
+ Torvalds has. The GNU Project says, “Value your
+ freedom!” Joe Barr says, “Choose between nonfree and
+ free programs on technical grounds alone!” If people credit
+ Torvalds as the main developer of the GNU/Linux system, that's not
+ just inaccurate, it also makes his message more
+ influential—and that message says, “Nonfree software is
+ OK; I use it and develop it myself.” If they recognize our
+ role, they will listen to us more, and the message we will give them
+ is, “This system exists because of people who care about
+ freedom. Join us, value your freedom, and together we can preserve
+ it.”
+ See <a href="/gnu/thegnuproject.html">The GNU Project</a>
+ for the history.</p>
+<p>
+ When I ask people to call the system GNU/Linux, some of them respond
+ with <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> silly excuses and straw men</a>.
+ But we probably haven't lost
+ anything, because they were probably unfriendly to begin with.
+ Meanwhile, other people recognize the reasons I give, and use that
+ name. By doing so, they help make other people aware of why the
+ GNU/Linux system really exists, and that increases our ability to
+ spread the idea that freedom is an important value.</p>
+<p>
+ This is why I keep butting my head against bias, calumny, and grief.
+ They hurt my feelings, but when successful, this effort helps the GNU
+ Project campaign for freedom.</p>
+<p>
+ Since this came up in the context of Linux (the kernel) and Bitkeeper,
+ the nonfree version control system that Linus Torvalds now uses, I'd
+ like to address that issue as well.</p>
+
+<h3 id="bitkeeper">Bitkeeper issue</h3>
+<p>
+ (See the <a href="#update">update</a> below.)</p>
+<p>
+ The use of Bitkeeper for the Linux sources has a grave effect on the
+ free software community, because anyone who wants to closely track
+ patches to Linux can only do it by installing that nonfree program.
+ There must be dozens or even hundreds of kernel hackers who have done
+ this. Most of them are gradually convincing themselves that it is ok
+ to use nonfree software, in order to avoid a sense of cognitive
+ dissonance about the presence of Bitkeeper on their machines. What
+ can be done about this?</p>
+<p>
+ One solution is to set up another repository for the Linux sources,
+ using CVS or another free version control system, and arranging to
+ load new versions into it automatically. This could use Bitkeeper to
+ access the latest revisions, then install the new revisions into CVS.
+ That update process could run automatically and frequently.</p>
+<p>
+ The FSF cannot do this, because we cannot install Bitkeeper on our
+ machines. We have no nonfree systems or applications on them now,
+ and our principles say we must keep it that way. Operating this
+ repository would have to be done by someone else who is willing to
+ have Bitkeeper on his machine, unless someone can find or make a way
+ to do it using free software.</p>
+<p>
+ The Linux sources themselves have an even more serious problem with
+ nonfree software: they actually contain some. Quite a few device
+ drivers contain series of numbers that represent firmware programs to
+ be installed in the device. These programs are not free software. A
+ few numbers to be deposited into device registers are one thing; a
+ substantial program in binary is another.</p>
+<p>
+ The presence of these binary-only programs in “source”
+ files of Linux creates a secondary problem: it calls into question
+ whether Linux binaries can legally be redistributed at all. The GPL
+ requires “complete corresponding source code,” and a
+ sequence of integers is not the source code. By the same token,
+ adding such a binary to the Linux sources violates the GPL.</p>
+<p>
+ The Linux developers have a plan to move these firmware programs
+ into separate files; it will take a few years to mature, but when
+ completed it will solve the secondary problem; we could make a
+ “free Linux” version that doesn't have the nonfree
+ firmware files. That by itself won't do much good if most people
+ use the nonfree “official” version of Linux. That may
+ well occur, because on many platforms the free version won't run
+ without the nonfree firmware. The “free Linux” project
+ will have to figure out what the firmware does and write source code
+ for it, perhaps in assembler language for whatever embedded
+ processor it runs on. It's a daunting job. It would be less
+ daunting if we had done it little by little over the years, rather
+ than letting it mount up. In recruiting people to do this job, we
+ will have to overcome the idea, spread by some Linux developers,
+ that the job is not necessary.</p>
+<p>
+ Linux, the kernel, is often thought of as the flagship of free
+ software, yet its current version is partially nonfree. How did
+ this happen? This problem, like the decision to use Bitkeeper,
+ reflects the attitude of the original developer of Linux, a person
+ who thinks that “technically better” is more important
+ than freedom.</p>
+<p>
+ Value your freedom, or you will lose it, teaches history.
+ “Don't bother us with politics,” respond those who don't
+ want to learn.</p>
+<div class="column-limit"></div>
+
+<p id="update">
+ <strong>Update:</strong> Since 2005, BitKeeper
+ is no longer used to manage the Linux kernel source tree. See the
+ article, <a href="/philosophy/mcvoy.html">Thank You, Larry
+ McVoy</a>. The Linux sources still contain nonfree firmware blobs,
+ but as of January 2008,
+ a <a href="//directory.fsf.org/project/linux"> free version of
+ Linux</a> is now maintained for use in free GNU/Linux
+ distributions.</p>
+</div>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer" role="contentinfo">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+ <web-translators@gnu.org></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for
+information on coordinating and contributing translations of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 2002, 2021 Richard M. Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2022/11/09 21:00:33 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www home.sq.html distros/common-distros.sq.html...,
GNUN <=