www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/standards README.translations.zh-cn....


From: GNUN
Subject: www/server/standards README.translations.zh-cn....
Date: Tue, 7 Jun 2022 06:06:48 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     22/06/07 06:06:48

Modified files:
        server/standards: README.translations.zh-cn.html 
        server/standards/po: README.translations.zh-cn-en.html 
                             README.translations.zh-cn.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/README.translations.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.zh-cn-en.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53

Patches:
Index: README.translations.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/README.translations.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- README.translations.zh-cn.html      23 Mar 2022 04:30:36 -0000      1.18
+++ README.translations.zh-cn.html      7 Jun 2022 10:06:48 -0000       1.19
@@ -334,7 +334,8 @@
     
   <li><code>pt-br</code> - <a
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-pt-br">Brazilian Portuguese</a> (<a
-href="//savannah.gnu.org/users/rafaelff1">Rafael Fontenelle</a>)</li>
+href="//savannah.gnu.org/users/rafaelff1">Rafael Fontenelle</a> - New
+coordinator needed)</li>
 
   <li><code>ro</code> - <a 
href="//savannah.gnu.org/projects/www-ro">Romanian</a>
 (<a href="//savannah.gnu.org/users/tct">Tiberiu C.  Turbureanu</a> - New
@@ -462,7 +463,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最后更新:
 
-$Date: 2022/03/23 04:30:36 $
+$Date: 2022/06/07 10:06:48 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/README.translations.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.zh-cn-en.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- po/README.translations.zh-cn-en.html        12 Jan 2022 02:30:33 -0000      
1.13
+++ po/README.translations.zh-cn-en.html        7 Jun 2022 10:06:48 -0000       
1.14
@@ -507,7 +507,8 @@
   <li><code>pt-br</code> - 
     <a href="//savannah.gnu.org/projects/www-pt-br">Brazilian
     Portuguese</a>
-    (<a href="//savannah.gnu.org/users/rafaelff1">Rafael Fontenelle</a>)</li>
+    (<a href="//savannah.gnu.org/users/rafaelff1">Rafael Fontenelle</a>
+    - New coordinator needed)</li>
 
   <li><code>ro</code> - 
     <a href="//savannah.gnu.org/projects/www-ro">Romanian</a> 
@@ -639,7 +640,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2022/01/12 02:30:33 $
+$Date: 2022/06/07 10:06:48 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/README.translations.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- po/README.translations.zh-cn.po     7 Jun 2022 09:34:22 -0000       1.52
+++ po/README.translations.zh-cn.po     7 Jun 2022 10:06:48 -0000       1.53
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2022-06-07 08:27+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -138,8 +137,8 @@
 "a>. Each team has its own system of organizing the work. Thus, to join an "
 "existing team, you need to get detailed information from that team. The Team "
 "Coordinator will be able to guide you through their specific methods. If you "
-"don't get an answer in two weeks, write to the Translations Manager <a "
-"href=\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>."
+"don't get an answer in two weeks, write to the Translations Manager <a href="
+"\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "请阅读下面的<a 
href=\"#general-guide\">《通用翻译指南》</a>,然后联系相关的"
 "<a 
href=\"#teams\">翻译小组</a>。每个小组都有自己的一套组织工作体系。所以,为"
@@ -161,11 +160,10 @@
 "translators@gnu.org&gt;</a> if there is no team or coordinator for your "
 "language."
 msgstr ""
-"如果您仅仅想提交一篇新翻译但对长期合作没å…
´è¶£ï¼Œé‚£ä¹ˆè¯·éµç…§ä¸‹é¢çš„<a "
-"href=\"#general-guide\">《通用翻译指南》</a>,然后将译文发给对应的<a
 "
-"href=\"#teams\">小组协调员</a>(如果有)或翻译管理员<a 
href=\"mailto:web-";
-"translators@gnu.org\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>(如果没有相应语言的"
-"小组或协调员)。"
+"如果您仅仅想提交一篇新翻译但对长期合作没å…
´è¶£ï¼Œé‚£ä¹ˆè¯·éµç…§ä¸‹é¢çš„<a href="
+"\"#general-guide\">《通用翻译指南》</a>,然后将译文发给对应的<a
 href=\"#teams"
+"\">小组协调员</a>(如果有)或翻译管理员<a 
href=\"mailto:web-translators@gnu.";
+"org\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>(如果没有相应语言的小组或协调员)。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "As a Team Coordinator"
@@ -175,9 +173,9 @@
 msgid ""
 "If there is no team established for your language or a new Team Coordinator "
 "is needed, we will be grateful if you undertake that task.  As a "
-"coordinator, you will need to follow both the <a href=\"#general-"
-"guide\">General Guide for Translations</a> and the more specific <a "
-"href=\"#coordinator-guide\">Guide for Team Coordinators.</a>"
+"coordinator, you will need to follow both the <a href=\"#general-guide"
+"\">General Guide for Translations</a> and the more specific <a href="
+"\"#coordinator-guide\">Guide for Team Coordinators.</a>"
 msgstr ""
 
"如果您的语言小组尚未成立或需要一个新协调员,我们会很乐意交由您来æ‹
…任这项任"
 "务。作为一名协调员,您需要遵守下面的<a 
href=\"#general-guide\">《通用翻译指"
@@ -394,8 +392,8 @@
 "<strong>GNU's Not Unix</strong>. When translating &ldquo;GNU's Not "
 "Unix&rdquo;, please ensure that the translation remains recursive. If a "
 "recursive translation cannot be conceived, use the following format (this is "
-"an example for Swedish): &ldquo;GNU's Not Unix (<span xml:lang=\"sv\" "
-"lang=\"sv\"> GNU &auml;r inte Unix</span>)&rdquo;."
+"an example for Swedish): &ldquo;GNU's Not Unix (<span xml:lang=\"sv\" lang="
+"\"sv\"> GNU &auml;r inte Unix</span>)&rdquo;."
 msgstr ""
 "<strong>GNU's Not Unix</strong>。当翻译&ldquo;GNU's Not 
Unix&rdquo;时,请确保"
 
"译文仍然保持递归形式。如果找不到递归形式的译文,就使用以下的形式(这里以西班"
@@ -458,8 +456,8 @@
 "For more info, see <a href=\"/server/standards/translations/interpreters-"
 "guide.html\"> Interpreters Guide</a>"
 msgstr ""
-"更多内容参见 <a 
href=\"/server/standards/translations/interpreters-guide."
-"html\">《Interpreters Guide》</a>。"
+"更多内容参见 <a 
href=\"/server/standards/translations/interpreters-guide.html"
+"\">《Interpreters Guide》</a>。"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -643,10 +641,10 @@
 msgid ""
 "We have also implemented notification tools to keep translators informed of "
 "changes in the original pages. In any case, a Team Coordinator needs to "
-"subscribe to our <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-";
-"commits\">www-commits</a> mailing list to keep an eye on pages that are "
-"modified. You may also use &ldquo;<em><code>make report TEAM=LANG</code></"
-"em>&rdquo; if you have GNUN installed."
+"subscribe to our <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-commits";
+"\">www-commits</a> mailing list to keep an eye on pages that are modified. "
+"You may also use &ldquo;<em><code>make report TEAM=LANG</code></em>&rdquo; "
+"if you have GNUN installed."
 msgstr ""
 "我们还实现了通知工具以向译者通知原文的更改。任何情
况下,一个小组协调员需要订"
 "阅我们的 <a 
href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-commits\";>www-"
@@ -933,12 +931,12 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>nl</code> - <a href=\"//savannah.gnu.org/projects/www-nl\">Dutch</a> "
-"(<a href=\"//savannah.gnu.org/users/tuijldert\">Tom Uijldert</a>, <a "
-"href=\"//savannah.gnu.org/users/jvs\">Justin van Steijn</a>)"
+"(<a href=\"//savannah.gnu.org/users/tuijldert\">Tom Uijldert</a>, <a href="
+"\"//savannah.gnu.org/users/jvs\">Justin van Steijn</a>)"
 msgstr ""
 "<code>nl</code> - <a href=\"//savannah.gnu.org/projects/www-nl\">Dutch</a> "
-"(<a href=\"//savannah.gnu.org/users/tuijldert\">Tom Uijldert</a>, <a "
-"href=\"//savannah.gnu.org/users/jvs\">Justin van Steijn</a>)"
+"(<a href=\"//savannah.gnu.org/users/tuijldert\">Tom Uijldert</a>, <a href="
+"\"//savannah.gnu.org/users/jvs\">Justin van Steijn</a>)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<code>nn</code> - Norwegian Nynorsk (New coordinator needed)"
@@ -954,12 +952,12 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>pt-br</code> - <a href=\"//savannah.gnu.org/projects/www-pt-"
-"br\">Brazilian Portuguese</a> (<a href=\"//savannah.gnu.org/users/"
+"<code>pt-br</code> - <a href=\"//savannah.gnu.org/projects/www-pt-br"
+"\">Brazilian Portuguese</a> (<a href=\"//savannah.gnu.org/users/"
 "rafaelff1\">Rafael Fontenelle</a> - New coordinator needed)"
 msgstr ""
-"<code>pt-br</code> - <a href=\"//savannah.gnu.org/projects/www-pt-"
-"br\">Brazilian Portuguese</a> (<a href=\"//savannah.gnu.org/users/"
+"<code>pt-br</code> - <a href=\"//savannah.gnu.org/projects/www-pt-br"
+"\">Brazilian Portuguese</a> (<a href=\"//savannah.gnu.org/users/"
 "rafaelff1\">Rafael Fontenelle</a> - New coordinator needed)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1056,23 +1054,23 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>zh-cn</code> - <a href=\"//savannah.gnu.org/projects/www-zh-"
-"cn\">Simplified Chinese</a> (<a href=\"//savannah.gnu.org/users/wxie\">Xie "
+"<code>zh-cn</code> - <a href=\"//savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn"
+"\">Simplified Chinese</a> (<a href=\"//savannah.gnu.org/users/wxie\">Xie "
 "Wensheng</a>)"
 msgstr ""
-"<code>zh-cn</code> - <a href=\"//savannah.gnu.org/projects/www-zh-"
-"cn\">Simplified Chinese</a> (<a href=\"//savannah.gnu.org/users/wxie\">Xie "
+"<code>zh-cn</code> - <a href=\"//savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn"
+"\">Simplified Chinese</a> (<a href=\"//savannah.gnu.org/users/wxie\">Xie "
 "Wensheng</a>)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>zh-tw</code> - <a href=\"//savannah.gnu.org/projects/www-zh-"
-"tw\">Traditional Chinese</a> (<a href=\"//savannah.gnu.org/users/"
-"s8321414\">Po-Yen Huang</a>)"
-msgstr ""
-"<code>zh-tw</code> - <a href=\"//savannah.gnu.org/projects/www-zh-"
-"tw\">Traditional Chinese</a> (<a href=\"//savannah.gnu.org/users/"
-"s8321414\">Po-Yen Huang</a>)"
+"<code>zh-tw</code> - <a href=\"//savannah.gnu.org/projects/www-zh-tw"
+"\">Traditional Chinese</a> (<a href=\"//savannah.gnu.org/users/s8321414\">Po-"
+"Yen Huang</a>)"
+msgstr ""
+"<code>zh-tw</code> - <a href=\"//savannah.gnu.org/projects/www-zh-tw"
+"\">Traditional Chinese</a> (<a href=\"//savannah.gnu.org/users/s8321414\">Po-"
+"Yen Huang</a>)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<code>??</code> - Not available? Then this line is reserved for you."
@@ -1085,8 +1083,8 @@
 "of the GNU Project. We <em>occasionally</em> need to translate to English "
 "original documents written in other languages. It is best to notify the Team "
 "Coordinator of that language if you volunteer. If there is no team "
-"coordinator and you are willing to help with this, please contact <a "
-"href=\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>."
+"coordinator and you are willing to help with this, please contact <a href="
+"\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "注:英语(en)是一个特殊情况。这个网站上大部分的内
容都是英语写的,英语是 GNU "
 
"工程事实上的语言。我们<em>偶尔</em>需要将非英语文档翻译成英语的。如果您想参åŠ
 "
@@ -1101,11 +1099,11 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.";
-"org\">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or "
-"suggestions can be sent to <a href=\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;"
-"web-translators@gnu.org&gt;</a>."
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org";
+"\">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-"
+"translators@gnu.org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "请将对FSF&amp;GNU的一般询问发送到<a 
href=\"mailto:gnu@gnu.org\";>&lt;gnu@gnu."
 "org&gt;</a>。还有一些其他联系FSF的<a 
href=\"/contact/\">方式</a>。关于链接错"
@@ -1126,15 +1124,15 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations."
-"html\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-"contributing translations of this article."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
+"translations of this article."
 msgstr ""
 "我们尽最大努力来提供精准和高质量的翻译,但难å…
ä¼šå­˜åœ¨é”™è¯¯å’Œä¸è¶³ã€‚如果您在这方"
-"面有评论或一般性的建议,请发送至 <a 
href=\"mailto:web-translators@gnu.";
-"org\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>。</p><p>å…
³äºŽè¿›è¡Œåè°ƒä¸Žæäº¤ç¿»è¯‘çš„æ›´"
-"多信息参见 <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">《译者指"
-"南》</a>。"
+"面有评论或一般性的建议,请发送至 <a 
href=\"mailto:web-translators@gnu.org";
+"\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>。</p><p>å…
³äºŽè¿›è¡Œåè°ƒä¸Žæäº¤ç¿»è¯‘的更多信"
+"息参见 <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">《译者
指南》</"
+"a>。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -1180,48 +1178,48 @@
 
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
-#~| "<code>bn</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-";
-#~| "bn\">Bengali</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/";
-#~| "suzan\">Khandakar Mujahidul Islam</a> - New coordinator needed)"
+#~| "<code>bn</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-bn";
+#~| "\">Bengali</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/suzan";
+#~| "\">Khandakar Mujahidul Islam</a> - New coordinator needed)"
 #~ msgid ""
 #~ "<code>bn</code> - <a href=\"//savannah.gnu.org/projects/www-bn\">Bengali</"
 #~ "a> (<a href=\"//savannah.gnu.org/users/suzan\">Khandakar Mujahidul Islam</"
 #~ "a> - New coordinator needed)"
 #~ msgstr ""
-#~ "<code>bn</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-";
-#~ "bn\">Bengali</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/";
-#~ "suzan\">Khandakar Mujahidul Islam</a> - New coordinator needed)"
+#~ "<code>bn</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-bn";
+#~ "\">Bengali</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/suzan";
+#~ "\">Khandakar Mujahidul Islam</a> - New coordinator needed)"
 
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
-#~| "<code>fi</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-";
-#~| "fi\">Finnish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/";
-#~| "solarius\">Ville</a> - New coordinator needed)"
+#~| "<code>fi</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fi";
+#~| "\">Finnish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/solarius";
+#~| "\">Ville</a> - New coordinator needed)"
 #~ msgid ""
 #~ "<code>fi</code> - <a href=\"//savannah.gnu.org/projects/www-fi\">Finnish</"
 #~ "a> (<a href=\"//savannah.gnu.org/users/solarius\">Ville</a> - New "
 #~ "coordinator needed)"
 #~ msgstr ""
-#~ "<code>fi</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-";
-#~ "fi\">Finnish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/";
-#~ "solarius\">Ville</a> - New coordinator needed)"
+#~ "<code>fi</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fi";
+#~ "\">Finnish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/solarius";
+#~ "\">Ville</a> - New coordinator needed)"
 
 #~ msgid ""
-#~ "<code>da</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-";
-#~ "da\">Danish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/erikg\";>Erik "
+#~ "<code>da</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-da";
+#~ "\">Danish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/erikg\";>Erik "
 #~ "Gravgaard</a> - New coordinator needed)"
 #~ msgstr ""
-#~ "<code>da</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-";
-#~ "da\">Danish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/erikg\";>Erik "
+#~ "<code>da</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-da";
+#~ "\">Danish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/erikg\";>Erik "
 #~ "Gravgaard</a> - New coordinator needed)"
 
 #~ msgid ""
-#~ "<code>nb</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-";
-#~ "nb\">Norwegian Bokm&aring;l</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/";
+#~ "<code>nb</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-nb";
+#~ "\">Norwegian Bokm&aring;l</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/";
 #~ "att\"> Andreas Tolfsen</a> - New coordinator needed)"
 #~ msgstr ""
-#~ "<code>nb</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-";
-#~ "nb\">Norwegian Bokm&aring;l</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/";
+#~ "<code>nb</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-nb";
+#~ "\">Norwegian Bokm&aring;l</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/";
 #~ "att\"> Andreas Tolfsen</a> - New coordinator needed)"
 
 #~ msgid "Table of Contents"
@@ -1250,29 +1248,29 @@
 #
 #
 #~ msgid ""
-#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations."
-#~ "html\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-#~ "submitting translations of this article."
+#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+#~ "translations of this article."
 #~ msgstr ""
 #~ "关于协调和提交本文的翻译,请参看<a 
href=\"/server/standards/README."
 #~ "translations.html\">翻译须知</a>。"
 
 #~ msgid ""
-#~ "<code>zh-tw</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-";
-#~ "tw\">Traditional Chinese</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/";
+#~ "<code>zh-tw</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-tw";
+#~ "\">Traditional Chinese</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/";
 #~ "zerngjia\"> Cheng-Chia Tseng</a> - New coordinator needed)"
 #~ msgstr ""
-#~ "<code>zh-tw</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-";
-#~ "tw\">繁体中文</a>(<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/";
-#~ "zerngjia\">Cheng-Chia Tseng</a> - 寻求新的协调员)"
+#~ "<code>zh-tw</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-tw";
+#~ "\">繁体中文</a>(<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/zerngjia";
+#~ "\">Cheng-Chia Tseng</a> - 寻求新的协调员)"
 
 #~ msgid ""
-#~ "<code>tr</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-";
-#~ "tr\">Turkish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/exalted\";>Ali "
+#~ "<code>tr</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tr";
+#~ "\">Turkish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/exalted\";>Ali "
 #~ "Servet D&ouml;nmez</a> - New coordinator needed)"
 #~ msgstr ""
-#~ "<code>tr</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-";
-#~ "tr\">Turkish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/exalted\";>Ali "
+#~ "<code>tr</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tr";
+#~ "\">Turkish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/exalted\";>Ali "
 #~ "Servet D&ouml;nmez</a> - New coordinator needed)"
 
 #~ msgid ""
@@ -1283,11 +1281,11 @@
 #~ "Inc."
 
 #~ msgid ""
-#~ "<code>ml</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-";
-#~ "ml\">Malayalam</a> (New coordinator needed)"
+#~ "<code>ml</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ml";
+#~ "\">Malayalam</a> (New coordinator needed)"
 #~ msgstr ""
-#~ "<code>ml</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-";
-#~ "ml\">Malayalam</a> (New coordinator needed)"
+#~ "<code>ml</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ml";
+#~ "\">Malayalam</a> (New coordinator needed)"
 
 #~ msgid "<code>education/</code>"
 #~ msgstr "<code>education/</code>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]