www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/fry/po happy-birthday-to-gnu-translation.fr...


From: Therese Godefroy
Subject: www/fry/po happy-birthday-to-gnu-translation.fr...
Date: Fri, 15 Apr 2022 13:20:49 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 22/04/15 13:20:49

Modified files:
        fry/po         : happy-birthday-to-gnu-translation.fr.po 
                         happy-birthday-to-gnu.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-translation.fr.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45

Patches:
Index: happy-birthday-to-gnu-translation.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-translation.fr.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- happy-birthday-to-gnu-translation.fr.po     15 Apr 2022 08:36:51 -0000      
1.30
+++ happy-birthday-to-gnu-translation.fr.po     15 Apr 2022 17:20:49 -0000      
1.31
@@ -8,16 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu-translation.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-04-15 08:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-06 11:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-15 19:20+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2022-04-15 08:28+0000\n"
-"Plural-Forms: \n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Stephen Fry - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -42,409 +39,214 @@
 "partager et d'améliorer les logiciels qu'ils utilisent."
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-# | Help translate &ldquo;<a [-href=\"/fry/\">Happy-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy+} Birthday to
-# | GNU</a>&rdquo;
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Help translate &ldquo;<a href=\"/fry/\">Happy Birthday to GNU</a>&rdquo;"
 msgid ""
 "Help translate &ldquo;<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy "
 "Birthday to GNU</a>&rdquo;"
 msgstr ""
-"Aidez à traduire « <a href=\"/fry/\">Happy Birthday to GNU</a> » (Joyeux 
"
-"anniversaire GNU)"
+"Aidez à traduire « <a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy "
+"Birthday to GNU</a> » (Joyeux anniversaire GNU)"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "We currently have translations in&hellip;"
 msgstr "Actuellement, nous avons des traductions en&hellip;"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-arabic.srt\">Arabic</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-arabic.srt\">Arabic</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-arabic.srt\">Arabic</a>"
 msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-arabic.srt\">Arabic</a>"
-msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-arabic.srt\">arabe</a>"
+msgstr "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-arabic.srt\">arabe</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-belarus.srt\">Belarusian</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-belarus.srt\">Belarusian</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-belarus.srt\">Belarusian</a>"
 msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-belarus.srt\">Belarusian</a>"
-msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-belarus.srt\">biélorusse</a>"
+msgstr "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-belarus.srt\">biélorusse</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-brazilian-portuguese.srt\">Brazilian-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-brazilian-portuguese.srt\">Brazilian+}
-# | Portuguese</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-brazilian-portuguese.srt\">Brazilian "
-#| "Portuguese</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-brazilian-portuguese.srt\">Brazilian "
 "Portuguese</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-brazilian-portuguese.srt\">portugais "
+"<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-brazilian-portuguese.srt\">portugais "
 "brésilien</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-bulgarian.srt\">Bulgarian</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-bulgarian.srt\">Bulgarian</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-bulgarian.srt\">Bulgarian</a>"
 msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-bulgarian.srt\">Bulgarian</a>"
-msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-bulgarian.srt\">bulgare</a>"
+msgstr "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-bulgarian.srt\">bulgare</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-catalan.srt\">Catalan</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-catalan.srt\">Catalan</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-catalan.srt\">Catalan</a>"
 msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-catalan.srt\">Catalan</a>"
-msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-catalan.srt\">catalan</a>"
+msgstr "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-catalan.srt\">catalan</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-chinese.srt\">Chinese</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-chinese.srt\">Chinese</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-chinese.srt\">Chinese</a>"
 msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-chinese.srt\">Chinese</a>"
-msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-chinese.srt\">chinois</a>"
+msgstr "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-chinese.srt\">chinois</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-zh_CN.srt\">Chinese-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-zh_CN.srt\">Chinese+} (Simplified)</a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-zh_CN.srt\">Chinese (Simplified)</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-zh_CN.srt\">Chinese (Simplified)</a>"
-msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-zh_CN.srt\">chinois (simplifié)</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-zh_CN.srt\">chinois (simplifié)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-danish.srt\">Danish</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-danish.srt\">Danish</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-danish.srt\">Danish</a>"
 msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-danish.srt\">Danish</a>"
-msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-danish.srt\">danois</a>"
+msgstr "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-danish.srt\">danois</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-dutch.srt\">Dutch</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-dutch.srt\">Dutch</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-dutch.srt\">Dutch</a>"
 msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-dutch.srt\">Dutch</a>"
-msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-dutch.srt\">néerlandais</a>"
+msgstr "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-dutch.srt\">néerlandais</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-english.srt\">English</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-english.srt\">English</a>+} (<a
-# | [-href=\"happy-birthday-to-gnu-english-transcription.html\">an-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-english-transcription.html\">an+}
-# | English transcription</a> is also available)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-english.srt\">English</a> (<a href="
-#| "\"happy-birthday-to-gnu-english-transcription.html\">an English "
-#| "transcription</a> is also available)"
 msgid ""
 "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-english.srt\">English</a> (<a href=\"/"
 "fry/happy-birthday-to-gnu-english-transcription.html\">an English "
 "transcription</a> is also available)"
 msgstr ""
-"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-english.srt\">anglais</a> (<a href=\"happy-"
-"birthday-to-gnu-english-transcription.html\">une transcription en anglais</"
-"a> est aussi disponible)"
+"<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-english.srt\">anglais</a> (<a href=\"/"
+"fry/happy-birthday-to-gnu-english-transcription.html\">une transcription en "
+"anglais</a> est aussi disponible)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-esperanto.srt\">Esperanto</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-esperanto.srt\">Esperanto</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-esperanto.srt\">Esperanto</a>"
 msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-esperanto.srt\">Esperanto</a>"
-msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-esperanto.srt\">esperanto</a>"
+msgstr "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-esperanto.srt\">esperanto</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-finnish.srt\">Finnish</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-finnish.srt\">Finnish</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-finnish.srt\">Finnish</a>"
 msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-finnish.srt\">Finnish</a>"
-msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-finnish.srt\">finnois</a>"
+msgstr "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-finnish.srt\">finnois</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-french.srt\">French</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-french.srt\">French</a>+} (<a
-# | [-href=\"happy-birthday-to-gnu-french-transcription.html\">a-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-french-transcription.html\">a+} French
-# | transcription</a> is also available)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-french.srt\">French</a> (<a href=\"happy-"
-#| "birthday-to-gnu-french-transcription.html\">a French transcription</a> is "
-#| "also available)"
 msgid ""
 "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-french.srt\">French</a> (<a href=\"/fry/"
 "happy-birthday-to-gnu-french-transcription.html\">a French transcription</a> "
 "is also available)"
 msgstr ""
-"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-french.srt\">français</a> (<a href=\"happy-"
-"birthday-to-gnu-french-transcription.html\">une transcription en français</"
-"a> est aussi disponible)"
+"<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-french.srt\">français</a> (<a href=\"/"
+"fry/happy-birthday-to-gnu-french-transcription.html\">une transcription en "
+"français</a> est aussi disponible)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-galego.srt\">Galego</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-galego.srt\">Galego</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-galego.srt\">Galego</a>"
 msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-galego.srt\">Galego</a>"
-msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-galego.srt\">galicien</a>"
+msgstr "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-galego.srt\">galicien</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-german.srt\">German</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-german.srt\">German</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-german.srt\">German</a>"
 msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-german.srt\">German</a>"
-msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-german.srt\">allemand</a>"
+msgstr "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-german.srt\">allemand</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-greek.srt\">Greek</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-greek.srt\">Greek</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-greek.srt\">Greek</a>"
 msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-greek.srt\">Greek</a>"
-msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-greek.srt\">grec</a>"
+msgstr "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-greek.srt\">grec</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-hebrew.srt\">Hebrew</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-hebrew.srt\">Hebrew</a>+} (<a
-# | [-href=\"happy-birthday-to-gnu-hebrew-rtl.srt\">an-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-hebrew-rtl.srt\">an+} alternative
-# | version in both right-to-left</a> and <a
-# | [-href=\"happy-birthday-to-gnu-hebrew-no-rtl.srt\">left-to-right</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-hebrew-no-rtl.srt\">left-to-right</a>+}
-# | is also provided)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-hebrew.srt\">Hebrew</a> (<a href=\"happy-"
-#| "birthday-to-gnu-hebrew-rtl.srt\">an alternative version in both right-to-"
-#| "left</a> and <a href=\"happy-birthday-to-gnu-hebrew-no-rtl.srt\">left-to-"
-#| "right</a> is also provided)"
 msgid ""
 "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-hebrew.srt\">Hebrew</a> (<a href=\"/fry/"
 "happy-birthday-to-gnu-hebrew-rtl.srt\">an alternative version in both right-"
 "to-left</a> and <a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-hebrew-no-rtl.srt"
 "\">left-to-right</a> is also provided)"
 msgstr ""
-"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-hebrew.srt\">hébreu</a> (deux versions "
-"alternatives, <a href=\"happy-birthday-to-gnu-hebrew-rtl.srt\">l'une écrite "
-"de la droite vers la gauche</a> et <a href=\"happy-birthday-to-gnu-hebrew-no-"
-"rtl.srt\">l'autre de la gauche vers la droite</a> sont disponibles)"
+"<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-hebrew.srt\">hébreu</a> (deux versions "
+"alternatives, <a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-hebrew-rtl.srt\">l'une "
+"écrite de la droite vers la gauche</a> et <a href=\"/fry/happy-birthday-to-"
+"gnu-hebrew-no-rtl.srt\">l'autre de la gauche vers la droite</a> sont "
+"disponibles)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-hindi.srt\">Hindi</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-hindi.srt\">Hindi</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-hindi.srt\">Hindi</a>"
 msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-hindi.srt\">Hindi</a>"
-msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-hindi.srt\">hindi</a>"
+msgstr "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-hindi.srt\">hindi</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-hungarian.srt\">Hungarian</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-hungarian.srt\">Hungarian</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-hungarian.srt\">Hungarian</a>"
 msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-hungarian.srt\">Hungarian</a>"
-msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-hungarian.srt\">hongrois</a>"
+msgstr "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-hungarian.srt\">hongrois</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-icelandic.srt\">Icelandic</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-icelandic.srt\">Icelandic</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-icelandic.srt\">Icelandic</a>"
 msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-icelandic.srt\">Icelandic</a>"
-msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-icelandic.srt\">islandais</a>"
+msgstr "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-icelandic.srt\">islandais</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-indonesian.srt\">Indonesian</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-indonesian.srt\">Indonesian</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-indonesian.srt\">Indonesian</a>"
 msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-indonesian.srt\">Indonesian</a>"
-msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-indonesian.srt\">indonésien</a>"
+msgstr "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-indonesian.srt\">indonésien</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-italian.srt\">Italian</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-italian.srt\">Italian</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-italian.srt\">Italian</a>"
 msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-italian.srt\">Italian</a>"
-msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-italian.srt\">italien</a>"
+msgstr "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-italian.srt\">italien</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-japanese.srt\">Japanese</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-japanese.srt\">Japanese</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-japanese.srt\">Japanese</a>"
 msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-japanese.srt\">Japanese</a>"
-msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-japanese.srt\">japonais</a>"
+msgstr "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-japanese.srt\">japonais</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-kannada.srt\">Kannada</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-kannada.srt\">Kannada</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-kannada.srt\">Kannada</a>"
 msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-kannada.srt\">Kannada</a>"
-msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-kannada.srt\">kannada</a>"
+msgstr "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-kannada.srt\">kannada</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-korean.srt\">Korean</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-korean.srt\">Korean</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-korean.srt\">Korean</a>"
 msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-korean.srt\">Korean</a>"
-msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-korean.srt\">coréen</a>"
+msgstr "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-korean.srt\">coréen</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-malayalam.srt\">Malayalam</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-malayalam.srt\">Malayalam</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-malayalam.srt\">Malayalam</a>"
 msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-malayalam.srt\">Malayalam</a>"
-msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-malayalam.srt\">malayalam</a>"
+msgstr "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-malayalam.srt\">malayalam</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-nepali.srt\">Nepali</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-nepali.srt\">Nepali</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-nepali.srt\">Nepali</a>"
 msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-nepali.srt\">Nepali</a>"
-msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-nepali.srt\">népalais</a>"
+msgstr "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-nepali.srt\">népalais</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-nb.srt\">Norwegian</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-nb.srt\">Norwegian</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-nb.srt\">Norwegian</a>"
 msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-nb.srt\">Norwegian</a>"
-msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-nb.srt\">norvégien</a>"
+msgstr "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-nb.srt\">norvégien</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-persian.srt\">Persian</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-persian.srt\">Persian</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-persian.srt\">Persian</a>"
 msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-persian.srt\">Persian</a>"
-msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-persian.srt\">persan</a>"
+msgstr "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-persian.srt\">persan</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-polish-utf-8.srt\">Polish</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-polish-utf-8.srt\">Polish</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-polish-utf-8.srt\">Polish</a>"
 msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-polish-utf-8.srt\">Polish</a>"
-msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-polish-utf-8.srt\">polonais</a>"
+msgstr "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-polish-utf-8.srt\">polonais</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-portugese.srt\">Portuguese</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-portugese.srt\">Portuguese</a>+} (also
-# | in <a href=\"happy-birthday-to-gnu-pt.UTF8.srt\">UTF8 encoding</a>).
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-portugese.srt\">Portuguese</a> (also in "
-#| "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-pt.UTF8.srt\">UTF8 encoding</a>)."
 msgid ""
 "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-portugese.srt\">Portuguese</a> (also in "
-"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-pt.UTF8.srt\">UTF8 encoding</a>)."
+"<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-pt.UTF8.srt\">UTF8 encoding</a>)."
 msgstr ""
-"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-portugese.srt\">portugais</a> (également en "
-"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-pt.UTF8.srt\">codage UTF8</a>)."
+"<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-portugese.srt\">portugais</a> "
+"(également en <a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-pt.UTF8.srt\">codage "
+"UTF8</a>)."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu.ro.srt\">Romanian</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.ro.srt\">Romanian</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu.ro.srt\">Romanian</a>"
 msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.ro.srt\">Romanian</a>"
-msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu.ro.srt\">roumain</a>"
+msgstr "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.ro.srt\">roumain</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-russian.srt\">Russian</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-russian.srt\">Russian</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-russian.srt\">Russian</a>"
 msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-russian.srt\">Russian</a>"
-msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-russian.srt\">russe</a>"
+msgstr "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-russian.srt\">russe</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | Serbian <a
-# | [-href=\"happy-birthday-to-gnu-serbian-cyrillic.srt\">(Cyrillic)</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-serbian-cyrillic.srt\">(Cyrillic)</a>+}
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-serbian-latin.srt\">(Latin)</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-serbian-latin.srt\">(Latin)</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Serbian <a href=\"happy-birthday-to-gnu-serbian-cyrillic.srt\">(Cyrillic)"
-#| "</a> <a href=\"happy-birthday-to-gnu-serbian-latin.srt\">(Latin)</a>"
 msgid ""
 "Serbian <a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-serbian-cyrillic.srt\">"
 "(Cyrillic)</a> <a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-serbian-latin.srt\">"
 "(Latin)</a>"
 msgstr ""
-"serbe <a href=\"happy-birthday-to-gnu-serbian-cyrillic.srt\">(cyrillique)</"
-"a> <a href=\"happy-birthday-to-gnu-serbian-latin.srt\">(latin)</a>"
+"serbe <a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-serbian-cyrillic.srt\">"
+"(cyrillique)</a> <a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-serbian-latin.srt\">"
+"(latin)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-slovak.srt\">Slovak</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-slovak.srt\">Slovak</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-slovak.srt\">Slovak</a>"
 msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-slovak.srt\">Slovak</a>"
-msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-slovak.srt\">slovaque</a>"
+msgstr "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-slovak.srt\">slovaque</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-spanish.srt\">Spanish</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-spanish.srt\">Spanish</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-spanish.srt\">Spanish</a>"
 msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-spanish.srt\">Spanish</a>"
-msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-spanish.srt\">espagnol</a>"
+msgstr "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-spanish.srt\">espagnol</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a
-# | [-href=\"happy-birthday-to-gnu-spanish-latinamerican-yaco.srt\">Spanish-]
-# | 
{+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-spanish-latinamerican-yaco.srt\">Spanish+}
-# | (Latin America)</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-spanish-latinamerican-yaco.srt\">Spanish "
-#| "(Latin America)</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-spanish-latinamerican-yaco.srt"
 "\">Spanish (Latin America)</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-spanish-latinamerican-yaco.srt\">espagnol "
-"(Amérique latine)</a>"
+"<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-spanish-latinamerican-yaco.srt"
+"\">espagnol (Amérique latine)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-swedish.srt\">Swedish</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-swedish.srt\">Swedish</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-swedish.srt\">Swedish</a>"
 msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-swedish.srt\">Swedish</a>"
-msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-swedish.srt\">suédois</a>"
+msgstr "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-swedish.srt\">suédois</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu.tr.srt\">Turkish</a>-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.tr.srt\">Turkish</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu.tr.srt\">Turkish</a>"
 msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.tr.srt\">Turkish</a>"
-msgstr "<a href=\"happy-birthday-to-gnu.tr.srt\">turc</a>"
+msgstr "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.tr.srt\">turc</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -456,7 +258,7 @@
 "miroirs. Merci à tous ceux qui ont envoyé des traductions jusqu'à 
présent. "
 "Si vous nous envoyez une traduction que nous avions déjà avant le "
 "3 septembre à 15 heures, nous vous citerons quand même dans les "
-"remerciements. :-)"
+"remerciements. :-)"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -471,43 +273,23 @@
 msgstr "Nous utilisons le format SubRip pour les sous-titres."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-english.srt\">Download-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-english.srt\">Download+} the original
-# | English transcript</a>, and open them in a text editor, such as <a
-# | href=\"/software/emacs/\">GNU Emacs</a> or gedit.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-english.srt\">Download the original "
-#| "English transcript</a>, and open them in a text editor, such as <a href="
-#| "\"/software/emacs/\">GNU Emacs</a> or gedit."
 msgid ""
 "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-english.srt\">Download the original "
 "English transcript</a>, and open them in a text editor, such as <a href=\"/"
 "software/emacs/\">GNU Emacs</a> or gedit."
 msgstr ""
-"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-english.srt\">Téléchargez la transcription "
-"originale en anglais</a> et ouvrez-la dans un éditeur de texte comme <a 
href="
-"\"/software/emacs/\">GNU Emacs</a> ou Gedit."
+"<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-english.srt\">Téléchargez la "
+"transcription originale en anglais</a> et ouvrez-la dans un éditeur de texte 
"
+"comme <a href=\"/software/emacs/\">GNU Emacs</a> ou Gedit."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | We've provided an example <a
-# | [-href=\"happy-birthday-to-gnu-french.srt\">French-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-french.srt\">French+} subtitle
-# | file</a>. If you'd prefer a GUI way to do this, then we have found
-# | KSubtile (yes, that's subtile, not subtitle) to be pretty good.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We've provided an example <a href=\"happy-birthday-to-gnu-french.srt"
-#| "\">French subtitle file</a>. If you'd prefer a GUI way to do this, then "
-#| "we have found KSubtile (yes, that's subtile, not subtitle) to be pretty "
-#| "good."
 msgid ""
 "We've provided an example <a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-french.srt"
 "\">French subtitle file</a>. If you'd prefer a GUI way to do this, then we "
 "have found KSubtile (yes, that's subtile, not subtitle) to be pretty good."
 msgstr ""
-"Nous avons mis comme exemple un <a href=\"happy-birthday-to-gnu-french.srt"
-"\">fichier de sous-titres en français</a>. Si vous préférez une interface "
+"Nous avons mis comme exemple un <a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-french."
+"srt\">fichier de sous-titres en français</a>. Si vous préférez une 
interface "
 "graphique, nous trouvons que KSubtile (oui, c'est <i>subtile</i> et pas "
 "<i>subtitle</i>) est très bien."
 
@@ -570,13 +352,10 @@
 "dans le <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">guide de "
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
+# Pas de changement significatif en 2022.
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2011, 2012-] {+2008-2011, 2013, 2022+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2008-2011, 2013, 2022 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2008-2011, 2013, 2022 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -586,31 +365,17 @@
 msgstr ""
 "Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
 "\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr";
-"\">Creative Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale "
+"\">Creative Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale "
 "(CC BY-ND 4.0)</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"Traduction : Cédric Corazza.<br />Révision : <a 
href=\"mailto:trad-gnu&#64;";
+"Traduction : Cédric Corazza.<br />Révision : <a 
href=\"mailto:trad-gnu&#64;";
 "april.org\">trad-gnu&#64;april.org</a>"
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#~ "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#~ "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#~ "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2022 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#~ "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2022 Free Software Foundation, Inc."

Index: happy-birthday-to-gnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.fr.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- happy-birthday-to-gnu.fr.po 15 Apr 2022 08:36:53 -0000      1.44
+++ happy-birthday-to-gnu.fr.po 15 Apr 2022 17:20:49 -0000      1.45
@@ -8,15 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-04-15 08:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-17 22:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-15 19:20+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2022-04-15 08:27+0000\n"
-"Plural-Forms:  \n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -44,7 +42,7 @@
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Freedom Fry &mdash; &ldquo;Happy birthday to GNU&rdquo;"
-msgstr "Freedom Fry – « Joyeux anniversaire GNU »"
+msgstr "Freedom Fry – « Joyeux anniversaire GNU »"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -55,128 +53,62 @@
 "anniversaire très spécial."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download+} video</a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download video</a>"
 msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download video</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Téléchargez la vidéo</a>"
+"<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-download.html\">Téléchargez la 
vidéo</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"http://www.gnu.org/distros/free-distros.html\";>Download-]
-# | {+href=\"/distros/free-distros.html\">Download+} GNU</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.gnu.org/distros/free-distros.html\";>Download GNU</a>"
 msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.gnu.org/distros/free-distros.html\";>Téléchargez 
GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Téléchargez GNU</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"http{+s+}://www.fsf.org/news/freedom-fry/\">Press release</a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/freedom-fry/\";>Press release</a>"
 msgid "<a href=\"https://www.fsf.org/news/freedom-fry/\";>Press release</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/news/freedom-fry/\";>Communiqué de presse</a>"
+"<a href=\"https://www.fsf.org/news/freedom-fry/\";>Communiqué de presse</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | [-<a
-# | href=\"happy-birthday-to-gnu-in-your-language.html\">Over-]{+<strong><a
-# | href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.html\">Over+} 20
-# | translations of the film now [-available</a>-] {+available</a></strong>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-in-your-language.html\">Over 20 "
-#| "translations of the film now available</a>"
 msgid ""
 "<strong><a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.html\">Over 20 "
 "translations of the film now available</a></strong>"
 msgstr ""
-"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-in-your-language.html\">Plus de 20 "
-"traductions de ce film sont maintenant disponibles</a>"
+"<strong><a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.html\">Plus de "
+"20 traductions de ce film sont maintenant disponibles</a></strong>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | <a [-href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Help-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Help+} translate
-# | the video into your own language</a> and <a
-# | [-href=\"happy-birthday-to-gnu-credits.html\">full-]
-# | {+href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.html\">full+} credits</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Help translate the "
-#| "video into your own language</a> and <a href=\"happy-birthday-to-gnu-"
-#| "credits.html\">full credits</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Help translate the "
 "video into your own language</a> and <a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-"
 "credits.html\">full credits</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Aidez à traduire la 
vidéo "
-"dans votre langue</a> – <a href=\"happy-birthday-to-gnu-credits.html"
-"\">crédits complets</a>"
+"<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Aidez à traduire la "
+"vidéo dans votre langue</a> – <a 
href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu-credits."
+"html\">crédits complets</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | <small>Licensed under a <a rel=\"license\"
-# | href=\"http{+s+}://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative
-# | Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 United States
-# | License</a>.</small>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<small>Licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
-#| "org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-No Derivative "
-#| "Works 3.0 United States License</a>.</small>"
 msgid ""
 "<small>Licensed under a <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.";
 "org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-No Derivative "
 "Works 3.0 United States License</a>.</small>"
 msgstr ""
-"<small>Sous licence <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/";
+"<small>Sous licence <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
 "licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr\">Creative Commons attribution, pas de "
 "modification, 3.0 États-Unis</a></small>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | <a [-style=\"font-weight: bold;\"-] href=\"#signup\"><span [-style=\"
-# | padding: 5px;\"-] {+style=\"padding: .3em;\"+} class=\"highlight\">Sign up
-# | for the Free Software Supporter, a monthly update on GNU and the
-# | FSF</span></a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a style=\"font-weight: bold;\" href=\"#signup\"><span style=\" padding: "
-#| "5px;\" class=\"highlight\">Sign up for the Free Software Supporter, a "
-#| "monthly update on GNU and the FSF</span></a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#signup\"><span style=\"padding: .3em;\" class=\"highlight\">Sign "
 "up for the Free Software Supporter, a monthly update on GNU and the FSF</"
 "span></a>"
 msgstr ""
-"<a style=\"font-weight: bold;\" href=\"#signup\"><span style=\" padding: 5px;"
-"\" class=\"highlight\">Abonnez-vous au <i>Free Software Supporter</i>, une "
-"mise à jour mensuelle sur GNU et la FSF</span></a>"
+"<a href=\"#signup\"><span style=\"padding: .3em;\" class=\"highlight"
+"\">Abonnez-vous au <i>Free Software Supporter</i>, une mise à jour mensuelle 
"
+"sur GNU et la FSF</span></a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><h3>
 msgid "Get involved with GNU!"
-msgstr "Contribuez à GNU !"
+msgstr "Contribuez à GNU !"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><p>
-# | We started the GNU Project with a specific overall goal: to create a free
-# | software operating system, the GNU System.  The scope of GNU is
-# | far-reaching: any job that computer users want to do <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.html\";>should-]
-# | {+href=\"/gnu/gnu-history.html\">should+} be doable by free software</a>,
-# | and is thus a potential part of GNU.  For instance, any program found in a
-# | typical <a [-href=\"/distros\">GNU/Linux-]
-# | {+href=\"/distros/distros.html\">GNU/Linux+} distribution</a> is a
-# | candidate.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We started the GNU Project with a specific overall goal: to create a free "
-#| "software operating system, the GNU System.  The scope of GNU is far-"
-#| "reaching: any job that computer users want to do <a href=\"http://www.gnu.";
-#| "org/gnu/gnu-history.html\">should be doable by free software</a>, and is "
-#| "thus a potential part of GNU.  For instance, any program found in a "
-#| "typical <a href=\"/distros\">GNU/Linux distribution</a> is a candidate."
 msgid ""
 "We started the GNU Project with a specific overall goal: to create a free "
 "software operating system, the GNU System.  The scope of GNU is far-"
@@ -185,33 +117,15 @@
 "of GNU.  For instance, any program found in a typical <a href=\"/distros/"
 "distros.html\">GNU/Linux distribution</a> is a candidate."
 msgstr ""
-"Nous avons démarré le Projet GNU avec un but global spécifique : créer 
un "
+"Nous avons démarré le Projet GNU avec un but global spécifique : créer 
un "
 "système d'exploitation libre, le système GNU. La portée de GNU est très "
-"étendue : toute tâche qu'un utilisateur d'ordinateur veuille effectuer <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.html\";>doit être faisable avec des 
"
-"logiciels libres</a>, et par conséquent fait potentiellement partie de GNU. "
-"Par exemple, tout programme disponible dans une <a href=\"/distros"
-"\">distribution GNU/Linux</a> typique est candidat."
+"étendue : toute tâche qu'un utilisateur d'ordinateur veuille effectuer <a 
"
+"href=\"/gnu/gnu-history.html\">doit être faisable avec des logiciels 
libres</"
+"a>, et par conséquent fait potentiellement partie de GNU. Par exemple, tout "
+"programme disponible dans une <a href=\"/distros/distros.html\">distribution "
+"GNU/Linux</a> typique est candidat."
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><p>
-# | So we welcome new packages in GNU, to further our common cause of free
-# | software.  If you want to join in and may have a suitable package, please
-# | fill out this <a href=\"/help/evaluation.html\">short questionnaire</a> to
-# | get started, and see the background information there.  The <a
-# | [-href=\"http://directory.fsf.org/\";>Free-]
-# | {+href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Main_Page\";>Free+} Software
-# | Directory</a> holds the <a
-# | href=\"http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/GNU/\">list of all current GNU
-# | packages</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "So we welcome new packages in GNU, to further our common cause of free "
-#| "software.  If you want to join in and may have a suitable package, please "
-#| "fill out this <a href=\"/help/evaluation.html\">short questionnaire</a> "
-#| "to get started, and see the background information there.  The <a href="
-#| "\"http://directory.fsf.org/\";>Free Software Directory</a> holds the <a "
-#| "href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GNU/\";>list of all current GNU "
-#| "packages</a>."
 msgid ""
 "So we welcome new packages in GNU, to further our common cause of free "
 "software.  If you want to join in and may have a suitable package, please "
@@ -225,28 +139,12 @@
 "avancer notre cause commune du logiciel libre. Si vous voulez nous rejoindre "
 "et que vous avez un paquet approprié, veuillez remplir ce <a href=\"/help/"
 "evaluation.html\">court formulaire</a> pour commencer et consultez les "
-"informations de base qui l'accompagnent. Le <a href=\"http://directory.fsf.";
-"org/\">répertoire du logiciel libre</a> contient la <a href=\"http://";
-"directory.fsf.org/wiki/GNU/\">liste de tous les paquets GNU actuels</a>."
+"informations de base qui l'accompagnent. Le <a href=\"https://directory.fsf.";
+"org/wiki/Main_Page\">répertoire du logiciel libre</a> contient la <a href="
+"\"https://directory.fsf.org/wiki/GNU/\";>liste de tous les paquets GNU "
+"actuels</a>."
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><p>
-# | Another important way to help GNU is by contributing to the existing GNU
-# | projects. The <a
-# | href=\"http{+s+}://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help
-# | Wanted</a> list is the general task list for GNU software.  You might also
-# | consider taking over one of the <a
-# | href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">unmaintained GNU packages</a>. 
-# | The general <a href=\"/help/help.html\">Help GNU</a> page includes many
-# | non-technical ways to contribute, too.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Another important way to help GNU is by contributing to the existing GNU "
-#| "projects. The <a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\";>GNU "
-#| "Help Wanted</a> list is the general task list for GNU software.  You "
-#| "might also consider taking over one of the <a href=\"/server/takeaction."
-#| "html#unmaint\">unmaintained GNU packages</a>.  The general <a href=\"/"
-#| "help/help.html\">Help GNU</a> page includes many non-technical ways to "
-#| "contribute, too."
 msgid ""
 "Another important way to help GNU is by contributing to the existing GNU "
 "projects. The <a href=\"https://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\";>GNU "
@@ -257,7 +155,7 @@
 "contribute, too."
 msgstr ""
 "Un autre moyen important d'aider GNU est de contribuer à des projets GNU "
-"existants. La liste <a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?";
+"existants. La liste <a href=\"https://savannah.gnu.org/people/?";
 "type_id=1\">GNU Help Wanted</a> est la liste des tâches générales pour les 
"
 "logiciels GNU. Vous pourriez aussi envisager de reprendre un des <a href=\"/"
 "server/takeaction.html#unmaint\">paquets GNU non maintenus</a>.  La page "
@@ -265,15 +163,6 @@
 "façons non techniques de contribuer."
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><p>
-# | If you possess the skills of a webmaster, you might like to consider
-# | helping on this [-website &mdash; <a-] {+website&mdash;<a+}
-# | href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">please take our webmaster
-# | quiz</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you possess the skills of a webmaster, you might like to consider "
-#| "helping on this website &mdash; <a href=\"/server/standards/webmaster-"
-#| "quiz.html\">please take our webmaster quiz</a>."
 msgid ""
 "If you possess the skills of a webmaster, you might like to consider helping "
 "on this website&mdash;<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html"
@@ -284,25 +173,6 @@
 "\">veuillez répondre à notre questionnaire pour les webmestres</a>."
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><p>
-# | Our server <a href=\"http{+s+}://savannah.gnu.org/\">savannah.gnu.org</a>
-# | is a central point for development and maintenance of free software, and
-# | many <a
-# | 
href=\"https://savannah.nongnu.org/search/?type_of_search=soft&amp;words=%%%&amp;type=1\";>GNU
-# | projects are hosted at savannah</a>.  Savannah also welcomes and supports
-# | free software projects that are not official GNU packages, so feel free to
-# | use it for any of your free software work; unlike other hosting sites, <a
-# | href=\"http{+s+}://www.fsf.org/blogs/community/savannah\">savannah is
-# | firmly based on free software ideals</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Our server <a href=\"http://savannah.gnu.org/\";>savannah.gnu.org</a> is a "
-#| "central point for development and maintenance of free software, and many "
-#| "<a href=\"https://savannah.nongnu.org/search/?type_of_search=soft&amp;";
-#| "words=%%%&amp;type=1\">GNU projects are hosted at savannah</a>.  Savannah "
-#| "also welcomes and supports free software projects that are not official "
-#| "GNU packages, so feel free to use it for any of your free software work; "
-#| "unlike other hosting sites, <a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/";
-#| "savannah\">savannah is firmly based on free software ideals</a>."
 msgid ""
 "Our server <a href=\"https://savannah.gnu.org/\";>savannah.gnu.org</a> is a "
 "central point for development and maintenance of free software, and many <a "
@@ -313,14 +183,14 @@
 "other hosting sites, <a href=\"https://www.fsf.org/blogs/community/savannah";
 "\">savannah is firmly based on free software ideals</a>."
 msgstr ""
-"Notre serveur <a href=\"http://savannah.gnu.org/\";>savannah.gnu.org</a> est "
+"Notre serveur <a href=\"https://savannah.gnu.org/\";>savannah.gnu.org</a> est "
 "un point central pour le développement et la maintenance de logiciels "
 "libres, et beaucoup de <a href=\"https://savannah.nongnu.org/search/?";
 "type_of_search=soft&amp;words=%%%&amp;type=1\">projets GNU sont hébergés 
sur "
 "Savannah</a>. Savannah accueille et soutient également des projets de "
-"logiciels libres qui ne sont pas des paquets officiels GNU ; vous pouvez "
-"donc l'utiliser pour vos projets libres ; contrairement à d'autres sites "
-"d'hébergement, <a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/savannah";
+"logiciels libres qui ne sont pas des paquets officiels GNU ; vous pouvez "
+"donc l'utiliser pour vos projets libres ; contrairement à d'autres sites "
+"d'hébergement, <a href=\"https://www.fsf.org/blogs/community/savannah";
 "\">Savannah se base fermement sur les idéaux du logiciel libre</a>."
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><h3>
@@ -337,100 +207,59 @@
 "donation</a> to the FSF helps to support, promote, and develop free software:"
 msgstr ""
 "Votre <a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?\";>don</a> à "
-"la FSF aide à soutenir, promouvoir et développer des logiciels libres :"
+"la FSF aide à soutenir, promouvoir et développer des logiciels libres :"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-# | <a [-href=\"http://www.gnu.org/\";>GNU-] {+href=\"/\">GNU+} Project</a>
-# | &mdash; Developing a complete free software operating system
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.gnu.org/\";>GNU Project</a> &mdash; Developing a "
-#| "complete free software operating system"
 msgid ""
 "<a href=\"/\">GNU Project</a> &mdash; Developing a complete free software "
 "operating system"
 msgstr ""
-"Le <a href=\"http://www.gnu.org/\";>Projet GNU</a> – Développement d'un "
-"système d'exploitation libre complet"
+"Le <a href=\"/\">Projet GNU</a> – Développement d'un système 
d'exploitation "
+"libre complet"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-# | <a href=\"http{+s+}://www.fsf.org/licensing/\">Licensing &amp; Compliance
-# | Lab</a> &mdash; Stewardship and enforcement of the GNU General Public
-# | License
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/\";>Licensing &amp; Compliance Lab</"
-#| "a> &mdash; Stewardship and enforcement of the GNU General Public License"
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.fsf.org/licensing/\";>Licensing &amp; Compliance Lab</"
 "a> &mdash; Stewardship and enforcement of the GNU General Public License"
 msgstr ""
-"Le <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/\";>Licensing &amp; Compliance Lab</"
-"a> – Intendance et application de la <cite>GNU General Public 
License</cite>"
+"Le <a href=\"https://www.fsf.org/licensing/\";>Licensing &amp; Compliance "
+"Lab</a> – Intendance et application de la <cite>GNU General Public 
License</"
+"cite>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-# | <a [-href=\"http://directory.fsf.org/\";>Free-]
-# | {+href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Main_Page\";>Free+} Software
-# | Directory</a> &mdash; Cataloging the world of free software
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://directory.fsf.org/\";>Free Software Directory</a> &mdash; "
-#| "Cataloging the world of free software"
 msgid ""
 "<a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Main_Page\";>Free Software "
 "Directory</a> &mdash; Cataloging the world of free software"
 msgstr ""
-"Le <a href=\"http://directory.fsf.org/\";>Répertoire du logiciel libre</a> 
– "
-"Un catalogue du monde du logiciel libre"
+"Le <a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Main_Page\";>Répertoire du "
+"logiciel libre</a> – Un catalogue du monde du logiciel libre"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-# | <a href=\"http{+s+}://savannah.gnu.org/\">Savannah Community</a> &mdash;
-# | Supporting free software developers
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\";>Savannah Community</a> &mdash; "
-#| "Supporting free software developers"
 msgid ""
 "<a href=\"https://savannah.gnu.org/\";>Savannah Community</a> &mdash; "
 "Supporting free software developers"
 msgstr ""
-"La <a href=\"http://savannah.gnu.org/\";>Communauté Savannah</a> – Soutien "
+"La <a href=\"https://savannah.gnu.org/\";>Communauté Savannah</a> – Soutien 
"
 "des développeurs de logiciels libres"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-# | <a href=\"http{+s+}://www.fsf.org/campaigns/\">Campaigns for Freedom</a>
-# | &mdash; Earning mindshare in support of free software
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/\";>Campaigns for Freedom</a> "
-#| "&mdash; Earning mindshare in support of free software"
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.fsf.org/campaigns/\";>Campaigns for Freedom</a> &mdash; "
 "Earning mindshare in support of free software"
 msgstr ""
-"Les <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/\";>Campagnes pour la liberté</a> "
+"Les <a href=\"https://www.fsf.org/campaigns/\";>Campagnes pour la liberté</a> 
"
 "– Gagner les esprits au soutien du logiciel libre"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | [-<a
-# | href=\"http://www.fsf.org/register_form?referrer=2442\";>Join-]{+<strong><a
-# | href=\"https://www.fsf.org/register_form?referrer=2442\";>Join+} the FSF
-# | [-today!</a>-] {+today!</a></strong>+} or [-<a-] {+<strong><a+}
-# | href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate\";>Make a
-# | [-donation</a>-] {+donation</a></strong>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.fsf.org/register_form?referrer=2442\";>Join the FSF "
-#| "today!</a> or <a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom/";
-#| "donate\">Make a donation</a>"
 msgid ""
 "<strong><a href=\"https://www.fsf.org/register_form?referrer=2442\";>Join the "
 "FSF today!</a></strong> or <strong><a href=\"https://www.fsf.org/associate/";
 "support_freedom/donate\">Make a donation</a></strong>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/register_form?referrer=2442\";>Rejoignez la FSF "
-"aujourd'hui !</a> ou <a 
href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom/";
-"donate\">Faites un don</a>"
+"<strong><a href=\"https://www.fsf.org/register_form?";
+"referrer=2442\">Rejoignez la FSF aujourd'hui !</a></strong> ou <strong><a "
+"href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate\";>Faites un don</"
+"a></strong>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><h3>
 msgid "Philosophy"
@@ -443,50 +272,31 @@
 #. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is free software?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Qu'est-ce que le logiciel libre ?</a>"
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Qu'est-ce que le logiciel libre ?</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why [-\"open
-# | source\"-] {+&ldquo;open source&rdquo;+} misses the point</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why \"open "
-#| "source\" misses the point</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why &ldquo;open "
 "source&rdquo; misses the point</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">En quoi l'open "
-"source perd de vue l'éthique du logiciel libre</a>."
+"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">En quoi l'« open 
"
+"source » perd de vue l'éthique du logiciel libre</a>."
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><p>
-# | <strong>Sign up for the [-<em>Free-] {+<cite>Free+} Software
-# | [-Supporter</em></strong>-] {+Supporter</cite></strong>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Sign up for the <em>Free Software Supporter</em></strong>"
 msgid "<strong>Sign up for the <cite>Free Software Supporter</cite></strong>"
-msgstr "<strong>Abonnez-vous au <em>Free Software Supporter</em></strong>"
+msgstr "<strong>Abonnez-vous au <cite>Free Software Supporter</cite></strong>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid "A monthly update on GNU and the Free Software Foundation"
-msgstr ""
-"Une mise à jour mensuelle sur GNU et la <cite>Free Software 
Foundation</cite>"
+msgstr "Une mise à jour mensuelle sur GNU et la Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><form><p>
-# | <input type=\"text\" name=\"email\" size=\"[-3-]{+2+}0\" maxlength=\"80\"
-# | value=\"you@example.com\" onfocus=\"this.value=''\" />&nbsp;<input
-# | type=\"submit\" value=\"Subscribe me\" />
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<input type=\"text\" name=\"email\" size=\"30\" maxlength=\"80\" value="
-#| "\"you@example.com\" onfocus=\"this.value=''\" />&nbsp;<input type=\"submit"
-#| "\" value=\"Subscribe me\" />"
 msgid ""
 "<input type=\"text\" name=\"email\" size=\"20\" maxlength=\"80\" value="
 "\"you@example.com\" onfocus=\"this.value=''\" />&nbsp;<input type=\"submit\" "
 "value=\"Subscribe me\" />"
 msgstr ""
-"<input type=\"text\" name=\"email\" size=\"30\" maxlength=\"80\" value="
+"<input type=\"text\" name=\"email\" size=\"20\" maxlength=\"80\" value="
 "\"vous@exemple.com\" onfocus=\"this.value=''\" /> <input type=\"submit\" "
 "value=\"S'abonner\" />"
 
@@ -495,18 +305,11 @@
 msgstr "Téléchargement"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-# | <a [-href=\"http://www.gnewsense.org/\";>gNewSense</a>,-]
-# | {+href=\"/distros/free-distros.html\">gNewSense</a>,+} a GNU/Linux
-# | distribution based on Debian and Ubuntu, with sponsorship from the FSF.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.gnewsense.org/\";>gNewSense</a>, a GNU/Linux "
-#| "distribution based on Debian and Ubuntu, with sponsorship from the FSF."
 msgid ""
 "<a href=\"/distros/free-distros.html\">gNewSense</a>, a GNU/Linux "
 "distribution based on Debian and Ubuntu, with sponsorship from the FSF."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.gnewsense.org/\";>gNewSense</a>, une distribution GNU/"
+"<a href=\"/distros/free-distros.html\">gNewSense</a>, une distribution GNU/"
 "Linux basée sur Debian et Ubuntu, avec le soutien de la FSF."
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
@@ -520,20 +323,13 @@
 "Fedora."
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><p>
-# | <a [-href=\"/distros\">More-] {+href=\"/distros/distros.html\">More+} GNU
-# | distributions</a> and a <a
-# | href=\"http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/GNU/\">complete list of GNU
-# | packages</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/distros\">More GNU distributions</a> and a <a href=\"http://";
-#| "directory.fsf.org/wiki/GNU/\">complete list of GNU packages</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/distros/distros.html\">More GNU distributions</a> and a <a href="
 "\"https://directory.fsf.org/wiki/GNU/\";>complete list of GNU packages</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/distros\">D'autres distributions GNU</a> et une <a href=\"http://";
-"directory.fsf.org/wiki/GNU/\">liste complète des paquets GNU</a>"
+"<a href=\"/distros/distros.html\">D'autres distributions GNU</a> et une <a "
+"href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GNU/\";>liste complète des paquets GNU</"
+"a>"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -578,13 +374,10 @@
 "dans le <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">guide de "
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
+# Pas de changement significatif en 2022.
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2011, 2012-] {+2008, 2022+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2008, 2022 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2008, 2022 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -598,16 +391,6 @@
 "(CC BY-ND 4.0)</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | &ldquo;<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to
-# | GNU</a>&rdquo; is licensed under a <a rel=\"license\"
-# | href=\"http{+s+}://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative
-# | Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 United States License</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "&ldquo;<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to GNU</"
-#| "a>&rdquo; is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "No Derivative Works 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "&ldquo;<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to GNU</"
 "a>&rdquo; is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"https://";
@@ -615,22 +398,16 @@
 "Derivative Works 3.0 United States License</a>."
 msgstr ""
 "<i><a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to GNU</a></i> "
-"est sous licence <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/";
+"est sous licence <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
 "licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-No Derivative Works "
 "3.0 United States License</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Please <a href=\"http{+s+}://www.fsf.org/about/contact.html\">contact
-# | us</a> for further permissions, including derived works.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\";>contact us</a> "
-#| "for further permissions, including derived works."
 msgid ""
 "Please <a href=\"https://www.fsf.org/about/contact.html\";>contact us</a> for "
 "further permissions, including derived works."
 msgstr ""
-"Veuillez <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\";>nous contacter</"
+"Veuillez <a href=\"https://www.fsf.org/about/contact.html\";>nous contacter</"
 "a> pour obtenir des permissions supplémentaires, y compris pour des travaux "
 "dérivés."
 
@@ -638,73 +415,10 @@
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"Traduction : Cédric Corazza.<br />Révision : <a 
href=\"mailto:trad-gnu&#64;";
+"Traduction : Cédric Corazza.<br />Révision : <a 
href=\"mailto:trad-gnu&#64;";
 "april.org\">trad-gnu&#64;april.org</a>"
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
-#~ "important;  margin-bottom: 1em !important;}\n"
-#~ "\n"
-#~ ".inline li{list-style: none; display: inline; }\n"
-#~ "\n"
-#~ "#download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em 1em 3em; -moz-"
-#~ "border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin: 0.4em; text-"
-#~ "decoration: none; width: 23%; text-align: center;}\n"
-#~ "\n"
-#~ "#download a:hover{background-color: #b1ef0b; color: black;}\n"
-#~ "\n"
-#~ ".title{font-size: 180%;}\n"
-#~ "\n"
-#~ "td p{padding-left: 1em; padding-right: 1em;}\n"
-#~ "\n"
-#~ "td li, td p{font-size: 0.8em;}\n"
-#~ "\n"
-#~ ".formHelp{text-align: center; color: #666; font-size: 90%;}\n"
-#~ "\n"
-#~ "table{margin-bottom: 0.8em !important;}\n"
-#~ "\n"
-#~ "#sjf{width: 600px; margin: 0 auto 1em auto;}\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
-#~ "important;  margin-bottom: 1em !important;}\n"
-#~ "\n"
-#~ ".inline li{list-style: none; display: inline; }\n"
-#~ "\n"
-#~ "#download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em 1em 3em; -moz-"
-#~ "border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin: 0.4em; text-"
-#~ "decoration: none; width: 23%; text-align: center;}\n"
-#~ "\n"
-#~ "#download a:hover{background-color: #b1ef0b; color: black;}\n"
-#~ "\n"
-#~ ".title{font-size: 180%;}\n"
-#~ "\n"
-#~ "td p{padding-left: 1em; padding-right: 1em;}\n"
-#~ "\n"
-#~ "td li, td p{font-size: 0.8em;}\n"
-#~ "\n"
-#~ ".formHelp{text-align: center; color: #666; font-size: 90%;}\n"
-#~ "\n"
-#~ "table{margin-bottom: 0.8em !important;}\n"
-#~ "\n"
-#~ "#sjf{width: 600px; margin: 0 auto 1em auto;}\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 2008, 2014, 2018, 2019, 2020 Free Software Foundation, "
-#~ "Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 2008, 2014, 2018, 2019, 2020 Free Software Foundation, "
-#~ "Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 2008, 2014, 2018, 2019, 2020, 2022 Free Software "
-#~ "Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 2008, 2014, 2018, 2019, 2020, 2022 Free Software "
-#~ "Foundation, Inc."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]