[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www distros/common-distros.it.html distros/free...
From: |
GNUN |
Subject: |
www distros/common-distros.it.html distros/free... |
Date: |
Sun, 23 Jan 2022 15:31:50 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 22/01/23 15:31:50
Modified files:
distros : common-distros.it.html
free-non-gnu-distros.it.html
distros/po : common-distros.it-en.html common-distros.it.po
free-non-gnu-distros.it-en.html
free-non-gnu-distros.it.po
doc : doc.it.html
doc/po : doc.it-en.html doc.it.po
encyclopedia : encyclopedia.it.html free-encyclopedia.it.html
encyclopedia/po: encyclopedia.it-en.html encyclopedia.it.po
free-encyclopedia.it-en.html
free-encyclopedia.it.po
philosophy : free-sw.it.html
philosophy/po : free-sw.it-en.html free-sw.it.po
po : planetfeeds.it.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/common-distros.it.html?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-non-gnu-distros.it.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.it.po?cvsroot=www&r1=1.157&r2=1.158
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-non-gnu-distros.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-non-gnu-distros.it.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/doc.it.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/doc.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/doc.it.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/encyclopedia/encyclopedia.it.html?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/encyclopedia/free-encyclopedia.it.html?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/encyclopedia/po/encyclopedia.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/encyclopedia/po/encyclopedia.it.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/encyclopedia/po/free-encyclopedia.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/encyclopedia/po/free-encyclopedia.it.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.it.html?cvsroot=www&r1=1.95&r2=1.96
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.it.po?cvsroot=www&r1=1.186&r2=1.187
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.it.po?cvsroot=www&r1=1.1115&r2=1.1116
Patches:
Index: distros/common-distros.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/common-distros.it.html,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- distros/common-distros.it.html 4 Dec 2021 14:06:16 -0000 1.65
+++ distros/common-distros.it.html 23 Jan 2022 20:31:40 -0000 1.66
@@ -1,19 +1,29 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/distros/common-distros.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- Parent-Version: 1.97 -->
<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Perché non approviamo altri sistemi - Progetto GNU - Free Software
Foundation</title>
+<style type="text/css" media="screen"><!--
+.note#fsf-licensing {
+ float: none;
+ width: 47em; max-width: 93%;
+ margin: 1.5em auto 3em;
+}
+-->
+</style>
<link rel="alternate" title="Distribuzioni GNU/Linux libere"
href="http://www.gnu.org/distros/distros.rss"
type="application/rss+xml" />
<!--#include virtual="/distros/po/common-distros.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Perché non approviamo altri sistemi</h2>
+<div class="thin"></div>
<p>Spesso ci viene chiesto perché non approviamo certi sistemi - di solito
qualche nota distribuzione GNU/Linux. La breve risposta a quella domanda è
@@ -235,9 +245,9 @@
senza dare sufficienti dettagli per capire se il comportamento di cui sopra
sia considerato una violazione oppure no.</p>
-<p>Quella pagina crea confusione a causa dell'uso del termine errato <a
-href="/philosophy/not-ipr.html">“diritti di proprietÃ
-intellettuale”</a>, che finge che le leggi sui marchi registrati, sui
+<p>Quella pagina crea confusione a causa dell'uso del termine errato “<a
+href="/philosophy/not-ipr.html">diritti di proprietÃ
+intellettuale</a>”, che finge che le leggi sui marchi registrati, sui
brevetti e altre appartengano allo stesso ambito concettuale. L'uso di quel
termine è sempre dannoso, quindi dobbiamo sempre rifiutarlo e usarlo solo
per sottolineare un errore dovuto al suo uso da parte di altri. Questo
@@ -273,12 +283,13 @@
<p>I firmware non liberi inclusi nel kernel Linux si chiamano "blob", ed è in
questo senso che noi usiamo il termine. Nel linguaggio utilizzato da BSD
-però, il termine "blob" ha un significato diverso: si riferisce ad un driver
-non libero. OpenBSD, come forse anche altre distribuzioni BSD (che gli
-sviluppatori BSD chiamano "progetti"), ha come politica la non inclusione di
-blob. La decisione è corretta per quel che riguarda i driver, ma quando gli
-sviluppatori affermano che queste distribuzioni "non contengono blob", si
-crea confusione. Infatti, non si riferiscono ai blob relativi al firmware.</p>
+però, il termine “blob” ha un significato diverso: si riferisce
+ad un driver non libero. OpenBSD, come forse anche altre distribuzioni BSD
+(che gli sviluppatori BSD chiamano "progetti"), ha come politica la non
+inclusione di blob. La decisione è corretta per quel che riguarda i driver,
+ma quando gli sviluppatori affermano che queste distribuzioni “non
+contengono blob”, si crea confusione. Infatti, non si riferiscono ai
+blob relativi al firmware.</p>
<p>Nessuna distribuzione BSD tra quelle elencate ha politiche contrarie ai
firmware proprietari di solo codice binario, che in questo modo potrebbero
@@ -325,6 +336,7 @@
<p>ReactOS si propone come un sostituto di Windows che offra piena
compatibilità binaria. Tra gli scopi dichiarati c'è l'uso con programmi e
driver proprietari scritti per Windows.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -354,7 +366,7 @@
<web-translators@gnu.org></a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -386,7 +398,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2014-2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2009-2019, 2021, 2022 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a
rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.it">Creative
@@ -403,7 +415,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2021/12/04 14:06:16 $
+$Date: 2022/01/23 20:31:40 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/free-non-gnu-distros.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-non-gnu-distros.it.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- distros/free-non-gnu-distros.it.html 30 Apr 2021 06:36:09 -0000
1.13
+++ distros/free-non-gnu-distros.it.html 23 Jan 2022 20:31:40 -0000
1.14
@@ -1,7 +1,8 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/distros/free-non-gnu-distros.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.97 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Distribuzioni non-GNU libere - Progetto GNU - Free Software
Foundation</title>
@@ -111,7 +112,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2015, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2014, 2015, 2020, 2022 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a
rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.it">Creative
@@ -128,11 +129,12 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2021/04/30 06:36:09 $
+$Date: 2022/01/23 20:31:40 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: distros/po/common-distros.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.it-en.html,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- distros/po/common-distros.it-en.html 4 Dec 2021 14:06:16 -0000
1.51
+++ distros/po/common-distros.it-en.html 23 Jan 2022 20:31:41 -0000
1.52
@@ -1,13 +1,22 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- Parent-Version: 1.97 -->
<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<title>Explaining Why We Don't Endorse Other Systems - GNU Project - Free
Software Foundation</title>
+<style type="text/css" media="screen"><!--
+.note#fsf-licensing {
+ float: none;
+ width: 47em; max-width: 93%;
+ margin: 1.5em auto 3em;
+}
+--></style>
<link rel="alternate" title="Free GNU/Linux distributions"
href="http://www.gnu.org/distros/distros.rss"
type="application/rss+xml" />
<!--#include virtual="/distros/po/common-distros.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Explaining Why We Don't Endorse Other Systems</h2>
+<div class="thin"></div>
<p>We're often asked why we don't endorse a particular
system—usually a popular GNU/Linux distribution. The short
@@ -71,7 +80,7 @@
admirable, Canaima is flawed by the inclusion of nonfree software.</p>
<p>Its main menu has an option, “Install nonfree
-software”, which installs all the nonfree drivers (even the
+software,” which installs all the nonfree drivers (even the
ones that are not necessary). The distro also ships blobs for the
kernel, Linux, and invites installing nonfree applications including
Flash Player.</p>
@@ -222,8 +231,8 @@
details to show whether that constitutes aggression or not.</p>
<p>That page spreads confusion by using the misleading
-term <a href="/philosophy/not-ipr.html">“intellectual property
-rights”</a>, which falsely presumes that trademark law and patent law
+term “<a href="/philosophy/not-ipr.html">intellectual property
+rights</a>,” which falsely presumes that trademark law and patent law
and several other laws belong in one single conceptual framework. Use
of that term is harmful, without exception, so after making a
reference to someone else's use of the term, we should always reject
@@ -257,12 +266,12 @@
include nonfree firmware blobs.</p>
<p>Nonfree firmware programs used with Linux, the kernel, are called
-“blobs”, and that's how we use the term. In BSD parlance,
+“blobs,” and that's how we use the term. In BSD parlance,
the term “blob” means something else: a nonfree driver.
OpenBSD and perhaps other BSD distributions (called “projects” by
BSD
developers) have the policy of not including those. That is the right
policy, as regards drivers; but when the developers say these distributions
-“contain no blobs”, it causes a misunderstanding. They are not
+“contain no blobs,” it causes a misunderstanding. They are not
talking about firmware blobs.</p>
<p>None of those BSD distributions has policies against proprietary
@@ -310,6 +319,7 @@
<p>ReactOS is meant as a free binary compatible replacement for
Windows. Use with proprietary software and drivers meant for Windows
is one of the stated goals of the project.</p>
+</div>
</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -331,13 +341,13 @@
to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
<web-translators@gnu.org></a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
Please see the <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
of this article.</p>
</div>
@@ -358,7 +368,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2014-2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2009-2019, 2021, 2022 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -368,7 +378,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/12/04 14:06:16 $
+$Date: 2022/01/23 20:31:41 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: distros/po/common-distros.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.it.po,v
retrieving revision 1.157
retrieving revision 1.158
diff -u -b -r1.157 -r1.158
--- distros/po/common-distros.it.po 23 Jan 2022 20:10:01 -0000 1.157
+++ distros/po/common-distros.it.po 23 Jan 2022 20:31:41 -0000 1.158
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2022-01-19 13:59+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -146,10 +145,6 @@
"progetto sia sicuramente degno di nota, Canaima presenta il problema "
"dell'inclusione di software non libero."
-# | Its main menu has an option, “Install nonfree [-software”,-]
-# | {+software,”+} which installs all the nonfree drivers (even the ones
-# | that are not necessary). The distro also ships blobs for the kernel,
-# | Linux, and invites installing nonfree applications including Flash Player.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Its main menu has an option, “Install nonfree software,” which "
@@ -471,15 +466,6 @@
"“brevetti di Ubuntu” senza dare sufficienti dettagli per capire "
"se il comportamento di cui sopra sia considerato una violazione oppure no."
-# | That page spreads confusion by using the misleading term [-<a
-# | href=\"/philosophy/not-ipr.html\">“intellectual-] {+“<a
-# | href=\"/philosophy/not-ipr.html\">intellectual+} property
-# | [-rights”</a>,-] {+rights</a>,”+} which falsely presumes that
-# | trademark law and patent law and several other laws belong in one single
-# | conceptual framework. Use of that term is harmful, without exception, so
-# | after making a reference to someone else's use of the term, we should
-# | always reject it. However, that is not a substantive issue about Ubuntu
-# | as a GNU/Linux distribution.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"That page spreads confusion by using the misleading term “<a href=\"/"
@@ -543,15 +529,6 @@
"non liberi nel loro sistema di port. In aggiunta i loro kernel contengono "
"blob non liberi."
-# | Nonfree firmware programs used with Linux, the kernel, are called
-# | [-“blobs”,-] {+“blobs,”+} and that's how we use
-# | the term. In BSD parlance, the term “blob” means something
-# | else: a nonfree driver. OpenBSD and perhaps other BSD distributions
-# | (called “projects” by BSD developers) have the policy of not
-# | including those. That is the right policy, as regards drivers; but when
-# | the developers say these distributions “contain no [-blobs”,-]
-# | {+blobs,”+} it causes a misunderstanding. They are not talking
-# | about firmware blobs.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Nonfree firmware programs used with Linux, the kernel, are called “"
@@ -727,10 +704,7 @@
"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
"traduzioni</a>."
-# | Copyright © [-2014, 2015, 2016-] {+2009-2019, 2021, 2022+} Free
-# | Software Foundation, Inc.
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2009-2019, 2021, 2022 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2009-2019, 2021, 2022 Free Software Foundation, Inc."
Index: distros/po/free-non-gnu-distros.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-non-gnu-distros.it-en.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- distros/po/free-non-gnu-distros.it-en.html 12 Mar 2021 09:33:52 -0000
1.7
+++ distros/po/free-non-gnu-distros.it-en.html 23 Jan 2022 20:31:41 -0000
1.8
@@ -1,5 +1,6 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.97 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<title>Free Non-GNU Distributions
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<style type="text/css" media="screen"><!--
@@ -93,7 +94,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2015, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2014, 2015, 2020, 2022 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -103,10 +104,10 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/03/12 09:33:52 $
+$Date: 2022/01/23 20:31:41 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: distros/po/free-non-gnu-distros.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-non-gnu-distros.it.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- distros/po/free-non-gnu-distros.it.po 23 Jan 2022 20:10:01 -0000
1.24
+++ distros/po/free-non-gnu-distros.it.po 23 Jan 2022 20:31:41 -0000
1.25
@@ -16,7 +16,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2022-01-19 13:59+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -134,11 +133,7 @@
"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
"traduzioni</a>."
-# | Copyright © {+2014,+} 2015, 2020, [-2021,-] 2022 Free Software
-# | Foundation, Inc.
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2015, 2020, 2021, 2022 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014, 2015, 2020, 2022 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2020, 2022 Free Software Foundation, Inc."
Index: doc/doc.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/doc.it.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- doc/doc.it.html 1 Jan 2016 15:15:08 -0000 1.9
+++ doc/doc.it.html 23 Jan 2022 20:31:41 -0000 1.10
@@ -1,14 +1,17 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/doc/doc.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.97 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Documentazione del Progetto GNU - Progetto GNU - Free Software
Foundation</title>
<!--#include virtual="/doc/po/doc.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
+<div class="reduced-width">
<h2>Documentazione del Progetto GNU</h2>
+<div class="thin"></div>
<p>
La documentazione di GNU ed altre documentazioni libere possono essere
@@ -49,7 +52,7 @@
necessità non considerate dalle licenze originariamente indirizzate al
software. Per ulteriori informazioni sulla documentazione libera, si
consiglia la lettura del saggio di <a
-href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> “<a
+href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> “<a
href="/philosophy/free-doc.html">Free Software and Free Manuals</a>”
(software libero e manuali liberi). Una <a href="freemanuals.texi">versione
Texinfo del saggio</a> è disponibile per l'inclusione nei manuali.</p>
@@ -63,11 +66,13 @@
href="/help/help.html#helpgnu">cliccate su questo link</a>.</p>
<p><b>GNU Press:</b> un altro modo per contribuire è aiutarci ad <a
-href="/doc/expanding.html">espandere la disponibilità in libreria</a> dei
-libri pubblicati da <a href="/doc/gnupresspub.html">GNU Press</a>, la casa
+href="https://www.fsf.org/campaigns/gnu-press/book-stores/expanding">espandere
+la disponibilità in libreria</a> dei libri pubblicati da <a
+href="https://www.fsf.org/campaigns/gnu-press">GNU Press</a>, la casa
editrice ufficiale di GNU. Per questo scopo o per altri, potete <a
href="mailto:sales@fsf.org">contattare GNU Press</a> (in inglese, se
possibile).</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -77,7 +82,7 @@
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a
@@ -97,7 +102,7 @@
<web-translators@gnu.org></a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -113,12 +118,28 @@
href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle
traduzioni</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 2008, 2010, 2013, 2022 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a
rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it">Creative
-Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND
-3.0).</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.it">Creative
+Commons Attribuzione - Non opere derivate 4.0 Internazionale</a> (CC BY-ND
+4.0).</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -130,11 +151,12 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2016/01/01 15:15:08 $
+$Date: 2022/01/23 20:31:41 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: doc/po/doc.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/doc.it-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- doc/po/doc.it-en.html 18 Feb 2015 22:27:01 -0000 1.2
+++ doc/po/doc.it-en.html 23 Jan 2022 20:31:42 -0000 1.3
@@ -1,10 +1,13 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.97 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<title>Documentation of the GNU Project
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/doc/po/doc.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<div class="reduced-width">
<h2>Documentation of the GNU Project</h2>
+<div class="thin"></div>
<p>
GNU and other free documentation can be obtained by the following methods:
@@ -41,9 +44,9 @@
href="/licenses/licenses.html#FDL">GNU Free Documentation License
(FDL)</a> was created to address needs that were not met by licenses
originally designed for software. For more information on free
-documentation, please see <a href="http://www.stallman.org/">Richard
+documentation, please see <a href="https://www.stallman.org/">Richard
Stallman's</a> essay, “<a href="/philosophy/free-doc.html">Free
-Software and Free Manuals</a>”. A <a
+Software and Free Manuals.</a>” A <a
href="freemanuals.texi">Texinfo version of that essay</a> is available
for inclusion in manuals.</p>
@@ -56,13 +59,15 @@
href="/help/help.html#helpgnu">click here</a>.</p>
<p><b>GNU Press:</b> another way to contribute is to help us <a
-href="/doc/expanding.html">expand bookstore availability</a> of <a
-href="/doc/gnupresspub.html">GNU Press</a> books. For this or any
+href="https://www.fsf.org/campaigns/gnu-press/book-stores/expanding">expand
+bookstore availability</a> of <a
+href="https://www.fsf.org/campaigns/gnu-press">GNU Press</a> books. For this
or any
reason, you can <a href="mailto:sales@fsf.org">contact GNU Press</a>.</p>
+</div>
</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a
@@ -80,29 +85,46 @@
to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
<web-translators@gnu.org></a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
Please see the <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for
-information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
+information on coordinating and contributing translations of this article.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 2008, 2010, 2013, 2022 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/02/18 22:27:01 $
+$Date: 2022/01/23 20:31:42 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: doc/po/doc.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/doc.it.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- doc/po/doc.it.po 23 Jan 2022 20:10:01 -0000 1.11
+++ doc/po/doc.it.po 23 Jan 2022 20:31:42 -0000 1.12
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2022-01-19 13:59+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -89,19 +88,6 @@
"ridistribuire la documentazione di GNU, così come si fa con i programmi di "
"GNU."
-# | Originally, all our documentation was released under a short <a
-# | href=\"/licenses/licenses.html#WhatIsCopyleft\">copyleft</a> license, or
-# | under the <a href=\"/licenses/licenses.html#GPL\">GNU General Public
-# | License (GPL)</a>. In 2001, the <a
-# | href=\"/licenses/licenses.html#FDL\">GNU Free Documentation License
-# | (FDL)</a> was created to address needs that were not met by licenses
-# | originally designed for software. For more information on free
-# | documentation, please see <a
-# | href=\"http{+s+}://www.stallman.org/\">Richard Stallman's</a> essay,
-# | “<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free
-# | [-Manuals</a>”.-] {+Manuals.</a>”+} A <a
-# | href=\"freemanuals.texi\">Texinfo version of that essay</a> is available
-# | for inclusion in manuals.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Originally, all our documentation was released under a short <a href=\"/"
@@ -144,13 +130,6 @@
"dettagli su questo e su altri modi per aiutarci, <a href=\"/help/help."
"html#helpgnu\">cliccate su questo link</a>."
-# | <b>GNU Press:</b> another way to contribute is to help us <a
-# | [-href=\"/doc/expanding.html\">expand-]
-# |
{+href=\"https://www.fsf.org/campaigns/gnu-press/book-stores/expanding\">expand+}
-# | bookstore availability</a> of <a [-href=\"/doc/gnupresspub.html\">GNU-]
-# | {+href=\"https://www.fsf.org/campaigns/gnu-press\">GNU+} Press</a> books.
-# | For this or any reason, you can <a href=\"mailto:sales@fsf.org\">contact
-# | GNU Press</a>.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"<b>GNU Press:</b> another way to contribute is to help us <a href=\"https://"
@@ -212,10 +191,7 @@
"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
"traduzioni</a>."
-# | Copyright © [-2014, 2015,-] {+2008, 2010, 2013,+} 2022 Free Software
-# | Foundation, Inc.
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2022 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2008, 2010, 2013, 2022 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2008, 2010, 2013, 2022 Free Software Foundation, Inc."
Index: encyclopedia/encyclopedia.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/encyclopedia/encyclopedia.it.html,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- encyclopedia/encyclopedia.it.html 30 Apr 2021 06:36:11 -0000 1.31
+++ encyclopedia/encyclopedia.it.html 23 Jan 2022 20:31:44 -0000 1.32
@@ -1,7 +1,8 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/encyclopedia/encyclopedia.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.97 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>L'Enciclopedia Universale Libera e le Risorse per l'Apprendimento -
Progetto
@@ -9,7 +10,9 @@
<!--#include virtual="/encyclopedia/po/encyclopedia.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
+<div class="reduced-width">
<h2>Il Progetto per un'Enciclopedia Libera</h2>
+<div class="thin"></div>
<p>La nostra idea per un'enciclopedia libera è descritta nell'articolo <a
href="/encyclopedia/free-encyclopedia.html">L'Enciclopedia Universale Libera
@@ -20,9 +23,11 @@
ha adottato la <a href="/licenses/fdl.html">licenza GNU per la libera
documentazione</a>, diventando così un progetto commerciale libero. Così
abbiamo deciso di far convergere il progetto GNUpedia in Nupedia. Ora il
-progetto per l'enciclopedia <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a>
-ha adottato la filosofia di Nupedia portandola ancora oltre. Vi incoraggiamo
-a visitare e a contribuire al sito.</p>
+progetto per l'enciclopedia <a
+href="https://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> ha adottato la filosofia di
+Nupedia portandola ancora oltre. Vi incoraggiamo a visitare e a contribuire
+al sito.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -32,7 +37,7 @@
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a
@@ -52,7 +57,7 @@
<web-translators@gnu.org></a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -84,7 +89,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1999, 2014, 2016 Richard M. Stallman</p>
+<p>Copyright © 1999, 2022 Richard Stallman</p>
<p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a
rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.it">Creative
@@ -102,11 +107,12 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2021/04/30 06:36:11 $
+$Date: 2022/01/23 20:31:44 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: encyclopedia/free-encyclopedia.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/encyclopedia/free-encyclopedia.it.html,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- encyclopedia/free-encyclopedia.it.html 16 Jan 2022 21:00:39 -0000
1.33
+++ encyclopedia/free-encyclopedia.it.html 23 Jan 2022 20:31:44 -0000
1.34
@@ -579,7 +579,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1999, 2004, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 1999, 2004, 2022 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a
rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.it">Creative
@@ -596,7 +596,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2022/01/16 21:00:39 $
+$Date: 2022/01/23 20:31:44 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: encyclopedia/po/encyclopedia.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/encyclopedia/po/encyclopedia.it-en.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- encyclopedia/po/encyclopedia.it-en.html 18 Nov 2016 07:32:28 -0000
1.17
+++ encyclopedia/po/encyclopedia.it-en.html 23 Jan 2022 20:31:44 -0000
1.18
@@ -1,10 +1,13 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.97 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<title>The Free Encyclopedia Project
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/encyclopedia/po/encyclopedia.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<div class="reduced-width">
<h2>The Free Encyclopedia Project</h2>
+<div class="thin"></div>
<p>Our idea for a free encyclopedia is described
in <a href="/encyclopedia/free-encyclopedia.html">The Free Universal
@@ -15,13 +18,14 @@
the <a href="/licenses/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
and thus became a free commercial project. So we decided to merge
GNUpedia project into Nupedia. Now,
-the <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> encyclopedia
+the <a href="https://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> encyclopedia
project has adopted the philosophy of Nupedia and taken it even
further. We encourage you to visit and contribute to the site.</p>
+</div>
</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
@@ -39,13 +43,13 @@
to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
<web-translators@gnu.org></a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
Please see the <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
of this article.</p>
</div>
@@ -66,7 +70,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1999, 2014, 2016 Richard M. Stallman</p>
+<p>Copyright © 1999, 2022 Richard Stallman</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -76,10 +80,10 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/11/18 07:32:28 $
+$Date: 2022/01/23 20:31:44 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: encyclopedia/po/encyclopedia.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/encyclopedia/po/encyclopedia.it.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- encyclopedia/po/encyclopedia.it.po 23 Jan 2022 20:10:01 -0000 1.27
+++ encyclopedia/po/encyclopedia.it.po 23 Jan 2022 20:31:44 -0000 1.28
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2022-01-19 13:59+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
# type: Content of: <title>
@@ -42,14 +41,6 @@
"le Risorse per l'Apprendimento</a>."
# type: Content of: <p>
-# | Just as we were starting a project, GNUpedia, to develop a free
-# | encyclopedia, the <em>Nupedia</em> encyclopedia project adopted the <a
-# | href=\"/licenses/fdl.html\">GNU Free Documentation License</a> and thus
-# | became a free commercial project. So we decided to merge GNUpedia project
-# | into Nupedia. Now, the <a
-# | href=\"http{+s+}://www.wikipedia.org\">Wikipedia</a> encyclopedia project
-# | has adopted the philosophy of Nupedia and taken it even further. We
-# | encourage you to visit and contribute to the site.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Just as we were starting a project, GNUpedia, to develop a free "
@@ -117,9 +108,7 @@
"traduzioni</a>."
# type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 1999, [-2014, 2016-] {+2022+} Richard [-M.-] Stallman
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright © 1999, 2014, 2016 Richard M. Stallman"
msgid "Copyright © 1999, 2022 Richard Stallman"
msgstr "Copyright © 1999, 2022 Richard Stallman"
Index: encyclopedia/po/free-encyclopedia.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/encyclopedia/po/free-encyclopedia.it-en.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- encyclopedia/po/free-encyclopedia.it-en.html 4 Dec 2021 14:06:18
-0000 1.20
+++ encyclopedia/po/free-encyclopedia.it-en.html 23 Jan 2022 20:31:44
-0000 1.21
@@ -163,7 +163,7 @@
</p>
<p>
-Conventional non-free encyclopedias published by companies such as
+Conventional nonfree encyclopedias published by companies such as
Microsoft will surely be made available on the web, sooner or
later—but you will probably have to pay to read an article, and
you surely won't be allowed to redistribute them. If we are content
@@ -551,7 +551,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1999, 2004, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 1999, 2004, 2022 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -561,7 +561,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/12/04 14:06:18 $
+$Date: 2022/01/23 20:31:44 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: encyclopedia/po/free-encyclopedia.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/encyclopedia/po/free-encyclopedia.it.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- encyclopedia/po/free-encyclopedia.it.po 23 Jan 2022 20:10:01 -0000
1.33
+++ encyclopedia/po/free-encyclopedia.it.po 23 Jan 2022 20:31:44 -0000
1.34
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2022-01-22 17:57+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -361,12 +360,6 @@
"universale e libera dobbiamo stabilire criteri di libertà che i suoi "
"articoli e corsi dovranno soddisfare."
-# | Conventional non[---]free encyclopedias published by companies such as
-# | Microsoft will surely be made available on the web, sooner or
-# | later—but you will probably have to pay to read an article, and you
-# | surely won't be allowed to redistribute them. If we are content with
-# | knowledge as a commodity, accessible only through a computerized
-# | bureaucracy, we can simply let companies provide it.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Conventional nonfree encyclopedias published by companies such as Microsoft "
@@ -1160,9 +1153,7 @@
"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
"traduzioni</a>."
-# | Copyright © 1999, 2004, 202[-1-]{+2+} Free Software Foundation, Inc.
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright © 1999, 2004, 2021 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 1999, 2004, 2022 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 1999, 2004, 2022 Free Software Foundation, Inc."
Index: philosophy/free-sw.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.it.html,v
retrieving revision 1.95
retrieving revision 1.96
diff -u -b -r1.95 -r1.96
--- philosophy/free-sw.it.html 11 Oct 2021 09:35:04 -0000 1.95
+++ philosophy/free-sw.it.html 23 Jan 2022 20:31:45 -0000 1.96
@@ -1,20 +1,18 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/free-sw.it.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.it.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-sw.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/free-sw.it-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-07-16" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-sw.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs principles" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Cos'è il Software Libero? - Progetto GNU - Free Software
Foundation</title>
<style type="text/css" media="print,screen"><!--
-.note { margin-left: 6%; margin-right: 6%; }
-@media (min-width: 48em) {
- .note { margin-top: .8em; }
-}
+.toc >
+ ul > li { list-style-type: none; font-weight: bold; }
+.toc ul { font-weight: normal; }
+#History ~ p, #History ~ ul { font-size: 1rem; }
-->
</style>
<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software,
@@ -26,65 +24,118 @@
<!--#include virtual="/philosophy/po/free-sw.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.it.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.it.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.it.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Cos'è il Software Libero?</h2>
+<div class="thin"></div>
-<div class="article">
-<h3>Definizione di Software Libero</h3>
-
-<blockquote class="note" id="fsf-licensing"><p style="font-size: 80%">
-Avete una domanda sulle licenze libere e non trovate la risposta in questa
-pagina? Provate con le nostre altree <a
-href="http://www.fsf.org/licensing">pagine sulle licenze</a> oppure se
-necessario contattate (in inglese) FSF Compliance Lab all'indirizzo <a
-href="mailto:licensing@fsf.org">licensing@fsf.org</a>.</p>
-</blockquote>
-
-<div class="comment">
+<div class="important">
<p>
-La definizione di Software Libero chiarisce quali sono i requisiti che un
-certo programma deve soddisfare perché lo si possa considerare
-“software libero”. La definizione viene occasionalmente
-sottoposta a revisioni per chiarificarla o spiegare come interpretare alcune
-sfumature. Per analizzare le modifiche effettuate basta leggere la sezione
-<a href="#History">Storia</a> nel seguito.
+Il âSoftware liberoâ è software che rispetta la libertà degli utenti e la
+comunità . In breve, significa che <b>gli utenti hanno la libertà di
+eseguire, copiare, distribuire, studiare, modificare e migliorare il
+software</b>. Quindi è una questione di libertà , non di prezzo. Per capire
+il concetto, bisognerebbe pensare alla âlibertà di parolaâ e non alla
âbirra
+gratisâ; in inglese a volte usiamo <i>libre</i>, riciclando la parola che
+significa âliberoâ in francese e spagnolo, per disambiguare [NdT: il
termine
+<i>free</i> in inglese significa sia gratuito che libero, in italiano il
+problema non esiste].
</p>
<p>
-Il cosiddetto “Open source” è diverso: ha una filosofia diversa
-basata su valori diversi; benché la definizione pratica sia diversa, in
-traltà praticamente tutti i programmi "open source" sono liberi. Spieghiamo
-la differenza in <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html"> un
-articolo dedicato</a>.
+Potreste aver pagato per una copia di un programma libero, o potreste averne
+ottenuto copie gratuitamente. Ma a prescindere da come lo si è ottenuto,
+rimane sempre la libertà di copiare e modificare il software, o anche di <a
+href="/philosophy/selling.it.html">venderne copie</a>.
</p>
</div>
<p>
-Il “Software libero” è software che rispetta la libertà degli
-utenti e la comunità . In breve, significa che <b>gli utenti hanno la libertÃ
-di eseguire, copiare, distribuire, studiare, modificare e migliorare il
-software</b>. Quindi è una questione di libertà , non di prezzo. Per capire
-il concetto, bisognerebbe pensare alla “libertà di parola” e non
-alla “birra gratis”; in inglese a volte usiamo
-“libre”, riciclando la parola che significa “libero”
-in francese e spagnolo, per disambiguare [NdT: il termine free in inglese
-significa sia gratuito che libero, in italiano il problema non esiste].
-</p>
-
-<p>
Noi difendiamo attivamente queste libertà , perché tutti hanno diritto ad
averle. Tramite queste libertà gli utenti (individualmente o nel loro
complesso) controllano il programma e le sue funzioni. Quando non sono gli
utenti a controllare il programma, allora il programma (che in quel caso
-chiamiamo "non libero" o "proprietario") controlla gli utenti; e gli
+chiamiamo ânon liberoâ o âproprietarioâ) controlla gli utenti; e gli
sviluppatori controllano il programma, che quindi diventa <a
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html"> uno strumento di
abuso</a>.
</p>
-<h4> Le quattro libertà essenziali</h4>
+<p>
+Il cosiddetto âOpen sourceâ è diverso: ha una filosofia diversa basata su
+valori diversi; benché la definizione pratica sia diversa, in traltÃ
+praticamente tutti i programmi âopen sourceâ sono liberi. Spieghiamo la
+differenza in <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html"> un
+articolo dedicato</a>.
+</p>
+
+<div class="toc">
+<hr class="no-display" />
+<h3 class="no-display">Indice</h3>
+<ul>
+ <li><a href="#fs-definition">Definizione di Software Libero</a>
+ <ul>
+ <li><a href="#four-freedoms">Le quattro libertà essenziali</a></li>
+ <li><a href="#selling">Il software libero <em>può</em> essere anche
+commerciale</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><a href="#clarifying">Chiariamento del confine tra software libero e non
+libero</a>
+ <ul>
+ <li><a href="#run-the-program">Libertà di eseguire il programma come si
+desidera</a></li>
+ <li><a href="#make-changes">Libertà di studiare il codice sorgente ed
apportare
+modifiche</a></li>
+ <li><a href="#redistribute">Libertà di ridistribuire copie se si desidera:
+requisiti di base</a></li>
+ <li><a href="#copyleft">Il Copyleft</a></li>
+ <li><a href="#packaging">Regole sulla produzione di pacchetti e sulla
+distribuzione</a></li>
+ <li><a href="#exportcontrol">Regole sull'esportazione</a></li>
+ <li><a href="#legal-details">Considerazioni legali</a></li>
+ <li><a href="#contracts">Licenze basate sui contratti</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><a href="#in-practice">La Definizione di Software Libero in pratica</a>
+ <ul>
+ <li><a href="#interpretation">Come interpretiamo questi criteri</a></li>
+ <li><a href="#get-help">Ottenere assistenza sulle licenze libere</a></li>
+ <li><a href="#terminology">Usare le parole giuste quando si parla di
software
+libero</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><a href="#beyond-software">Al di là del software</a></li>
+ <li><a href="#History">Storia</a></li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="edu-note" id="fsf-licensing" role="complementary">
+<p style="font-size:80%">
+Avete una domanda sulle licenze libere e non trovate la risposta in questa
+pagina? Provate con le nostre altree <a
+href="http://www.fsf.org/licensing">pagine sulle licenze</a> oppure se
+necessario contattate (in inglese) FSF Compliance Lab all'indirizzo <a
+href="mailto:licensing@fsf.org">licensing@fsf.org</a>.</p>
+<hr class="no-display" />
+</div>
+
+
+<h3 id="fs-definition">Definizione di Software Libero</h3>
<p>
+La definizione di Software Libero chiarisce quali sono i requisiti che un
+certo programma deve soddisfare perché lo si possa considerare âsoftware
+liberoâ. La definizione viene occasionalmente sottoposta a revisioni per
+chiarificarla o spiegare come interpretare alcune sfumature. Per analizzare
+le modifiche effettuate basta leggere la sezione <a
+href="#History">Storia</a> nel seguito.
+</p>
+
+<h4 id="four-freedoms">Le quattro libertà essenziali</h4>
+<p>
Un programma è software libero se gli utenti del programma godono delle
quattro libertà fondamentali: <a href="#f1">[1]</a>
</p>
@@ -100,8 +151,8 @@
</li>
<li>Libertà di migliorare il programma e distribuirne pubblicamente i
miglioramenti da voi apportati (e le vostre versioni modificate in genere),
-in modo tale che tutta la comunità ne tragga beneficio (libertà 3).
-L'accesso al codice sorgente ne è un prerequisito.
+in modo tale che tutta la comunità ne tragga beneficio (libertÃ
+3). L'accesso al codice sorgente ne è un prerequisito.
</li>
</ul>
@@ -119,12 +170,15 @@
programmi A e B è libera. Altrimenti, se vogliamo modificare A in modo che
non usi B, dovrà essere libero solo A e non ci importa di B.</p>
+
+<h4 id="selling">Il software libero <em>può</em> essere anche commerciale</h4>
+
<p>
-“Software libero“ non vuol dire non commerciale. Al contrario,
-con un programma libero deve essere possibile anche l'uso commerciale, lo
-sviluppo commerciale, e la distribuzione commerciale. Questa politica è di
-importanza fondamentale — senza questa il software libero non potrebbe
-raggiungere i suoi obiettivi.
+âSoftware liberoâ non vuol dire non commerciale. Al contrario, con un
+programma libero deve essere possibile anche l'uso commerciale, lo sviluppo
+commerciale, e la distribuzione commerciale. Questa politica è di importanza
+fondamentale â senza questa il software libero non potrebbe raggiungere i
+suoi obiettivi.
</p>
<p>
@@ -158,20 +212,14 @@
questione, e quindi rende il programma non libero.
</p>
-<p>
-Potreste aver pagato per una copia di un programma libero, o potreste averne
-ottenuto copie gratuitamente. Ma a prescindere da come lo si è ottenuto,
-rimane sempre la libertà di copiare e modificare il software, o anche di <a
-href="/philosophy/selling.it.html">venderne copie</a>.
-</p>
-<h3>Chiariamento del confine tra software libero e non libero</h3>
+<h3 id="clarifying">Chiariamento del confine tra software libero e non
libero</h3>
<p>Nel resto di questo articolo spieghiamo più precisamente fino a che punto
devono estendersi le varie libertà , su varie questioni, affinché un
programma sia libero.</p>
-<h4>Libertà di eseguire il programma come si desidera</h4>
+<h4 id="run-the-program">Libertà di eseguire il programma come si
desidera</h4>
<p>
La libertà di usare un programma significa libertà per qualsiasi tipo di
@@ -192,28 +240,27 @@
attività .</p>
<p>Ad esempio, se il codice rifiuta arbitrariamente determinati input
-significativi —o addirittura fallisce incondizionatamente— ciò
-potrebbe rendere il programma meno utile, forse anche totalmente inutile, ma
-non nega agli utenti la libertà di eseguire il programma, quindi non è in
-conflitto con la libertà 0. Se il programma è software libero, gli utenti
-possono superare la perdita di utilità , perché le libertà 1 e 3 consentono
-agli utenti e alle comunità di creare e distribuire versioni modificate
-senza il codice di disturbo arbitrario.</p>
-
-<p>“Come si desidera“ include, opzionalmente, “per
-niente“, se questo è quello che si desidera. Quindi non c'è la
-necessità di una libertà aggiuntiva “di non eseguire un
-programma“.</p>
+significativi â o addirittura fallisce incondizionatamente â ciò potrebbe
+rendere il programma meno utile, forse anche totalmente inutile, ma non nega
+agli utenti la libertà di eseguire il programma, quindi non è in conflitto
+con la libertà 0. Se il programma è software libero, gli utenti possono
+superare la perdita di utilità , perché le libertà 1 e 3 consentono agli
+utenti e alle comunità di creare e distribuire versioni modificate senza il
+codice di disturbo arbitrario.</p>
+
+<p>âCome si desideraâ include, opzionalmente, âper nienteâ, se questo
è quello
+che si desidera. Quindi non c'è la necessità di una libertà aggiuntiva âdi
+non eseguire un programmaâ.</p>
-<h4>Libertà di studiare il codice sorgente ed apportare modifiche</h4>
+<h4 id="make-changes">Libertà di studiare il codice sorgente ed apportare
modifiche</h4>
<p>
Affinché le libertà 1 e 3 (libertà di fare modifiche e di pubblicare
versioni modificate) abbiano senso, è necessario avere accesso al codice
sorgente del programma. Perciò, l'accessibilità al codice sorgente è una
-condizione necessaria per il software libero. Il “codice
-sorgente” deliberatamente offuscato non è vero codice sorgente e non
-può essere considerato tale.
+condizione necessaria per il software libero. Il âcodice sorgenteâ
+deliberatamente offuscato non è vero codice sorgente e non può essere
+considerato tale.
</p>
<p>
@@ -221,12 +268,11 @@
modificata anziché l'originale. Se il programma è distribuito in un prodotto
che, per scelta progettuale, esegue le versioni modificate da una specifica
persona o azienda ma si rifiuta di eseguire quelle modificate da voi
-(tecnica nota come “tivoization” o come “lockdown” o
-come “secure boot” secondo la discutibile definizione che ne
-danno i suoi sostenitori), allora la libertà 1 diventa una richiesta vuota
-senza alcun valore concreto. Lla versione eseguibile di questi programmi non
-è software libero anche se il codice sorgente da cui sono stati ottenuti è
-libero.
+(tecnica nota come âtivoizationâ o come <i>lockdown</i> o come <i>secure
+boot</i> secondo la discutibile definizione che ne danno i suoi
+sostenitori), allora la libertà 1 diventa una richiesta vuota senza alcun
+valore concreto. Lla versione eseguibile di questi programmi non è software
+libero anche se il codice sorgente da cui sono stati ottenuti è libero.
</p>
<p>
@@ -248,11 +294,11 @@
<p>
Un caso particolare della libertà 1 consiste nel cancellare il codice del
programma in modo che ritorni senza aver fatto nulla, o fargli chiamare un
-altro programma. Quindi la libertà 1 comprende la ”libertà di
-cancellare il programma.”
+altro programma. Quindi la libertà 1 comprende la âlibertà di cancellare il
+programmaâ.
</p>
-<h4>Libertà di ridistribuire copie se si desidera: requisiti di base</h4>
+<h4 id="redistribute">Libertà di ridistribuire copie se si desidera:
requisiti di base</h4>
<p>La libertà di distribuire (libertà 2 e 3) significa che si è liberi di
ridistribuire copie, con o senza modifiche, gratis o addebitando delle spese
@@ -272,7 +318,7 @@
La libertà 3 comprende la libertà di usare e rilasciare le versioni
modificate come software libero. Una licenza libera può anche permettere
altri modi di distribuzione; insomma, non c'è l'obbligo che si tratti di una
-licenza con <a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a>. Tuttavia, una
+licenza con <a href="/licenses/copyleft.html">copyleft</a>. Tuttavia, una
licenza che imponesse che le versioni modificate non siano libere non si può
categorizzare come licenza libera.
</p>
@@ -281,20 +327,20 @@
La libertà di ridistribuire copie deve includere le forme binarie o
eseguibili del programma e anche il codice sorgente, sia per le versioni
modificate che non modificate (distribuire programmi in formato eseguibile è
-comodo per avere sistemi operativi liberi facili da installare). Ã
-legittimo anche se non c'è alcun modo di produrre una forma binaria o
-eseguibile (dal momento che alcuni linguaggi non supportano questa
-caratteristica), ma si deve avere la libertà di ridistribuire tali forme nel
-caso si trovi o si sviluppi un modo per farlo.
+comodo per avere sistemi operativi liberi facili da installare). Ã legittimo
+anche se non c'è alcun modo di produrre una forma binaria o eseguibile (dal
+momento che alcuni linguaggi non supportano questa caratteristica), ma si
+deve avere la libertà di ridistribuire tali forme nel caso si trovi o si
+sviluppi un modo per farlo.
</p>
-<h4>Il Copyleft</h4>
+<h4 id="copyleft">Il Copyleft</h4>
<p>
Certi tipi di regole sul come distribuire il software libero sono
accettabili quando non entrano in conflitto con le libertà principali. Per
-esempio, il <a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a>, noto anche
-impropriamente come "permesso d'autore", è (detto in poche parole) la regola
+esempio, il <a href="/licenses/copyleft.html">copyleft</a>, noto anche
+impropriamente come âpermesso d'autoreâ, è (detto in poche parole) la
regola
per cui, quando il programma è ridistribuito, non è possibile aggiungere
restrizioni per negare ad altre persone le libertà principali. Questa regola
non entra in conflitto con le libertà principali, anzi le protegge.
@@ -307,11 +353,11 @@
href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">software
libero senza copyleft</a>. Vedere <a
href="/philosophy/categories.html">Categorie di software libero</a> per una
-discussione più ampia delle relazioni tra “software libero”,
-“software con copyleft” e altre categorie.
+discussione più ampia delle relazioni tra âsoftware liberoâ, âsoftware
con
+copyleftâ e altre categorie.
</p>
-<h4>Regole sulla produzione di pacchetti e sulla distribuzione</h4>
+<h4 id="packaging">Regole sulla produzione di pacchetti e sulla
distribuzione</h4>
<p>
Sono anche accettabili regole su come pacchettizzare una versione
@@ -326,11 +372,11 @@
</p>
<p>
-Regole del tipo “se rendete disponibile la vostra versione in questo
-modo, allora dovete renderla disponibile anche in quell'altro modo”
-possono essere accettabili, alla medesima condizione. Un esempio di regola
-accettabile di questo tipo è la richiesta che se avete distribuito una
-versione modificata e un precedente sviluppatore ne chiede una copia, dovete
+Regole del tipo âse rendete disponibile la vostra versione in questo modo,
+allora dovete renderla disponibile anche in quell'altro modoâ possono essere
+accettabili, alla medesima condizione. Un esempio di regola accettabile di
+questo tipo è la richiesta che se avete distribuito una versione modificata
+e un precedente sviluppatore ne chiede una copia, dovete
inviargliela. (Notate che una regola di questo tipo vi lascia sempre liberi
di scegliere se distribuire o no la vostra versione). Anche regole che
richiedano di distribuire il codice sorgente agli utenti delle versioni che
@@ -342,23 +388,23 @@
con cui il programma sarà chiamato da altri programmi. Questo impedisce di
rilasciare la versione modificata in modo che possa sostituire l'originale
quando chiamata dagli altri programmi. Questo tipo di richiesta è
-accettabile solo se c'è una funzionalità di "aliasing", cioè una
+accettabile solo se c'è una funzionalità di <i>aliasing</i>, cioè una
funzionalità che permetta di specificare il nome originario del programma
come alias della versione modificata.</p>
-<h4>Regole sull'esportazione</h4>
+<h4 id="exportcontrol">Regole sull'esportazione</h4>
<p>
-Qualche volta le <a id="exportcontrol">leggi sul controllo delle
-esportazioni</a> e le sanzioni sul commercio possono limitare la libertà di
-distribuire copie di programmi verso paesi esteri. I programmatori non
-hanno il potere di eliminare o di aggirare queste restrizioni, ma quello che
-possono e devono fare è rifiutare di imporle come condizioni d'uso del
-programma. In tal modo, le restrizioni non influiranno sulle attività e
-sulle persone al di fuori della giurisdizione degli stati che applicano tali
-restrizioni. Insomma, le licenze di software libero non possono richiedere
-il rispetto di un controllo (non banale) sulle esportazioni come condizione
-sull'esercizio di una qualsiasi delle libertà essenziali.
+Qualche volta le leggi sul controllo delle esportazioni e le sanzioni sul
+commercio possono limitare la libertà di distribuire copie di programmi
+verso paesi esteri. I programmatori non hanno il potere di eliminare o di
+aggirare queste restrizioni, ma quello che possono e devono fare è rifiutare
+di imporle come condizioni d'uso del programma. In tal modo, le restrizioni
+non influiranno sulle attività e sulle persone al di fuori della
+giurisdizione degli stati che applicano tali restrizioni. Insomma, le
+licenze di software libero non possono richiedere il rispetto di un
+controllo (non banale) sulle esportazioni come condizione sull'esercizio di
+una qualsiasi delle libertà essenziali.
</p>
<p>
@@ -371,7 +417,7 @@
diventare non libero il software.
</p>
-<h4>Considerazioni legali</h4>
+<h4 id="legal-details">Considerazioni legali</h4>
<p>
Queste libertà per essere reali devono essere permanenti e irrevocabili fin
@@ -384,7 +430,7 @@
<p>
Una licenza libera non può chiedere il rispetto dei termini di una licenza
di un programma non libero. Quindi, ad esempio, se una licenza obbliga
-l'utente a rispettare le licenze di "tutti i programmi che usa", nel caso di
+l'utente a rispettare le licenze di âtutti i programmi che usaâ, nel caso
di
un utente che usa anche programmi non liberi questo richiederebbe che
l'utente rispetti la licenza di tali programmi non liberi, e renderebbe non
libera la licenza in questione.
@@ -396,7 +442,7 @@
le cose.
</p>
-<h4>Licenze basate sui contratti</h4>
+<h4 id="contracts">Licenze basate sui contratti</h4>
<p>
Molte licenze di software libero sono basate sul copyright, e ci sono limiti
@@ -417,44 +463,33 @@
probabilmente concluderemmo che la licenza non è libera.
</p>
-<h4>Usare le parole giuste quando si parla di software libero</h4>
+<h3 id="in-practice">La Definizione di Software Libero in pratica</h3>
-<p>
-Quando si parla di software libero, è meglio evitare di usare espressioni
-come “regalato” o “gratuito”, perché esse pongono
-l'attenzione sul prezzo, e non sulla libertà . Parole comuni quali
-“pirateria” implicano opinioni che speriamo non vogliate
-sostenere. Si veda <a href="/philosophy/words-to-avoid.html">Termini da
-evitare</a> per una discussione su queste parole. Abbiamo anche una lista
-di <a href="/philosophy/fs-translations.html">traduzioni</a> in varie lingue
-dell'espressione “software libero”.
-</p>
-
-<h4>Come interpretiamo questi criteri</h4>
+<h4 id="interpretation">Come interpretiamo questi criteri</h4>
<p>
-Infine, si noti che criteri come quelli indicati in questa definizione di
-software libero richiedono un'attenta interpretazione. Per decidere se una
+Si noti che criteri come quelli indicati in questa definizione di software
+libero richiedono un'attenta interpretazione. Per decidere se una
determinata licenza software si qualifichi come licenza per il software
libero, noi la consideriamo basata su questi criteri al fine di determinare
-se corrisponde al loro spirito così come alle precise parole. Se una
-licenza include restrizioni irragionevoli, la rifiutiamo, anche se in questi
-criteri non anticipiamo il problema. Qualche volta le richieste di una
-licenza sollevano un problema che richiede un'analisi dettaglia, oltre a
-discussioni con un avvocato prima di poter decidere se la richiesta sia
+se corrisponde al loro spirito così come alle precise parole. Se una licenza
+include restrizioni irragionevoli, la rifiutiamo, anche se in questi criteri
+non anticipiamo il problema. Qualche volta le richieste di una licenza
+sollevano un problema che richiede un'analisi dettaglia, oltre a discussioni
+con un avvocato prima di poter decidere se la richiesta sia
accettabile. Quando raggiungiamo una conclusione riguardo ad un nuovo
problema, spesso aggiorniamo questi criteri per fare in modo che sia più
facile capire perché determinate licenze siano adeguate o meno.
</p>
-<h4>Ottenere assistenza sulle licenze libere</h4>
+<h4 id="get-help">Ottenere assistenza sulle licenze libere</h4>
<p>
Se siete interessati a sapere se una determinata licenza abbia le
caratteristiche per essere una licenza di software libero, consultate il
-nostro <a href="/licenses/license-list.html">elenco delle licenze</a>. Se
-la licenza che vi interessa non vi è elencata, potete interpellarci
-inviandoci un'e-mail a <a
+nostro <a href="/licenses/license-list.html">elenco delle licenze</a>. Se la
+licenza che vi interessa non vi è elencata, potete interpellarci inviandoci
+un'e-mail a <a
href="mailto:licensing@gnu.org"><licensing@gnu.org></a>.
</p>
@@ -472,6 +507,27 @@
software libero ed evitare vari problemi pratici.
</p>
+<h4 id="terminology">Usare le parole giuste quando si parla di software
libero</h4>
+
+<p>
+Quando si parla di software libero, è meglio evitare di usare espressioni
+come âregalatoâ o âgratuitoâ, perché esse pongono l'attenzione sul
prezzo, e
+non sulla libertà . Parole comuni quali âpirateriaâ implicano opinioni che
+speriamo non vogliate sostenere. Si veda <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html">Termini da evitare</a> per una
+discussione su queste parole. Abbiamo anche una lista di <a
+href="/philosophy/fs-translations.html">traduzioni</a> in varie lingue
+dell'espressione âsoftware liberoâ.
+</p>
+
+<p id="open-source">
+Un altro gruppo usa il termine âopen sourceâ per indicare qualcosa di
simile
+(ma non identico) al âsoftware liberoâ (o âfree softwareâ). Preferiamo
il
+termine âsoftware liberoâ perché, una volta chiarita (nella dizione
inglese)
+la precisazione sul fatto che si parla di libertà e non di prezzo, fa subito
+pensare alla libertà , la parola âopenâ (o âapertoâ) no.
+</p>
+
<h3 id="beyond-software">Al di là del software</h3>
<p>
@@ -482,9 +538,9 @@
<p>
Lo stesso ragionamento si applica ad altri tipi di lavori di utilizzo
-pratico — lavori che raccolgono conoscenze utili, come opere
-didattiche e di riferimento. <a href="http://wikipedia.org">Wikipedia</a> è
-l'esempio più noto.
+pratico â lavori che raccolgono conoscenze utili, come opere didattiche e di
+riferimento. <a href="https://wikipedia.org">Wikipedia</a> è l'esempio più
+noto.
</p>
<p>
@@ -494,19 +550,6 @@
applicare ad ogni tipo di lavoro.
</p>
-<h3 id="open-source">Open Source?</h3>
-
-<p>
-Un altro gruppo usa il termine “open source” per indicare
-qualcosa di simile (ma non identico) al “software libero” (o
-“free software”). Preferiamo il termine “software
-libero” perché, una volta chiarita (nella dizione inglese) la
-precisazione sul fatto che si parla di libertà e non di prezzo, <a
-href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">fa subito pensare alla
-libertà </a>, la parola “open” (o “aperto”) no.
-</p>
-</div>
-
<h3 id="History">Storia</h3>
<p>La definizione di Software Libero viene occasionalmente sottoposta a
@@ -516,100 +559,100 @@
<ul>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.168&r2=1.169">Versione
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.168&r2=1.169">Versione
1.169</a>: Spiegazione più chiara di perché le quattro libertà vadano
applicate alle attività commerciali. Spiegazione di perché le quattro
libertà implicano la libertà di non eseguire il programma e la libertà di
cancellarlo, per cui non è necessario indicarle come requisiti separati.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.164&r2=1.165">Versione
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.164&r2=1.165">Versione
1.165</a>: Chiarito che le seccature arbitrarie nel codice non negano la
libertà 0 e che le libertà 1 e 3 consentono agli utenti di rimuoverle.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.152&r2=1.153">Versione
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.152&r2=1.153">Versione
1.153</a>: Chiarito che la libertà di eseguire il programma significa che
nulla lo ostacola.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.140&r2=1.141">Versione
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.140&r2=1.141">Versione
1.141</a>: Chiarimenti su quale codice deve essere libero.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.134&r2=1.135">Versione
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.134&r2=1.135">Versione
1.135</a>: Specificato in ogni occasione che la libertà 0 è la libertà di
eseguire il programma come si desidera.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.133&r2=1.134">Versione
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.133&r2=1.134">Versione
1.134</a>: La libertà 0 non dipende dalle funzionalità del programma.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.130&r2=1.131">Versione
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.130&r2=1.131">Versione
1.131</a>: Una licenza libera non può richiedere di rispettare i termini di
licenza di un altro programma non libero.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.128&r2=1.129">Version
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.128&r2=1.129">Version
1.129</a>: Chiarito che è possibile scegliere giurisdizione e sede per le
controversie, secondo quanto già in essere.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.121&r2=1.122">Versione
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.121&r2=1.122">Versione
1.122</a>: Un requisito sul controllo delle esportazioni è un problema vero
se il requisito è non banale, altrimenti è solo un problema potenziale.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.117&r2=1.118">Versione
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.117&r2=1.118">Versione
1.118</a>: Chiarimento: la questione è limitare i diritto di modificare, non
quali modifiche si possono fare. E le modifiche non devono necessariamente
-essere “miglioramenti”.</li>
+essere âmiglioramentiâ.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.110&r2=1.111">Versione
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.110&r2=1.111">Versione
1.111</a>: Chiarimento di 1.77 per notare che sono inaccettabili solo le
<em>restrizioni</em> retroattive. I detentori del copyright possono sempre
dare <em>permessi</em> aggiuntivi sull'uso dell'opera, rilasciando l'opera
in parallelo in altro modo.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.104&r2=1.105">Versione
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.104&r2=1.105">Versione
1.105</a>: Specificato, nella presentazione della Libertà 1, il punto (giÃ
chiarito nella versione 1.80) che questo include che la versione
modificabile sia davvero utilizzabile.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.91&r2=1.92">Versione
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.91&r2=1.92">Versione
1.92</a>: Chiarimento: il codice offuscato non conta come codice sorgente.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.89&r2=1.90">Versione
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.89&r2=1.90">Versione
1.90</a>: Chiarito che la libertà 3 significa che si ha il diritto di
distribuire copie delle proprie versioni modificate o migliorate, non il
diritto di partecipare a progetti di sviluppo gestiti da altri.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.88&r2=1.89">Versione
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.88&r2=1.89">Versione
1.89</a>: La libertà 3 comprende il diritto di rilasciare versioni
modificate come software libero.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.79&r2=1.80">Versione
-1.80</a>: La libertà 1 deve essere pratica, non teorica; la "tivoization"
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.79&r2=1.80">Versione
+1.80</a>: La libertà 1 deve essere pratica, non teorica; la âtivoizationâ
non vale.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.76&r2=1.77">Versione
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.76&r2=1.77">Versione
1.77</a>: Tutte le modifiche di licenza retroattive sono inaccettabili, non
solo la completa sostituzione.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.73&r2=1.74">Versione
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.73&r2=1.74">Versione
1.74</a>: Quattro chiarimenti su punti non abbastanza espliciti, o citati in
alcune parti ma non in altre:
<ul>
-<li>"Miglioramenti" non significa che la licenza può limitare quali tipi di
+<li>âMiglioramentiâ non significa che la licenza può limitare quali tipi
di
versioni modificate si possono distribuire. La Libertà 3 parla della
distribuzione di versioni modificate, non dei soli cambiamenti.</li>
<li>Il diritto di incorporare moduli esistenti si riferisce a moduli che hanno
@@ -620,46 +663,46 @@
</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.56&r2=1.57">Versione
-1.57</a>: Aggiunta sezione "Al di là del software".</li>
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.56&r2=1.57">Versione
+1.57</a>: Aggiunta sezione âAl di là del softwareâ.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.45&r2=1.46">Versione
-1.46</a>: à stato chiarito di chi è "lo scopo" citato nella locuzione
-"libertà di usare il programma per ogni scopo".</li>
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.45&r2=1.46">Versione
+1.46</a>: à stato chiarito di chi è âlo scopoâ citato nella locuzione
+âlibertà di usare il programma per ogni scopoâ.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.40&r2=1.41">Versione
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.40&r2=1.41">Versione
1.41</a>: Chiarimento sulle licenze basate sui contratti.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.39&r2=1.40">Versione
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.39&r2=1.40">Versione
1.40</a>: Spiegazioni sul fatto che una licenza libera deve permettervi di
utilizzare altro software libero per creare le vostre modifiche.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.38&r2=1.39">Versione
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.38&r2=1.39">Versione
1.39</a>: Notare che è accettabile che una licenza richieda di fornire il
codice sorgente per le versioni del software utilizzate pubblicamente.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.30&r2=1.31">Versione
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.30&r2=1.31">Versione
1.31</a>: Notare che è accettabile che una licenza vi richieda di
identificarvi in quanto autori di modifiche. Altre piccole correzioni nel
testo.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.22&r2=1.23">Versione
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.22&r2=1.23">Versione
1.23</a>: Risolti potenziali problemi legati alle licenze basate sui
contratti.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.15&r2=1.16">Versione
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.15&r2=1.16">Versione
1.16</a>: Spiegazione di perché è importante la distribuzione dei file in
formato binario.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.10&r2=1.11">Versione
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.10&r2=1.11">Versione
1.11</a>: Notare che una licenza libera può imporvi di spedire ai precedenti
sviluppatori, su richiesta, una copia delle versioni modificate che
distribuite.</li>
@@ -672,18 +715,20 @@
ausiliari, a formattazione, ortografia o punteggiatura o ad altre parti
della pagina. Per vedere la lista completa delle modifiche si può utilizzare
la nostra <a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&view=log">interfaccia
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&view=log">interfaccia
cvsweb</a>.</p>
+<div class="column-limit"></div>
-<h3 style="font-size:1em">Nota</h3>
+<h3 class="footnote">Nota</h3>
<ol>
<li id="f1">Il motivo per cui la numerazione è 0, 1, 2, 3 è storico: intorno
al 1990
c'erano tre libertà numerate 1, 2, 3; poi abbiamo capito che la libertà di
eseguire il programma per qualsiasi scopo doveva essere citata
esplicitamente, ed essendo più fondamentale delle altre tre, le doveva
-precedere, da cui la numerazione "0" per evitare di cambiare il numero delle
+precedere, da cui la numerazione â0â per evitare di cambiare il numero
delle
altre.</li>
</ol>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -693,7 +738,7 @@
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a
@@ -713,7 +758,7 @@
<web-translators@gnu.org></a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -745,8 +790,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2019, 2021 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 1996-2002, 2004-2019, 2021 Free Software Foundation,
Inc.</p>
<p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a
rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.it">Creative
@@ -764,7 +808,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2021/10/11 09:35:04 $
+$Date: 2022/01/23 20:31:45 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/free-sw.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.it-en.html,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- philosophy/po/free-sw.it-en.html 27 Jun 2021 08:59:49 -0000 1.50
+++ philosophy/po/free-sw.it-en.html 23 Jan 2022 20:31:48 -0000 1.51
@@ -1,51 +1,27 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
-<title>What is free software?
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs principles" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+<title>What is Free Software?
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<style type="text/css" media="print,screen"><!--
-.note { margin-left: 6%; margin-right: 6%; }
-@media (min-width: 48em) {
- .note { margin-top: .8em; }
-}
+.toc > ul > li { list-style-type: none; font-weight: bold; }
+.toc ul { font-weight: normal; }
+#History ~ p, #History ~ ul { font-size: 1rem; }
--></style>
<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU
HURD, Hurd" />
<meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix
style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to
share and improve the software they use." />
-
<!--#include virtual="/philosophy/po/free-sw.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>What is Free Software?</h2>
+<div class="thin"></div>
-<h2>What is free software?</h2>
-
-<div class="article">
-<h3>The Free Software Definition</h3>
-
-<blockquote class="note" id="fsf-licensing"><p style="font-size: 80%">
-Have a question about free software licensing not answered here?
-See our other <a href="http://www.fsf.org/licensing">licensing resources</a>,
-and if necessary contact the FSF Compliance Lab
-at <a href="mailto:licensing@fsf.org">licensing@fsf.org</a>.</p>
-</blockquote>
-
-<div class="comment">
-<p>
-The free software definition presents the criteria for whether a
-particular software program qualifies as free software. From time to
-time we revise this definition, to clarify it or to resolve questions
-about subtle issues. See the <a href="#History">History section</a>
-below for a list of changes that affect the definition of free
-software.
-</p>
-
-<p>
-“Open source” is something different: it has a very
-different philosophy based on different values. Its practical
-definition is different too, but nearly all open source programs are
-in fact free. We explain the
-difference in <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">
-Why “Open Source” misses the point of Free Software</a>.
-</p>
-</div>
-
+<div class="important">
<p>
“Free software” means software that respects users'
freedom and community. Roughly, it means that <b>the users have the
@@ -53,13 +29,21 @@
software</b>. Thus, “free software” is a matter of
liberty, not price. To understand the concept, you should think of
“free” as in “free speech,” not as in
-“free beer”. We sometimes call it “libre
+“free beer.” We sometimes call it “libre
software,” borrowing the French or Spanish word for
“free” as in freedom, to show we do not mean the software
is gratis.
</p>
<p>
+You may have paid money to get copies of a free program, or you may
+have obtained copies at no charge. But regardless of how you got your
+copies, you always have the freedom to copy and change the software,
+even to <a href="/philosophy/selling.html">sell copies</a>.
+</p>
+</div>
+
+<p>
We campaign for these freedoms because everyone deserves them. With
these freedoms, the users (both individually and collectively) control
the program and what it does for them. When users don't control the
@@ -70,8 +54,76 @@
an instrument of unjust power</a>.
</p>
-<h4> The four essential freedoms</h4>
+<p>
+“Open source” is something different: it has a very
+different philosophy based on different values. Its practical
+definition is different too, but nearly all open source programs are
+in fact free. We explain the
+difference in <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">
+Why “Open Source” misses the point of Free Software</a>.
+</p>
+
+<div class="toc">
+<hr class="no-display" />
+<h3 class="no-display">Table of contents</h3>
+<ul>
+ <li><a href="#fs-definition">The Free Software Definition</a>
+ <ul>
+ <li><a href="#four-freedoms">The four essential freedoms</a></li>
+ <li><a href="#selling">Free software <em>can</em> be commercial</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><a href="#clarifying">Clarifying the Boundary Between Free and Nonfree</a>
+ <ul>
+ <li><a href="#run-the-program">The freedom to run the program as you
+ wish</a></li>
+ <li><a href="#make-changes">The freedom to study the source code and make
+ changes</a></li>
+ <li><a href="#redistribute">The freedom to redistribute if you wish:
+ basic requirements</a></li>
+ <li><a href="#copyleft">Copyleft</a></li>
+ <li><a href="#packaging">Rules about packaging and distribution
+ details</a></li>
+ <li><a href="#exportcontrol">Export regulations</a></li>
+ <li><a href="#legal-details">Legal considerations</a></li>
+ <li><a href="#contracts">Contract-based licenses</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><a href="#in-practice">The Free Software Definition in Practice</a>
+ <ul>
+ <li><a href="#interpretation">How we interpret these criteria</a></li>
+ <li><a href="#get-help">Get help with free licenses</a></li>
+ <li><a href="#terminology">Use the right words when talking about free
+ software</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><a href="#beyond-software">Beyond Software</a></li>
+ <li><a href="#History">History</a></li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="edu-note" id="fsf-licensing" role="complementary">
+<p style="font-size:80%">
+Have a question about free software licensing not answered here?
+See our other <a href="http://www.fsf.org/licensing">licensing resources</a>,
+and if necessary contact the FSF Compliance Lab
+at <a href="mailto:licensing@fsf.org">licensing@fsf.org</a>.</p>
+<hr class="no-display" />
+</div>
+
+
+<h3 id="fs-definition">The Free Software Definition</h3>
+
+<p>
+The free software definition presents the criteria for whether a
+particular software program qualifies as free software. From time to
+time we revise this definition, to clarify it or to resolve questions
+about subtle issues. See the <a href="#History">History section</a>
+below for a list of changes that affect the definition of free
+software.
+</p>
+<h4 id="four-freedoms">The four essential freedoms</h4>
<p>
A program is free software if the program's users have the
four essential freedoms: <a href="#f1">[1]</a>
@@ -108,8 +160,11 @@
are free. However, if we plan to modify A so that it doesn't use B,
only A needs to be free; B is not pertinent to that plan.</p>
+
+<h4 id="selling">Free software <em>can</em> be commercial</h4>
+
<p>
-“Free software” does not mean “noncommercial”.
+“Free software” does not mean “noncommercial.”
On the contrary, a free program must be available for commercial use,
commercial development, and commercial distribution. This policy is
of fundamental importance—without this, free software could not
@@ -145,20 +200,14 @@
renders the program nonfree.
</p>
-<p>
-You may have paid money to get copies of a free program, or you may
-have obtained copies at no charge. But regardless of how you got your
-copies, you always have the freedom to copy and change the software,
-even to <a href="/philosophy/selling.html">sell copies</a>.
-</p>
-<h3>Clarifying the boundary between free and nonfree</h3>
+<h3 id="clarifying">Clarifying the Boundary Between Free and Nonfree</h3>
<p>In the rest of this article we explain more precisely how far the
various freedoms need to extend, on various issues, in order for a
program to be free.</p>
-<h4>The freedom to run the program as you wish</h4>
+<h4 id="run-the-program">The freedom to run the program as you wish</h4>
<p>
The freedom to run the program means the freedom for any kind of person
@@ -191,7 +240,7 @@
all” if that is what you wish. So there is no need for a
separate “freedom not to run a program.”</p>
-<h4>The freedom to study the source code and make changes</h4>
+<h4 id="make-changes">The freedom to study the source code and make
changes</h4>
<p>
In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the
@@ -205,10 +254,10 @@
<p>
Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of
the original. If the program is delivered in a product designed to
-run someone else's modified versions but refuse to run yours — a
-practice known as “tivoization” or “lockdown”,
+run someone else's modified versions but refuse to run yours—a
+practice known as “tivoization” or “lockdown,”
or (in its practitioners' perverse terminology) as “secure
-boot” — freedom 1 becomes an empty pretense rather than a
+boot”—freedom 1 becomes an empty pretense rather than a
practical reality. These binaries are not free
software even if the source code they are compiled from is free.
</p>
@@ -216,8 +265,8 @@
<p>
One important way to modify a program is by merging in available free
subroutines and modules. If the program's license says that you
-cannot merge in a suitably licensed existing module — for instance, if it
-requires you to be the copyright holder of any code you add — then the
+cannot merge in a suitably licensed existing module—for instance, if it
+requires you to be the copyright holder of any code you add—then the
license is too restrictive to qualify as free.
</p>
@@ -233,7 +282,8 @@
Thus, freedom 1 includes the “freedom to delete the program.”
</p>
-<h4>The freedom to redistribute if you wish: basic requirements</h4>
+<h4 id="redistribute">The freedom to redistribute if you wish: basic
+requirements</h4>
<p>Freedom to distribute (freedoms 2 and 3) means you are free to
redistribute copies, either with or without modifications, either
@@ -254,7 +304,7 @@
Freedom 3 includes the freedom to release your modified versions
as free software. A free license may also permit other ways of
releasing them; in other words, it does not have to be
-a <a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a> license. However, a
+a <a href="/licenses/copyleft.html">copyleft</a> license. However, a
license that requires modified versions to be nonfree does not qualify
as a free license.
</p>
@@ -270,12 +320,12 @@
make them.
</p>
-<h4>Copyleft</h4>
+<h4 id="copyleft">Copyleft</h4>
<p>
Certain kinds of rules about the manner of distributing free
software are acceptable, when they don't conflict with the central
-freedoms. For example, <a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a>
+freedoms. For example, <a href="/licenses/copyleft.html">copyleft</a>
(very simply stated) is the rule that when redistributing the program,
you cannot add restrictions to deny other people the central freedoms.
This rule does not conflict with the central freedoms; rather it
@@ -295,7 +345,7 @@
relate to each other.
</p>
-<h4>Rules about packaging and distribution details</h4>
+<h4 id="packaging">Rules about packaging and distribution details</h4>
<p>
Rules about how to package a modified version are acceptable,
@@ -330,10 +380,10 @@
facility that allows you to specify the original program's name as an
alias for the modified version.</p>
-<h4>Export regulations</h4>
+<h4 id="exportcontrol">Export regulations</h4>
<p>
-Sometimes government <a id="exportcontrol">export control regulations</a>
+Sometimes government export control regulations
and trade sanctions can constrain your freedom to distribute copies of
programs internationally. Software developers do not have the power to
eliminate or override these restrictions, but what they can and must do
@@ -354,7 +404,7 @@
software nonfree.
</p>
-<h4>Legal considerations</h4>
+<h4 id="legal-details">Legal considerations</h4>
<p>
In order for these freedoms to be real, they must be permanent and
@@ -367,7 +417,7 @@
<p>
A free license may not require compliance with the license of a
nonfree program. Thus, for instance, if a license requires you to
-comply with the licenses of “all the programs you use”, in
+comply with the licenses of “all the programs you use,” in
the case of a user that runs nonfree programs this would require
compliance with the licenses of those nonfree programs; that makes the
license nonfree.
@@ -378,7 +428,7 @@
law applies, or where litigation must be done, or both.
</p>
-<h4>Contract-based licenses</h4>
+<h4 id="contracts">Contract-based licenses</h4>
<p>
Most free software licenses are based on copyright, and there are limits
@@ -399,23 +449,12 @@
it is nonfree.
</p>
-<h4>Use the right words when talking about free software</h4>
-
-<p>
-When talking about free software, it is best to avoid using terms
-like “give away” or “for free,” because those terms
imply that
-the issue is about price, not freedom. Some common terms such
-as “piracy” embody opinions we hope you won't endorse. See
-<a href="/philosophy/words-to-avoid.html">Confusing Words and Phrases that
-are Worth Avoiding</a> for a discussion of these terms. We also have
-a list of proper <a href="/philosophy/fs-translations.html">translations of
-“free software”</a> into various languages.
-</p>
+<h3 id="in-practice">The Free Software Definition in Practice</h3>
-<h4>How we interpret these criteria</h4>
+<h4 id="interpretation">How we interpret these criteria</h4>
<p>
-Finally, note that criteria such as those stated in this free software
+Note that criteria such as those stated in this free software
definition require careful thought for their interpretation. To decide
whether a specific software license qualifies as a free software license,
we judge it based on these criteria to determine whether it fits their
@@ -428,7 +467,7 @@
it easier to see why certain licenses do or don't qualify.
</p>
-<h4>Get help with free licenses</h4>
+<h4 id="get-help">Get help with free licenses</h4>
<p>
If you are interested in whether a specific license qualifies as a free
@@ -452,6 +491,27 @@
and avoid various practical problems.
</p>
+<h4 id="terminology">Use the right words when talking about free software</h4>
+
+<p>
+When talking about free software, it is best to avoid using terms
+like “give away” or “for free,” because those terms
imply that
+the issue is about price, not freedom. Some common terms such
+as “piracy” embody opinions we hope you won't endorse. See
+<a href="/philosophy/words-to-avoid.html">Confusing Words and Phrases that
+are Worth Avoiding</a> for a discussion of these terms. We also have
+a list of proper <a href="/philosophy/fs-translations.html">translations of
+“free software”</a> into various languages.
+</p>
+
+<p id="open-source">
+Another group uses the term “open source” to mean
+something close (but not identical) to “free software.” We
+prefer the term “free software” because, once you have heard that
+it refers to freedom rather than price, it calls to mind freedom. The
+word “open” never refers to freedom.
+</p>
+
<h3 id="beyond-software">Beyond Software</h3>
<p>
@@ -462,9 +522,9 @@
<p>
The same arguments also make sense for other kinds of works of
-practical use — that is to say, works that embody useful knowledge,
+practical use—that is to say, works that embody useful knowledge,
such as educational works and reference
-works. <a href="http://wikipedia.org">Wikipedia</a> is the best-known
+works. <a href="https://wikipedia.org">Wikipedia</a> is the best-known
example.
</p>
@@ -474,18 +534,6 @@
free cultural works</a> applicable to any kind of works.
</p>
-<h3 id="open-source">Open Source?</h3>
-
-<p>
-Another group uses the term “open source” to mean
-something close (but not identical) to “free software”. We
-prefer the term “free software” because, once you have heard that
-it refers to freedom rather than price, it calls to mind freedom. The
-word “open” <a
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">
-never refers to freedom</a>.
-</p>
-</div>
-
<h3 id="History">History</h3>
<p>From time to time we revise this Free Software Definition. Here is
@@ -494,84 +542,84 @@
<ul>
-<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.168&r2=1.169">Version
+<li><a
href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.168&r2=1.169">Version
1.169</a>: Explain more clearly why the four freedoms must apply
to commercial activity. Explain why the four freedoms imply the
freedom not to run the program and the freedom to delete it, so there
is no need to state those as separate requirements.</li>
-<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.164&r2=1.165">Version
+<li><a
href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.164&r2=1.165">Version
1.165</a>: Clarify that arbitrary annoyances in the code do not
negate freedom 0, and that freedoms 1 and 3 enable users to remove them.</li>
-<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.152&r2=1.153">Version
+<li><a
href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.152&r2=1.153">Version
1.153</a>: Clarify that freedom to run the program means nothing stops
you from making it run.</li>
-<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.140&r2=1.141">Version
+<li><a
href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.140&r2=1.141">Version
1.141</a>: Clarify which code needs to be free.</li>
-<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.134&r2=1.135">Version
+<li><a
href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.134&r2=1.135">Version
1.135</a>: Say each time that freedom 0 is the freedom to run the program
as you wish.</li>
-<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.133&r2=1.134">Version
+<li><a
href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.133&r2=1.134">Version
1.134</a>: Freedom 0 is not a matter of the program's functionality.</li>
-<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.130&r2=1.131">Version
+<li><a
href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.130&r2=1.131">Version
1.131</a>: A free license may not require compliance with a nonfree license
of another program.</li>
-<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.128&r2=1.129">Version
+<li><a
href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.128&r2=1.129">Version
1.129</a>: State explicitly that choice of law and choice of forum
specifications are allowed. (This was always our policy.)</li>
-<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.121&r2=1.122">Version
+<li><a
href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.121&r2=1.122">Version
1.122</a>: An export control requirement is a real problem if the
requirement is nontrivial; otherwise it is only a potential problem.</li>
-<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.117&r2=1.118">Version
+<li><a
href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.117&r2=1.118">Version
1.118</a>: Clarification: the issue is limits on your right to modify,
not on what modifications you have made. And modifications are not limited
to “improvements”</li>
-<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.110&r2=1.111">Version
+<li><a
href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.110&r2=1.111">Version
1.111</a>: Clarify 1.77 by saying that only
retroactive <em>restrictions</em> are unacceptable. The copyright
holders can always grant additional <em>permission</em> for use of the
work by releasing the work in another way in parallel.</li>
-<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.104&r2=1.105">Version
+<li><a
href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.104&r2=1.105">Version
1.105</a>: Reflect, in the brief statement of freedom 1, the point
(already stated in version 1.80) that it includes really using your modified
version for your computing.</li>
-<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.91&r2=1.92">Version
+<li><a
href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.91&r2=1.92">Version
1.92</a>: Clarify that obfuscated code does not qualify as source code.</li>
-<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.89&r2=1.90">Version
+<li><a
href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.89&r2=1.90">Version
1.90</a>: Clarify that freedom 3 means the right to distribute copies
of your own modified or improved version, not a right to participate
in someone else's development project.</li>
-<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.88&r2=1.89">Version
+<li><a
href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.88&r2=1.89">Version
1.89</a>: Freedom 3 includes the right to release modified versions as
free software.</li>
-<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.79&r2=1.80">Version
+<li><a
href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.79&r2=1.80">Version
1.80</a>: Freedom 1 must be practical, not just theoretical;
i.e., no tivoization.</li>
-<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.76&r2=1.77">Version
+<li><a
href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.76&r2=1.77">Version
1.77</a>: Clarify that all retroactive changes to the license are
unacceptable, even if it's not described as a complete
replacement.</li>
-<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.73&r2=1.74">Version
+<li><a
href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.73&r2=1.74">Version
1.74</a>: Four clarifications of points not explicit enough, or stated
in some places but not reflected everywhere:
<ul>
-<li>"Improvements" does not mean the license can
+<li>“Improvements” does not mean the license can
substantively limit what kinds of modified versions you can release.
Freedom 3 includes distributing modified versions, not just changes.</li>
<li>The right to merge in existing modules
@@ -581,38 +629,38 @@
</ul>
</li>
-<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.56&r2=1.57">Version
-1.57</a>: Add "Beyond Software" section.</li>
+<li><a
href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.56&r2=1.57">Version
+1.57</a>: Add “Beyond Software” section.</li>
-<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.45&r2=1.46">Version
+<li><a
href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.45&r2=1.46">Version
1.46</a>: Clarify whose purpose is significant in the freedom to run
the program for any purpose.</li>
-<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.40&r2=1.41">Version
+<li><a
href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.40&r2=1.41">Version
1.41</a>: Clarify wording about contract-based licenses.</li>
-<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.39&r2=1.40">Version
+<li><a
href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.39&r2=1.40">Version
1.40</a>: Explain that a free license must allow to you use other
available free software to create your modifications.</li>
-<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.38&r2=1.39">Version
+<li><a
href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.38&r2=1.39">Version
1.39</a>: Note that it is acceptable for a license to require you to
provide source for versions of the software you put into public
use.</li>
-<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.30&r2=1.31">Version
+<li><a
href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.30&r2=1.31">Version
1.31</a>: Note that it is acceptable for a license to require you to
identify yourself as the author of modifications. Other minor
clarifications throughout the text.</li>
-<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.22&r2=1.23">Version
+<li><a
href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.22&r2=1.23">Version
1.23</a>: Address potential problems related to contract-based
licenses.</li>
-<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.15&r2=1.16">Version
+<li><a
href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.15&r2=1.16">Version
1.16</a>: Explain why distribution of binaries is important.</li>
-<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.10&r2=1.11">Version
+<li><a
href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.10&r2=1.11">Version
1.11</a>: Note that a free license may require you to send a copy of
versions you distribute to previous developers on request.</li>
@@ -623,10 +671,11 @@
interpretations. For instance, the list does not include changes in
asides, formatting, spelling, punctuation, or other parts of the page.
You can review the complete list of changes to the page through
-the <a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&view=log">cvsweb
+the <a
href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&view=log">cvsweb
interface</a>.</p>
+<div class="column-limit"></div>
-<h3 style="font-size:1em">Footnote</h3>
+<h3 class="footnote">Footnote</h3>
<ol>
<li id="f1">The reason they are numbered 0, 1, 2 and 3 is historical. Around
1990 there were three freedoms, numbered 1, 2 and 3. Then we realized that
@@ -634,10 +683,11 @@
It was clearly more basic than the other three, so it properly should
precede them. Rather than renumber the others, we made it freedom 0.</li>
</ol>
+</div>
</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
@@ -655,13 +705,13 @@
to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
<web-translators@gnu.org></a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
Please see the <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
of this article.</p>
</div>
@@ -682,7 +732,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2019, 2021
+<p>Copyright © 1996-2002, 2004-2019, 2021
Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -693,7 +743,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/06/27 08:59:49 $
+$Date: 2022/01/23 20:31:48 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/free-sw.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.it.po,v
retrieving revision 1.186
retrieving revision 1.187
diff -u -b -r1.186 -r1.187
--- philosophy/po/free-sw.it.po 23 Jan 2022 20:09:59 -0000 1.186
+++ philosophy/po/free-sw.it.po 23 Jan 2022 20:31:49 -0000 1.187
@@ -17,7 +17,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-07-16 09:55+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -842,7 +841,6 @@
"fare, e non citata qui come legittima, dovremmo esaminare il caso, ma "
"probabilmente concluderemmo che la licenza non è libera."
-# | The Free Software Definition {+in Practice+}
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "The Free Software Definition in Practice"
msgstr "La Definizione di Software Libero in pratica"
Index: po/planetfeeds.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.it.po,v
retrieving revision 1.1115
retrieving revision 1.1116
diff -u -b -r1.1115 -r1.1116
--- po/planetfeeds.it.po 23 Jan 2022 20:10:01 -0000 1.1115
+++ po/planetfeeds.it.po 23 Jan 2022 20:31:50 -0000 1.1116
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-09-27 07:27+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
#. type: Content of: <p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www distros/common-distros.it.html distros/free...,
GNUN <=