www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy drdobbs-letter.zh-cn.html po/drd...


From: GNUN
Subject: www/philosophy drdobbs-letter.zh-cn.html po/drd...
Date: Fri, 24 Sep 2021 03:02:15 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     21/09/24 03:02:15

Modified files:
        philosophy     : drdobbs-letter.zh-cn.html 
        philosophy/po  : drdobbs-letter.zh-cn-en.html 
                         drdobbs-letter.zh-cn.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/drdobbs-letter.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/drdobbs-letter.zh-cn-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/drdobbs-letter.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9

Patches:
Index: drdobbs-letter.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/drdobbs-letter.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- drdobbs-letter.zh-cn.html   23 Apr 2018 12:01:25 -0000      1.5
+++ drdobbs-letter.zh-cn.html   24 Sep 2021 07:02:13 -0000      1.6
@@ -1,14 +1,22 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/drdobbs-letter.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.zh-cn.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs free-open" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>致Dr. Dobb's期刊编辑的公开信 - GNU工程 - 
自由软件基金会</title>
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/drdobbs-letter.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.zh-cn.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.zh-cn.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.zh-cn.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>致Dr. Dobb's期刊编辑的公开信</h2>
+<div class="thin"></div>
 
 <p>
 亲爱的编辑,
@@ -48,9 +56,12 @@
 <p>
 真诚的,
 </p>
-<p>
-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Richard Stallman,自由软件基金会主席
-</p>
+<address>
+&mdash;<br />
+Richard Stallman<br />
+主席,<br />
+自由软件基金会</address>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -64,7 +75,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.zh-cn.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>请将有å…
³è‡ªç”±è½¯ä»¶åŸºé‡‘会(FSF)&amp;GNU的一般性问题发送到<a
@@ -83,16 +94,18 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
-若您想翻译本文,请参看<a 
href="/server/standards/README.translations.html">翻译须知</a>。</p>
+我们尽最大努力来提供精准和高质量的翻译,但难å…
ä¼šå­˜åœ¨é”™è¯¯å’Œä¸è¶³ã€‚如果您在这方面有评论或一般性的建议,请发送至
 <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>。</p><p>å
…³äºŽè¿›è¡Œåè°ƒä¸Žæäº¤ç¿»è¯‘的更多信息参见
+<a href="/server/standards/README.translations.html">《译者
指南》</a>。</p>
 </div>
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -106,11 +119,11 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2000, 2007, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2000, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>本页面使用<a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>授权。</p>
+<p>本页面使用 <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a> 授权。</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.zh-cn.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -119,16 +132,17 @@
 <b>翻译</b>: 黄宣龙<br></br>
 <b>审校</b>: 马雪萍<br></br>
 <b>翻译团队</b>:<a rel="team"
-href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/";>&lt;CTT&gt;</a>,2018。</div>
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/";>&lt;CTT&gt;</a>,2018,2021。</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最后更新:
 
-$Date: 2018/04/23 12:01:25 $
+$Date: 2021/09/24 07:02:13 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: po/drdobbs-letter.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/drdobbs-letter.zh-cn-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/drdobbs-letter.zh-cn-en.html     24 Jan 2018 12:33:20 -0000      1.1
+++ po/drdobbs-letter.zh-cn-en.html     24 Sep 2021 07:02:14 -0000      1.2
@@ -1,17 +1,25 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs free-open" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 <title>Letter to the Editor of Dr. Dobb's Journal
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/philosophy/po/drdobbs-letter.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Letter to the Editor of Dr. Dobb's Journal</h2>
+<div class="thin"></div>
 
 <p>
 Dear Editor,
 </p>
 <p>
 I am sure you don't realize how ironic it is to associate me and Tim
-O'Reilly with &ldquo;open source&rdquo;.
+O'Reilly with &ldquo;open source.&rdquo;
 </p>
 <p>
 If the House Un-American Activities Committee asked me, &ldquo;Are you
@@ -33,7 +41,7 @@
 </p>
 <p>
 Years later, in 1998, another group began operating under the term
-&ldquo;open source&rdquo;.  They have contributed to the free software
+&ldquo;open source.&rdquo;  They have contributed to the free software
 community in practical ways, but they stand for very different views.
 They studiously avoid the issues of freedom and principle that we
 raise in the free software movement; they cite only short-term
@@ -72,15 +80,16 @@
 <p>
 Sincerely,
 </p>
-<p>
-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Richard Stallman
-President,
-Free Software Foundation
-</p>
+<address>
+&mdash;<br />
+Richard Stallman<br />
+President,<br />
+Free Software Foundation</address>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -98,19 +107,19 @@
         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
 of this article.</p>
 </div>
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -125,20 +134,20 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2000, 2007, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2000, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/01/24 12:33:20 $
+$Date: 2021/09/24 07:02:14 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: po/drdobbs-letter.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/drdobbs-letter.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- po/drdobbs-letter.zh-cn.po  24 Sep 2021 06:26:39 -0000      1.8
+++ po/drdobbs-letter.zh-cn.po  24 Sep 2021 07:02:15 -0000      1.9
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-02 17:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]