www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy savingeurope.es.html second-sigh...


From: GNUN
Subject: www/philosophy savingeurope.es.html second-sigh...
Date: Wed, 22 Sep 2021 07:03:49 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     21/09/22 07:03:48

Modified files:
        philosophy     : savingeurope.es.html second-sight.es.html 
                         trivial-patent.es.html w3c-patent.es.html 
                         wassenaar.es.html 
                         why-audio-format-matters.es.html 
        philosophy/po  : savingeurope.es-en.html savingeurope.es.po 
                         second-sight.es-en.html second-sight.es.po 
                         trivial-patent.es-en.html trivial-patent.es.po 
                         w3c-patent.es-en.html w3c-patent.es.po 
                         wassenaar.es-en.html wassenaar.es.po 
                         why-audio-format-matters.es-en.html 
                         why-audio-format-matters.es.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/savingeurope.es.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/second-sight.es.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/trivial-patent.es.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/w3c-patent.es.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/wassenaar.es.html?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-audio-format-matters.es.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/savingeurope.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/savingeurope.es.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/second-sight.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/second-sight.es.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/trivial-patent.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/trivial-patent.es.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/w3c-patent.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/w3c-patent.es.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/wassenaar.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/wassenaar.es.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-audio-format-matters.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-audio-format-matters.es.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30

Patches:
Index: savingeurope.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/savingeurope.es.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- savingeurope.es.html        30 Apr 2021 09:12:11 -0000      1.27
+++ savingeurope.es.html        22 Sep 2021 11:03:48 -0000      1.28
@@ -1,7 +1,10 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/savingeurope.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws patents" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Salvemos a Europa de las patentes de software - Proyecto GNU - Free 
Software
@@ -9,7 +12,12 @@
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/savingeurope.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.es.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.es.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Salvemos a Europa de las patentes de software</h2>
+<div class="thin"></div>
 
 <p>
 Imagine que cada vez que toma una decisión de diseño de software, y
@@ -97,14 +105,14 @@
 de potente software que respeta la libertad del usuario. Ofrecer al público
 el espectro completo de sofware de uso general está a nuestro alcance, a
 menos que se prohíba dar software al público.</p>
-<p>
+<p class="important">
 Las patentes de software amenazan con ello. Este es el momento de entrar en
-acción. Le invitamos a visitar <a
-href="http://www.ffii.org/";>www.ffii.org</a> para obtener más información y
-sugerencias concretas para actuar. Y por favor, dedique algún tiempo a
-ayudar.</p>
+acción. Le invitamos a visitar <a href="https://ffii.org/";>ffii.org</a> para
+obtener más información y sugerencias concretas para actuar. Y por favor,
+dedique algún tiempo a ayudar.</p>
+<div class="column-limit"></div>
 
-<h4>Notas:</h4>
+<h3 class="footnote">Notas</h3>
 
 <ol>
 <li id="ft1">La Oficina Europea de Patentes, que gestiona la solicitud de 
patentes en
@@ -123,13 +131,7 @@
 <li id="ft3">Se supone que las patentes relativas a la reproducción de 
archivos MP3 han
 expirado en 2017.</li>
 </ol>
-
-<hr />
-<h4><a href="/philosophy/philosophy.html">Otros textos para leer</a></h4>
-<ul>
-  <li>Para mantenerse informado de las últimas amenazas contra Internet en 
Europa,
-visite  <a href="http://www.ffii.org";>ffii.org</a>.</li>
-</ul>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -139,7 +141,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
@@ -160,7 +162,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -190,8 +192,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2007, 2017, 2018 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996-1999, 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES";>Creative
@@ -207,7 +208,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2021/04/30 09:12:11 $
+$Date: 2021/09/22 11:03:48 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: second-sight.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/second-sight.es.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- second-sight.es.html        30 Apr 2021 09:12:11 -0000      1.21
+++ second-sight.es.html        22 Sep 2021 11:03:48 -0000      1.22
@@ -1,7 +1,10 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/second-sight.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural society" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>El software libre y el gobierno electrónico - Proyecto GNU - Free 
Software
@@ -9,14 +12,14 @@
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/second-sight.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
-<h2>El software libre y el gobierno electrónico</h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.es.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.es.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 
-<div class="announcement">
-<blockquote><p>Este artículo apareció por primera vez en The Guardian el 3 
de marzo de
-2005.</p></blockquote>
-</div>
+<h2>El software libre y el gobierno electrónico</h2>
 
-<p>por <a href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a></p>
+<address class="byline">por <a href="https://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a></address>
 
 <p>
 El Gobierno británico ha financiado el desarrollo de software útil para el
@@ -76,7 +79,7 @@
 Desde 1984 grupos de voluntarios han desarrollado y mantenido programas
 libres útiles y potentes (unos pocos al principio, luego sistemas operativos
 completos como GNU/Linux y BSD. Hoy el <a
-href="http://directory.fsf.org/wiki/Main_Page";>Directorio de software
+href="https://directory.fsf.org/wiki/Main_Page";>Directorio de software
 libre</a> contiene casi 4.000 programas libres. El Gobierno británico ha
 decidido aumentar el uso de software libre, es una oportunidad perfecta para
 usarlo y contribuir a su desarrollo.
@@ -96,10 +99,12 @@
 de Gran Bretaña.
 </p>
 
-<pre>
--- Richard Stallman inició el sistema operativo GNU (www.gnu.org) en
-   1984 y fundó la Free Software Foundation (fsf.org) en 1985.
-</pre>
+<div class="infobox">
+<hr />
+<p>Este artículo apareció por primera vez en <cite>The Guardian</cite> el 3 
de
+marzo de 2005, titulado <cite>Second Sight</cite>.</p>
+</div>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -111,7 +116,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
@@ -132,7 +137,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -146,7 +151,7 @@
 el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2005, 2017, 2018 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2005, 2021 Richard Stallman</p>
 
 <p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES";>Creative
@@ -162,7 +167,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2021/04/30 09:12:11 $
+$Date: 2021/09/22 11:03:48 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: trivial-patent.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/trivial-patent.es.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- trivial-patent.es.html      30 Apr 2021 09:12:11 -0000      1.18
+++ trivial-patent.es.html      22 Sep 2021 11:03:48 -0000      1.19
@@ -1,16 +1,23 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/trivial-patent.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws patents" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Anatomía de una patente trivial - Proyecto GNU - Free Software 
Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/trivial-patent.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.es.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.es.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Anatomía de una patente trivial</h2>
 
-<p>por <a href="http://www.stallman.org/";><strong>Richard 
Stallman</strong></a></p>
+<address class="byline">por <a href="https://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a></address>
 
 <p>Los programadores saben bien que muchas patentes de software cubren ideas
 ridículamente obvias. Pero los defensores del sistema de patentes a menudo
@@ -247,6 +254,7 @@
 en web.archive.org). No hay ninguna razón para que la sociedad exponga a los
 desarrolladores de software y a los usuarios al peligro de las patentes de
 software.</p>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -256,7 +264,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
@@ -277,7 +285,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -291,7 +299,23 @@
 el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2006, 2016 Richard Stallman</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2006, 2021 Richard Stallman</p>
 
 <p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES";>Creative
@@ -307,11 +331,12 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2021/04/30 09:12:11 $
+$Date: 2021/09/22 11:03:48 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: w3c-patent.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/w3c-patent.es.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- w3c-patent.es.html  30 Apr 2021 09:12:11 -0000      1.18
+++ w3c-patent.es.html  22 Sep 2021 11:03:48 -0000      1.19
@@ -1,7 +1,10 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/w3c-patent.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws patents" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Opinión de la FSF sobre la política de patentes «sin regalías» del 
consorcio
@@ -17,8 +20,12 @@
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/w3c-patent.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.es.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.es.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Opinión de la FSF sobre la política de patentes «sin regalías» del 
W3C</h2>
-<p style="text-align:center">
+<p>
 <i>Reescrito el 1 de junio de 2003</i>
 </p>
 
@@ -84,7 +91,7 @@
 La libertad de modificar el software siempre puede ser restringida por
 patentes de terceros mediante procedimientos no especificados en la licencia
 de copyright del software. Es por esta razón que las patentes de software <a
-href="http://www.ffii.org/";>son tan peligrosas para la libertad del
+href="https://ffii.org/";>son tan peligrosas para la libertad del
 software</a>.</p>
 
 <p>La FSF se propone seguir participando en el proceso de
@@ -92,6 +99,7 @@
 que no impongan   restricciones al «ámbito de uso», e invitamos a hacer lo
 mismo a quienes defienden el derecho de los desarrolladores de software
 libre a implementar todos los futuros estándares de la Web.</p>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -101,7 +109,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
@@ -122,7 +130,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -136,11 +144,27 @@
 el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2002, 2008 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2002, 2003, 2012, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es_ES";>Creative
-Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 3.0 Estados Unidos de América</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES";>Creative
+Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -152,11 +176,12 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2021/04/30 09:12:11 $
+$Date: 2021/09/22 11:03:48 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: wassenaar.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/wassenaar.es.html,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- wassenaar.es.html   30 Apr 2021 09:12:11 -0000      1.35
+++ wassenaar.es.html   22 Sep 2021 11:03:48 -0000      1.36
@@ -1,14 +1,22 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/wassenaar.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural evils" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>El Acuerdo de Wassenaar - Proyecto GNU - Free Software 
Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/wassenaar.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.es.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.es.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>El Acuerdo de Wassenaar</h2>
+<div class="thin"></div>
 
 <p>
 Nuestra primera fuente de información sobre el nuevo Acuerdo de Wassenaar
@@ -22,7 +30,7 @@
 Posteriormente se publicó el texto definitivo de la nueva versión del
 Acuerdo de Wassenaar y vimos que seguí­a teniendo una excepción que parecía
 cubrir al software libre. En el texto se usa el término «dominio público»,
-pero aparentemente se refiere al software libre, así­ que el problema
+pero aparentemente se refiere al software libre, así que el problema
 parecí­a haber sido una falsa alarma.</p>
 
 <p>
@@ -49,9 +57,9 @@
 reuniones.</p>
 
 <p>
-Funcionarios finlandeses han declarado que <cite>«no habrá cambios en lo que
+Funcionarios finlandeses han declarado que «no habrá cambios en lo que
 respecta al software de &ldquo;dominio público&rdquo; y el Acuerdo de
-Wassenaar del 3 de diciembre.»</cite></p>
+Wassenaar del 3 de diciembre.»</p>
 
 <p>
 Se nos informa sobre un incidente en Dinamarca, donde el Ministerio de
@@ -62,6 +70,7 @@
 Noticias recientes indican que el gobierno de Australia ha prohibido la
 exportación de software libre para cifrado al modificar la lista de
 Wassenaar relacionada con la definición de software de «dominio 
público».</p>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -71,7 +80,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
@@ -92,7 +101,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -108,7 +117,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -122,11 +131,11 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2008, 2014 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996-1998, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es_ES";>Creative
-Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 3.0 Estados Unidos de América</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES";>Creative
+Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -138,11 +147,12 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2021/04/30 09:12:11 $
+$Date: 2021/09/22 11:03:48 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: why-audio-format-matters.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-audio-format-matters.es.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- why-audio-format-matters.es.html    30 Apr 2021 09:12:11 -0000      1.40
+++ why-audio-format-matters.es.html    22 Sep 2021 11:03:48 -0000      1.41
@@ -1,36 +1,38 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/philosophy/why-audio-format-matters.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="thirdparty" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>La importancia del formato de audio - Proyecto GNU - Free Software
 Foundation</title>
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+h2 { margin-bottom: .1em; }
+h2 + h3 { margin: 0 0 1.2em; }
+-->
+</style>
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/why-audio-format-matters.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.es.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.es.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>La importancia del formato de audio</h2>
 
-<h3 class="subtitle">Una invitación a los productores de audio a usar Ogg 
Vorbis junto con el MP3</h3>
+<h3>Una invitación a los productores de audio a usar Ogg Vorbis junto con el 
MP3</h3>
 
-<p>por Karl Fogel</p>
-
-<div class="announcement">
-<blockquote><p>Hay disponible <a href="http://xiph.org/about/";>más 
información</a> acerca
-Xiph.org (la organización que creó Ogg Vorbis) y <a
-href="http://xiph.org/about/";>la importancia de los formatos de libre
-distribución</a>.</p>
-
-<p>La Free Software Foundation (Fundación para el Software Libre) también ha
-presentado <a href="http://playogg.org";>una guía amigable con el usuario
-para instalar el soporte para Ogg Vorbis en Microsoft Windows y Apple Mac OS
-X</a>.</p>
+<address class="byline">por Karl Fogel</address>
 
+<div class="infobox">
 <p>Parece que todas las patentes que cubren el MP3 expirarán en 2018, pero
 mientras se permita que las patentes limiten el desarrollo del software
 continuarán surgiendo problemas similares.</p>
-</blockquote>
 </div>
+<hr class="thin" />
 
 <p>Si produce audio para distribución general, probablemente gaste el 99,9% de
 su tiempo pensando sobre la forma, el contenido y la calidad de producción;
@@ -96,14 +98,25 @@
 pueden escuchar sus pistas, y al mismo tiempo ayuda a la promoción de los
 estándares libres de patentes para los formatos de distribución.</p>
 
-<p>La página de Ogg Vorbis <a href="https://xiph.org/vorbis/";
->www.vorbis.com</a>, tiene toda la información que necesita tanto para
-escuchar como para producir archivos codificados con Vorbis. La opción más
-segura, para usted y sus oyentes, sería ofrecer exclusivamente archivos Ogg
-Vorbis. Pero como todavía existen algunos reproductores que sólo pueden
-trabajar con MP3, y no quiere perder audiencia, un primer paso es ofrecer
-tanto Ogg Vorbis como MP3, explicando a los que descarguen (tal vez
-enlazando a este artículo) por qué exactamente usted apoya a Ogg Vorbis.</p>
+<div class="announcement comment" role="complementary">
+<p><a href="https://xiph.org/about/";>Más información</a> acerca de Xiph.org 
(la
+organización que creó Ogg Vorbis) y de la importancia de los formatos de
+libre distribución.</p>
+
+<p>La Free Software Foundation (Fundación para el Software Libre) también ha
+presentado <a href="https://www.fsf.org/campaigns/playogg/how";>una guía
+amigable con el usuario para instalar el soporte para Ogg Vorbis en
+Microsoft Windows y Apple Mac OS X</a>.</p>
+</div>
+
+<p>La <a href="https://xiph.org/vorbis/"; >página principal de Ogg Vorbis</a>,
+tiene toda la información que necesita tanto para escuchar como para
+producir archivos codificados con Vorbis. La opción más segura, para usted y
+sus oyentes, sería ofrecer exclusivamente archivos Ogg Vorbis. Pero como
+todavía existen algunos reproductores que sólo pueden trabajar con MP3, y no
+quiere perder audiencia, un primer paso es ofrecer tanto Ogg Vorbis como
+MP3, explicando a los que descarguen (tal vez enlazando a este artículo) por
+qué exactamente usted apoya a Ogg Vorbis.</p>
 
 <p>Y con Ogg Vorbis, incluso <em>ganará</em> algo de audiencia. Aquí el 
cómo:</p>
 
@@ -139,6 +152,7 @@
 Ogg Vorbis se mantiene como el único formato de audio portable y libre de
 regalías en Internet. Y que su valía compensa un pequeño esfuerzo extra para
 apoyarlo.</p>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -148,7 +162,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
@@ -169,7 +183,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -183,22 +197,6 @@
 el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
 </div>
 
-<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
-     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
-     without talking with the webmasters or licensing team first.
-     Please make sure the copyright date is consistent with the
-     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
-     document was modified, or published.
-     
-     If you wish to list earlier years, that is ok too.
-     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
-     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
-     year, i.e., a year in which the document was published (including
-     being publicly visible on the web or in a revision control system).
-     
-     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
-     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <p>Copyright &copy; 2007 Karl Fogel</p>
 
 <p>Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted
@@ -214,11 +212,12 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2021/04/30 09:12:11 $
+$Date: 2021/09/22 11:03:48 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: po/savingeurope.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/savingeurope.es-en.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- po/savingeurope.es-en.html  15 Dec 2018 14:46:40 -0000      1.8
+++ po/savingeurope.es-en.html  22 Sep 2021 11:03:48 -0000      1.9
@@ -1,12 +1,17 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
-
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws patents" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 <title>Saving Europe from Software Patents - GNU Project - Free Software 
Foundation</title>
-
 <!--#include virtual="/philosophy/po/savingeurope.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Saving Europe from Software Patents</h2>
+<div class="thin"></div>
 
 <p>
 Imagine that each time you made a software design decision, and
@@ -93,13 +98,14 @@
 that respects users' freedom.  Giving the public the full spectrum of
 general-purpose software is within our reach&mdash;unless giving
 software to the public is prohibited.</p>
-<p>
+<p class="important">
 Software patents threaten to do that.  The time to take action is now.
-Please visit <a href="http://www.ffii.org/";>www.ffii.org</a> for more
+Please visit <a href="https://ffii.org/";>ffii.org</a> for more
 information, plus detailed suggestions for action.  And please take
 time to help.</p>
+<div class="column-limit"></div>
 
-<h4>Footnotes:</h4>
+<h3 class="footnote">Footnotes</h3>
 
 <ol>
 <li id="ft1">The European Patent Office, used by many European
@@ -118,18 +124,12 @@
 <li id="ft3">As of 2017 the patents on playing MP3 files have
 reportedly expired.</li>
 </ol>
-
-<hr />
-<h4><a href="/philosophy/philosophy.html">Other Texts to Read</a></h4>
-<ul>
-  <li>Get the latest threats to Europe's internet
-  from <a href="http://www.ffii.org";>ffii.org</a></li>
-</ul>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -147,13 +147,13 @@
         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
 of this article.</p>
 </div>
 
@@ -174,8 +174,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2007, 2017, 2018 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996-1999, 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -185,7 +184,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/12/15 14:46:40 $
+$Date: 2021/09/22 11:03:48 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/savingeurope.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/savingeurope.es.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- po/savingeurope.es.po       22 Sep 2021 10:53:56 -0000      1.21
+++ po/savingeurope.es.po       22 Sep 2021 11:03:48 -0000      1.22
@@ -219,10 +219,6 @@
 "completo de sofware de uso general está a nuestro alcance, a menos que se "
 "prohíba dar software al público."
 
-# | Software patents threaten to do that.  The time to take action is now.
-# | Please visit <a [-href=\"http://www.ffii.org/\";>www.ffii.org</a>-]
-# | {+href=\"https://ffii.org/\";>ffii.org</a>+} for more information, plus
-# | detailed suggestions for action.  And please take time to help.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Software patents threaten to do that.  The time to take action is now.  "
@@ -319,10 +315,7 @@
 "\">Guía para las traducciones</a> para obtener información sobre la "
 "coordinación y el envío de traducciones de las páginas de este sitio web."
 
-# | Copyright &copy; [-2014, 2015, 2016-] {+1996-1999, 2017, 2021+} Free
-# | Software Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 1996-1999, 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 1996-1999, 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: po/second-sight.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/second-sight.es-en.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po/second-sight.es-en.html  15 Dec 2018 14:46:40 -0000      1.9
+++ po/second-sight.es-en.html  22 Sep 2021 11:03:48 -0000      1.10
@@ -1,19 +1,20 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
-
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural society" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 <title>Free Software and (e-)Government - GNU Project - Free Software 
Foundation</title>
-
 <!--#include virtual="/philosophy/po/second-sight.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 
 <h2>Free Software and (e-)Government</h2>
 
-<div class="announcement">
-<blockquote><p>This article originally appeared in The Guardian
-&mdash; March 3, 2005</p></blockquote>
-</div>
-
-<p>by <a href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a></p>
+<address class="byline">by <a href="https://www.stallman.org/";>Richard
+Stallman</a></address>
 
 <p>
 The UK government has funded the development of software useful for
@@ -27,8 +28,8 @@
 to make them pay, now, for permission to use it? Isn't it absurd to
 restrict what they can do with it? Alas, such absurdity is not
 unusual; it is standard practice for governments to deliver publicly
-funded software into private hands, to companies that make the public
-&mdash; and even the government &mdash; beg for permission to use it
+funded software into private hands, to companies that make the
+public&mdash;and even the government&mdash;beg for permission to use it
 afterwards.
 </p>
 
@@ -36,7 +37,7 @@
 Even worse, they impose frustrating restrictions on the users, denying
 them access to the software's source code, the plans that a programmer
 can read and understand and change. All the users get is an
-executable, a &ldquo;black box&rdquo;, so that they cannot adapt it,
+executable, a &ldquo;black box,&rdquo; so that they cannot adapt it,
 understand it or even verify what it does.
 </p>
 
@@ -58,7 +59,7 @@
 
 <p>
 The word &ldquo;free&rdquo; refers to freedom, not price; think
-&ldquo;free speech&rdquo;, not &ldquo;free beer&rdquo;. When there are
+&ldquo;free speech,&rdquo; not &ldquo;free beer.&rdquo; When there are
 users that value support and are willing to pay for it, free software
 means a free market for support, instead of a monopoly. Free software
 also offers government agencies a way to fulfil their responsibility
@@ -68,9 +69,9 @@
 
 <p>
 Since 1984, groups of volunteers have developed and maintained
-powerful and useful free programs &mdash; a few at first, then entire
+powerful and useful free programs&mdash;a few at first, then entire
 operating systems such as GNU/Linux and BSD. Today,
-the <a href="http://directory.fsf.org/wiki/Main_Page";>Free Software 
Directory</a> 
+the <a href="https://directory.fsf.org/wiki/Main_Page";>Free Software 
Directory</a> 
 lists almost 4,000 free software packages. The UK government has already 
 decided to increase its use of free software; here is a perfect opportunity to
 both use it and contribute.
@@ -89,15 +90,17 @@
 leadership.
 </p>
 
-<pre>
--- Richard Stallman launched the GNU operating system (www.gnu.org) in
-   1984 and founded the Free Software Foundation (fsf.org) in 1985.
-</pre>
+<div class="infobox">
+<hr />
+<p>This article originally appeared in <cite>The Guardian</cite>,
+March 3, 2005, under the title &ldquo;Second Sight.&rdquo;</p>
+</div>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -115,17 +118,17 @@
         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
 of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2005, 2017, 2018 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2005, 2021 Richard Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -135,7 +138,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/12/15 14:46:40 $
+$Date: 2021/09/22 11:03:48 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/second-sight.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/second-sight.es.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- po/second-sight.es.po       22 Sep 2021 10:53:56 -0000      1.18
+++ po/second-sight.es.po       22 Sep 2021 11:03:48 -0000      1.19
@@ -32,7 +32,6 @@
 msgstr "El software libre y el gobierno electrónico"
 
 # type: Content of: <p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <div><address>
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "por <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"

Index: po/trivial-patent.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/trivial-patent.es-en.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/trivial-patent.es-en.html        18 Nov 2016 07:33:03 -0000      1.5
+++ po/trivial-patent.es-en.html        22 Sep 2021 11:03:48 -0000      1.6
@@ -1,14 +1,19 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
-
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws patents" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 <title>The Anatomy of a Trivial Patent - GNU project - Free Software 
Foundation</title>
-
 <!--#include virtual="/philosophy/po/trivial-patent.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>The Anatomy of a Trivial Patent</h2>
 
-<p>by <a href="http://www.stallman.org/";><strong>Richard 
Stallman</strong></a></p>
+<address class="byline">by <a href="https://www.stallman.org/";>Richard
+Stallman</a></address>
 
 <p>Programmers are well aware that many of the existing software patents 
 cover laughably obvious ideas. Yet the patent system's defenders often
@@ -89,7 +94,7 @@
 <p>It is a basic principle of computer science that if a computer can do 
 a thing once, it can do that thing many times, on different data each 
 time. Many patents pretend that applying this principle to a specific 
-case makes an &ldquo;invention&rdquo;.</p>
+case makes an &ldquo;invention.&rdquo;</p>
 
 <blockquote>
 <p>using a computer, a computer display and a telecommunications
@@ -214,7 +219,7 @@
 <p>Trivial as it is, this patent would not necessarily be found
 legally invalid if there is a lawsuit about it.  Not only the US
 Patent Office but the courts as well tend to apply a very low standard
-when judging whether a patent is &ldquo;unobvious&rdquo;.  This patent
+when judging whether a patent is &ldquo;unobvious.&rdquo;  This patent
 might pass muster, according to them.</p>
 
 <p>What's more, the courts are reluctant to overrule the Patent
@@ -242,11 +247,12 @@
 
href="https://web.archive.org/web/20000815064858/http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf";>researchoninnovation.org/patent.pdf</a>
 on web.archive.org.) There is no reason why society should expose software
 developers and users to the danger of software patents.</p>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -264,17 +270,34 @@
         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
 of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2006, 2016 Richard Stallman</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2006, 2021 Richard Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -284,10 +307,10 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/11/18 07:33:03 $
+$Date: 2021/09/22 11:03:48 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: po/trivial-patent.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/trivial-patent.es.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- po/trivial-patent.es.po     22 Sep 2021 10:53:56 -0000      1.16
+++ po/trivial-patent.es.po     22 Sep 2021 11:03:48 -0000      1.17
@@ -30,7 +30,6 @@
 msgstr "Anatomía de una patente trivial"
 
 # type: Content of: <p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <div><address>
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "por <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
@@ -177,10 +176,6 @@
 "Aquí se pone de relieve que el servidor contiene fragmentos de más de una "
 "pieza musical."
 
-# | It is a basic principle of computer science that if a computer can do a
-# | thing once, it can do that thing many times, on different data each time.
-# | Many patents pretend that applying this principle to a specific case makes
-# | an [-&ldquo;invention&rdquo;.-] {+&ldquo;invention.&rdquo;+}
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "It is a basic principle of computer science that if a computer can do a "
@@ -393,11 +388,6 @@
 "estos brillantes inventores han patentado el uso de los conjuntos RAID de "
 "discos para este propósito particular."
 
-# | Trivial as it is, this patent would not necessarily be found legally
-# | invalid if there is a lawsuit about it.  Not only the US Patent Office but
-# | the courts as well tend to apply a very low standard when judging whether
-# | a patent is [-&ldquo;unobvious&rdquo;.-] {+&ldquo;unobvious.&rdquo;+} This
-# | patent might pass muster, according to them.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Trivial as it is, this patent would not necessarily be found legally invalid "
@@ -519,9 +509,7 @@
 "\">Guía para las traducciones</a> para obtener información sobre la "
 "coordinación y el envío de traducciones de las páginas de este sitio web."
 
-# | Copyright &copy; 2006, [-2016-] {+2021+} Richard Stallman
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright &copy; 2006, 2016 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2006, 2021 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2006, 2021 Richard Stallman"
 

Index: po/w3c-patent.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/w3c-patent.es-en.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/w3c-patent.es-en.html    22 Aug 2014 12:57:13 -0000      1.5
+++ po/w3c-patent.es-en.html    22 Sep 2021 11:03:48 -0000      1.6
@@ -1,18 +1,22 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
-
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws patents" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 <title>FSF's Position on W3 Consortium &ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent 
 Policy - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <meta http-equiv="Keywords"
        content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, patent, general, 
public, license, gpl, general public license, policy, freedom, software, Eben, 
Moglen, Eben Moglen" />
 <meta http-equiv="Description"
        content="The W3C RF patent policy seems on its surface to be helpful to 
Free Software, but in fact it is not.  FSF encourages the public to say so in 
response to the last call." />
-
 <!--#include virtual="/philosophy/po/w3c-patent.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>FSF's Position on W3 Consortium &ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent 
Policy</h2>
-<p style="text-align:center">
+<p>
 <i>Rewritten 1 June 2003</i>
 </p>
 
@@ -34,7 +38,7 @@
 that patent holders are allowed to put in their royalty-free patent
 licenses.  Such restrictions say that you are allowed to practice the
 patented idea, but only for implementing the standard precisely as
-specified &mdash; not in any other way.  Thus, if you change the code
+specified&mdash;not in any other way.  Thus, if you change the code
 to depart from the spec even slightly, the patent license no longer
 protects you from against being sued for infringing the patent.</p>
 
@@ -73,7 +77,7 @@
 <p>
 Freedom to modify software can always be limited by third-party
 patents in ways that the software copyright license doesn't disclose.
-This is why software patents are <a href="http://www.ffii.org/";>so
+This is why software patents are <a href="https://ffii.org/";>so
 dangerous to software freedom</a>.</p>
 
 <p>The FSF plans to continue to participate in the implementation
@@ -81,11 +85,12 @@
 &ldquo;field of use&rdquo; restrictions, and we encourage all those
 who care about the right of Free Software developers to implement all
 future web standards to do the same.</p>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -103,30 +108,47 @@
         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
 of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2002, 2008 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2002, 2003, 2012, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/08/22 12:57:13 $
+$Date: 2021/09/22 11:03:48 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: po/w3c-patent.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/w3c-patent.es.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- po/w3c-patent.es.po 22 Sep 2021 10:53:56 -0000      1.16
+++ po/w3c-patent.es.po 22 Sep 2021 11:03:48 -0000      1.17
@@ -85,13 +85,6 @@
 "la inclusión de cláusulas en las licencias de las patentes que prohibirían 
"
 "la implementación de los estándares en programas libres. "
 
-# | The problem comes from the &ldquo;field of use&rdquo; restrictions that
-# | patent holders are allowed to put in their royalty-free patent licenses.
-# | Such restrictions say that you are allowed to practice the patented idea,
-# | but only for implementing the standard precisely as [-specified &mdash;
-# | not-] {+specified&mdash;not+} in any other way.  Thus, if you change the
-# | code to depart from the spec even slightly, the patent license no longer
-# | protects you from against being sued for infringing the patent.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The problem comes from the &ldquo;field of use&rdquo; restrictions that "
@@ -176,10 +169,6 @@
 "libertad que en realidad ha sido eliminada por restricciones no establecidas "
 "en la propia licencia."
 
-# | Freedom to modify software can always be limited by third-party patents in
-# | ways that the software copyright license doesn't disclose.  This is why
-# | software patents are <a [-href=\"http://www.ffii.org/\";>so-]
-# | {+href=\"https://ffii.org/\";>so+} dangerous to software freedom</a>.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Freedom to modify software can always be limited by third-party patents in "
@@ -251,10 +240,7 @@
 "\">Guía para las traducciones</a> para obtener información sobre la "
 "coordinación y el envío de traducciones de las páginas de este sitio web."
 
-# | Copyright &copy; 2002, [-2008,-] {+2003, 2012,+} 2021 Free Software
-# | Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright &copy; 2002, 2008, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2002, 2003, 2012, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2002, 2003, 2012, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: po/wassenaar.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/wassenaar.es-en.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- po/wassenaar.es-en.html     12 Apr 2014 13:59:58 -0000      1.18
+++ po/wassenaar.es-en.html     22 Sep 2021 11:03:48 -0000      1.19
@@ -1,10 +1,18 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural evils" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 <title>The Wassenaar Arrangement
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/philosophy/po/wassenaar.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>The Wassenaar Arrangement</h2>
+<div class="thin"></div>
 
 <p>
 Our first information about the new Wassenaar Arrangement came in the
@@ -18,7 +26,7 @@
 Subsequently the actual text of the new version of Wassenaar Arrangement was
 published.  Then we saw that it continues to have an exception that
 seems to cover free software.  (They use the term &ldquo;public
-domain&rdquo;, but they seem to mean something like free software by
+domain,&rdquo; but they seem to mean something like free software by
 that.)  So the problem seems to have been a false alarm.</p>
 
 <p>
@@ -34,7 +42,7 @@
 
 <p>
 According to the General Software Notes, entry 2, the agreement does
-not cover software which is in &ldquo;the public domain&rdquo;. This
+not cover software which is in &ldquo;the public domain.&rdquo; This
 is defined in the definitions as technology or software which has been
 made available without restrictions upon its further dissemination.
 There is also a statement that copyright by itself does not deny a
@@ -46,9 +54,9 @@
 something that will be clarified at future meetings.</p>
 
 <p>
-Finnish officials have stated that <cite>&ldquo;nothing will change as
+Finnish officials have stated that &ldquo;nothing will change as
 far as the &ldquo;public domain&rdquo; software and the Dec 3
-Wassenaar Arrangement are concerned.&rdquo;</cite></p>
+Wassenaar Arrangement are concerned.&rdquo;</p>
 
 <p>
 In Denmark, we are told, there has been an incident where the Ministry
@@ -60,10 +68,11 @@
 export of free software for encryption by modifying the Wassenaar list
 that related to the definition of software &ldquo;in the public
 domain.&rdquo;</p>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -81,19 +90,19 @@
         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
 of this article.</p>
 </div>
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -108,21 +117,21 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2008, 2014 Free Software Foundation,
+<p>Copyright &copy; 1996-1998, 2021 Free Software Foundation,
 Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 13:59:58 $
+$Date: 2021/09/22 11:03:48 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: po/wassenaar.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/wassenaar.es.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- po/wassenaar.es.po  22 Sep 2021 10:53:56 -0000      1.21
+++ po/wassenaar.es.po  22 Sep 2021 11:03:48 -0000      1.22
@@ -34,37 +34,32 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"Our first information about the new Wassenaar Arrangement came in the form of 
"
-"a newspaper article, which said that export of encryption software would be "
-"prohibited&mdash;and this seemed to include free software.  So we posted an "
-"announcement seeking people in non-Wassenaar countries to participate in "
+"Our first information about the new Wassenaar Arrangement came in the form "
+"of a newspaper article, which said that export of encryption software would "
+"be prohibited&mdash;and this seemed to include free software.  So we posted "
+"an announcement seeking people in non-Wassenaar countries to participate in "
 "distribution and development of free software for encryption."
 msgstr ""
-"Nuestra primera fuente de información sobre el nuevo Acuerdo de Wassenaar 
fue "
-"un artículo periodístico en el que se anunciaba que sería prohibida la "
+"Nuestra primera fuente de información sobre el nuevo Acuerdo de Wassenaar "
+"fue un artículo periodístico en el que se anunciaba que sería prohibida la 
"
 "exportación de programas para el cifrado de datos, lo cual hacía suponer 
que "
 "estaba incluido el software libre. Así­ que pusimos un anuncio buscando 
gente "
-"en los paí­ses que no adherí­an al acuerdo, para participar en la 
distribución y "
-"desarrollo de software libre para el cifrado."
+"en los paí­ses que no adherí­an al acuerdo, para participar en la 
distribución "
+"y desarrollo de software libre para el cifrado."
 
-# | Subsequently the actual text of the new version of Wassenaar Arrangement
-# | was published.  Then we saw that it continues to have an exception that
-# | seems to cover free software.  (They use the term &ldquo;public
-# | [-domain&rdquo;,-] {+domain,&rdquo;+} but they seem to mean something like
-# | free software by that.)  So the problem seems to have been a false alarm.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Subsequently the actual text of the new version of Wassenaar Arrangement was "
 "published.  Then we saw that it continues to have an exception that seems to "
-"cover free software.  (They use the term &ldquo;public domain,&rdquo; but 
they "
-"seem to mean something like free software by that.)  So the problem seems to "
-"have been a false alarm."
-msgstr ""
-"Posteriormente se publicó el texto definitivo de la nueva versión del 
Acuerdo "
-"de Wassenaar y vimos que seguí­a teniendo una excepción que parecía 
cubrir al "
-"software libre. En el texto se usa el término «dominio público», pero "
-"aparentemente se refiere al software libre, así que el problema parecí­a 
haber "
-"sido una falsa alarma."
+"cover free software.  (They use the term &ldquo;public domain,&rdquo; but "
+"they seem to mean something like free software by that.)  So the problem "
+"seems to have been a false alarm."
+msgstr ""
+"Posteriormente se publicó el texto definitivo de la nueva versión del "
+"Acuerdo de Wassenaar y vimos que seguí­a teniendo una excepción que 
parecía "
+"cubrir al software libre. En el texto se usa el término «dominio 
público», "
+"pero aparentemente se refiere al software libre, así que el problema 
parecí­a "
+"haber sido una falsa alarma."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -75,53 +70,43 @@
 msgstr ""
 "Sin embargo, los EE.&nbsp;UU. continúan intentando imponer estas "
 "restricciones, por lo tanto tiene sentido continuar nuestros preparativos, "
-"como medida de precaución en caso de una futura posible versión del Acuerdo 
de "
-"Wassenaar que intente restringir ulteriormente la exportación de software "
+"como medida de precaución en caso de una futura posible versión del Acuerdo 
"
+"de Wassenaar que intente restringir ulteriormente la exportación de software 
"
 "libre."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"Here is our interpretation of the text of the latest Wassenaar Arrangement, 
as "
-"we have seen it.  This has not been checked by a lawyer."
+"Here is our interpretation of the text of the latest Wassenaar Arrangement, "
+"as we have seen it.  This has not been checked by a lawyer."
 msgstr ""
-"Esta es nuestra interpretación del texto del último Acuerdo de Wassenaar. 
Esto "
-"no ha sido verificado por un abogado."
+"Esta es nuestra interpretación del texto del último Acuerdo de Wassenaar. "
+"Esto no ha sido verificado por un abogado."
 
-# | According to the General Software Notes, entry 2, the agreement does not
-# | cover software which is in &ldquo;the public [-domain&rdquo;.-]
-# | {+domain.&rdquo;+} This is defined in the definitions as technology or
-# | software which has been made available without restrictions upon its
-# | further dissemination.  There is also a statement that copyright by itself
-# | does not deny a program this &ldquo;public domain&rdquo; status.
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"According to the General Software Notes, entry 2, the agreement does not 
cover "
-"software which is in &ldquo;the public domain.&rdquo; This is defined in the "
-"definitions as technology or software which has been made available without "
-"restrictions upon its further dissemination.  There is also a statement that "
-"copyright by itself does not deny a program this &ldquo;public domain&rdquo; "
-"status."
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"According to the General Software Notes, entry 2, the agreement does not "
+"cover software which is in &ldquo;the public domain.&rdquo; This is defined "
+"in the definitions as technology or software which has been made available "
+"without restrictions upon its further dissemination.  There is also a "
+"statement that copyright by itself does not deny a program this &ldquo;"
+"public domain&rdquo; status."
 msgstr ""
 "Según las Notas Generales de Software, entrada 2, el acuerdo no cubre el "
-"software que se encuentra bajo «dominio público». En las definiciones, 
esto se "
-"especifica como toda tecnologí­a o software publicado sin restricciones 
para su "
-"difusión posterior. También se declara que los derechos de autor por sí­ 
mismos "
-"no impiden que un programa se considere de «dominio público»."
+"software que se encuentra bajo «dominio público». En las definiciones, 
esto "
+"se especifica como toda tecnologí­a o software publicado sin restricciones "
+"para su difusión posterior. También se declara que los derechos de autor 
por "
+"sí­ mismos no impiden que un programa se considere de «dominio público»."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"There are currently discussions about the agreement and it would seem logical 
"
-"that the definition of &ldquo;public domain&rdquo; is something that will be "
-"clarified at future meetings."
+"There are currently discussions about the agreement and it would seem "
+"logical that the definition of &ldquo;public domain&rdquo; is something that "
+"will be clarified at future meetings."
 msgstr ""
 "En este momento se están llevando a cabo las discusiones sobre el acuerdo, y 
"
 "lo lógico serí­a que la definición de «dominio público» se aclare en 
futuras "
 "reuniones."
 
-# | Finnish officials have stated that [-<cite>&ldquo;nothing-]
-# | {+&ldquo;nothing+} will change as far as the &ldquo;public domain&rdquo;
-# | software and the Dec 3 Wassenaar Arrangement are
-# | [-concerned.&rdquo;</cite>-] {+concerned.&rdquo;+}
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Finnish officials have stated that &ldquo;nothing will change as far as the "
@@ -144,13 +129,13 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"Recent news indicate that the Australian government has prohibited the export 
"
-"of free software for encryption by modifying the Wassenaar list that related "
-"to the definition of software &ldquo;in the public domain.&rdquo;"
+"Recent news indicate that the Australian government has prohibited the "
+"export of free software for encryption by modifying the Wassenaar list that "
+"related to the definition of software &ldquo;in the public domain.&rdquo;"
 msgstr ""
 "Noticias recientes indican que el gobierno de Australia ha prohibido la "
-"exportación de software libre para cifrado al modificar la lista de 
Wassenaar "
-"relacionada con la definición de software de «dominio público»."
+"exportación de software libre para cifrado al modificar la lista de "
+"Wassenaar relacionada con la definición de software de «dominio público»."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -162,15 +147,15 @@
 msgid ""
 "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org";
 "\">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
-"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions 
can "
-"be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;webmasters@gnu.org&gt;</"
-"a>."
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;webmasters@gnu."
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a href=\"mailto:gnu@gnu.org";
-"\">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Existen también <a href=\"/contact/\">otros 
medios "
-"para contactar</a> con la FSF. <br /> Para avisar de enlaces rotos y proponer 
"
-"otras correcciones o sugerencias, diríjase a <a 
href=\"mailto:webmasters@gnu.";
-"org\">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>."
+"\">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Existen también <a href=\"/contact/\">otros "
+"medios para contactar</a> con la FSF. <br /> Para avisar de enlaces rotos y "
+"proponer otras correcciones o sugerencias, diríjase a <a href=\"mailto:";
+"webmasters@gnu.org\">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #. replace it with the translation of these two:
@@ -197,18 +182,15 @@
 "\">Guía para las traducciones</a> para obtener información sobre la "
 "coordinación y el envío de traducciones de las páginas de este sitio web."
 
-# | Copyright &copy; [-2011, 2012-] {+1996-1998, 2021+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 1996-1998, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 1996-1998, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.";
-"org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
-"International License</a>."
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Esta página está bajo licencia <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES\">Creative Commons "
@@ -218,8 +200,8 @@
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"<strong>Traducción: Alberto González Palomo, 1999.</strong> Revisiones: 
Víctor "
-"Corrales, Diego Cadogan, Pablo Ruiz, Alejandro Luis Bonavita."
+"<strong>Traducción: Alberto González Palomo, 1999.</strong> Revisiones: "
+"Víctor Corrales, Diego Cadogan, Pablo Ruiz, Alejandro Luis Bonavita."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. timestamp start

Index: po/why-audio-format-matters.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-audio-format-matters.es-en.html,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- po/why-audio-format-matters.es-en.html      24 Jul 2020 08:30:01 -0000      
1.26
+++ po/why-audio-format-matters.es-en.html      22 Sep 2021 11:03:48 -0000      
1.27
@@ -1,29 +1,33 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="thirdparty" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 <title>Why Audio Format Matters
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+h2 { margin-bottom: .1em; }
+h2 + h3 { margin: 0 0 1.2em; }
+--></style>
 <!--#include virtual="/philosophy/po/why-audio-format-matters.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Why Audio Format Matters</h2>
 
-<h3 class="subtitle">An invitation to audio producers to use Ogg
+<h3>An invitation to audio producers to use Ogg
 Vorbis alongside MP3</h3>
 
-<p>by Karl Fogel</p>
-
-<div class="announcement">
-<blockquote><p><a href="http://xiph.org/about/";>More information</a> about 
Xiph.org (the
-organization that created Ogg Vorbis) and the importance of free
-distribution formats <a href="http://xiph.org/about/";>is available</a>.</p>
-
-<p>The Free Software Foundation have also produced <a 
href="http://playogg.org";>a user-friendly guide to installing Ogg Vorbis 
support in Microsoft
-Windows and Apple Mac OS X</a>.</p>
+<address class="byline">by Karl Fogel</address>
 
+<div class="infobox">
 <p>The patents covering MP3 will reportedly all have expired by 2018,
 but similar problems will continue to arise as long as patents are
 permitted to restrict software development.</p>
-</blockquote>
 </div>
+<hr class="thin" />
 
 <p>If you produce audio for general distribution, you probably spend
 99.9% of your time thinking about form, content, and production
@@ -72,7 +76,7 @@
 free for everyone to use.  But until those same liberties are extended
 to newer, less familiar methods (like particular standards for
 representing sounds via digital encoding), we who generate audio
-works must take care what format we use&nbsp;&mdash;&nbsp;and
+works must take care what format we use&mdash;and
 require our listeners to use.</p>
 
 <h4 class="sec">A way out: Ogg Vorbis format</h4>
@@ -88,8 +92,18 @@
 to your tracks, and at the same time help the push for patent-free
 standards in distribution formats.</p>
 
-<p>The Ogg Vorbis home page, <a href="https://xiph.org/vorbis/";
->www.vorbis.com</a>, has all the information you need to both listen
+<div class="announcement comment" role="complementary">
+<p>More information <a href="https://xiph.org/about/";>about Xiph.org</a> (the
+organization that created Ogg Vorbis) and the importance of free
+distribution formats.</p>
+
+<p>The Free Software Foundation has produced a user-friendly <a
+href="https://www.fsf.org/campaigns/playogg/how";>guide to installing Ogg
+Vorbis support in Microsoft Windows and Apple Mac OS X</a>.</p>
+</div>
+
+<p>The <a href="https://xiph.org/vorbis/";>Ogg Vorbis home page</a>
+has all the information you need to both listen
 to and produce Vorbis-encoded files.  The safest thing, for you and
 your listeners, would be to offer Ogg Vorbis files exclusively.  But
 since there are still some players that can only handle MP3, and you
@@ -110,13 +124,13 @@
 in a position to pay: some of your listeners use free software
 programs to play audio files.  Because this software is freely copied
 and downloaded, there is no practical way for either the authors or
-the users to pay a patent fee&nbsp;&mdash;&nbsp;that is, to pay for
+the users to pay a patent fee&mdash;that is, to pay for
 the right to use the mathematical facts that underly the MP3 format.
 As a result, these programs cannot legally implement MP3, even though
 the tracks the users want to listen to may themselves be perfectly
 free!  Because of this situation, some distributors of the GNU/Linux
-computer operating system&nbsp;&mdash;&nbsp;which has millions of
-users worldwide&nbsp;&mdash;&nbsp;have been unable to include MP3
+computer operating system&mdash;which has millions of
+users worldwide&mdash;have been unable to include MP3
 players in their software distributions.</p>
 
 <p>Luckily, you don't have to require such users to engage in civil
@@ -130,10 +144,11 @@
 all.  But even before that day comes, Ogg Vorbis remains the only
 portable, royalty-free audio format on the Internet, and it's worth a
 little extra effort to support.</p>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -151,33 +166,16 @@
         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
 of this article.</p>
 </div>
 
-<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
-     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
-     without talking with the webmasters or licensing team first.
-     Please make sure the copyright date is consistent with the
-     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
-     document was modified, or published.
-     
-     If you wish to list earlier years, that is ok too.
-     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
-     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
-     year, i.e., a year in which the document was published (including
-     being publicly visible on the web or in a revision control system).
-     
-     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
-     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-
 <p>Copyright &copy; 2007 Karl Fogel</p>
 
 <p>Verbatim copying and distribution of this entire article are
@@ -188,10 +186,10 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2020/07/24 08:30:01 $
+$Date: 2021/09/22 11:03:48 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: po/why-audio-format-matters.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-audio-format-matters.es.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]