www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www manual/po/allgnupkgs.fr.po philosophy/po/rm...


From: Therese Godefroy
Subject: www manual/po/allgnupkgs.fr.po philosophy/po/rm...
Date: Wed, 22 Sep 2021 06:19:06 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 21/09/22 06:19:05

Modified files:
        manual/po      : allgnupkgs.fr.po 
        philosophy/po  : rms-patents.fr.po savingeurope.fr.po 
                         second-sight.fr.po 
                         software-libre-commercial-viability.fr.po 
                         trivial-patent.fr.po w3c-patent.fr.po 
                         wassenaar.fr.po why-audio-format-matters.fr.po 
                         your-freedom-needs-free-software.fr.po 
        philosophy/sco/po: sco-gnu-linux.fr.po sco-preemption.fr.po 
                           sco-v-ibm.fr.po sco-without-fear.fr.po 
                           sco.fr.po subpoena.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/manual/po/allgnupkgs.fr.po?cvsroot=www&r1=1.187&r2=1.188
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rms-patents.fr.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/savingeurope.fr.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/second-sight.fr.po?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/software-libre-commercial-viability.fr.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/trivial-patent.fr.po?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/w3c-patent.fr.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/wassenaar.fr.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-audio-format-matters.fr.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.fr.po?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/sco-gnu-linux.fr.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/sco-preemption.fr.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/sco-v-ibm.fr.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/sco-without-fear.fr.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/sco.fr.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/subpoena.fr.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39

Patches:
Index: manual/po/allgnupkgs.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/manual/po/allgnupkgs.fr.po,v
retrieving revision 1.187
retrieving revision 1.188
diff -u -b -r1.187 -r1.188
--- manual/po/allgnupkgs.fr.po  21 Sep 2021 19:32:33 -0000      1.187
+++ manual/po/allgnupkgs.fr.po  22 Sep 2021 10:19:00 -0000      1.188
@@ -11,14 +11,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: allgnupkgs.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-21 19:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-14 11:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-22 09:36+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-21 19:26+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -621,73 +620,6 @@
 
 #.  again 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
-# | <a href=\"/software/emacs/#Manuals\">Emacs</a> &nbsp;<span>(<a
-# | [-href=\"/software/emacs/manual/html_node/ada-mode/\">ada-mode</a>
-# | &nbsp;<a-]
-# | href=\"/software/emacs/manual/html_node/autotype/\">autotype</a> &nbsp;<a
-# | href=\"/software/emacs/manual/html_node/ccmode/\">ccmode</a> &nbsp;<a
-# | href=\"/software/emacs/manual/html_node/cl/\">cl</a> &nbsp;<a
-# | href=\"/software/emacs/manual/html_node/dired-x/\">dired-x</a> &nbsp;<a
-# | href=\"/software/emacs/manual/html_node/ebrowse/\">ebrowse</a> &nbsp;<a
-# | href=\"/software/emacs/manual/html_node/ediff/\">ediff</a> &nbsp;<a
-# | href=\"/software/emacs/manual/html_node/eieio/\">eieio</a> &nbsp;<a
-# | href=\"/software/emacs/manual/html_node/elisp/\">elisp</a> &nbsp;<a
-# | href=\"/software/emacs/manual/html_node/emacs/\">emacs</a> &nbsp;<a
-# | href=\"/software/emacs/manual/html_node/epa/\">epa</a> &nbsp;<a
-# | href=\"/software/emacs/manual/html_node/erc/\">erc</a> &nbsp;<a
-# | href=\"/software/emacs/manual/html_node/eshell/\">eshell</a> &nbsp;<a
-# | href=\"/software/emacs/manual/html_node/eww/\">eww</a> &nbsp;<a
-# | href=\"/software/emacs/manual/html_node/flymake/\">flymake</a> &nbsp;<a
-# | href=\"/software/emacs/manual/html_node/gnus/\">gnus</a> &nbsp;<a
-# | href=\"/software/emacs/manual/html_node/idlwave/\">idlwave</a> &nbsp;<a
-# | href=\"/software/emacs/manual/html_node/info/\">info</a> &nbsp;<a
-# | href=\"/software/emacs/manual/html_node/message/\">message</a> &nbsp;<a
-# | href=\"/software/emacs/manual/html_node/mh-e/\">mh-e</a> &nbsp;<a
-# | href=\"/software/emacs/manual/html_node/nxml-mode/\">nxml-mode</a>
-# | &nbsp;<a href=\"/software/emacs/manual/html_node/org/\">org</a> &nbsp;<a
-# | href=\"/software/emacs/manual/html_node/pcl-cvs/\">pcl-cvs</a> &nbsp;<a
-# | href=\"/software/emacs/manual/html_node/rcirc/\">rcirc</a> &nbsp;<a
-# | href=\"/software/emacs/manual/html_node/semantic/\">semantic</a> &nbsp;<a
-# | href=\"/software/emacs/manual/html_node/smtpmail/\">smtp</a> &nbsp;<a
-# | href=\"/software/emacs/manual/html_node/speedbar/\">speedbar</a> &nbsp;<a
-# | href=\"/software/emacs/manual/html_node/tramp/\">tramp</a> &nbsp;<a
-# | href=\"/software/emacs/manual/html_node/vip/\">vip</a> &nbsp;<a
-# | href=\"/software/emacs/manual/html_node/viper/\">viper</a> &nbsp;<a
-# | href=\"/software/emacs/manual/html_node/woman/\">woman</a>)</span>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/emacs/#Manuals\">Emacs</a> &nbsp;<span>(<a href=\"/"
-#| "software/emacs/manual/html_node/ada-mode/\">ada-mode</a> &nbsp;<a href=\"/"
-#| "software/emacs/manual/html_node/autotype/\">autotype</a> &nbsp;<a href=\"/"
-#| "software/emacs/manual/html_node/ccmode/\">ccmode</a> &nbsp;<a href=\"/"
-#| "software/emacs/manual/html_node/cl/\">cl</a> &nbsp;<a href=\"/software/"
-#| "emacs/manual/html_node/dired-x/\">dired-x</a> &nbsp;<a href=\"/software/"
-#| "emacs/manual/html_node/ebrowse/\">ebrowse</a> &nbsp;<a href=\"/software/"
-#| "emacs/manual/html_node/ediff/\">ediff</a> &nbsp;<a href=\"/software/emacs/"
-#| "manual/html_node/eieio/\">eieio</a> &nbsp;<a href=\"/software/emacs/"
-#| "manual/html_node/elisp/\">elisp</a> &nbsp;<a href=\"/software/emacs/"
-#| "manual/html_node/emacs/\">emacs</a> &nbsp;<a href=\"/software/emacs/"
-#| "manual/html_node/epa/\">epa</a> &nbsp;<a href=\"/software/emacs/manual/"
-#| "html_node/erc/\">erc</a> &nbsp;<a href=\"/software/emacs/manual/html_node/"
-#| "eshell/\">eshell</a> &nbsp;<a href=\"/software/emacs/manual/html_node/eww/"
-#| "\">eww</a> &nbsp;<a href=\"/software/emacs/manual/html_node/flymake/"
-#| "\">flymake</a> &nbsp;<a href=\"/software/emacs/manual/html_node/gnus/"
-#| "\">gnus</a> &nbsp;<a href=\"/software/emacs/manual/html_node/idlwave/"
-#| "\">idlwave</a> &nbsp;<a href=\"/software/emacs/manual/html_node/info/"
-#| "\">info</a> &nbsp;<a href=\"/software/emacs/manual/html_node/message/"
-#| "\">message</a> &nbsp;<a href=\"/software/emacs/manual/html_node/mh-e/"
-#| "\">mh-e</a> &nbsp;<a href=\"/software/emacs/manual/html_node/nxml-mode/"
-#| "\">nxml-mode</a> &nbsp;<a href=\"/software/emacs/manual/html_node/org/"
-#| "\">org</a> &nbsp;<a href=\"/software/emacs/manual/html_node/pcl-cvs/"
-#| "\">pcl-cvs</a> &nbsp;<a href=\"/software/emacs/manual/html_node/rcirc/"
-#| "\">rcirc</a> &nbsp;<a href=\"/software/emacs/manual/html_node/semantic/"
-#| "\">semantic</a> &nbsp;<a href=\"/software/emacs/manual/html_node/smtpmail/"
-#| "\">smtp</a> &nbsp;<a href=\"/software/emacs/manual/html_node/speedbar/"
-#| "\">speedbar</a> &nbsp;<a href=\"/software/emacs/manual/html_node/tramp/"
-#| "\">tramp</a> &nbsp;<a href=\"/software/emacs/manual/html_node/vip/\">vip</"
-#| "a> &nbsp;<a href=\"/software/emacs/manual/html_node/viper/\">viper</a> "
-#| "&nbsp;<a href=\"/software/emacs/manual/html_node/woman/\">woman</a>)</"
-#| "span>"
 msgid ""
 "<a href=\"/software/emacs/#Manuals\">Emacs</a> &nbsp;<span>(<a href=\"/"
 "software/emacs/manual/html_node/autotype/\">autotype</a> &nbsp;<a href=\"/"
@@ -721,7 +653,6 @@
 "\">woman</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/software/emacs/#Manuals\">Emacs</a> &nbsp;<span>(<a href=\"/"
-"software/emacs/manual/html_node/ada-mode/\">ada-mode</a> &nbsp;<a href=\"/"
 "software/emacs/manual/html_node/autotype/\">autotype</a> &nbsp;<a href=\"/"
 "software/emacs/manual/html_node/ccmode/\">ccmode</a> &nbsp;<a href=\"/"
 "software/emacs/manual/html_node/cl/\">cl</a> &nbsp;<a href=\"/software/emacs/"

Index: philosophy/po/rms-patents.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/rms-patents.fr.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/rms-patents.fr.po     22 Sep 2021 08:34:13 -0000      1.9
+++ philosophy/po/rms-patents.fr.po     22 Sep 2021 10:19:01 -0000      1.10
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rms-patents.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-22 08:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-07 12:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-22 12:18+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-22 08:26+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -30,32 +29,19 @@
 msgstr "Solutions du problème des brevets logiciels"
 
 #. type: Content of: <div><address>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "by Richard Stallman"
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr "par Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-<em>Speech-]{+Speech+} given at the Locatelli Center, Santa Clara
-# | University, in November [-2012</em>&nbsp;-] {+2012&nbsp;+} (<a
-# | 
href=\"//audio-video.gnu.org/video/keynote-what-is-the-problem.webm\">video</a>,
-# | &nbsp;<a href=\"//audio-video.gnu.org/video/#2012\">metadata</a>)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<em>Speech given at the Locatelli Center, Santa Clara University, in "
-#| "November 2012</em>&nbsp; (<a href=\"//audio-video.gnu.org/video/keynote-"
-#| "what-is-the-problem.webm\">video</a>, &nbsp;<a href=\"//audio-video.gnu."
-#| "org/video/#2012\">metadata</a>)"
 msgid ""
 "Speech given at the Locatelli Center, Santa Clara University, in November "
 "2012&nbsp; (<a href=\"//audio-video.gnu.org/video/keynote-what-is-the-"
 "problem.webm\">video</a>, &nbsp;<a href=\"//audio-video.gnu.org/video/"
 "#2012\">metadata</a>)"
 msgstr ""
-"<em>Conférence donnée au Locatelli Center, Université de Santa Clara, en "
-"novembre 2012</em>&nbsp; (<a href=\"//audio-video.gnu.org/video/keynote-what-"
-"is-the-problem.webm\">vidéo</a>, &nbsp;<a 
href=\"//audio-video.gnu.org/video/"
+"Conférence donnée au Locatelli Center, Université de Santa Clara, en "
+"novembre 2012&nbsp; (<a href=\"//audio-video.gnu.org/video/keynote-what-is-"
+"the-problem.webm\">vidéo</a>, &nbsp;<a href=\"//audio-video.gnu.org/video/"
 "#2012\">métadonnées</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -111,11 +97,8 @@
 msgstr "Dr Stallman."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | [-[applause]-]{+<span>[applause]</span>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "[applause]"
 msgid "<span>[applause]</span>"
-msgstr "[applaudissements]"
+msgstr "<span>[applaudissements]</span>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -391,20 +374,6 @@
 "par le programme."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | So, that's the case I want to get at, and I'm trying to separate it from a
-# | case like that in <cite>Diamond v[-s-]. Diehr</cite> where there was a
-# | patent for a system, a method of curing rubber.  The implementation
-# | involved a computer, but it also involved special purpose hardware, not a
-# | general purpose universal machine, and that special purpose hardware was
-# | crucial to carrying out the patented technique.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "So, that's the case I want to get at, and I'm trying to separate it from "
-#| "a case like that in <cite>Diamond vs. Diehr</cite> where there was a "
-#| "patent for a system, a method of curing rubber.  The implementation "
-#| "involved a computer, but it also involved special purpose hardware, not a "
-#| "general purpose universal machine, and that special purpose hardware was "
-#| "crucial to carrying out the patented technique."
 msgid ""
 "So, that's the case I want to get at, and I'm trying to separate it from a "
 "case like that in <cite>Diamond v. Diehr</cite> where there was a patent for "
@@ -414,7 +383,7 @@
 "carrying out the patented technique."
 msgstr ""
 "C'est à ça que je veux arriver et j'essaie de distinguer ce cas d'une "
-"affaire comme <cite>Diamond vs. Diehr</cite> où il y avait un brevet pour un 
"
+"affaire comme <cite>Diamond v. Diehr</cite> où il y avait un brevet pour un "
 "système, une méthode de vulcanisation. Son application nécessitait un "
 "ordinateur, mais également du matériel à usage spécifique, pas une 
machine "
 "polyvalente, universelle, et ce matériel à usage spécifique était 
essentiel "
@@ -636,9 +605,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "by <strong>Richard Stallman</strong>"
-#~ msgstr "par <strong>Richard Stallman</strong>"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2016 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2016 Free Software Foundation, Inc."

Index: philosophy/po/savingeurope.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/savingeurope.fr.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- philosophy/po/savingeurope.fr.po    22 Sep 2021 09:34:17 -0000      1.38
+++ philosophy/po/savingeurope.fr.po    22 Sep 2021 10:19:01 -0000      1.39
@@ -9,16 +9,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: savingeurope.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-22 09:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-07 14:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-22 12:18+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-22 08:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -220,16 +218,6 @@
 "soit interdit de donner des logiciels au public."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Software patents threaten to do that.  The time to take action is now. 
-# | Please visit <a [-href=\"http://www.ffii.org/\";>www.ffii.org</a>-]
-# | {+href=\"https://ffii.org/\";>ffii.org</a>+} for more information, plus
-# | detailed suggestions for action.  And please take time to help.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Software patents threaten to do that.  The time to take action is now.  "
-#| "Please visit <a href=\"http://www.ffii.org/\";>www.ffii.org</a> for more "
-#| "information, plus detailed suggestions for action.  And please take time "
-#| "to help."
 msgid ""
 "Software patents threaten to do that.  The time to take action is now.  "
 "Please visit <a href=\"https://ffii.org/\";>ffii.org</a> for more "
@@ -237,17 +225,13 @@
 "help."
 msgstr ""
 "C'est précisément ce que les brevets logiciels menacent de faire. Le temps "
-"d'agir est venu. Merci de consulter <a href=\"http://www.ffii.org/\";>www."
-"ffii.org</a> pour plus ample information. Vous y trouverez aussi des "
-"suggestions détaillées d'actions à mener. Prenez le temps d'apporter votre 
"
-"aide."
+"d'agir est venu. Merci de consulter <a href=\"https://ffii.org/\";>ffii.org</"
+"a> pour plus ample information. Vous y trouverez aussi des suggestions "
+"détaillées d'actions à mener. Prenez le temps d'apporter votre aide."
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "Footnotes"
 msgid "Footnotes"
-msgstr "Notes"
+msgstr "Notes "
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 msgid ""
@@ -327,12 +311,8 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2014, 2015, 2016-] {+1996-1999, 2017, 2021+} Free
-# | Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 1996-1999, 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 1996-1999, 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -356,30 +336,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2007, 2017, 2018, 2021 Free "
-#~ "Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2007, 2017, 2018, 2021 Free "
-#~ "Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid "Footnotes:"
-#~ msgstr "Notes "
-
-#~ msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts to Read</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Autres textes à lire</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Get the latest threats to Europe's internet from <a href=\"http://www.";
-#~ "ffii.org\">ffii.org</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Renseignez-vous sur les dernières menaces pour l'Internet européen sur 
le "
-#~ "site <a href=\"http://www.ffii.org\";>ffii.org</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2007, 2017, 2018 Free Software "
-#~ "Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2007, 2017, 2018 Free Software "
-#~ "Foundation, Inc."

Index: philosophy/po/second-sight.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/second-sight.fr.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- philosophy/po/second-sight.fr.po    22 Sep 2021 09:34:18 -0000      1.52
+++ philosophy/po/second-sight.fr.po    22 Sep 2021 10:19:01 -0000      1.53
@@ -8,16 +8,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: second-sight.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-22 09:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-07 14:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-22 12:18+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-22 08:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -30,11 +28,8 @@
 msgstr "Logiciel libre et (e-)administration"
 
 #. type: Content of: <div><address>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
-msgstr "par <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
+msgstr "par <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -49,21 +44,6 @@
 "invitant à se transformer en sociétés de logiciel."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | The public have already paid to develop this software. Isn't it absurd to
-# | make them pay, now, for permission to use it? Isn't it absurd to restrict
-# | what they can do with it? Alas, such absurdity is not unusual; it is
-# | standard practice for governments to deliver publicly funded software into
-# | private hands, to companies that make the [-public &mdash; and-]
-# | {+public&mdash;and+} even the [-government &mdash; beg-]
-# | {+government&mdash;beg+} for permission to use it afterwards.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The public have already paid to develop this software. Isn't it absurd to "
-#| "make them pay, now, for permission to use it? Isn't it absurd to restrict "
-#| "what they can do with it? Alas, such absurdity is not unusual; it is "
-#| "standard practice for governments to deliver publicly funded software "
-#| "into private hands, to companies that make the public &mdash; and even "
-#| "the government &mdash; beg for permission to use it afterwards."
 msgid ""
 "The public have already paid to develop this software. Isn't it absurd to "
 "make them pay, now, for permission to use it? Isn't it absurd to restrict "
@@ -81,18 +61,6 @@
 "droit de les utiliser."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Even worse, they impose frustrating restrictions on the users, denying
-# | them access to the software's source code, the plans that a programmer can
-# | read and understand and change. All the users get is an executable, a
-# | &ldquo;black [-box&rdquo;,-] {+box,&rdquo;+} so that they cannot adapt it,
-# | understand it or even verify what it does.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Even worse, they impose frustrating restrictions on the users, denying "
-#| "them access to the software's source code, the plans that a programmer "
-#| "can read and understand and change. All the users get is an executable, a "
-#| "&ldquo;black box&rdquo;, so that they cannot adapt it, understand it or "
-#| "even verify what it does."
 msgid ""
 "Even worse, they impose frustrating restrictions on the users, denying them "
 "access to the software's source code, the plans that a programmer can read "
@@ -137,23 +105,6 @@
 "pour qu'il fasse plus de choses."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | The word &ldquo;free&rdquo; refers to freedom, not price; think
-# | &ldquo;free [-speech&rdquo;,-] {+speech,&rdquo;+} not &ldquo;free
-# | [-beer&rdquo;.-] {+beer.&rdquo;+} When there are users that value support
-# | and are willing to pay for it, free software means a free market for
-# | support, instead of a monopoly. Free software also offers government
-# | agencies a way to fulfil their responsibility to maintain sovereign
-# | control over the state's computers, and not let that control fall into
-# | private hands.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The word &ldquo;free&rdquo; refers to freedom, not price; think &ldquo;"
-#| "free speech&rdquo;, not &ldquo;free beer&rdquo;. When there are users "
-#| "that value support and are willing to pay for it, free software means a "
-#| "free market for support, instead of a monopoly. Free software also offers "
-#| "government agencies a way to fulfil their responsibility to maintain "
-#| "sovereign control over the state's computers, and not let that control "
-#| "fall into private hands."
 msgid ""
 "The word &ldquo;free&rdquo; refers to freedom, not price; think &ldquo;free "
 "speech,&rdquo; not &ldquo;free beer.&rdquo; When there are users that value "
@@ -173,22 +124,6 @@
 "en ne laissant pas ce contrôle tomber en des mains privées."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Since 1984, groups of volunteers have developed and maintained powerful
-# | and useful free [-programs &mdash; a-] {+programs&mdash;a+} few at first,
-# | then entire operating systems such as GNU/Linux and BSD. Today, the <a
-# | href=\"http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/Main_Page\">Free Software
-# | Directory</a> lists almost 4,000 free software packages. The UK government
-# | has already decided to increase its use of free software; here is a
-# | perfect opportunity to both use it and contribute.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Since 1984, groups of volunteers have developed and maintained powerful "
-#| "and useful free programs &mdash; a few at first, then entire operating "
-#| "systems such as GNU/Linux and BSD. Today, the <a href=\"http://directory.";
-#| "fsf.org/wiki/Main_Page\">Free Software Directory</a> lists almost 4,000 "
-#| "free software packages. The UK government has already decided to increase "
-#| "its use of free software; here is a perfect opportunity to both use it "
-#| "and contribute."
 msgid ""
 "Since 1984, groups of volunteers have developed and maintained powerful and "
 "useful free programs&mdash;a few at first, then entire operating systems "
@@ -201,8 +136,8 @@
 "Depuis 1984, des groupes de bénévoles développent et maintiennent des "
 "programmes libres, utiles et puissants ; peu au début, puis des systèmes "
 "d'exploitation complets tels que GNU/Linux et BSD. Aujourd'hui, le <a href="
-"\"http://directory.fsf.org/wiki/Main_Page\";>répertoire du logiciel libre</a> 
"
-"recense presque 4 000 logiciels. L'administration du Royaume-Uni a déjà "
+"\"https://directory.fsf.org/wiki/Main_Page\";>répertoire du logiciel libre</"
+"a> recense presque 4 000 logiciels. L'administration du Royaume-Uni a déjà 
"
 "décidé d'augmenter son utilisation de logiciels libres ; voici une 
parfaite "
 "opportunité d'y contribuer, aussi bien que de les utiliser."
 
@@ -229,18 +164,12 @@
 "Royaume-Uni pour son rôle pilote dans ce domaine."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | This article originally appeared in [-The Guardian &mdash;-] {+<cite>The
-# | Guardian</cite>,+} March 3, [-2005-] {+2005, under the title &ldquo;Second
-# | Sight.&rdquo;+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This article originally appeared in The Guardian &mdash; March 3, 2005"
 msgid ""
 "This article originally appeared in <cite>The Guardian</cite>, March 3, "
 "2005, under the title &ldquo;Second Sight.&rdquo;"
 msgstr ""
-"Cet article a été publié initialement dans <cite>The Guardian</cite>, le 3 
"
-"mars 2005"
+"Cet article a été publié initialement dans <cite>The Guardian</cite> le 3 "
+"mars 2005 sous le titre <i>« Second Sight »</i>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -297,11 +226,8 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2005, [-2017, 2018-] {+2021+} Richard Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2005, 2017, 2018 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2005, 2021 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright &copy; 2005, 2017, 2018 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 2005, 2021 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -325,18 +251,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2005, 2017, 2018, 2021 Richard Stallman"
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2005, 2017, 2018, 2021 Richard Stallman"
-
-#~ msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
-#~ msgstr "par <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "-- Richard Stallman launched the GNU operating system (www.gnu.org) in\n"
-#~ "   1984 and founded the Free Software Foundation (fsf.org) in 1985.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "-- Richard Stallman a lancé le système d'exploitation GNU (www.gnu.org) "
-#~ "en 1984 et a fondé\n"
-#~ "   la <i>Free Software Foundation</i> (fsf.org) – Fondation pour le "
-#~ "logiciel libre – en 1985.\n"

Index: philosophy/po/software-libre-commercial-viability.fr.po
===================================================================
RCS file: 
/webcvs/www/www/philosophy/po/software-libre-commercial-viability.fr.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- philosophy/po/software-libre-commercial-viability.fr.po     22 Sep 2021 
09:34:18 -0000      1.41
+++ philosophy/po/software-libre-commercial-viability.fr.po     22 Sep 2021 
10:19:02 -0000      1.42
@@ -9,16 +9,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: software-libre-commercial-viability.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-22 09:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-07 14:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-22 12:18+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-22 08:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -34,28 +32,13 @@
 
 #. type: Content of: <div><address>
 msgid "by Alessandro Rubini <a href=\"#rubini\"> <sup>[*]</sup></a>"
-msgstr ""
+msgstr "par Alessandro Rubini <a href=\"#rubini\"> <sup>[*]</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | [-(Nov-]{+<i>Nov+} 12th 1998, published in February [-1999)-] {+1999</i>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "(Nov 12th 1998, published in February 1999)"
 msgid "<i>Nov 12th 1998, published in February 1999</i>"
-msgstr "(12 nov. 1998, publié en février 1999)"
+msgstr "<i>12 nov. 1998, publié en février 1999</i>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Fortunately, Linus' project of world domination is going to come true
-# | fairly soon. The trend toward this goal can be verified by checking how
-# | the press is behaving towards GNU/Linux solutions, looking at how several
-# | educational entities are going to introduce [-Free Software-] {+free
-# | software+} in the schools and verifying its usual technical excellence.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Fortunately, Linus' project of world domination is going to come true "
-#| "fairly soon. The trend toward this goal can be verified by checking how "
-#| "the press is behaving towards GNU/Linux solutions, looking at how several "
-#| "educational entities are going to introduce Free Software in the schools "
-#| "and verifying its usual technical excellence."
 msgid ""
 "Fortunately, Linus' project of world domination is going to come true fairly "
 "soon. The trend toward this goal can be verified by checking how the press "
@@ -71,20 +54,6 @@
 "habituelle."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Today in 1998 (yes, it is still 1998 as I write), the most important job
-# | remaining, in my opinion, is propagating the social and commercial
-# | implications of [-Free Software.-] {+free software.+} While I greatly
-# | appreciated Russell Nelson's article &ldquo;Open Source Software
-# | Model&rdquo; in the July issue of [-<i>LJ</i>,-] {+<cite>LJ</cite>,+} I
-# | feel the need to expand on the points he briefly touched.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Today in 1998 (yes, it is still 1998 as I write), the most important job "
-#| "remaining, in my opinion, is propagating the social and commercial "
-#| "implications of Free Software. While I greatly appreciated Russell "
-#| "Nelson's article &ldquo;Open Source Software Model&rdquo; in the July "
-#| "issue of <i>LJ</i>, I feel the need to expand on the points he briefly "
-#| "touched."
 msgid ""
 "Today in 1998 (yes, it is still 1998 as I write), the most important job "
 "remaining, in my opinion, is propagating the social and commercial "
@@ -95,32 +64,12 @@
 "Aujourd'hui, en 1998 (oui, nous sommes encore en 1998 à l'heure où j'écris 
"
 "ces lignes), ce qui reste de plus important à faire, à mon avis, est de "
 "diffuser les implications sociales et commerciales du logiciel libre. Tout "
-"en appréciant grandement l'article de Russel Nelson <i>« Open Source "
-"Software Model »</i> (Modèle du logiciel open source) dans l'édition du "
+"en appréciant grandement l'article de Russel Nelson <i>« Open Source "
+"Software Model »</i> (Modèle du logiciel open source) dans l'édition du "
 "<cite><abbr title=\"Linux Journal\">LJ</abbr></cite> de juillet, je ressens "
 "le besoin d'approfondir les points qu'il a brièvement abordés."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Please note that I'm not an expert in economics or politics. I'm just a
-# | build-it-yourself kind of technical guy whose discussion is based on his
-# | own experience in the battle for survival, in the hopes of helping someone
-# | else adapt to new environmental conditions. Some of these ideas have
-# | already been discussed with friends or on the Free Software Business
-# | mailing [-list (<a
-# | 
href=\"mailto:fsb-subscribe@crynwr.com\";>&lt;fsb-subscribe@crynwr.com&gt;</a>),-]
-# | {+list, <a
-# | 
href=\"mailto:fsb-subscribe@crynwr.com\";>&lt;fsb-subscribe@crynwr.com&gt;</a>,+}
-# | which I joined after reading Russell's article.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please note that I'm not an expert in economics or politics. I'm just a "
-#| "build-it-yourself kind of technical guy whose discussion is based on his "
-#| "own experience in the battle for survival, in the hopes of helping "
-#| "someone else adapt to new environmental conditions. Some of these ideas "
-#| "have already been discussed with friends or on the Free Software Business "
-#| "mailing list (<a href=\"mailto:fsb-subscribe@crynwr.com\";>&lt;fsb-"
-#| "subscribe@crynwr.com&gt;</a>), which I joined after reading Russell's "
-#| "article."
 msgid ""
 "Please note that I'm not an expert in economics or politics. I'm just a "
 "build-it-yourself kind of technical guy whose discussion is based on his own "
@@ -145,20 +94,6 @@
 msgstr "Viabilité pour les consultants individuels"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | The best feature of any computer system is [-flexibility &mdash;
-# | allowing-] {+flexibility&mdash;allowing+} users to tailor its behaviour to
-# | their own needs. This flexibility is often completely unknown to the
-# | general computer user, because proprietary software solutions tend to hide
-# | functionality behind a rigid external interface which denies any
-# | divergence from the expected behaviour&mdash;a <i>user's</i> behaviour.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The best feature of any computer system is flexibility &mdash; allowing "
-#| "users to tailor its behaviour to their own needs. This flexibility is "
-#| "often completely unknown to the general computer user, because "
-#| "proprietary software solutions tend to hide functionality behind a rigid "
-#| "external interface which denies any divergence from the expected "
-#| "behaviour&mdash;a <i>user's</i> behaviour."
 msgid ""
 "The best feature of any computer system is flexibility&mdash;allowing users "
 "to tailor its behaviour to their own needs. This flexibility is often "
@@ -177,20 +112,6 @@
 "d'<em>utilisateur</em>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | When adopting [-Free Software,-] {+free software,+} users are able to
-# | discover the real power of computer systems. Today I talked with a
-# | commercial consultant who never thought that programs could be adapted to
-# | one's needs. He confessed his company has always acted the other way
-# | around&mdash;they adapted their needs to the software they use. Most users
-# | are victims of their software and don't even realize it.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When adopting Free Software, users are able to discover the real power of "
-#| "computer systems. Today I talked with a commercial consultant who never "
-#| "thought that programs could be adapted to one's needs. He confessed his "
-#| "company has always acted the other way around&mdash;they adapted their "
-#| "needs to the software they use. Most users are victims of their software "
-#| "and don't even realize it."
 msgid ""
 "When adopting free software, users are able to discover the real power of "
 "computer systems. Today I talked with a commercial consultant who never "
@@ -233,28 +154,6 @@
 "satisfaire tout le monde."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | For example, I and others wrote a program for a local physiology center to
-# | analyze data for a typical kind of experiment. During two years of use,
-# | the physicians found so many ways to enhance the program that it is now
-# | reported as better than the commercial solutions. The total of all fees
-# | they paid during these years reveals the program to be more expensive in
-# | the end than some of the commercial alternatives. This fact is not
-# | relevant to my clients, as they have exactly what they want and they know
-# | they can have more should the need arise. The program is obviously [-Free
-# | Software-] {+free software+} and other centers expressed interest in
-# | getting a copy.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For example, I and others wrote a program for a local physiology center "
-#| "to analyze data for a typical kind of experiment. During two years of "
-#| "use, the physicians found so many ways to enhance the program that it is "
-#| "now reported as better than the commercial solutions. The total of all "
-#| "fees they paid during these years reveals the program to be more "
-#| "expensive in the end than some of the commercial alternatives. This fact "
-#| "is not relevant to my clients, as they have exactly what they want and "
-#| "they know they can have more should the need arise. The program is "
-#| "obviously Free Software and other centers expressed interest in getting a "
-#| "copy."
 msgid ""
 "For example, I and others wrote a program for a local physiology center to "
 "analyze data for a typical kind of experiment. During two years of use, the "
@@ -279,52 +178,6 @@
 "centres ont exprimé leur souhait d'en obtenir une copie."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | As more and more people are choosing [-Free Software-] {+free software+}
-# | to address their needs, I'm sure some software companies will try to
-# | demonize GNU/Linux and both the [-Free Software-] {+free software+} and
-# | the Open Source movements because they are losing their own market share.
-# | Such companies will probably try to demonstrate that IT employment is
-# | decreasing and that humankind is being damaged by the general adoption of
-# | [-Free Software.-] {+free software.+} This whole argument is bogus;
-# | computers exist to be programmed, and the more you allow programming them,
-# | the more you build employment opportunities.  If you count the number of
-# | people who offer [-Free Software-] {+free software+} consulting, you will
-# | greatly exceed any shrinkage of proprietary companies.  Sticking to my
-# | previous example, the physiology lab hired my company to write the
-# | program, and other centers interested in the product are willing to hire a
-# | local consultant for installing, maintaining and enhancing our package.
-# | Did I say &ldquo;enhance&rdquo;? Isn't the program working? Yes, the
-# | program is working well, but there <i>is</i> room for enhancement of the
-# | product. The local lab decided to stop development &ldquo;because we must
-# | run our experiment rather than invent new software [-features&rdquo;.-]
-# | {+features.&rdquo;+} As anyone knows, every program has a bug and a
-# | missing feature, and this is where we build our credibility: bugs
-# | <i>can</i> be fixed and features <i>can</i> be implemented.  As I
-# | suggested before, the more you make things programmable, the more they
-# | will be programmed.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "As more and more people are choosing Free Software to address their "
-#| "needs, I'm sure some software companies will try to demonize GNU/Linux "
-#| "and both the Free Software and the Open Source movements because they are "
-#| "losing their own market share. Such companies will probably try to "
-#| "demonstrate that IT employment is decreasing and that humankind is being "
-#| "damaged by the general adoption of Free Software. This whole argument is "
-#| "bogus; computers exist to be programmed, and the more you allow "
-#| "programming them, the more you build employment opportunities.  If you "
-#| "count the number of people who offer Free Software consulting, you will "
-#| "greatly exceed any shrinkage of proprietary companies.  Sticking to my "
-#| "previous example, the physiology lab hired my company to write the "
-#| "program, and other centers interested in the product are willing to hire "
-#| "a local consultant for installing, maintaining and enhancing our package. "
-#| "Did I say &ldquo;enhance&rdquo;? Isn't the program working? Yes, the "
-#| "program is working well, but there <i>is</i> room for enhancement of the "
-#| "product. The local lab decided to stop development &ldquo;because we must "
-#| "run our experiment rather than invent new software features&rdquo;.  As "
-#| "anyone knows, every program has a bug and a missing feature, and this is "
-#| "where we build our credibility: bugs <i>can</i> be fixed and features "
-#| "<i>can</i> be implemented.  As I suggested before, the more you make "
-#| "things programmable, the more they will be programmed."
 msgid ""
 "As more and more people are choosing free software to address their needs, "
 "I'm sure some software companies will try to demonize GNU/Linux and both the "
@@ -373,25 +226,6 @@
 "programmables, plus elles seront programmées."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Why should there be more employment opportunities in IT than there are
-# | now? First of all, because [-Free Software-] {+free software+} users have
-# | more requests for new features than users of proprietary products do, as
-# | explained above. Next, because anyone can build her own professionalism
-# | without paying tributes to access the sources of information.  I built my
-# | own expertise by studying source code and trying things out on my own
-# | low-end PC. Now I am confident I can solve any problem my clients might
-# | have, and my clients know I can (provided I am given enough time to deal
-# | with the problem).
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Why should there be more employment opportunities in IT than there are "
-#| "now? First of all, because Free Software users have more requests for new "
-#| "features than users of proprietary products do, as explained above. Next, "
-#| "because anyone can build her own professionalism without paying tributes "
-#| "to access the sources of information.  I built my own expertise by "
-#| "studying source code and trying things out on my own low-end PC. Now I am "
-#| "confident I can solve any problem my clients might have, and my clients "
-#| "know I can (provided I am given enough time to deal with the problem)."
 msgid ""
 "Why should there be more employment opportunities in IT than there are now? "
 "First of all, because free software users have more requests for new "
@@ -452,22 +286,6 @@
 "cas de changement dans le marché du logiciel."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | While the conventional model of software distribution concentrates all
-# | knowledge in a few companies (or one of them), open standards leverage
-# | technical knowledge to anyone willing to learn. Whereas a proprietary
-# | product can be supported only by a limited number of qualified consultants
-# | (whose number and quality is centrally managed), the number of consultants
-# | supporting a [-Free Software-] {+free software+} solution is virtually
-# | unlimited and the offer can quickly adapt to the request.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "While the conventional model of software distribution concentrates all "
-#| "knowledge in a few companies (or one of them), open standards leverage "
-#| "technical knowledge to anyone willing to learn. Whereas a proprietary "
-#| "product can be supported only by a limited number of qualified "
-#| "consultants (whose number and quality is centrally managed), the number "
-#| "of consultants supporting a Free Software solution is virtually unlimited "
-#| "and the offer can quickly adapt to the request."
 msgid ""
 "While the conventional model of software distribution concentrates all "
 "knowledge in a few companies (or one of them), open standards leverage "
@@ -487,22 +305,6 @@
 "illimité ; et l'offre peut s'adapter rapidement à la demande."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | In a world where computers are just tools to accomplish some other goals,
-# | easy customization and quick maintenance are basic requirements of power
-# | users. In my opinion, [-Free Software-] {+free software+} will quickly
-# | gain the trust it needs to be a real market phenomenon. As soon as you
-# | start to trust some [-Free Software-] {+free software+} products, you
-# | learn that they deserve more.  GNU/Linux fans must be ready to offer
-# | support in order to fulfill the upcoming need for consultants.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In a world where computers are just tools to accomplish some other goals, "
-#| "easy customization and quick maintenance are basic requirements of power "
-#| "users. In my opinion, Free Software will quickly gain the trust it needs "
-#| "to be a real market phenomenon. As soon as you start to trust some Free "
-#| "Software products, you learn that they deserve more.  GNU/Linux fans must "
-#| "be ready to offer support in order to fulfill the upcoming need for "
-#| "consultants."
 msgid ""
 "In a world where computers are just tools to accomplish some other goals, "
 "easy customization and quick maintenance are basic requirements of power "
@@ -613,33 +415,6 @@
 msgstr "Viabilité pour les milieux éducatifs"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Needless to say, schools and universities have the best interest in
-# | teaching information technologies using [-Free Software-] {+free
-# | software+} tools. Due to its technical superiority, [-Free Software-]
-# | {+free software+} environments have more to offer to the students, but
-# | also need more technical knowledge to be proficiently administered. I see
-# | no money saved here in choosing Free operating systems over proprietary
-# | ones, but educational entities could better spend their money on hiring
-# | system administrators than on subsidizing some already-too-wealthy
-# | commercial software company.  While my country, Italy, is stuck with a few
-# | rules that offer more support for buying things rather than for employing
-# | people, other countries are already moving in the right
-# | direction&mdash;Mexico and France, for example, have announced plans to
-# | use GNU/Linux in their public schools.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Needless to say, schools and universities have the best interest in "
-#| "teaching information technologies using Free Software tools. Due to its "
-#| "technical superiority, Free Software environments have more to offer to "
-#| "the students, but also need more technical knowledge to be proficiently "
-#| "administered. I see no money saved here in choosing Free operating "
-#| "systems over proprietary ones, but educational entities could better "
-#| "spend their money on hiring system administrators than on subsidizing "
-#| "some already-too-wealthy commercial software company.  While my country, "
-#| "Italy, is stuck with a few rules that offer more support for buying "
-#| "things rather than for employing people, other countries are already "
-#| "moving in the right direction&mdash;Mexico and France, for example, have "
-#| "announced plans to use GNU/Linux in their public schools."
 msgid ""
 "Needless to say, schools and universities have the best interest in teaching "
 "information technologies using free software tools. Due to its technical "
@@ -669,25 +444,6 @@
 "à utiliser GNU/Linux dans leurs écoles publiques."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | One more point leads toward [-Free Software-] {+free software+} in
-# | education: when students get jobs, they prefer to use tools they learned
-# | at school in order to minimize extra learning efforts. This fact should
-# | lead colleges to teach only those tools not owned by anyone&mdash;those
-# | that are libre. Schools should teach proprietary software only if two
-# | conditions apply: no viable alternative is available, and the company that
-# | distributes such software <i>pays</i> the school for teaching its product.
-# | Paying someone for a product in order to advertising it for him is
-# | definitely nonsense.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "One more point leads toward Free Software in education: when students get "
-#| "jobs, they prefer to use tools they learned at school in order to "
-#| "minimize extra learning efforts. This fact should lead colleges to teach "
-#| "only those tools not owned by anyone&mdash;those that are libre. Schools "
-#| "should teach proprietary software only if two conditions apply: no viable "
-#| "alternative is available, and the company that distributes such software "
-#| "<i>pays</i> the school for teaching its product. Paying someone for a "
-#| "product in order to advertising it for him is definitely nonsense."
 msgid ""
 "One more point leads toward free software in education: when students get "
 "jobs, they prefer to use tools they learned at school in order to minimize "
@@ -724,30 +480,6 @@
 
 # Le lien vers les documents de Halloween a été retiré le 8-2-13 parce 
qu'il n'est pas dans la VO : http://www.catb.org/~esr/halloween/
 #. type: Content of: <div><p>
-# | While [-Free Software-] {+free software+} may not be cheaper than
-# | proprietary software if you bill for your own time, some environments use
-# | different rates in converting time to money. Most emerging countries have
-# | good intellectual resources but little money, and they usually have many
-# | not-so-new computers as well. Proprietary operating systems are
-# | unaffordable for them, but free solutions are viable and productive.
-# | Actually, the &ldquo;Halloween&rdquo; document supports my point by
-# | underlining that &ldquo;Linux&rdquo; is growing very fast in the Far East.
-# |  Charity organizations usually have this same environment&mdash;little
-# | money and a good amount of human resources. This leads straight to the
-# | [-Free Software-] {+free software+} model for any IT requirement.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "While Free Software may not be cheaper than proprietary software if you "
-#| "bill for your own time, some environments use different rates in "
-#| "converting time to money. Most emerging countries have good intellectual "
-#| "resources but little money, and they usually have many not-so-new "
-#| "computers as well. Proprietary operating systems are unaffordable for "
-#| "them, but free solutions are viable and productive. Actually, the &ldquo;"
-#| "Halloween&rdquo; document supports my point by underlining that &ldquo;"
-#| "Linux&rdquo; is growing very fast in the Far East.  Charity organizations "
-#| "usually have this same environment&mdash;little money and a good amount "
-#| "of human resources. This leads straight to the Free Software model for "
-#| "any IT requirement."
 msgid ""
 "While free software may not be cheaper than proprietary software if you bill "
 "for your own time, some environments use different rates in converting time "
@@ -775,27 +507,6 @@
 "directement au modèle du logiciel libre pour tout besoin en informatique."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | These ideas will probably suggest that free availability of information
-# | looks fairly leftist in spirit, as &ldquo;information to the masses&rdquo;
-# | looks quite similar to the old adage &ldquo;power to the
-# | [-masses&rdquo;.-] {+masses.&rdquo;+} What is usually ignored is the
-# | strong rightist flavour of the [-Free Software-] {+free software+}
-# | movement. The [-Free Software-] {+free software+} arena is fiercely
-# | meritocratic and a perfect environment for free competition, where the
-# | laws of the market ensure that only the best ideas and the best players
-# | survive. Proprietary standards, on the other hand, tend to diminish
-# | competition by decreasing innovation and consolidating previous results.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These ideas will probably suggest that free availability of information "
-#| "looks fairly leftist in spirit, as &ldquo;information to the "
-#| "masses&rdquo; looks quite similar to the old adage &ldquo;power to the "
-#| "masses&rdquo;. What is usually ignored is the strong rightist flavour of "
-#| "the Free Software movement. The Free Software arena is fiercely "
-#| "meritocratic and a perfect environment for free competition, where the "
-#| "laws of the market ensure that only the best ideas and the best players "
-#| "survive. Proprietary standards, on the other hand, tend to diminish "
-#| "competition by decreasing innovation and consolidating previous results."
 msgid ""
 "These ideas will probably suggest that free availability of information "
 "looks fairly leftist in spirit, as &ldquo;information to the masses&rdquo; "
@@ -823,15 +534,6 @@
 msgstr "Limites du modèle logiciel libre"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Naturally, I'm aware that not every software package can easily be turned
-# | into [-Free Software.-] {+free software.+}  I'm not talking about office
-# | products&mdash;I'm confident some good projects will supply this need,
-# | sooner or later.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Naturally, I'm aware that not every software package can easily be turned "
-#| "into Free Software.  I'm not talking about office products&mdash;I'm "
-#| "confident some good projects will supply this need, sooner or later."
 msgid ""
 "Naturally, I'm aware that not every software package can easily be turned "
 "into free software.  I'm not talking about office products&mdash;I'm "
@@ -895,20 +597,6 @@
 "la peine d'être réutilisé et adapté à de nouveaux problèmes."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | {+[*]+} Alessandro writes [-Free Software-] {+free software+} for a living
-# | and advocates [-Free Software-] {+free software+} for a mission. He hopes
-# | his upcoming child will keep off computers, recalling the good old times
-# | when such beasts where confined to their technical zoos. He reads e-mail
-# | a[-s-]{+t+} <a
-# | href=\"mailto:rubini@gnu.org\";>&lt;rubini@gnu.org&gt;</a>{+,+} trying to
-# | reply to everyone.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Alessandro writes Free Software for a living and advocates Free Software "
-#| "for a mission. He hopes his upcoming child will keep off computers, "
-#| "recalling the good old times when such beasts where confined to their "
-#| "technical zoos. He reads e-mail as <a href=\"mailto:rubini@gnu.org\";>&lt;"
-#| "rubini@gnu.org&gt;</a> trying to reply to everyone."
 msgid ""
 "[*] Alessandro writes free software for a living and advocates free software "
 "for a mission. He hopes his upcoming child will keep off computers, "
@@ -916,7 +604,7 @@
 "technical zoos. He reads e-mail at <a href=\"mailto:rubini@gnu.org\";>&lt;"
 "rubini@gnu.org&gt;</a>, trying to reply to everyone."
 msgstr ""
-"Alessandro crée des logiciels libres pour vivre et considère comme sa "
+"[*] Alessandro crée des logiciels libres pour vivre et considère comme sa "
 "mission de plaider pour le logiciel libre. Il espère que son enfant à 
naître "
 "restera à l'écart des ordinateurs, en se rappelant le bon vieux temps où 
ces "
 "animaux étaient confinés dans leurs zoos techniques. Il lit les courriels "
@@ -924,10 +612,6 @@
 "essaie de répondre à tout le monde."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | Reprinted with permission of [-Linux Journal.-] {+<cite>Linux
-# | Journal</cite>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Reprinted with permission of Linux Journal."
 msgid "Reprinted with permission of <cite>Linux Journal</cite>."
 msgstr "Reproduit avec la permission du <cite>Linux Journal</cite>."
 
@@ -986,11 +670,8 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-1998, 1999, 2000, 2001-] {+1998-2001+} Alessandro Rubini
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 1998, 1999, 2000, 2001 Alessandro Rubini"
 msgid "Copyright &copy; 1998-2001 Alessandro Rubini"
-msgstr "Copyright &copy; 1998, 1999, 2000, 2001 Alessandro Rubini"
+msgstr "Copyright &copy; 1998-2001 Alessandro Rubini"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -1012,6 +693,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "by <strong>Alessandro Rubini</strong>"
-#~ msgstr "par <strong>Alessandro Rubini</strong>"

Index: philosophy/po/trivial-patent.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/trivial-patent.fr.po,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- philosophy/po/trivial-patent.fr.po  22 Sep 2021 09:34:18 -0000      1.47
+++ philosophy/po/trivial-patent.fr.po  22 Sep 2021 10:19:02 -0000      1.48
@@ -9,16 +9,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: trivial-patent.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-22 09:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-26 21:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-22 12:18+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-22 08:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -30,11 +28,8 @@
 msgstr "L'anatomie d'un brevet trivial"
 
 #. type: Content of: <div><address>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
-msgstr "par <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
+msgstr "par <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -183,16 +178,6 @@
 "musique."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | It is a basic principle of computer science that if a computer can do a
-# | thing once, it can do that thing many times, on different data each time.
-# | Many patents pretend that applying this principle to a specific case makes
-# | an [-&ldquo;invention&rdquo;.-] {+&ldquo;invention.&rdquo;+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It is a basic principle of computer science that if a computer can do a "
-#| "thing once, it can do that thing many times, on different data each time. "
-#| "Many patents pretend that applying this principle to a specific case "
-#| "makes an &ldquo;invention&rdquo;."
 msgid ""
 "It is a basic principle of computer science that if a computer can do a "
 "thing once, it can do that thing many times, on different data each time. "
@@ -408,18 +393,6 @@
 "l'utilisation d'une matrice RAID pour cet usage particulier."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Trivial as it is, this patent would not necessarily be found legally
-# | invalid if there is a lawsuit about it.  Not only the US Patent Office but
-# | the courts as well tend to apply a very low standard when judging whether
-# | a patent is [-&ldquo;unobvious&rdquo;.-] {+&ldquo;unobvious.&rdquo;+} This
-# | patent might pass muster, according to them.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Trivial as it is, this patent would not necessarily be found legally "
-#| "invalid if there is a lawsuit about it.  Not only the US Patent Office "
-#| "but the courts as well tend to apply a very low standard when judging "
-#| "whether a patent is &ldquo;unobvious&rdquo;.  This patent might pass "
-#| "muster, according to them."
 msgid ""
 "Trivial as it is, this patent would not necessarily be found legally invalid "
 "if there is a lawsuit about it.  Not only the US Patent Office but the "
@@ -540,11 +513,8 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2006, [-2016-] {+2021+} Richard Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2006, 2016 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2006, 2021 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright &copy; 2006, 2016 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 2006, 2021 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -568,13 +538,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2006, 2016, 2021 Richard Stallman"
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2006, 2016, 2021 Richard Stallman"
-
-#~ msgid ""
-#~ "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard Stallman</"
-#~ "strong></a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "par <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard Stallman</"
-#~ "strong></a>"

Index: philosophy/po/w3c-patent.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/w3c-patent.fr.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- philosophy/po/w3c-patent.fr.po      22 Sep 2021 09:34:18 -0000      1.42
+++ philosophy/po/w3c-patent.fr.po      22 Sep 2021 10:19:02 -0000      1.43
@@ -8,24 +8,22 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: w3c-patent.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-22 09:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-07 14:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-22 12:18+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-22 08:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
 "FSF's Position on W3 Consortium &ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy - "
 "GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
-"Position de la FSF sur la politique de brevets « libres de droits » 
[royalty-"
-"free] du W3 Consortium - Projet GNU - Free Software Foundation"
+"Position de la FSF sur la politique de brevets « libres de droits » du W3 
"
+"Consortium - Projet GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
@@ -51,12 +49,12 @@
 msgid ""
 "FSF's Position on W3 Consortium &ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy"
 msgstr ""
-"Position de la FSF sur la politique de brevets « libres de droits » <i>"
-"[royalty-free]</i> du W3 Consortium"
+"Position de la FSF sur la politique de brevets « libres de droits » du W3 
"
+"Consortium"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "<i>Rewritten 1 June 2003</i>"
-msgstr "<i>Réécrit le 1<sup>er</sup> juin 2003</i>"
+msgstr "<i>Réécrit le 1er juin 2003</i>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Our Position"
@@ -85,22 +83,6 @@
 "logiciel libre."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | The problem comes from the &ldquo;field of use&rdquo; restrictions that
-# | patent holders are allowed to put in their royalty-free patent licenses. 
-# | Such restrictions say that you are allowed to practice the patented idea,
-# | but only for implementing the standard precisely as [-specified &mdash;
-# | not-] {+specified&mdash;not+} in any other way.  Thus, if you change the
-# | code to depart from the spec even slightly, the patent license no longer
-# | protects you from against being sued for infringing the patent.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The problem comes from the &ldquo;field of use&rdquo; restrictions that "
-#| "patent holders are allowed to put in their royalty-free patent licenses.  "
-#| "Such restrictions say that you are allowed to practice the patented idea, "
-#| "but only for implementing the standard precisely as specified &mdash; not "
-#| "in any other way.  Thus, if you change the code to depart from the spec "
-#| "even slightly, the patent license no longer protects you from against "
-#| "being sued for infringing the patent."
 msgid ""
 "The problem comes from the &ldquo;field of use&rdquo; restrictions that "
 "patent holders are allowed to put in their royalty-free patent licenses.  "
@@ -184,16 +166,6 @@
 "dans cette licence."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Freedom to modify software can always be limited by third-party patents in
-# | ways that the software copyright license doesn't disclose.  This is why
-# | software patents are <a [-href=\"http://www.ffii.org/\";>so-]
-# | {+href=\"https://ffii.org/\";>so+} dangerous to software freedom</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Freedom to modify software can always be limited by third-party patents "
-#| "in ways that the software copyright license doesn't disclose.  This is "
-#| "why software patents are <a href=\"http://www.ffii.org/\";>so dangerous to "
-#| "software freedom</a>."
 msgid ""
 "Freedom to modify software can always be limited by third-party patents in "
 "ways that the software copyright license doesn't disclose.  This is why "
@@ -203,7 +175,7 @@
 "La liberté de modifier le logiciel peut toujours être limitée par des "
 "brevets de tierces parties d'une manière qui n'apparaît pas dans la licence 
"
 "de copyright du logiciel. C'est pourquoi les brevets logiciels sont <a href="
-"\"http://www.ffii.org/\";>si dangereux pour la liberté du logiciel</a>."
+"\"https://ffii.org/\";>si dangereux pour la liberté du logiciel</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -262,12 +234,8 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2002, [-2008,-] {+2003, 2012,+} 2021 Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2002, 2008, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2002, 2003, 2012, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2002, 2008, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2002, 2003, 2012, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -291,6 +259,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2002, 2008 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2002, 2008 Free Software Foundation, Inc."

Index: philosophy/po/wassenaar.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/wassenaar.fr.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- philosophy/po/wassenaar.fr.po       22 Sep 2021 09:34:19 -0000      1.41
+++ philosophy/po/wassenaar.fr.po       22 Sep 2021 10:19:03 -0000      1.42
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wassenar.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-22 09:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-07 14:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-22 12:18+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-22 08:26+0000\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -43,18 +42,6 @@
 "développement de logiciels libres de chiffrement."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Subsequently the actual text of the new version of Wassenaar Arrangement
-# | was published.  Then we saw that it continues to have an exception that
-# | seems to cover free software.  (They use the term &ldquo;public
-# | [-domain&rdquo;,-] {+domain,&rdquo;+} but they seem to mean something like
-# | free software by that.)  So the problem seems to have been a false alarm.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Subsequently the actual text of the new version of Wassenaar Arrangement "
-#| "was published.  Then we saw that it continues to have an exception that "
-#| "seems to cover free software.  (They use the term &ldquo;public "
-#| "domain&rdquo;, but they seem to mean something like free software by "
-#| "that.)  So the problem seems to have been a false alarm."
 msgid ""
 "Subsequently the actual text of the new version of Wassenaar Arrangement was "
 "published.  Then we saw that it continues to have an exception that seems to "
@@ -90,20 +77,6 @@
 "que nous l'avons vu. Ceci n'a pas été vérifié par un juriste."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | According to the General Software Notes, entry 2, the agreement does not
-# | cover software which is in &ldquo;the public [-domain&rdquo;.-]
-# | {+domain.&rdquo;+} This is defined in the definitions as technology or
-# | software which has been made available without restrictions upon its
-# | further dissemination.  There is also a statement that copyright by itself
-# | does not deny a program this &ldquo;public domain&rdquo; status.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "According to the General Software Notes, entry 2, the agreement does not "
-#| "cover software which is in &ldquo;the public domain&rdquo;. This is "
-#| "defined in the definitions as technology or software which has been made "
-#| "available without restrictions upon its further dissemination.  There is "
-#| "also a statement that copyright by itself does not deny a program this "
-#| "&ldquo;public domain&rdquo; status."
 msgid ""
 "According to the General Software Notes, entry 2, the agreement does not "
 "cover software which is in &ldquo;the public domain.&rdquo; This is defined "
@@ -130,23 +103,14 @@
 "réunions."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Finnish officials have stated that [-<cite>&ldquo;nothing-]
-# | {+&ldquo;nothing+} will change as far as the &ldquo;public domain&rdquo;
-# | software and the Dec 3 Wassenaar Arrangement are
-# | [-concerned.&rdquo;</cite>-] {+concerned.&rdquo;+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Finnish officials have stated that <cite>&ldquo;nothing will change as "
-#| "far as the &ldquo;public domain&rdquo; software and the Dec 3 Wassenaar "
-#| "Arrangement are concerned.&rdquo;</cite>"
 msgid ""
 "Finnish officials have stated that &ldquo;nothing will change as far as the "
 "&ldquo;public domain&rdquo; software and the Dec 3 Wassenaar Arrangement are "
 "concerned.&rdquo;"
 msgstr ""
-"Les officiels finlandais ont déclaré que <em>« rien ne changera en ce qui 
"
+"Les officiels finlandais ont déclaré que « rien ne changera en ce qui "
 "concerne le logiciel du “domaine public” et l'arrangement de Wassenaar du 
"
-"3 décembre »</em>\t."
+"3 décembre »."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -218,12 +182,8 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2011, 2012-] {+1996-1998, 2021+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 1996-1998, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 1996-1998, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -247,17 +207,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2008, 2014, 2021 Free Software "
-#~ "Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2008, 2014, 2021 Free Software "
-#~ "Foundation, Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2008, 2014 Free Software Foundation, "
-#~ "Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2008, 2014 Free Software Foundation, "
-#~ "Inc."

Index: philosophy/po/why-audio-format-matters.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/why-audio-format-matters.fr.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- philosophy/po/why-audio-format-matters.fr.po        22 Sep 2021 08:34:28 
-0000      1.39
+++ philosophy/po/why-audio-format-matters.fr.po        22 Sep 2021 10:19:03 
-0000      1.40
@@ -9,16 +9,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: why-audio-format-matters.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-22 08:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-22 14:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-22 12:18+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-22 08:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Why Audio Format Matters - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -123,35 +121,6 @@
 "avec des dommages et intérêts s'élevant à plus d'un milliard de dollars."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | The most important issue here is not about the fees, it's about the
-# | freedom to communicate and to develop communications tools.  Distribution
-# | formats such as MP3 are the containers of information exchange on the
-# | Internet.  Imagine for a moment that someone had a patent on the modulated
-# | vibration of air molecules: you would need a license just to hold a
-# | conversation or play guitar for an audience.  Fortunately, our government
-# | has long held that old, familiar methods of communication, like vibrating
-# | air molecules or writing symbols on pieces of paper, are not patentable:
-# | no one can own them, they are free for everyone to use.  But until those
-# | same liberties are extended to newer, less familiar methods (like
-# | particular standards for representing sounds via digital encoding), we who
-# | generate audio works must take care what format we
-# | [-use&nbsp;&mdash;&nbsp;and-] {+use&mdash;and+} require our listeners to
-# | use.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The most important issue here is not about the fees, it's about the "
-#| "freedom to communicate and to develop communications tools.  Distribution "
-#| "formats such as MP3 are the containers of information exchange on the "
-#| "Internet.  Imagine for a moment that someone had a patent on the "
-#| "modulated vibration of air molecules: you would need a license just to "
-#| "hold a conversation or play guitar for an audience.  Fortunately, our "
-#| "government has long held that old, familiar methods of communication, "
-#| "like vibrating air molecules or writing symbols on pieces of paper, are "
-#| "not patentable: no one can own them, they are free for everyone to use.  "
-#| "But until those same liberties are extended to newer, less familiar "
-#| "methods (like particular standards for representing sounds via digital "
-#| "encoding), we who generate audio works must take care what format we "
-#| "use&nbsp;&mdash;&nbsp;and require our listeners to use."
 msgid ""
 "The most important issue here is not about the fees, it's about the freedom "
 "to communicate and to develop communications tools.  Distribution formats "
@@ -213,65 +182,26 @@
 "de standards exempts de brevets pour les formats de distribution."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | {+More information+} <a [-href=\"http://xiph.org/about/\";>More
-# | information</a> about Xiph.org-] {+href=\"https://xiph.org/about/\";>about
-# | Xiph.org</a>+} (the organization that created Ogg Vorbis) and the
-# | importance of free distribution [-formats <a
-# | href=\"http://xiph.org/about/\";>is available</a>.-] {+formats.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://xiph.org/about/\";>More information</a> about Xiph.org "
-#| "(the organization that created Ogg Vorbis) and the importance of free "
-#| "distribution formats <a href=\"http://xiph.org/about/\";>is available</a>."
 msgid ""
 "More information <a href=\"https://xiph.org/about/\";>about Xiph.org</a> (the "
 "organization that created Ogg Vorbis) and the importance of free "
 "distribution formats."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://xiph.org/about/\";>Des informations supplémentaires</a> 
[en] "
-"sur Xiph.org (l'organisation qui a créé Ogg Vorbis) et sur l'importance des 
"
-"formats de distribution libres <a href=\"http://xiph.org/about/\";>sont "
-"disponibles</a>."
+"En savoir plus <a href=\"https://xiph.org/about/\";>sur Xiph.org</a> "
+"(l'organisation qui a créé Ogg Vorbis) et sur l'importance des formats de "
+"distribution libres."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | The Free Software Foundation [-have also-] {+has+} produced [-<a
-# | href=\"http://playogg.org\";>a-] {+a+} user-friendly [-guide-] {+<a
-# | href=\"https://www.fsf.org/campaigns/playogg/how\";>guide+} to installing
-# | Ogg Vorbis support in Microsoft Windows and Apple Mac OS X</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Free Software Foundation have also produced <a href=\"http://playogg.";
-#| "org\">a user-friendly guide to installing Ogg Vorbis support in Microsoft "
-#| "Windows and Apple Mac OS X</a>."
 msgid ""
 "The Free Software Foundation has produced a user-friendly <a href=\"https://";
 "www.fsf.org/campaigns/playogg/how\">guide to installing Ogg Vorbis support "
 "in Microsoft Windows and Apple Mac OS X</a>."
 msgstr ""
-"La Fondation pour le logiciel libre a également produit <a href=\"http://";
-"playogg.org\">un tutoriel simple pour installer le support d'Ogg Vorbis sur "
-"Microsoft Windows et Apple Mac OS X</a> [en]."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-# | The [-Ogg-] {+<a href=\"https://xiph.org/vorbis/\";>Ogg+} Vorbis home
-# | [-page, <a href=\"https://xiph.org/vorbis/\"; >www.vorbis.com</a>,-]
-# | {+page</a>+} has all the information you need to both listen to and
-# | produce Vorbis-encoded files.  The safest thing, for you and your
-# | listeners, would be to offer Ogg Vorbis files exclusively.  But since
-# | there are still some players that can only handle MP3, and you don't want
-# | to lose audience, a first step is to offer both Ogg Vorbis and MP3, while
-# | explaining to your downloaders (perhaps by linking to this article)
-# | exactly why you support Ogg Vorbis.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Ogg Vorbis home page, <a href=\"https://xiph.org/vorbis/\"; >www."
-#| "vorbis.com</a>, has all the information you need to both listen to and "
-#| "produce Vorbis-encoded files.  The safest thing, for you and your "
-#| "listeners, would be to offer Ogg Vorbis files exclusively.  But since "
-#| "there are still some players that can only handle MP3, and you don't want "
-#| "to lose audience, a first step is to offer both Ogg Vorbis and MP3, while "
-#| "explaining to your downloaders (perhaps by linking to this article) "
-#| "exactly why you support Ogg Vorbis."
+"La Fondation pour le logiciel libre a produit <a href=\"https://www.fsf.org/";
+"campaigns/playogg/how\">un tutoriel simple pour installer le support d'Ogg "
+"Vorbis sur Microsoft Windows et Apple Mac OS X</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The <a href=\"https://xiph.org/vorbis/\";>Ogg Vorbis home page</a> has all "
 "the information you need to both listen to and produce Vorbis-encoded "
@@ -281,15 +211,14 @@
 "offer both Ogg Vorbis and MP3, while explaining to your downloaders (perhaps "
 "by linking to this article) exactly why you support Ogg Vorbis."
 msgstr ""
-"La page d'accueil d'Ogg Vorbis, <a href=\"https://xiph.org/vorbis/\";>www."
-"vorbis.com</a> [en] contient toutes les informations dont vous avez besoin, "
-"tant pour écouter que pour produire des fichiers codés avec Vorbis. La 
chose "
-"la plus sûre, pour vous et vos auditeurs, serait de proposer exclusivement "
-"des fichiers Ogg Vorbis. Mais puisqu'il y a encore des lecteurs qui ne "
-"peuvent gérer que MP3 et que vous ne voulez pas perdre vos auditeurs, un "
-"premier pas consiste à leur proposer les deux formats, tout en leur "
-"expliquant précisément (peut-être en faisant un lien vers cette page) "
-"pourquoi vous soutenez Ogg Vorbis."
+"La <a href=\"https://xiph.org/vorbis/\";>page d'accueil d'Ogg Vorbis</a> "
+"contient toutes les informations dont vous avez besoin, tant pour écouter "
+"que pour produire des fichiers codés avec Vorbis. La chose la plus sûre, "
+"pour vous et vos auditeurs, serait de proposer exclusivement des fichiers "
+"Ogg Vorbis. Mais puisqu'il y a encore des lecteurs qui ne peuvent gérer que "
+"MP3 et que vous ne voulez pas perdre vos auditeurs, un premier pas consiste "
+"à leur proposer les deux formats, tout en leur expliquant précisément 
(peut-"
+"être en faisant un lien vers cette page) pourquoi vous soutenez Ogg Vorbis."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -299,44 +228,6 @@
 "comment :"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Up till now, the MP3 patent owners have been clever enough not to harass
-# | individual users with demands for payment.  They know that would stimulate
-# | popular awareness of (and eventually opposition to)  the patents. 
-# | Instead, they go after the makers of products that implement the MP3
-# | format.  The victims of these shakedowns shrug wearily and pay up, viewing
-# | it as just another cost of doing business, which is then passed on
-# | invisibly to users.  However, not everyone is in a position to pay: some
-# | of your listeners use free software programs to play audio files.  Because
-# | this software is freely copied and downloaded, there is no practical way
-# | for either the authors or the users to pay a patent
-# | [-fee&nbsp;&mdash;&nbsp;that-] {+fee&mdash;that+} is, to pay for the right
-# | to use the mathematical facts that underly the MP3 format.  As a result,
-# | these programs cannot legally implement MP3, even though the tracks the
-# | users want to listen to may themselves be perfectly free! Because of this
-# | situation, some distributors of the GNU/Linux computer operating
-# | [-system&nbsp;&mdash;&nbsp;which-] {+system&mdash;which+} has millions of
-# | users [-worldwide&nbsp;&mdash;&nbsp;have-] {+worldwide&mdash;have+} been
-# | unable to include MP3 players in their software distributions.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Up till now, the MP3 patent owners have been clever enough not to harass "
-#| "individual users with demands for payment.  They know that would "
-#| "stimulate popular awareness of (and eventually opposition to)  the "
-#| "patents.  Instead, they go after the makers of products that implement "
-#| "the MP3 format.  The victims of these shakedowns shrug wearily and pay "
-#| "up, viewing it as just another cost of doing business, which is then "
-#| "passed on invisibly to users.  However, not everyone is in a position to "
-#| "pay: some of your listeners use free software programs to play audio "
-#| "files.  Because this software is freely copied and downloaded, there is "
-#| "no practical way for either the authors or the users to pay a patent "
-#| "fee&nbsp;&mdash;&nbsp;that is, to pay for the right to use the "
-#| "mathematical facts that underly the MP3 format.  As a result, these "
-#| "programs cannot legally implement MP3, even though the tracks the users "
-#| "want to listen to may themselves be perfectly free! Because of this "
-#| "situation, some distributors of the GNU/Linux computer operating "
-#| "system&nbsp;&mdash;&nbsp;which has millions of users worldwide&nbsp;"
-#| "&mdash;&nbsp;have been unable to include MP3 players in their software "
-#| "distributions."
 msgid ""
 "Up till now, the MP3 patent owners have been clever enough not to harass "
 "individual users with demands for payment.  They know that would stimulate "

Index: philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.fr.po,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.fr.po        22 Sep 2021 
08:03:43 -0000      1.56
+++ philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.fr.po        22 Sep 2021 
10:19:03 -0000      1.57
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: your-freedom-needs-free-software.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-22 07:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-16 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-22 10:44+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-22 07:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -36,20 +35,6 @@
 msgstr "par Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | Many of us know that governments can threaten the human rights of software
-# | users through censorship and surveillance of the Internet.  Many do not
-# | realize that the software they run on their home or work computers can be
-# | an even worse threat.  Thinking of software as &l[-s-]{+d+}quo;just a
-# | [-tool&rsquo;,-] {+tool,&rdquo;+} they suppose that it obeys them, when in
-# | fact it often obeys others instead.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Many of us know that governments can threaten the human rights of "
-#| "software users through censorship and surveillance of the Internet.  Many "
-#| "do not realize that the software they run on their home or work computers "
-#| "can be an even worse threat.  Thinking of software as &lsquo;just a "
-#| "tool&rsquo;, they suppose that it obeys them, when in fact it often obeys "
-#| "others instead."
 msgid ""
 "Many of us know that governments can threaten the human rights of software "
 "users through censorship and surveillance of the Internet.  Many do not "
@@ -85,29 +70,6 @@
 "laisser aux développeurs un pouvoir sur les ordinateurs dont ils se servent."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | This unjust power, as usual, tempts its wielders to further misdeeds. If a
-# | computer talks to a network, and you don't control the software in it, it
-# | can easily spy on you.  Microsoft Windows spies on users; for instance, it
-# | reports what words a user searches for in her own files, and what other
-# | programs are installed.  RealPlayer spies too; it reports what the user
-# | plays.  Cell phones are full of nonfree software, which spies.  Cell
-# | phones send out localizing signals even when [-&lsquo;off&rsquo;,-]
-# | {+&ldquo;off,&rdquo;+} many can send out your precise GPS location whether
-# | you wish or not, and some models can be switched on remotely as listening
-# | devices.  Users can't fix these malicious features because they don't have
-# | control.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This unjust power, as usual, tempts its wielders to further misdeeds. If "
-#| "a computer talks to a network, and you don't control the software in it, "
-#| "it can easily spy on you.  Microsoft Windows spies on users; for "
-#| "instance, it reports what words a user searches for in her own files, and "
-#| "what other programs are installed.  RealPlayer spies too; it reports what "
-#| "the user plays.  Cell phones are full of nonfree software, which spies.  "
-#| "Cell phones send out localizing signals even when &lsquo;off&rsquo;, many "
-#| "can send out your precise GPS location whether you wish or not, and some "
-#| "models can be switched on remotely as listening devices.  Users can't fix "
-#| "these malicious features because they don't have control."
 msgid ""
 "This unjust power, as usual, tempts its wielders to further misdeeds. If a "
 "computer talks to a network, and you don't control the software in it, it "
@@ -136,42 +98,6 @@
 "le contrôle."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Some proprietary software is {+<a
-# | href=\"/proprietary/proprietary.html\">+} designed to restrict and attack
-# | its [-users.-] {+users</a>.+}  <a
-# | [-href=\"http://badvista.org/\";>Windows-]
-# | {+href=\"https://badvista.fsf.org/\";>Windows+} Vista</a> [-is-] {+was+} a
-# | big advance in this field; the reason it require[-s-]{+d+} replacement of
-# | old hardware is that the new models [-are-] {+were+} designed to support
-# | unbreakable restrictions.  Microsoft thus require[-s-]{+d+} users to pay
-# | for shiny new shackles.  [-It is-]  {+Vista was+} also designed to permit
-# | forced updating by corporate authority.  Hence the <a
-# | [-href=\"http://badvista.org/\";>BadVista.org</a>-]
-# | {+href=\"https://badvista.fsf.org/\";>Bad Vista</a>+} campaign, which
-# | urge[-s-]{+d+} Windows users not to [-&lsquo;upgrade&rsquo;-]
-# | {+&ldquo;upgrade&rdquo;+} to Vista.  [-(For the equally malicious Windows
-# | 7 and-]  {+For later+} Windows [-8,-] {+versions, which are <a
-# | href=\"/proprietary/malware-microsoft.html\">even more malicious</a>,+} we
-# | now have <a [-href=\"http://windows7sins.org/\";>Windows7Sins.org</a> and
-# | <a href=\"http://upgradefromwindows8.org/\";>UpgradeFromWindows8.org</a>.) 
-# | Mac OS-] {+href=\"https://www.fsf.org/windows\";>Upgrade from Windows</a>. 
-# | Mac&nbsp;OS+} also contains features designed to [-restrict-] {+<a
-# | href=\"/proprietary/malware-apple.html\">restrict+} its [-users.-]
-# | {+users</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Some proprietary software is designed to restrict and attack its users.  "
-#| "<a href=\"http://badvista.org/\";>Windows Vista</a> is a big advance in "
-#| "this field; the reason it requires replacement of old hardware is that "
-#| "the new models are designed to support unbreakable restrictions.  "
-#| "Microsoft thus requires users to pay for shiny new shackles.  It is also "
-#| "designed to permit forced updating by corporate authority.  Hence the <a "
-#| "href=\"http://badvista.org/\";>BadVista.org</a> campaign, which urges "
-#| "Windows users not to &lsquo;upgrade&rsquo; to Vista.  (For the equally "
-#| "malicious Windows 7 and Windows 8, we now have <a href=\"http://";
-#| "windows7sins.org/\">Windows7Sins.org</a> and <a href=\"http://";
-#| "upgradefromwindows8.org/\">UpgradeFromWindows8.org</a>.)  Mac OS also "
-#| "contains features designed to restrict its users."
 msgid ""
 "Some proprietary software is <a href=\"/proprietary/proprietary.html\"> "
 "designed to restrict and attack its users</a>.  <a href=\"https://badvista.";
@@ -187,21 +113,23 @@
 "contains features designed to <a href=\"/proprietary/malware-apple.html"
 "\">restrict its users</a>."
 msgstr ""
-"Certains logiciels privateurs sont conçus pour restreindre les possibilités 
"
-"des utilisateurs ou pour les attaquer. <a href=\"http://badvista.org/";
-"\">Windows Vista</a> représente une grande avancée dans ce domaine ; la "
-"raison pour laquelle il nécessite le remplacement du vieux matériel est que 
"
-"les nouvelles machines sont conçues pour permettre des limitations que l'on "
-"ne peut outrepasser. Microsoft oblige ainsi les utilisateurs à payer pour de 
"
-"scintillantes nouvelles menottes. Vista est aussi conçu pour permettre à "
+"Certains logiciels privateurs sont <a href=\"/proprietary/proprietary.html"
+"\">conçus pour restreindre les possibilités des utilisateurs ou pour les "
+"attaquer</a>. <a href=\"http://badvista.org/\";>Windows Vista</a> a "
+"représenté une grande avancée dans ce domaine ; la raison pour laquelle 
il "
+"nécessitait le remplacement du vieux matériel est que les nouvelles 
machines "
+"étaient conçues pour permettre des limitations que l'on ne pouvait "
+"outrepasser. Microsoft obligeait ainsi les utilisateurs à payer pour de "
+"scintillantes nouvelles menottes. Vista était aussi conçu pour permettre à 
"
 "l'entreprise d'imposer des mises à jour, d'autorité. D'où la campagne <a "
-"href=\"http://badvista.org/\";>BadVista.org</a>, qui recommande aux "
-"utilisateurs de Windows de ne pas passer à Vista (pour Windows 7 et Windows 
"
-"8, qui sont tout aussi malveillants, nous avons maintenant <a href=\"http://";
-"windows7sins.org/\">Windows7Sins.org</a> et <a href=\"http://";
-"upgradefromwindows8.org/\">UpgradeFromWindows8.org</a>). Mac OS contient, "
-"lui aussi, des fonctions dont le but est de restreindre les possibilités de "
-"ses utilisateurs."
+"href=\"http://badvista.org/\";><i>Bad Vista</i></a>, qui recommandait aux "
+"utilisateurs de Windows de ne pas passer à Vista. [Pour les versions "
+"ultérieures de Windows, qui sont <a href=\"/proprietary/malware-microsoft."
+"html\">encore plus malveillantes</a>, nous avons maintenant <a href="
+"\"https://www.fsf.org/windows\";><i>Upgrade from Windows</i></a> (Remplacez "
+"Windows par quelque chose de mieux).] Mac OS contient, lui aussi, des "
+"fonctions dont le but est de <a href=\"/proprietary/malware-apple.html"
+"\">restreindre les possibilités de ses utilisateurs</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -219,28 +147,6 @@
 "ne pouvons pas le vérifier, nous ne pouvons pas leur faire confiance."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | The only way to assure that your software is working for you is to insist
-# | on [-Free/Libre-] {+free/libre+} software.  This means users get the
-# | source code, are free to study and change it, and are free to redistribute
-# | it with or without changes.  The <a
-# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>, developed <a
-# | href=\"/gnu/gnu.html\">specifically for users' freedom</a>, includes
-# | office applications, multimedia, games, and everything you really need to
-# | run a computer.  See [-<a
-# | href=\"https://www.gnewsense.org/\";>gNewSense.org</a> for a-] {+our list
-# | of+} <a href=\"/distros/distros.html\">totally [-Free/Libre version-]
-# | {+free/libre versions+} of GNU/Linux</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The only way to assure that your software is working for you is to insist "
-#| "on Free/Libre software.  This means users get the source code, are free "
-#| "to study and change it, and are free to redistribute it with or without "
-#| "changes.  The <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>, "
-#| "developed <a href=\"/gnu/gnu.html\">specifically for users' freedom</a>, "
-#| "includes office applications, multimedia, games, and everything you "
-#| "really need to run a computer.  See <a href=\"https://www.gnewsense.org/";
-#| "\">gNewSense.org</a> for a <a href=\"/distros/distros.html\">totally Free/"
-#| "Libre version of GNU/Linux</a>."
 msgid ""
 "The only way to assure that your software is working for you is to insist on "
 "free/libre software.  This means users get the source code, are free to "
@@ -259,9 +165,8 @@
 "linux-and-gnu.html\">système GNU/Linux</a>, développé <a 
href=\"/gnu/gnu.html"
 "\">spécialement en vue de la liberté de l'utilisateur</a>, inclut des "
 "applications bureautiques et multimédias, des jeux et tout ce dont on a "
-"besoin en pratique sur un ordinateur. Voir <a href=\"https://www.gnewsense.";
-"org/\">gNewSense.org</a> pour une <a href=\"/distros/distros.html\">version "
-"totalement libre de GNU/Linux</a>."
+"besoin en pratique sur un ordinateur. Voir notre liste de <a href=\"/distros/"
+"distros.html\">distributions GNU/Linux totalement libres</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -299,15 +204,6 @@
 "un lapsus. Springmann dut renoncer à récupérer ses données."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | The US is not the only state that doesn't respect human rights, so keep
-# | your data on your own computer, and your backups under your own
-# | custody&mdash;and run your computer with [-Free/Libre-] {+free/libre+}
-# | software.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The US is not the only state that doesn't respect human rights, so keep "
-#| "your data on your own computer, and your backups under your own "
-#| "custody&mdash;and run your computer with Free/Libre software."
 msgid ""
 "The US is not the only state that doesn't respect human rights, so keep your "
 "data on your own computer, and your backups under your own custody&mdash;and "
@@ -323,13 +219,14 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 "<hr /><b>Notes de traduction</b><ol>\n"
-"<li id=\"TransNote1\">Autre traduction de <em>proprietary</em> : "
-"propriétaire. <a href=\"#TransNote1-rev\" 
class=\"nounderline\">&#8593;</a></"
-"li>\n"
-"<li id=\"TransNote2\">Le mot anglais <i>free</i> veut dire « libre », 
mais "
-"aussi « gratuit », d'où la confusion possible ; c'est pourquoi le texte 
"
-"original spécifie <i>free/libre software</i>. <a href=\"#TransNote2-rev\" "
-"class=\"nounderline\">&#8593;</a></li>\n"
+"<li><a id=\"TransNote1\" href=\"#TransNote1-rev\" class=\"nounderline"
+"\">&#8593;</a> \n"
+"Autre traduction de <i>proprietary</i> : propriétaire.</li>\n"
+"<li><a id=\"TransNote2\" href=\"#TransNote2-rev\" class=\"nounderline"
+"\">&#8593;</a> \n"
+"Le mot anglais <i>free</i> veut dire « libre », mais aussi « gratuit 
», d'où "
+"la confusion possible ; c'est pourquoi le texte original spécifie <i>free/"
+"libre software</i>.</li>\n"
 "</ol>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>

Index: philosophy/sco/po/sco-gnu-linux.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/sco/po/sco-gnu-linux.fr.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- philosophy/sco/po/sco-gnu-linux.fr.po       22 Sep 2021 08:34:30 -0000      
1.37
+++ philosophy/sco/po/sco-gnu-linux.fr.po       22 Sep 2021 10:19:04 -0000      
1.38
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sco-gnu-linux.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-22 08:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-07 14:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-22 12:18+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-22 08:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -28,11 +27,8 @@
 msgstr "SCO, GNU et Linux"
 
 #. type: Content of: <div><address>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
-msgstr "par <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
+msgstr "par <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -70,20 +66,6 @@
 "programmes que vous utilisez. Cette partie est Linux."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | We developed GNU starting in 1984 as a campaign for freedom, whose aim was
-# | to eliminate non[---]free software from our lives.  GNU is free software,
-# | meaning that users are free to run it, study it and change it (or pay
-# | programmers to do this for them), redistribute it (gratis or for a fee),
-# | and publish modified versions.  (See <a
-# | href=\"/gnu/thegnuproject.html\">an overview of the GNU project</a>.)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We developed GNU starting in 1984 as a campaign for freedom, whose aim "
-#| "was to eliminate non-free software from our lives.  GNU is free software, "
-#| "meaning that users are free to run it, study it and change it (or pay "
-#| "programmers to do this for them), redistribute it (gratis or for a fee), "
-#| "and publish modified versions.  (See <a href=\"/gnu/thegnuproject.html"
-#| "\">an overview of the GNU project</a>.)"
 msgid ""
 "We developed GNU starting in 1984 as a campaign for freedom, whose aim was "
 "to eliminate nonfree software from our lives.  GNU is free software, meaning "
@@ -123,30 +105,6 @@
 "le noyau qu'on utilise."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Those who combined Linux with GNU didn't recognize that's what they were
-# | doing, and they spoke of the combination as [-&ldquo;Linux&rdquo;.-]
-# | {+&ldquo;Linux.&rdquo;+} The confusion spread; many users and journalists
-# | call the whole system [-&ldquo;Linux&rdquo;.-] {+&ldquo;Linux.&rdquo;+}
-# | Since they also properly call the kernel [-&ldquo;Linux&rdquo;,-]
-# | {+&ldquo;Linux,&rdquo;+} the result is even more confusion: when a
-# | statement says [-&ldquo;Linux&rdquo;,-] {+&ldquo;Linux,&rdquo;+} you can
-# | only guess what software it refers to.  SCO's irresponsible statements are
-# | shot through with ambiguous references to [-&ldquo;Linux&rdquo;.-]
-# | {+&ldquo;Linux.&rdquo;+} It is impossible to attribute any coherent
-# | meaning to them overall, but they appear to accuse the entire GNU/Linux
-# | system of being copied from Unix.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Those who combined Linux with GNU didn't recognize that's what they were "
-#| "doing, and they spoke of the combination as &ldquo;Linux&rdquo;.  The "
-#| "confusion spread; many users and journalists call the whole system &ldquo;"
-#| "Linux&rdquo;.  Since they also properly call the kernel &ldquo;"
-#| "Linux&rdquo;, the result is even more confusion: when a statement says "
-#| "&ldquo;Linux&rdquo;, you can only guess what software it refers to.  "
-#| "SCO's irresponsible statements are shot through with ambiguous references "
-#| "to &ldquo;Linux&rdquo;.  It is impossible to attribute any coherent "
-#| "meaning to them overall, but they appear to accuse the entire GNU/Linux "
-#| "system of being copied from Unix."
 msgid ""
 "Those who combined Linux with GNU didn't recognize that's what they were "
 "doing, and they spoke of the combination as &ldquo;Linux.&rdquo; The "
@@ -171,24 +129,6 @@
 "GNU/Linux entier d'être copié d'Unix."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | The name GNU stands for &ldquo;GNU's Not [-Unix&rdquo;.-] {+Unix.&rdquo;+}
-# | The whole point of developing the GNU system is that it is not Unix.  Unix
-# | is and always was non[---]free software, meaning that it denies its users
-# | the freedom to cooperate and to control their computers.  To use computers
-# | in freedom as a community, we needed a free software operating system.  We
-# | did not have the money to buy and liberate an existing system, but we did
-# | have the skill to write a new one.  Writing GNU was a monumental job.  We
-# | did it for our freedom, and your freedom.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The name GNU stands for &ldquo;GNU's Not Unix&rdquo;.  The whole point of "
-#| "developing the GNU system is that it is not Unix.  Unix is and always was "
-#| "non-free software, meaning that it denies its users the freedom to "
-#| "cooperate and to control their computers.  To use computers in freedom as "
-#| "a community, we needed a free software operating system.  We did not have "
-#| "the money to buy and liberate an existing system, but we did have the "
-#| "skill to write a new one.  Writing GNU was a monumental job.  We did it "
-#| "for our freedom, and your freedom."
 msgid ""
 "The name GNU stands for &ldquo;GNU's Not Unix.&rdquo; The whole point of "
 "developing the GNU system is that it is not Unix.  Unix is and always was "
@@ -234,36 +174,6 @@
 "qu'empêcher de copier les logiciels est moralement condamnable."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Another SCO tool of obfuscation is the term &ldquo;intellectual
-# | [-property&rdquo;.-] {+property.&rdquo;+} This fashionable but foolish
-# | term carries an evident bias: that the right way to treat works, ideas,
-# | and names is as a kind of property.  Less evident is the harm it does by
-# | inciting simplistic thinking: it lumps together diverse
-# | laws&mdash;copyright law, patent law, trademark law and others&mdash;which
-# | really have little in common.  This leads people to suppose those laws are
-# | one single issue, the &ldquo;intellectual property [-issue&rdquo;,-]
-# | {+issue,&rdquo;+} and think about &ldquo;it&rdquo;&mdash;which means, to
-# | think at such a broad abstract level that the specific social issues
-# | raised by these various laws are not even visible.  Any opinion
-# | &ldquo;about intellectual property&rdquo; is thus bound to be foolish. 
-# | (See <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">our list of words to
-# | avoid</a> for more explanation of the confusion caused by this term.)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Another SCO tool of obfuscation is the term &ldquo;intellectual "
-#| "property&rdquo;.  This fashionable but foolish term carries an evident "
-#| "bias: that the right way to treat works, ideas, and names is as a kind of "
-#| "property.  Less evident is the harm it does by inciting simplistic "
-#| "thinking: it lumps together diverse laws&mdash;copyright law, patent law, "
-#| "trademark law and others&mdash;which really have little in common.  This "
-#| "leads people to suppose those laws are one single issue, the &ldquo;"
-#| "intellectual property issue&rdquo;, and think about &ldquo;it&rdquo;"
-#| "&mdash;which means, to think at such a broad abstract level that the "
-#| "specific social issues raised by these various laws are not even "
-#| "visible.  Any opinion &ldquo;about intellectual property&rdquo; is thus "
-#| "bound to be foolish.  (See <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html"
-#| "\">our list of words to avoid</a> for more explanation of the confusion "
-#| "caused by this term.)"
 msgid ""
 "Another SCO tool of obfuscation is the term &ldquo;intellectual property."
 "&rdquo; This fashionable but foolish term carries an evident bias: that the "
@@ -364,9 +274,6 @@
 "avec le noyau GNU. Cette affaire ne fera pas tomber notre communauté."
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "Footnote"
 msgid "Footnote"
 msgstr "Note"
 
@@ -386,12 +293,8 @@
 "C'est pourquoi il faut que les logiciels soient libres."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-<i>This-]{+This+} article was first published on [-ZDNet.</i>-]
-# | {+<cite>ZDNet</cite>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<i>This article was first published on ZDNet.</i>"
 msgid "This article was first published on <cite>ZDNet</cite>."
-msgstr "<i>Cet article a été publié initialement sur ZDNET</i>."
+msgstr "Cet article a été publié initialement sur <cite>ZDNet</cite>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -437,22 +340,10 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2003, 2021 Richard [-M.-] Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2003, 2021 Richard M. Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2003, 2021 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2003, 2021 Richard M. Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
-# | href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons
-# | [-Attribution-NoDerivatives-] {+Attribution-NoDerivs+} 4.0 International
-# | License</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -474,23 +365,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard Stallman</"
-#~ "strong></a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "par <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard Stallman</"
-#~ "strong></a>"
-
-#~ msgid "Footnotes"
-#~ msgstr "Notes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">Other Texts to Read related to SCO</"
-#~ "a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">Autres textes à lire relatifs à 
SCO</"
-#~ "a>."
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2003 Richard M. Stallman"
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2003 Richard M. Stallman"

Index: philosophy/sco/po/sco-preemption.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/sco/po/sco-preemption.fr.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- philosophy/sco/po/sco-preemption.fr.po      22 Sep 2021 08:34:31 -0000      
1.31
+++ philosophy/sco/po/sco-preemption.fr.po      22 Sep 2021 10:19:04 -0000      
1.32
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sco-preemption.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-22 08:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-07 14:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-22 12:18+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-22 08:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -32,14 +31,11 @@
 
 #. type: Content of: <div><address>
 msgid "by Eben Moglen <a href=\"#moglen\"><sup>[*]</sup></a>"
-msgstr ""
+msgstr "par Eben Moglen <a href=\"#moglen\"><sup>[*]</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | [-Monday-]{+<i>Monday+} 18 August [-2003-] {+2003</i>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Monday 18 August 2003"
 msgid "<i>Monday 18 August 2003</i>"
-msgstr "Lundi 18 août 2003"
+msgstr "<i>Lundi 18 août 2003</i>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -220,21 +216,13 @@
 "protection de la liberté."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-<em>-]Eben Moglen is professor of law at Columbia University Law School.
-# |  He serves without fee as General Counsel of the Free Software Foundation.
-# |  [-</em>-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<em> Eben Moglen is professor of law at Columbia University Law School.  "
-#| "He serves without fee as General Counsel of the Free Software "
-#| "Foundation.  </em>"
 msgid ""
 "Eben Moglen is professor of law at Columbia University Law School.  He "
 "serves without fee as General Counsel of the Free Software Foundation."
 msgstr ""
-"<em>Eben Moglen est professeur de droit à la </em>Columbia University Law "
-"School<em>. Il travaille bénévolement pour la </em>Free Software "
-"Foundation<em> en tant qu'avocat-conseil général.</em>"
+"Eben Moglen est professeur de droit à la <i>Columbia University Law School</"
+"i>. Il travaille bénévolement pour la <i>Free Software Foundation</i> en "
+"tant qu'avocat-conseil général."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -302,12 +290,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "by <strong>Eben Moglen</strong>"
-#~ msgstr "par <strong>Eben Moglen</strong>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">Other Texts to Read related to SCO</"
-#~ "a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">Autres textes relatifs à SCO</a>."

Index: philosophy/sco/po/sco-v-ibm.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/sco/po/sco-v-ibm.fr.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- philosophy/sco/po/sco-v-ibm.fr.po   22 Sep 2021 09:34:19 -0000      1.37
+++ philosophy/sco/po/sco-v-ibm.fr.po   22 Sep 2021 10:19:04 -0000      1.38
@@ -8,16 +8,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sco-v-ibm.fr.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-22 09:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 13:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-22 12:18+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-22 08:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "FSF Statement on SCO v. IBM - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -41,14 +39,11 @@
 
 #. type: Content of: <div><address>
 msgid "by Eben Moglen <a href=\"#moglen\"><sup>[*]</sup></a>"
-msgstr ""
+msgstr "par Eben Moglen <a href=\"#moglen\"><sup>[*]</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | [-June-]{+<i>June+} 25, [-2003-] {+2003</i>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "June 25, 2003"
 msgid "<i>June 25, 2003</i>"
-msgstr "le 25 juin 2003"
+msgstr "<i>Le 25 juin 2003</i>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -137,62 +132,6 @@
 "remplir."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | SCO's confusing use of names makes the basis of its claims unclear: has
-# | SCO alleged that trade secrets of Unix's originator, AT&amp;T&mdash;of
-# | which SCO is by intermediate transactions the successor in
-# | interest&mdash;have been incorporated by IBM in the kernel, Linux, or in
-# | parts of GNU? If the former, there is no justification for the broad
-# | statements urging the Fortune 1500 to be cautious about using free
-# | software, or GNU programs generally.  If, on the other hand, SCO claims
-# | that GNU contains any Unix trade secret or copyrighted material, the claim
-# | is almost surely false.  Contributors to the GNU Project promise to follow
-# | the Free Software Foundation's rules for the project, which
-# | specify&mdash;among other things&mdash;that contributors must not enter
-# | into non-disclosure agreements for technical information relevant to their
-# | work on GNU programs, and that they must not consult or make any use of
-# | source code from non[---]free programs, including specifically Unix.  The
-# | Foundation has no basis to believe that GNU contains any material about
-# | which SCO or anyone else could assert valid trade secret or copyright
-# | claims.  Contributors could have made misrepresentations of fact in their
-# | copyright assignment statements, but failing willful misrepresentation by
-# | a contributor, which has never happened so far as the Foundation is aware,
-# | there is no significant likelihood that our supervision of the freedom of
-# | our free software has failed.  The Foundation notes that despite the
-# | alarmist statements SCO's employees have made, the Foundation has not been
-# | sued, nor has SCO, despite our requests, identified any work whose
-# | copyright the Foundation holds&mdash;including all of IBM's modifications
-# | to the kernel for use with IBM's S/390 mainframe computers, assigned to
-# | the Foundation by IBM&mdash;that SCO asserts infringes its rights in any
-# | way.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "SCO's confusing use of names makes the basis of its claims unclear: has "
-#| "SCO alleged that trade secrets of Unix's originator, AT&amp;T&mdash;of "
-#| "which SCO is by intermediate transactions the successor in interest&mdash;"
-#| "have been incorporated by IBM in the kernel, Linux, or in parts of GNU? "
-#| "If the former, there is no justification for the broad statements urging "
-#| "the Fortune 1500 to be cautious about using free software, or GNU "
-#| "programs generally.  If, on the other hand, SCO claims that GNU contains "
-#| "any Unix trade secret or copyrighted material, the claim is almost surely "
-#| "false.  Contributors to the GNU Project promise to follow the Free "
-#| "Software Foundation's rules for the project, which specify&mdash;among "
-#| "other things&mdash;that contributors must not enter into non-disclosure "
-#| "agreements for technical information relevant to their work on GNU "
-#| "programs, and that they must not consult or make any use of source code "
-#| "from non-free programs, including specifically Unix.  The Foundation has "
-#| "no basis to believe that GNU contains any material about which SCO or "
-#| "anyone else could assert valid trade secret or copyright claims.  "
-#| "Contributors could have made misrepresentations of fact in their "
-#| "copyright assignment statements, but failing willful misrepresentation by "
-#| "a contributor, which has never happened so far as the Foundation is "
-#| "aware, there is no significant likelihood that our supervision of the "
-#| "freedom of our free software has failed.  The Foundation notes that "
-#| "despite the alarmist statements SCO's employees have made, the Foundation "
-#| "has not been sued, nor has SCO, despite our requests, identified any work "
-#| "whose copyright the Foundation holds&mdash;including all of IBM's "
-#| "modifications to the kernel for use with IBM's S/390 mainframe computers, "
-#| "assigned to the Foundation by IBM&mdash;that SCO asserts infringes its "
-#| "rights in any way."
 msgid ""
 "SCO's confusing use of names makes the basis of its claims unclear: has SCO "
 "alleged that trade secrets of Unix's originator, AT&amp;T&mdash;of which SCO "
@@ -349,17 +288,11 @@
 "libre."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-<em>-]Eben Moglen is General Counsel to FSF, and serves on its board of
-# | directors.  [-</em>-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<em> Eben Moglen is General Counsel to FSF, and serves on its board of "
-#| "directors.  </em>"
 msgid ""
 "Eben Moglen is General Counsel to FSF, and serves on its board of directors."
 msgstr ""
-"<em>Eben Moglen est l'avocat-conseil général [General Counsel] de la FSF, 
et "
-"siège à son conseil d'administration.</em>"
+"Eben Moglen est l'avocat-conseil général [General Counsel] de la FSF, et "
+"siège à son conseil d'administration."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -405,11 +338,8 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2003, [-2013-] {+2021+} Free Software Foundation Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2003, 2013 Free Software Foundation Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2003, 2021 Free Software Foundation Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2003, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2003, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -433,15 +363,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2003, 2013, 2021 Free Software Foundation Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2003, 2013, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid "by <strong>Eben Moglen</strong>"
-#~ msgstr "par <strong>Eben Moglen</strong>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">Other Texts to Read related to SCO</"
-#~ "a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">Autres textes relatifs à SCO</a>."

Index: philosophy/sco/po/sco-without-fear.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/sco/po/sco-without-fear.fr.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- philosophy/sco/po/sco-without-fear.fr.po    22 Sep 2021 08:34:32 -0000      
1.40
+++ philosophy/sco/po/sco-without-fear.fr.po    22 Sep 2021 10:19:04 -0000      
1.41
@@ -9,16 +9,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sco-without-fear.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-22 08:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 13:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-22 12:18+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-22 08:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -33,14 +31,11 @@
 
 #. type: Content of: <div><address>
 msgid "by Eben Moglen&thinsp;<a href=\"#moglen\"><sup>[*]</sup></a>"
-msgstr ""
+msgstr "par Eben Moglen&thinsp;<a href=\"#moglen\"><sup>[*]</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | [-Monday-]{+<i>Monday+} 24 November [-2003-] {+2003</i>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Monday 24 November 2003"
 msgid "<i>Monday 24 November 2003</i>"
-msgstr "Lundi  24 novembre 2003"
+msgstr "<i>Lundi  24 novembre 2003</i>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -377,43 +372,25 @@
 "la part de SCO, à une attaque contre l'arbitre ?"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "Footnote"
 msgid "Footnote"
 msgstr "Note"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-# | The most complete review of the SCO Las Vegas presentation was written by
-# | Bruce Perens, and is <a
-# | href=\"http{+s+}://web.archive.org/web/20030828144050/perens.com/Articles/S
-# | CO/SCOSlideShow.html\">archived</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The most complete review of the SCO Las Vegas presentation was written by "
-#| "Bruce Perens, and is <a href=\"http://web.archive.org/web/20030828144050/";
-#| "perens.com/Articles/SCO/SCOSlideShow.html\">archived</a>."
 msgid ""
 "The most complete review of the SCO Las Vegas presentation was written by "
 "Bruce Perens, and is <a href=\"https://web.archive.org/web/20030828144050/";
 "perens.com/Articles/SCO/SCOSlideShow.html\">archived</a>."
 msgstr ""
 "Un résumé très complet de la présentation de SCO à Las Vegas a été 
écrit par "
-"Bruce Perens. Il est <a href=\"http://web.archive.org/web/20030828144050/";
+"Bruce Perens. Il est <a href=\"https://web.archive.org/web/20030828144050/";
 "perens.com/Articles/SCO/SCOSlideShow.html\">archivé ici</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-<em>-]Eben Moglen is General Counsel to FSF, and serves on its board of
-# | directors.  [-</em>-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<em> Eben Moglen is General Counsel to FSF, and serves on its board of "
-#| "directors.  </em>"
 msgid ""
 "Eben Moglen is General Counsel to FSF, and serves on its board of directors."
 msgstr ""
-"<em>Eben Moglen est l'avocat-conseil général <i>[General Counsel]</i> de la 
"
-"FSF et siège à son conseil d'administration.</em>"
+"Eben Moglen est l'avocat-conseil général <i>[General Counsel]</i> de la FSF 
"
+"et siège à son conseil d'administration."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -485,16 +462,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "by <strong>Eben Moglen</strong>"
-#~ msgstr "par <strong>Eben Moglen</strong>"
-
-#~ msgid "Footnotes"
-#~ msgstr "Notes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">Other Texts to Read related to SCO</"
-#~ "a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">Autres textes à lire relatifs à 
SCO</"
-#~ "a>."

Index: philosophy/sco/po/sco.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/sco/po/sco.fr.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- philosophy/sco/po/sco.fr.po 22 Sep 2021 09:34:19 -0000      1.32
+++ philosophy/sco/po/sco.fr.po 22 Sep 2021 10:19:04 -0000      1.33
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sco.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-22 09:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-03 22:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-22 12:18+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-22 08:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -76,106 +75,56 @@
 "d'opposition à SCO."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\"><cite>The-]
-# | {+href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\">The+} SCO Subpoena of
-# | [-FSF</cite></a>,-] {+FSF</a>,+} by Bradley M. Kuhn, released on Tuesday
-# | 18 May 2004.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\"><cite>The SCO Subpoena of FSF</"
-#| "cite></a>, by Bradley M. Kuhn, released on Tuesday 18 May 2004."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\">The SCO Subpoena of FSF</a>, by "
 "Bradley M. Kuhn, released on Tuesday 18 May 2004."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\"><cite>L'assignation de la FSF par "
-"SCO</cite></a>, par Bradley M. Kuhn, publiée le mardi 18 mai 2004."
+"<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\">L'assignation de la FSF par SCO</"
+"a>, par Bradley M. Kuhn, publiée le mardi 18 mai 2004."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\"><cite>SCO:-]
-# | {+href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\">SCO:+} Without Fear and
-# | Without [-Research </cite></a>,-] {+Research</a>,+} by Eben Moglen,
-# | released on Monday 24 November 2003.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\"><cite>SCO: Without Fear "
-#| "and Without Research </cite></a>, by Eben Moglen, released on Monday 24 "
-#| "November 2003."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\">SCO: Without Fear and "
 "Without Research</a>, by Eben Moglen, released on Monday 24 November 2003."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\"><cite>SCO : Sans peur et "
-"sans recherche</cite></a>, par Eben Moglen, paru le lundi 24 novembre 2003."
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\">SCO : Sans peur et sans "
+"recherche</a>, par Eben Moglen, paru le lundi 24 novembre 2003."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\"><cite>SCO-]
-# | {+href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\">SCO+} Scuttles Sense,
-# | Claiming GPL [-Invalidity</cite></a>,-] {+Invalidity</a>,+} by Eben
-# | Moglen, released on Monday 18 August 2003.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\"><cite>SCO Scuttles Sense, "
-#| "Claiming GPL Invalidity</cite></a>, by Eben Moglen, released on Monday 18 "
-#| "August 2003."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\">SCO Scuttles Sense, Claiming "
 "GPL Invalidity</a>, by Eben Moglen, released on Monday 18 August 2003."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\"><cite>SCO à contresens, "
-"revendiquant l'invalidité de la GPL</cite></a>, par Eben Moglen, paru le "
-"lundi 18 août 2003."
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\">SCO à contresens, "
+"revendiquant l'invalidité de la GPL</a>, par Eben Moglen, paru le lundi "
+"18 août 2003."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\"><cite>Questioning-]
-# | {+href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\">Questioning+} SCO: A Hard
-# | Look at Nebulous [-Claims</cite></a>,-] {+Claims</a>,+} by Eben Moglen,
-# | released on Friday 1 August 2003.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\"><cite>Questioning SCO: A "
-#| "Hard Look at Nebulous Claims</cite></a>, by Eben Moglen, released on "
-#| "Friday 1 August 2003."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\">Questioning SCO: A Hard "
 "Look at Nebulous Claims</a>, by Eben Moglen, released on Friday 1 August "
 "2003."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\"><cite>Remise en cause de la "
+"<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\">Remise en cause de la "
 "position de SCO : une analyse critique de leurs revendications nébuleuses</"
-"cite></a>, par Eben Moglen, paru le vendredi 1<sup>er</sup> août 2003."
+"a>, par Eben Moglen, paru le vendredi 1er août 2003."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\"><cite>SCO,-]
-# | {+href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO,+} GNU, and
-# | [-Linux</cite></a>,-] {+Linux</a>,+} by Richard Stallman, released on
-# | Sunday 29 June 2003.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\"><cite>SCO, GNU, and Linux</"
-#| "cite></a>, by Richard Stallman, released on Sunday 29 June 2003."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU, and Linux</a>, by "
 "Richard Stallman, released on Sunday 29 June 2003."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\"><cite>SCO, GNU et Linux</"
-"cite></a>, par Richard Stallman, paru le dimanche 29 juin 2003."
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU et Linux</a>, par "
+"Richard Stallman, paru le dimanche 29 juin 2003."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\"><cite>FSF-]
-# | {+href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">FSF+} Statement on [-<em>SCO-]
-# | {+<cite>SCO+} v. [-IBM</em></cite></a>,-] {+IBM</cite></a>,+} by Eben
-# | Moglen, released on Friday 27 June 2003.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\"><cite>FSF Statement on <em>SCO "
-#| "v. IBM</em></cite></a>, by Eben Moglen, released on Friday 27 June 2003."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">FSF Statement on <cite>SCO v. "
 "IBM</cite></a>, by Eben Moglen, released on Friday 27 June 2003."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\"><cite>Déclaration de la FSF sur "
-"SCO contre IBM</cite></a>, par Eben Moglen, paru le vendredi 27 juin 2003."
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">Déclaration de la FSF sur "
+"<cite>SCO contre IBM</cite></a>, par Eben Moglen, paru le vendredi "
+"27 juin 2003."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -221,12 +170,8 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2014, 2015, 2016-] {+2003, 2004, 2021+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2003, 2004, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2003, 2004, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -250,17 +195,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#~ "2005, 2006, 2007, 2008, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#~ "2005, 2006, 2007, 2008, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#~ "2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#~ "2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."

Index: philosophy/sco/po/subpoena.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/sco/po/subpoena.fr.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- philosophy/sco/po/subpoena.fr.po    22 Sep 2021 09:34:19 -0000      1.38
+++ philosophy/sco/po/subpoena.fr.po    22 Sep 2021 10:19:04 -0000      1.39
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: subpoena.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-22 09:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-03 22:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-22 12:18+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-22 08:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -28,18 +27,12 @@
 msgstr "L'assignation de la FSF par SCO"
 
 #. type: Content of: <div><address>
-# | by [-<strong>Bradley-] {+Bradley+} M. [-Kuhn</strong>-] {+Kuhn+}
-#, fuzzy
-#| msgid "by <strong>Bradley M. Kuhn</strong>"
 msgid "by Bradley M. Kuhn"
-msgstr "par <strong>Bradley M. Kuhn</strong>"
+msgstr "par Bradley M. Kuhn"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | [-Tuesday-]{+<i>Tuesday+} 18 May [-2004-] {+2004</i>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Tuesday 18 May 2004"
 msgid "<i>Tuesday 18 May 2004</i>"
-msgstr "Mardi 18 mai 2004"
+msgstr "<i>Mardi 18 mai 2004</i>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -92,27 +85,6 @@
 "en termes de temps de travail du personnel seraient à notre charge."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Meanwhile, the leaked SCO documents have confirmed what we long believed:
-# | Microsoft, having found that the smear campaign against GPL was not
-# | succeeding, has instead bought their FUD at a bargain price from a third
-# | party.  The &ldquo;license&rdquo; that Microsoft bought for SCO's
-# | &ldquo;technology&rdquo; was, more than anything else, a fee for the
-# | service of attacking the [-Free Software Movement-] {+free software
-# | movement+} and its lowest-level program, the kernel named Linux.  Now that
-# | there has once been a [-&ldquo;SCO&rdquo;,-] {+&ldquo;SCO,&rdquo;+} there
-# | will always be some &ldquo;SCO&rdquo; to come and attack our movement and
-# | our work.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Meanwhile, the leaked SCO documents have confirmed what we long believed: "
-#| "Microsoft, having found that the smear campaign against GPL was not "
-#| "succeeding, has instead bought their FUD at a bargain price from a third "
-#| "party.  The &ldquo;license&rdquo; that Microsoft bought for SCO's &ldquo;"
-#| "technology&rdquo; was, more than anything else, a fee for the service of "
-#| "attacking the Free Software Movement and its lowest-level program, the "
-#| "kernel named Linux.  Now that there has once been a &ldquo;SCO&rdquo;, "
-#| "there will always be some &ldquo;SCO&rdquo; to come and attack our "
-#| "movement and our work."
 msgid ""
 "Meanwhile, the leaked SCO documents have confirmed what we long believed: "
 "Microsoft, having found that the smear campaign against GPL was not "
@@ -137,30 +109,6 @@
 "notre travail."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Even though we believe that SCO has no basis to make the claims they make,
-# | that does not mean our community should assume it has nothing to learn
-# | from these events.  Early in the lawsuit, we at FSF were unsure if SCO
-# | would attack only the kernel Linux, or the entire GNU/Linux operating
-# | system.  As copyright holder on most major components of the GNU/Linux
-# | system, we of course feared that even while our copyright assignment
-# | process is the best and most diligent in the whole [-Free Software-]
-# | {+free software+} world, we would still be required to expend great effort
-# | in showing a judge how exactly we did this job.  We are grateful for SCO's
-# | tactical error of attacking one of the deepest pockets on earth, IBM, who
-# | has the checkbook needed to efficiently fight such a nuisance lawsuit.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Even though we believe that SCO has no basis to make the claims they "
-#| "make, that does not mean our community should assume it has nothing to "
-#| "learn from these events.  Early in the lawsuit, we at FSF were unsure if "
-#| "SCO would attack only the kernel Linux, or the entire GNU/Linux operating "
-#| "system.  As copyright holder on most major components of the GNU/Linux "
-#| "system, we of course feared that even while our copyright assignment "
-#| "process is the best and most diligent in the whole Free Software world, "
-#| "we would still be required to expend great effort in showing a judge how "
-#| "exactly we did this job.  We are grateful for SCO's tactical error of "
-#| "attacking one of the deepest pockets on earth, IBM, who has the checkbook "
-#| "needed to efficiently fight such a nuisance lawsuit."
 msgid ""
 "Even though we believe that SCO has no basis to make the claims they make, "
 "that does not mean our community should assume it has nothing to learn from "
@@ -189,48 +137,6 @@
 "efficacement un telle nuisance judiciaire."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | However, this does not mean FSF's work is done.  In addition to answering
-# | and/or disputing the subpoena, we must also educate the community about
-# | why it is that Linux was attacked and GNU was not.  For more than a
-# | decade, FSF has urged projects to build a process whereby the legal
-# | assembly of the software is as sound as the software development itself. 
-# | Many [-Free Software-] {+free software+} developers saw the copyright
-# | assignment process used for most GNU components as a nuisance, but we
-# | arduously designed and redesigned the process to remove the onerousness. 
-# | Now the SCO fiasco has shown the community the resilience and complete
-# | certainty that a good legal assembly process can create. (SCO, after all,
-# | eventually dropped their claims against GNU as a whole and focused on the
-# | Linux project which, for all its wonderful technical achievements, has a
-# | rather loose legal assembly process.)  We have just begun a project here
-# | at FSF to document and codify our process, so that it can be disseminated
-# | in the form of a policy manual and accompanying software, to all other
-# | Free Software projects who wish to solidify their legal assembly process. 
-# | Distilling nearly two decades of organizational know-how into
-# | easy-to-understand software and documentation is no easy task, and we will
-# | rely greatly on your financial support to aid us in carrying out this
-# | momentous task.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "However, this does not mean FSF's work is done.  In addition to answering "
-#| "and/or disputing the subpoena, we must also educate the community about "
-#| "why it is that Linux was attacked and GNU was not.  For more than a "
-#| "decade, FSF has urged projects to build a process whereby the legal "
-#| "assembly of the software is as sound as the software development itself.  "
-#| "Many Free Software developers saw the copyright assignment process used "
-#| "for most GNU components as a nuisance, but we arduously designed and "
-#| "redesigned the process to remove the onerousness.  Now the SCO fiasco has "
-#| "shown the community the resilience and complete certainty that a good "
-#| "legal assembly process can create. (SCO, after all, eventually dropped "
-#| "their claims against GNU as a whole and focused on the Linux project "
-#| "which, for all its wonderful technical achievements, has a rather loose "
-#| "legal assembly process.)  We have just begun a project here at FSF to "
-#| "document and codify our process, so that it can be disseminated in the "
-#| "form of a policy manual and accompanying software, to all other Free "
-#| "Software projects who wish to solidify their legal assembly process.  "
-#| "Distilling nearly two decades of organizational know-how into easy-to-"
-#| "understand software and documentation is no easy task, and we will rely "
-#| "greatly on your financial support to aid us in carrying out this "
-#| "momentous task."
 msgid ""
 "However, this does not mean FSF's work is done.  In addition to answering "
 "and/or disputing the subpoena, we must also educate the community about why "
@@ -276,16 +182,6 @@
 "tâche capitale."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | As always, we at FSF look to the long-term future.  SCO is a blip&mdash;a
-# | precursor to the challenges [-Free Software-] {+free software+} will face.
-# |  We strive to be ahead of that curve and lead the way for a legally
-# | certain future for [-Free Software.-] {+free software.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "As always, we at FSF look to the long-term future.  SCO is a blip&mdash;a "
-#| "precursor to the challenges Free Software will face.  We strive to be "
-#| "ahead of that curve and lead the way for a legally certain future for "
-#| "Free Software."
 msgid ""
 "As always, we at FSF look to the long-term future.  SCO is a blip&mdash;a "
 "precursor to the challenges free software will face.  We strive to be ahead "
@@ -298,23 +194,6 @@
 "voie d'un avenir juridique sûr pour le logiciel libre."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | We need your support to continue this work.  We ask that if you are not
-# | yet <a [-href=\"http://member.fsf.org\";>an-]
-# | {+href=\"https://www.fsf.org/associate/\";>an+} associate member of FSF,
-# | that you join now</a>.  If you join before 15 June 2004, you will receive
-# | a complimentary print copy of Lawrence Lessig's new book, <cite>Free
-# | Culture</cite>.  We are happy to celebrate the addition of Professor
-# | Lessig to our board of directors by sharing his latest written work with
-# | you as we continue our work.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We need your support to continue this work.  We ask that if you are not "
-#| "yet <a href=\"http://member.fsf.org\";>an associate member of FSF, that "
-#| "you join now</a>.  If you join before 15 June 2004, you will receive a "
-#| "complimentary print copy of Lawrence Lessig's new book, <cite>Free "
-#| "Culture</cite>.  We are happy to celebrate the addition of Professor "
-#| "Lessig to our board of directors by sharing his latest written work with "
-#| "you as we continue our work."
 msgid ""
 "We need your support to continue this work.  We ask that if you are not yet "
 "<a href=\"https://www.fsf.org/associate/\";>an associate member of FSF, that "
@@ -325,20 +204,15 @@
 "continue our work."
 msgstr ""
 "Nous avons besoin de votre soutien pour continuer ce travail. Nous vous "
-"demandons, si vous n'êtes pas encore <a href= \"http://member.fsf.org";
-"\">membre associé de la FSF, de la rejoindre maintenant</a>. Si vous nous "
-"rejoignez avant le 15 juin 2004, vous recevrez gracieusement un exemplaire "
-"imprimé du nouveau livre de Lawrence Lessig, <cite>Free Culture</cite> "
-"(Culture libre). Nous sommes heureux de fêter l'arrivée du Professeur 
Lessig "
-"à notre conseil d'administration en partageant avec vous son dernier "
+"demandons, si vous n'êtes pas encore <a href= \"https://www.fsf.org/";
+"associate/\">membre associé de la FSF, de la rejoindre maintenant</a>. Si "
+"vous nous rejoignez avant le 15 juin 2004, vous recevrez gracieusement un "
+"exemplaire imprimé du nouveau livre de Lawrence Lessig, <cite>Free Culture</"
+"cite> (Culture libre). Nous sommes heureux de fêter l'arrivée du Professeur 
"
+"Lessig à notre conseil d'administration en partageant avec vous son dernier "
 "ouvrage, tout en continuant notre œuvre."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | If you {+are+} already an associate member, please encourage a friend to
-# | join!
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you already an associate member, please encourage a friend to join!"
 msgid ""
 "If you are already an associate member, please encourage a friend to join!"
 msgstr ""
@@ -393,12 +267,8 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2014, 2015-] {+2004, 2021+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2004, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2004, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -422,18 +292,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 2004, 2008, 2013, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 2004, 2008, 2013, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">Other Texts to Read related to SCO</"
-#~ "a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">Autres textes à lire relatifs à 
SCO</"
-#~ "a>."
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2004, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2004, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]