[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po can-you-trust.zh-cn.po
From: |
Wensheng XIE |
Subject: |
www/philosophy/po can-you-trust.zh-cn.po |
Date: |
Fri, 17 Sep 2021 05:28:31 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Wensheng XIE <wxie> 21/09/17 05:28:31
Modified files:
philosophy/po : can-you-trust.zh-cn.po
Log message:
zh_CN: update translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/can-you-trust.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
Patches:
Index: can-you-trust.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/can-you-trust.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- can-you-trust.zh-cn.po 11 Sep 2021 10:06:01 -0000 1.11
+++ can-you-trust.zh-cn.po 17 Sep 2021 09:28:31 -0000 1.12
@@ -1,14 +1,14 @@
# Simplified Chinese translation of
https://www.gnu.org/philosophy/can-you-trust.html
-# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
# åæå®
-# Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>, 2018-2020.
+# Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>, 2018-2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: can-you-trust.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-11 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-11 09:59+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-17 17:26+0800\n"
"Last-Translator: Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Chinese <www-zh-cn-translators@gnu.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -27,22 +27,10 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><address>
-#, fuzzy
-#| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
msgstr "<a href=\"https://www.stallman.org/\">çæ¥å¾·Â·æ¯ææ¼</a> è"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Who should your computer take its orders from? Most people think their "
-#| "computers should obey them, not obey someone else. With a plan they call "
-#| "“trusted computing”, large media corporations (including the "
-#| "movie companies and record companies), together with computer companies "
-#| "such as Microsoft and Intel, are planning to make your computer obey them "
-#| "instead of you. (Microsoft's version of this scheme is called "
-#| "Palladium.) Proprietary programs have included malicious features "
-#| "before, but this plan would make it universal."
msgid ""
"Who should your computer take its orders from? Most people think their "
"computers should obey them, not obey someone else. With a plan they call "
@@ -280,26 +268,15 @@
"è
ç¨æè
ä¸ç¨ï¼ã为äºæµå¶èå计ç®ï¼æ们å¿
é¡»å¢ç»å¨ä¸èµ·ï¼ååºæ们éä½çéæ©ã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For further information about treacherous computing, see <a href=\"http://"
-#| "www.cl.cam.ac.uk/users/rja14/tcpa-faq.html\">http://www.cl.cam.ac.uk/"
-#| "users/rja14/tcpa-faq.html</a>."
msgid ""
"For further information about treacherous computing, see the <a href="
"\"https://www.cl.cam.ac.uk/~rja14/tcpa-faq.html\"> “Trusted "
"Computing” Frequently Asked Questions</a>."
msgstr ""
-"å
³äºèå计ç®çæ´å¤ä¿¡æ¯ï¼è¯·è§<a
href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/users/rja14/"
-"tcpa-faq.html\">http://www.cl.cam.ac.uk/users/rja14/tcpa-faq.html</a>ã"
+"å
³äºèå计ç®çæ´å¤ä¿¡æ¯ï¼è¯·è§<a
href=\"https://www.cl.cam.ac.uk/~rja14/tcpa-"
+"faq.html\">“å¯ä¿¡è®¡ç®”ç常è§é®é¢</a>ã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To block treacherous computing will require large numbers of citizens to "
-#| "organize. We need your help! Please support <a href=\"http://"
-#| "DefectiveByDesign.org\">Defective by Design</a>, the FSF's campaign "
-#| "against Digital Restrictions Management."
msgid ""
"To block treacherous computing will require large numbers of citizens to "
"organize. We need your help! Please support <a href=\"https://www."
@@ -307,7 +284,7 @@
"Digital Restrictions Management."
msgstr ""
"è¦é»æ¡èå计ç®å°ä¼éè¦å¤§éçå
¬æ°ç»ç»èµ·æ¥ãæ们éè¦æ¨ç帮å©ï¼è¯·æ¯æ<a href="
-"\"http://DefectiveByDesign.org\">缺é·æ§è®¾è®¡</a>ï¼å®æ¯FSFæä¸çå对æ°åéå¶ç®¡"
+"\"https://DefectiveByDesign.org\">缺é·æ§è®¾è®¡</a>ï¼å®æ¯FSFæä¸çå对æ°åéå¶ç®¡"
"ççæ´»å¨ã"
#. type: Content of: <div><h3>
@@ -412,17 +389,6 @@
"æ¶éè¿ä¸ªæç¹èè°¬ã"
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The presentation made frequent use of other terms that we frequently "
-#| "associate with the context of security, such as “attack”, "
-#| "“malicious code”, “spoofing”, as well as “"
-#| "trusted”. None of them means what it normally means. “"
-#| "Attack” doesn't mean someone trying to hurt you, it means you "
-#| "trying to copy music. “Malicious code” means code installed "
-#| "by you to do what someone else doesn't want your machine to do. “"
-#| "Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means you're "
-#| "fooling Palladium. And so on."
msgid ""
"The presentation made frequent use of other terms that we frequently "
"associate with the context of security, such as “attack,” “"
@@ -507,17 +473,12 @@
"è¯ãæ们è¿æ æ³åå®å°æ¥ææçæ¤ç±»å°è¯é½ä¼å¤±è´¥ã"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-#| "software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-#| "Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
msgid ""
"This essay is published in <a href=\"https://shop.fsf.org/product/free-"
"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
msgstr ""
-"æ¬æå表äº<a
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"
+"æ¬æå表äº<a
href=\"https://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"
"\"><cite>èªç±è½¯ä»¶ï¼èªç±ä¸çï¼Richard M.
Stallmanéé</cite></a>ã"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -560,24 +521,20 @@
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-#| "contributing translations of this article."
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
"translations of this article."
msgstr ""
-"请åè <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">ç¿»è¯è¯´æ</a> äº"
-"解æå
³åè°åæ交æç« ç¿»è¯çä¿¡æ¯ã"
+"æ们尽æ大åªåæ¥æä¾ç²¾ååé«è´¨éçç¿»è¯ï¼ä½é¾å
ä¼åå¨é误åä¸è¶³ãå¦ææ¨å¨è¿æ¹"
+"é¢æè¯è®ºæä¸è¬æ§ç建议ï¼è¯·åéè³ <a
href=\"mailto:web-translators@gnu.org"
+"\"><web-translators@gnu.org></a>ã</p><p>å
³äºè¿è¡åè°ä¸æ交翻è¯çæ´å¤ä¿¡"
+"æ¯åè§ <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">ãè¯è
æåã</"
+"a>ã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015, 2016, 2020 Richard Stallman"
msgid "Copyright © 2002, 2007, 2015, 2021 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015, 2016, 2020 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright © 2002, 2007, 2015, 2021 Richard Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -597,7 +554,7 @@
"a><br></br>\n"
"<b>å®¡æ ¡</b>: 马éªè<br></br>\n"
"<b>ç¿»è¯å¢é</b>ï¼<a rel=\"team\"
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/"
-"www-zh-cn/\"><CTT></a>ï¼2018-2020ã"
+"www-zh-cn/\"><CTT></a>ï¼2018-2021ã"
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po can-you-trust.zh-cn.po,
Wensheng XIE <=