www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy ICT-for-prosperity.fr.html free-...


From: GNUN
Subject: www/philosophy ICT-for-prosperity.fr.html free-...
Date: Fri, 10 Sep 2021 05:02:16 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     21/09/10 05:02:16

Modified files:
        philosophy     : ICT-for-prosperity.fr.html 
                         free-world-notes.fr.html 
                         fs-and-sustainable-development.fr.html 
                         moglen-harvard-speech-2004.fr.html 
                         ms-doj-tunney.fr.html nit-india.fr.html 
                         patent-practice-panel.fr.html rieti.fr.html 
                         rms-aj.fr.html rms-hack.fr.html 
        philosophy/po  : ICT-for-prosperity.fr-en.html 
                         free-world-notes.fr-en.html 
                         fs-and-sustainable-development.fr-en.html 
                         moglen-harvard-speech-2004.fr-en.html 
                         ms-doj-tunney.fr-en.html nit-india.fr-en.html 
                         patent-practice-panel.fr-en.html 
                         rieti.fr-en.html rms-aj.fr-en.html 
                         rms-hack.fr-en.html rms-hack.fr.po 
                         stophr3028.fr-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/ICT-for-prosperity.fr.html?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-world-notes.fr.html?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fs-and-sustainable-development.fr.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.fr.html?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/ms-doj-tunney.fr.html?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/nit-india.fr.html?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/patent-practice-panel.fr.html?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/rieti.fr.html?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/rms-aj.fr.html?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/rms-hack.fr.html?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ICT-for-prosperity.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-world-notes.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-and-sustainable-development.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/moglen-harvard-speech-2004.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ms-doj-tunney.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/nit-india.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/patent-practice-panel.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rieti.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rms-aj.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rms-hack.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rms-hack.fr.po?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stophr3028.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39

Patches:
Index: ICT-for-prosperity.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/ICT-for-prosperity.fr.html,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- ICT-for-prosperity.fr.html  31 May 2021 21:09:09 -0000      1.64
+++ ICT-for-prosperity.fr.html  10 Sep 2021 09:02:15 -0000      1.65
@@ -1,7 +1,10 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/ICT-for-prosperity.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="thirdparty" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Façonner le développement et les projets collaboratifs dans les TIC 
pour la
@@ -9,20 +12,22 @@
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/ICT-for-prosperity.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Façonner le développement et les projets collaboratifs dans les TIC pour 
la
 prospérité mondiale</h2>
 
-<p>
-par <strong>Robert J. Chassell</strong>
-</p>
+<address class="byline">par Robert J. Chassell</address>
 
+<div class="infobox">
 <p>
 <!-- <br />
 
 <a href="http://www.globalknowledge.org.my/";> broken link, 1apr11 -->
-[D'après un discours donné lors de la deuxième <i>Global Knowledge
-Conference</i><br /> 
-à Kuala Lumpur, Malaisie, le 7 mars 2000.]
+D'après un discours donné lors de la deuxième <i>Global Knowledge
+Conference</i>, à Kuala Lumpur (Malaisie) le 7 mars 2000.
 </p>
 
 <!-- <p>
@@ -31,6 +36,9 @@
 <a href="http://www.teak.cc/Access-speech.html";>
 Free Software: Access and Empowerment</a>.
 </p> -->
+</div>
+<hr class="thin" />
+
 <p>
 Le titre de cette présentation est « Façonner le développement et les
 projets collaboratifs dans les <abbr title="Technologies de l'information et
@@ -618,26 +626,30 @@
 Le logiciel libre donne la maîtrise de leur vie à ceux qui étaient laissés
 pour compte.
 </p>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 <hr /><b>Notes de traduction</b><ol>
-<li id="TransNote1">Autre traduction de <i>proprietary</i> :
-propriétaire. <a href="#TransNote1-rev" class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote2">Cette confusion est peu probable en français, car on
-peut difficilement donner à « libre » le sens de gratuit. Et pourtant, la
-première réaction des gens à qui l'on parle de logiciel libre est souvent :
-« Ah oui, les logiciels gratuits ? » <a href="#TransNote2-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote3">Malais (groupe de langues très proches les unes des
-autres). <a href="#TransNote3-rev" class="nounderline">&#8593;</a></li>
+<li><a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+Autre traduction de <i>proprietary</i> : propriétaire.</li>
+<li><a id="TransNote2" href="#TransNote2-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+Cette confusion est peu probable en français, car on peut difficilement
+donner à « libre » le sens de gratuit. Et pourtant, la première 
réaction des
+gens à qui l'on parle de logiciel libre est souvent : « Ah oui, les
+logiciels gratuits ? »</li>
+<li><a id="TransNote3" href="#TransNote3-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+Malais (groupe de langues très proches les unes des autres).</li>
 </ol></div>
 </div>
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à &lt;<a
@@ -657,7 +669,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -672,7 +684,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -686,14 +698,13 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013 Free
-Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996-1998, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
 rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr";>Creative
-Commons attribution, pas de modification, 3.0 États-Unis (CC BY-ND
-3.0 US)</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr";>Creative
+Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale (CC BY-ND
+4.0)</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.fr.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -705,11 +716,12 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2021/05/31 21:09:09 $
+$Date: 2021/09/10 09:02:15 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: free-world-notes.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-world-notes.fr.html,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- free-world-notes.fr.html    31 May 2021 21:09:10 -0000      1.26
+++ free-world-notes.fr.html    10 Sep 2021 09:02:15 -0000      1.27
@@ -1,26 +1,30 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-world-notes.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="thirdparty" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Notes sur le monde du Libre - Projet GNU - Free Software 
Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/free-world-notes.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Notes sur le monde du Libre</h2>
 
-<blockquote>
-<p>Ce fichier contient des notes complétant le manifeste « Seul le monde du
-Libre peut tenir tête à Microsoft » publié actuellement sur <a
-href="/philosophy/free-world.html">http://www.gnu.org/philosophy/free-world.html</a>.</p>
-</blockquote>
+<address class="byline">par Tom Hull <a id="hull-rev" 
href="#hull"><sup>[*]</sup></a></address>
 
-<p>
-Vous pouvez écrire à l'auteur, Tom Hull <a
-href="mailto:ftwalk@contex.com";>&lt;ftwalk@contex.com&gt;</a>. Hull est
-aussi l'auteur du langage de programmation Ftwalk, un langage de script fait
-de logiciel libre, disponible pour les systèmes Unix.</p>
+<div class="infobox">
+<p>Cette page contient des notes complétant le manifeste « <a
+href="/philosophy/free-world.html">Seul le monde du Libre peut tenir tête à
+Microsoft</a> ».</p>
+</div>
+<hr class="thin" />
 
 <p>
 Globalement, cette critique reflète une ligne de pensée plus générale, 
basée
@@ -271,6 +275,15 @@
 sûr, mais elle ne serait pas drôle si elle ne comportait pas un soupçon de
 vérité.</p>
 
+<div class="infobox extra" role="complementary">
+<hr />
+<p><a id="hull" href="#hull-rev">[*]</a> Vous pouvez contacter Tom Hull à <a
+href="mailto:ftwalk@contex.com";>&lt;ftwalk@contex.com&gt;</a>. Il est aussi
+l'auteur du langage de programmation Ftwalk, un langage de script fait de
+logiciel libre, disponible pour les systèmes Unix.</p>
+</div>
+</div>
+
 <div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -279,7 +292,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>
@@ -304,7 +317,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -348,11 +361,12 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2021/05/31 21:09:10 $
+$Date: 2021/09/10 09:02:15 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: fs-and-sustainable-development.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/fs-and-sustainable-development.fr.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- fs-and-sustainable-development.fr.html      31 May 2021 21:09:10 -0000      
1.12
+++ fs-and-sustainable-development.fr.html      10 Sep 2021 09:02:15 -0000      
1.13
@@ -1,7 +1,10 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/philosophy/fs-and-sustainable-development.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.90 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural society" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Logiciel Libre et développement durable - Projet GNU - Free Software
@@ -9,12 +12,14 @@
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/fs-and-sustainable-development.translist" 
-->
 <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
-<h2>Logiciel Libre et développement durable</h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 
-<p>par <strong>Richard Stallman</strong></p>
+<h2>Logiciel Libre et développement durable</h2>
 
-<p><em>Publié initialement en 2005 sur <a
-href="https://web.archive.org/web/20060721162054/http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967";>insnet.org</a>.</em></p>
+<address class="byline">par Richard Stallman</address>
 
 <p>Un grand nombre d'organisations dont l'objectif est de promouvoir le
 développement en étendant l'usage de l'informatique se méprennent
@@ -55,18 +60,25 @@
 <p>Pour plus ample information sur le logiciel libre ainsi que sur GNU/Linux,
 le système d'exploitation libre le plus populaire, allez sur www.gnu.org.</p>
 
+<div class="infobox extra" role="complementary">
+<hr />
+<p>Publié initialement en 2005 sur <a
+href="https://web.archive.org/web/20060623003714/http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967";>insnet.org</a>.</p>
+</div>
+</div>
+
 <div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 <hr /><b>Note de traduction</b>
-<ol><li id="TransNote1">Autre traduction de <i>proprietary</i> ;
-propriétaire. <a href="#TransNote1-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a></li></ol></div>
+<ol><li><a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+Autre traduction de <i>proprietary</i> ; propriétaire.</li></ol></div>
 </div>
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à &lt;<a
@@ -86,7 +98,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -115,7 +127,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2005, 2017, 2018, 2019 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2005, 2021 Richard Stallman</p>
 
 <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
 rel="license"
@@ -133,7 +145,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2021/05/31 21:09:10 $
+$Date: 2021/09/10 09:02:15 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: moglen-harvard-speech-2004.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.fr.html,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- moglen-harvard-speech-2004.fr.html  31 May 2021 21:09:10 -0000      1.54
+++ moglen-harvard-speech-2004.fr.html  10 Sep 2021 09:02:15 -0000      1.55
@@ -1,25 +1,29 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="speeches" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Discours d'Eben Moglen à Harvard - Projet GNU - Free Software 
Foundation</title>
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+#content span { font-style: italic; color: #505050; }
+-->
+</style>
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/moglen-harvard-speech-2004.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
-<h2>Eben Moglen - Discours pour le <cite>Harvard Journal of Law and
-Technology</cite></h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>Discours pour le <cite>Harvard Journal of Law and Technology</cite></h2>
 
-<blockquote>
-<p>23 février 2004 - Cambridge, Massachusetts, USA.</p>
-</blockquote>
+<address class="byline">par Eben Moglen&nbsp;<a 
href="#moglen"><sup>[*]</sup></a></address>
 
-<p>
-<i>Eben Moglen est professeur de droit et d'histoire juridique à la
-</i>Columbia Law School<i> (faculté de droit de l'université Columbia) et
-avocat-conseil général de la Fondation pour le logiciel libre.</i>
-</p>
+<p><i>23 février 2004 - Cambridge, Massachusetts, USA</i></p>
 
 <p>
 Merci. C'est un grand plaisir d'être ici. Je voudrais remercier le
@@ -69,12 +73,11 @@
 
 <p>
 L'équité en laquelle nous croyons fondamentalement et dont il s'agit ici
-n'est pas que les choses soient <i>free</i>/gratuites. Elle est que nous
-soyons <i>free</i>/libres et que nos pensées soient libres ; que nous soyons
-capables d'en savoir le plus possible à propos du monde dans lequel nous
-vivons, et que nous soyons le moins possible prisonniers du savoir d'autres
-personnes, au-delà de la satisfaction de notre propre compréhension et
-initiative.
+n'est pas que les choses soient gratuites. Elle est que nous soyons libres
+et que nos pensées soient libres ; que nous soyons capables d'en savoir le
+plus possible à propos du monde dans lequel nous vivons, et que nous soyons
+le moins possible prisonniers du savoir d'autres personnes, au-delà de la
+satisfaction de notre propre compréhension et initiative.
 </p>
 
 <p>
@@ -210,18 +213,18 @@
 
 <p>
 C'est ce que nous essayons de faire, et nous l'avons fait. Nous sommes,
-apparemment, en train de mettre en faillite une entreprise appelée <i>Santa
-Cruz Operation</i> [sic] – ou SCO Ltd. Ce n'était pas notre intention. 
C'est
-le résultat d'une chose appelée le potentiel de destruction créatrice du
-capitalisme, identifiée jadis par Joseph Schumpeter. Nous faisons un truc
-mieux et à moindre coût que ne le font ces personnes qui utilisent l'argent
-des autres pour le faire. Ce résultat – fêté partout où l'on croit
-réellement au capitalisme – est que les entreprises existantes vont devoir
-changer leur mode opératoire ou quitter le marché. C'est généralement vu
-comme un résultat positif, associé aux énormes augmentations de bien-être
-que le capitalisme fête à chaque occasion en espérant que les quelques
-défauts qu'il pourrait avoir seraient moins visibles une fois cet énorme
-bénéfice bien mis en évidence.
+apparemment, en train de mettre en faillite une entreprise appelée Santa
+Cruz Operation <i>[sic]</i> – ou SCO Ltd. Ce n'était pas notre
+intention. C'est le résultat d'une chose appelée le potentiel de destruction
+créatrice du capitalisme, identifiée jadis par Joseph Schumpeter. Nous
+faisons un truc mieux et à moindre coût que ne le font ces personnes qui
+utilisent l'argent des autres pour le faire. Ce résultat – fêté partout 
où
+l'on croit réellement au capitalisme – est que les entreprises existantes
+vont devoir changer leur mode opératoire ou quitter le marché. C'est
+généralement vu comme un résultat positif, associé aux énormes 
augmentations
+de bien-être que le capitalisme fête à chaque occasion en espérant que les
+quelques défauts qu'il pourrait avoir seraient moins visibles une fois cet
+énorme bénéfice bien mis en évidence.
 </p>
 
 <p>
@@ -249,14 +252,14 @@
 <p>
 Nous pensons que le logiciel n'est pas un produit, parce que nous ne croyons
 pas que des gens doivent en être exclus. Nous pensons que le logiciel est
-une forme de savoir. L'<i>International Business Machines Corporation</i>
-(IBM), la <i>Hewlett Packard Corporation</i>, ainsi que bon nombre d'autres
-organisations représentées ce soir physiquement ou par la pensée, ont une
-autre théorie, à savoir qu'au XXIe siècle le logiciel est un service, une
-forme de service public associé au fait de savoir en tirer le meilleur
-parti. Ceci, d'une manière générale, rend possible la croissance économique
-pour les entreprises privées ; cette croissance dégage un surplus qui peut
-être utilisé pour payer les personnes qui aident à le produire en tirant le
+une forme de savoir. L'International Business Machines Corporation (IBM), la
+Hewlett Packard Corporation, ainsi que bon nombre d'autres organisations
+représentées ce soir physiquement ou par la pensée, ont une autre théorie, 
à
+savoir qu'au XXIe siècle le logiciel est un service, une forme de service
+public associé au fait de savoir en tirer le meilleur parti. Ceci, d'une
+manière générale, rend possible la croissance économique pour les
+entreprises privées ; cette croissance dégage un surplus qui peut être
+utilisé pour payer les personnes qui aident à le produire en tirant le
 meilleur parti possible de ce service public.
 </p>
 
@@ -383,11 +386,11 @@
 M. McBride, quand il est venu ici, a eu beaucoup à dire sur un cas appelé
 Eldred contre Ashcroft, dans lequel M. McBride a découvert que la Cour
 suprême des États-Unis s'est prononcée par 7 à 2 contre le logiciel libre 
et
-en faveur du capitalisme [rires dans l'assistance]. Ce qui est bizarre,
-c'est que le jour même où M. McBride se tenait ici pour discuter de ce sujet
-avec vous, j'étais à Los Angeles pour discuter de la même chose avec un
-quidam nommé Kevin McBride, frère de M. McBride et auteur du document dont
-il parlait.
+en faveur du capitalisme <span>[rires dans l'assistance]</span>. Ce qui est
+bizarre, c'est que le jour même où M. McBride se tenait ici pour discuter de
+ce sujet avec vous, j'étais à Los Angeles pour discuter de la même chose
+avec un quidam nommé Kevin McBride, frère de M. McBride et auteur du
+document dont il parlait.
 </p>
 
 <p>
@@ -408,8 +411,9 @@
 
 <p>
 Les McBride, à eux deux – j'ai parfois l'impression d'être dans une sorte 
de
-film de Quentin Tarantino avec eux [rires] – les McBride n'ont pas réussi 
à
-distinguer de manière adéquate le <i>holding</i> du <i>dicta</i>.
+film de Quentin Tarantino avec eux <span>[rires]</span> – les McBride n'ont
+pas réussi à distinguer de manière adéquate le <i>holding</i> du
+<i>dicta</i>.
 </p>
 
 <p>
@@ -528,7 +532,7 @@
 M. le Juge, la GNU GPL viole la Constitution des États-Unis, la loi sur le
 copyright, la loi sur le contrôle des exportations, » et j'ai oublié s'ils
 ont ajouté ou non la Charte des Nations unies sur des droits de l'homme
-[rires].
+<span>[rires]</span>.
 </p>
 
 <p>
@@ -977,27 +981,26 @@
 codant des logiciels libres, et ne resteraient qu'occasionnellement tard le
 soir à travailler pour le patron. Si ces programmeurs ont signé avec leur
 employeur, ce qui est habituel, un accord stipulant que tout logiciel qu'ils
-écrivent est propriété de la société, peut-être même en tant que « 
travail
-sur commande » <i>[work for hire]</i>, quelles sont les chances que cette
-société puisse dire « Notre code a été introduit par notre programmeur 
dans
-quelque chose comme Linux, et c'est désormais illégal à moins de nous payer
-des dommages » ?  
+écrivent est propriété de la société, peut-être même en tant que 
travail sur
+commande, quelles sont les chances que cette société puisse dire « Notre
+code a été introduit par notre programmeur dans quelque chose comme Linux,
+et c'est désormais illégal à moins de nous payer des dommages » ?  
 La deuxième possibilité de voir apparaître ce genre de procès serait,
 quoique cela paraisse étrange, une conséquence de la « règle de 
prescription
-des trente-cinq ans » <i>[thirty-five year termination rule]</i>, qui
-normalement devrait être acclamée par des gens dans votre position ; elle
-dit que le droit du copyright autorise les musiciens et artistes ayant
-stupidement signé des accords avec de grosses sociétés, sans assistance
-juridique, quand ils n'étaient encore rien, à les annuler trente-cinq ans
-plus tard quelles qu'en soient les conditions. Ils peuvent remettre les
-pendules à zéro et renégocier. Je l'appelle <i>« Rod Stewart Salvation
-Act »</i> (loi pour la sauvegarde de Rod Stewart) [rires]. Et bien que cela
-puisse être utile aux artistes, au grand dam de l'industrie musicale, cela
-ne pourrait-il pas signifier également que les programmeurs de logiciel
-libre ayant volontairement contribué, sans même en être empêchés par leurs
-employeurs, ayant contribué au mouvement du logiciel libre, pourraient dire
-à l'échéance – et trente-cinq ans ne sont pas si longs dans l'histoire
-d'Unix – « Nous reprenons tout » ?
+des trente-cinq ans », qui normalement devrait être acclamée par des gens
+dans votre position ; elle dit que le droit du copyright autorise les
+musiciens et artistes ayant stupidement signé des accords avec de grosses
+sociétés, sans assistance juridique, quand ils n'étaient encore rien, à les
+annuler trente-cinq ans plus tard quelles qu'en soient les conditions. Ils
+peuvent remettre les pendules à zéro et renégocier. Je l'appelle <i>« Rod
+Stewart Salvation Act »</i> (loi pour la sauvegarde de Rod Stewart)
+<span>[rires]</span>. Et bien que cela puisse être utile aux artistes, au
+grand dam de l'industrie musicale, cela ne pourrait-il pas signifier
+également que les programmeurs de logiciel libre ayant volontairement
+contribué, sans même en être empêchés par leurs employeurs, ayant 
contribué
+au mouvement du logiciel libre, pourraient dire à l'échéance – et
+trente-cinq ans ne sont pas si longs dans l'histoire d'Unix – « Nous
+reprenons tout » ?
 </p>
 
 <p>
@@ -1146,11 +1149,11 @@
 des personnes comme Jack Valenti et la <abbr title="Recording Industry
 Association of America">RIAA</abbr>,<a id="TransNote9-rev"
 href="#TransNote9"><sup>9</sup></a> vous savez, et M. McBride, la rengaine
-est toujours cette idée de gratuité <i>[free beer]</i> et d'apprendre aux
-enfants qu'il ne faut pas voler, vous savez, Big Music. Comment peut-on
-gagner sur le terrain cette bataille de relations publiques qui, au final,
-aura des ramifications jusqu'au Congrès ? Comment, comment faites-vous
-parvenir ce message en dehors de la communauté technologique ?
+est toujours cette idée de gratuité et d'apprendre aux enfants qu'il ne faut
+pas voler, vous savez, Big Music. Comment peut-on gagner sur le terrain
+cette bataille de relations publiques qui, au final, aura des ramifications
+jusqu'au Congrès ? Comment, comment faites-vous parvenir ce message en
+dehors de la communauté technologique ?
 </p>
 
 <p>
@@ -1582,62 +1585,97 @@
 emploierez également.
 </p>
 
+<div class="infobox extra" role="complementary">
+<hr />
+<p id="moglen">
+[*] Eben Moglen est professeur de droit et d'histoire juridique à la
+<i>Columbia Law School</i> (faculté de droit de l'université Columbia) et
+avocat-conseil général de la Fondation pour le logiciel libre.
+</p>
+</div>
+</div>
+
 <div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 <hr /><b>Notes de traduction</b><ol>
-<li id="TransNote1"><i>Free as in freedom, not free as in beer</i>
-signifie : libre, pas gratuit. <a href="#TransNote1-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote2">Allusion à la théorie de l'évolution de Darwin. <a
-href="#TransNote2-rev" class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote3">Il s'agit de l'article 1, section 8, de la Constitution
-des États-Unis : « Le Congrès aura le pouvoir&hellip; de favoriser le
-progrès de la science et des arts utiles en assurant, pour un temps limité,
-aux auteurs et inventeurs le droit exclusif à leurs écrits et découvertes
-respectifs. » <a href="#TransNote3-rev" class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote4"><i>Court watching</i> : les <i>court watchers</i> sont
-des personnes qui assistent aux procès pour observer le comportement des
-juges et le déroulement de la procédure ; l'information recueillie peut
-servir, par exemple, à faire des recommandations pour améliorer le
-fonctionnement des tribunaux, ou à demander le renvoi d'un juge. <a
-href="#TransNote4-rev" class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote5">En droit américain, le <i>holding</i> d'une affaire est
-l'ensemble des faits qui sont assez généraux pour éventuellement donner lieu
-à jurisprudence ; le <i>dicta</i> est l'ensemble des faits qui sont
-particuliers à cette affaire. <a href="#TransNote5-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote6">Allusion probable à la clé permettant de déverrouiller
-un programme. Sans cette clé, le programme s'arrête instantanément. <a
-href="#TransNote6-rev" class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote7">Au douzième coup de minuit le soir de la
-Saint-Sylvestre, une énorme boule de cristal descend traditionnellement sur
-Times Square, à New York. <a href="#TransNote7-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote8">Autre traduction de <i>proprietary</i> :
-propriétaire. <a href="#TransNote8-rev" class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote9">Association des industries de l'enregistrement
-d'Amérique. <a href="#TransNote9-rev" class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote10">En français dans le texte. <a href="#TransNote10-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote11"><i>Free Speech Movement</i> : mouvement de contestation
-qui se manifesta pendant l'année scolaire 1964-1965 à l'université de
-Californie, sur le campus de Berkeley. <a href="#TransNote11-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote12"><i>The Great Old Party</i> désigne traditionnellement
-le parti républicain des États-Unis. <a href="#TransNote12-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote13">Garrett Harding est l'auteur de <cite>The Tragedy of
-the Commons</cite> (La tragédie des biens communs), essai écrit en 1968, qui
-souligne les dommages que peuvent causer les individus à l'environnement par
-leurs actions innocentes. <a href="#TransNote13-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a></li>
+<li><a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+<i>Free as in freedom, not free as in beer</i> signifie : libre, pas
+gratuit.</li>
+
+<li><a id="TransNote2" href="#TransNote2-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+Allusion à la théorie de l'évolution de Darwin.</li>
+
+<li><a id="TransNote3" href="#TransNote3-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+Il s'agit de l'article 1, section 8, de la Constitution des États-Unis :
+« Le Congrès aura le pouvoir&hellip; de favoriser le progrès de la science
+et des arts utiles en assurant, pour un temps limité, aux auteurs et
+inventeurs le droit exclusif à leurs écrits et découvertes
+respectifs. »</li>
+
+<li><a id="TransNote4" href="#TransNote4-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+<i>Court watching</i> : les <i>court watchers</i> sont des personnes qui
+assistent aux procès pour observer le comportement des juges et le
+déroulement de la procédure ; l'information recueillie peut servir, par
+exemple, à faire des recommandations pour améliorer le fonctionnement des
+tribunaux, ou à demander le renvoi d'un juge.</li>
+
+<li><a id="TransNote5" href="#TransNote5-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+En droit américain, le <i>holding</i> d'une affaire est l'ensemble des faits
+qui sont assez généraux pour éventuellement donner lieu à jurisprudence ; 
le
+<i>dicta</i> est l'ensemble des faits qui sont particuliers à cette
+affaire.</li>
+
+<li><a id="TransNote6" href="#TransNote6-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+Allusion probable à la clé permettant de déverrouiller un programme. Sans
+cette clé, le programme s'arrête instantanément.</li>
+
+<li><a id="TransNote7" href="#TransNote7-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+Au douzième coup de minuit le soir de la Saint-Sylvestre, une énorme boule
+de cristal descend traditionnellement sur Times Square, à New York.</li>
+
+<li><a id="TransNote8" href="#TransNote8-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+Autre traduction de <i>proprietary</i> : propriétaire.</li>
+
+<li><a id="TransNote9" href="#TransNote9-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+Association des industries de l'enregistrement d'Amérique.</li>
+
+<li><a id="TransNote10" href="#TransNote10-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+En français dans le texte.</li>
+
+<li><a id="TransNote11" href="#TransNote11-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+<i>Free Speech Movement</i> : mouvement de contestation qui se manifesta
+pendant l'année scolaire 1964-1965 à l'université de Californie, sur le
+campus de Berkeley.</li>
+
+<li><a id="TransNote12" href="#TransNote12-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+<i>The Great Old Party</i> désigne traditionnellement le parti républicain
+des États-Unis.</li>
+
+<li><a id="TransNote13" href="#TransNote13-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+Garrett Harding est l'auteur de <cite>The Tragedy of the Commons</cite> (La
+tragédie des biens communs), essai écrit en 1968, qui souligne les dommages
+que peuvent causer les individus à l'environnement par leurs actions
+innocentes.</li>
 </ol></div>
 </div>
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à &lt;<a
@@ -1657,7 +1695,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -1672,7 +1710,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -1702,11 +1740,12 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2021/05/31 21:09:10 $
+$Date: 2021/09/10 09:02:15 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: ms-doj-tunney.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/ms-doj-tunney.fr.html,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- ms-doj-tunney.fr.html       31 May 2021 21:09:10 -0000      1.51
+++ ms-doj-tunney.fr.html       10 Sep 2021 09:02:15 -0000      1.52
@@ -1,7 +1,10 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/ms-doj-tunney.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural evils" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Déclaration de la FSF en réponse à la proposition de jugement 
définitif
@@ -10,17 +13,22 @@
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/ms-doj-tunney.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Déclaration de la FSF en réponse à la proposition de jugement définitif
 révisé dans le procès Microsoft contre les États-Unis</h2>
+<div class="thin"></div>
 
   <p>Le 28 janvier 2002</p>
 
-  <p>Renata B. Hesse<br />
+  <address>Renata B. Hesse<br />
   Antitrust Division<br />
   U.S. Department of Justice<br />
   601 D Street NW<br />
   Suite 1200<br />
-  Washington, DC 20530-0001</p>
+  Washington, DC 20530-0001</address>
 
   <p>Chère Mme Hesse,</p>
 
@@ -275,6 +283,7 @@
 
   <p>Très sincèrement vôtre,<br />
   Eben Moglen</p>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -284,7 +293,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à &lt;<a
@@ -304,7 +313,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -319,7 +328,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -333,13 +342,13 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2002 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2002, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
 rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr";>Creative
-Commons attribution, pas de modification, 3.0 États-Unis (CC BY-ND
-3.0 US)</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr";>Creative
+Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale (CC BY-ND
+4.0)</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.fr.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -351,11 +360,12 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2021/05/31 21:09:10 $
+$Date: 2021/09/10 09:02:15 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: nit-india.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/nit-india.fr.html,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- nit-india.fr.html   31 May 2021 21:09:10 -0000      1.62
+++ nit-india.fr.html   10 Sep 2021 09:02:15 -0000      1.63
@@ -1,24 +1,30 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/nit-india.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="speeches" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Discours de Stallman à l'Institut National de Technologie, Trichy 
(Inde), le
-17 février 2004 - Projet GNU - Free Software Foundation</title>
+<title>Discours sur le logiciel libre (2004) - Projet GNU - Free Software
+Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/nit-india.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
-<h2>Institut National de Technologie, Trichy (Inde), le 17 février 2004</h2>
-
-<p>
-par <a href="http://www.stallman.org/";><strong>Richard Stallman</strong></a>
-</p>
-
-  <p><em>Transcription du discours sur « le logiciel libre » donné par le
-Dr Richard Stallman le 17 février 2004 à l'Institut National de 
Technologie,
-Trichy, TN, Inde</em>
-</p>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>Discours sur le logiciel libre (2004)</h2>
+
+<address class="byline">par <a href="https://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a></address>
+
+<div class="infobox">
+  <p>Ce discourq a été donné le 17 février 2004 à l'Institut National de
+Technologie, Trichy, TN, Inde</p>
+</div>
+<hr class="thin" />
 
   <p><b>[MOC]</b> : Nous allons commencer avec la session de 
vidéo-conférence
 dans un petit moment. Que l'assistance veuille bien noter que les questions
@@ -660,7 +666,7 @@
 la même manière que je l'ai fait moi-même. 
 Dans les années 70, j'ai eu une opportunité particulière. J'ai travaillé 
au
 laboratoire d'IA du MIT. Et là, nous avions notre propre système
-d'exploitation en temps partagé, qui était du logiciel libre. Nous
+d'exploitation en temps partagé, qui était un logiciel libre. Nous
 partagions avec tout le monde. En fait, nous étions enchantés chaque fois
 que quelqu'un était intéressé par une partie de ce système. Nous étions
 enchantés chaque fois que quelqu'un voulait nous rejoindre en l'utilisant,
@@ -1512,61 +1518,83 @@
 
 <p>[applaudissements]</p>
 
-<blockquote>
+<div class="infobox">
+<hr />
 <p>Contributeurs (par ordre alphabétique) : Krishnan, Saravana Manickam, 
Vijay
 Kumar, Vimal Joseph.</p>
-</blockquote>
+</div>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 <hr /><b>Notes des relecteurs</b> <ol>
-<li id="TransNote1">MOC : ce sigle signifie probablement <i>Maintenance
-Operations Center</i>, la régie audio/vidéo. <a href="#TransNote1-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote2">« L'association ECE » organise entre autres des
-conférences et des séminaires techniques inter-départements destinés à des
-écoles d'ingénieurs disséminées sur tout le territoire de l'Inde, d'où
-l'utilité de la vidéo-conférence. <a href="#TransNote2-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote3">En anglais, le mot <i>free</i> veut dire libre, mais
-aussi gratuit, d'où la confusion possible. <a href="#TransNote3-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote4">Il y a une incertitude à cet endroit de la
-transcription. <a href="#TransNote4-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote5">Le « TiVo » est un enregistreur vidéo numérique pour 
les
-programmes de télévision, qui fonctionne aux États-Unis et dans plusieurs
-autres pays. <a href="#TransNote5-rev" class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote6"><i>Government agency</i>. Il en existe dans chaque État
-indien aussi bien qu'au niveau fédéral. La traduction communément admise,
-« organisme gouvernemental », a cours au Québec. C'est une entité 
juridique
-distincte, relevant d'un ministère, chargée d'une mission d'intérêt public
-et financée au moins en partie (sauf exception) sur fonds publics. Il est
-toutefois probable que RMS voulait aussi parler des services gérés
-directement par les ministères, ce qui correspondrait à la notion française
-d'« administration publique » (relevant de la comptabilité publique). <a
-href="#TransNote6-rev" class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote7">Il manque un mot à cet endroit de la transcription. Nous
-l'avons remplacé par « élite ». Ce mot semble revenir plusieurs fois 
dans la
-suite du discours, avec la même incertitude. <a href="#TransNote7-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote8">Autre traduction de <i>proprietary</i> :
-propriétaire. <a href="#TransNote8-rev" class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote9">Ici encore, il manque un mot dans la transcription. <a
-href="#TransNote9-rev" class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote10">Il y a une incertitude à cet endroit de la
-transcription. <a href="#TransNote10-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote11">Cette phrase est très approximative, la transcription
-étant incomplète à cet endroit. <a href="#TransNote11-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a></li>
+<li><a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+MOC : ce sigle signifie probablement <i>Maintenance Operations Center</i>,
+la régie audio/vidéo.</li>
+
+<li><a id="TransNote2" href="#TransNote2-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+« L'association ECE » organise entre autres des conférences et des
+séminaires techniques inter-départements destinés à des écoles 
d'ingénieurs
+disséminées sur tout le territoire de l'Inde, d'où l'utilité de la
+vidéo-conférence.</li>
+
+<li><a id="TransNote3" href="#TransNote3-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+En anglais, le mot <i>free</i> veut dire libre, mais aussi gratuit, d'où la
+confusion possible.</li>
+
+<li><a id="TransNote4" href="#TransNote4-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+Il y a une incertitude à cet endroit de la transcription.</li>
+
+<li><a id="TransNote5" href="#TransNote5-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+Le « TiVo » est un enregistreur vidéo numérique pour les programmes de
+télévision, qui fonctionne aux États-Unis et dans plusieurs autres
+pays.</li>
+
+<li><a id="TransNote6" href="#TransNote6-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+<i>Government agency</i>. Il en existe dans chaque État indien aussi bien
+qu'au niveau fédéral. La traduction communément admise, « organisme
+gouvernemental », a cours au Québec. C'est une entité juridique distincte,
+relevant d'un ministère, chargée d'une mission d'intérêt public et 
financée
+au moins en partie (sauf exception) sur fonds publics. Il est toutefois
+probable que RMS voulait aussi parler des services gérés directement par les
+ministères, ce qui correspondrait à la notion française d'« administration
+publique » (relevant de la comptabilité publique).</li>
+
+<li><a id="TransNote7" href="#TransNote7-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+Il manque un mot à cet endroit de la transcription. Nous l'avons remplacé
+par « élite ». Ce mot semble revenir plusieurs fois dans la suite du
+discours, avec la même incertitude.</li>
+
+<li><a id="TransNote8" href="#TransNote8-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+Autre traduction de <i>proprietary</i> : propriétaire.</li>
+
+<li><a id="TransNote9" href="#TransNote9-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+Ici encore, il manque un mot dans la transcription.</li>
+
+<li><a id="TransNote10" href="#TransNote10-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+Il y a une incertitude à cet endroit de la transcription.</li>
+
+<li><a id="TransNote11" href="#TransNote11-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+Cette phrase est très approximative, la transcription étant incomplète à 
cet
+endroit.</li>
 </ol></div>
 </div>
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à &lt;<a
@@ -1586,7 +1614,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -1631,11 +1659,12 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2021/05/31 21:09:10 $
+$Date: 2021/09/10 09:02:15 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: patent-practice-panel.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/patent-practice-panel.fr.html,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- patent-practice-panel.fr.html       31 May 2021 21:09:11 -0000      1.48
+++ patent-practice-panel.fr.html       10 Sep 2021 09:02:15 -0000      1.49
@@ -1,7 +1,10 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/patent-practice-panel.en.html" 
-->
 
 <!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="thirdparty" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Présentation de Daniel Ravicher à la table ronde de la FFII - Projet 
GNU -
@@ -9,19 +12,25 @@
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/patent-practice-panel.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Nouveaux développements dans la pratique des brevets : évaluer les 
risques
 et les coûts d'un portefeuille de licences et des hold-ups dont il fait
 l'objet</h2>
 
-<p>par <strong>Daniel B. Ravicher</strong></p>
+<address class="byline">par Daniel B. Ravicher</address>
 
-<p><em>Ceci est la transcription d'une présentation donnée par Daniel
-B. Ravicher en tant que directeur exécutif de la </em>Public Patent
-Foundation<em> (Fondation publique pour les brevets) le mercredi
-10 novembre 2004, à une conférence organisée par la </em>Foundation for a
-Free Information Infrastructure<em> (Fondation pour une Infrastructure
-d'Information Libre) à Bruxelles (Belgique). La transcription a été faite
-par Ændrew Rininsland.</em></p>
+<div class="infobox">
+<p>Ceci est la transcription d'une présentation donnée par Daniel B. Ravicher
+en tant que directeur exécutif de la <i>Public Patent Foundation</i>
+(Fondation publique pour les brevets) le mercredi 10 novembre 2004, à une
+conférence organisée par la <i>Foundation for a Free Information
+Infrastructure</i> (Fondation pour une Infrastructure d'Information Libre) à
+Bruxelles (Belgique). La transcription a été faite par Ændrew 
Rininsland.</p>
+</div>
+<hr class="thin" />
 
 <p>Merci. Je pense, en ce qui me concerne, que les deux journées de 
conférences
 reviennent en fait à une question, et que tout le débat se résume à une
@@ -186,19 +195,20 @@
 de produits ni de services sur le marché mais à simplement amoindrir les
 bénéfices et les possibilités de ceux qui le font ?
 </p>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 <hr /><b>Note de traduction</b><ol>
-<li id="TransNote1">Autre traduction de <i>proprietary</i> :
-propriétaire. <a href="#TransNote1-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a></li></ol></div>
+<li><a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+Autre traduction de <i>proprietary</i> : propriétaire.</li></ol></div>
 </div>
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à &lt;<a
@@ -218,7 +228,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -233,7 +243,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -263,11 +273,12 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2021/05/31 21:09:11 $
+$Date: 2021/09/10 09:02:15 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: rieti.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/rieti.fr.html,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- rieti.fr.html       31 May 2021 21:09:11 -0000      1.61
+++ rieti.fr.html       10 Sep 2021 09:02:15 -0000      1.62
@@ -1,27 +1,33 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/rieti.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="speeches" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>L'avenir du « Jiyuna Software » - Projet GNU - Free Software 
Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/rieti.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>L'avenir du <i>Jiyuna Software</i></h2>
 
-<p>Discours d'ouverture par <a href="http://www.stallman.org/";><strong>Richard
-Stallman</strong></a></p>
+<address class="byline">par <a href="https://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a></address>
 
-<pre>
-
- (Transcription)
+<div class="infobox">
+<p>Transcription d'une conférence donnée à l'Institut de recherche en 
économie,
+commerce et industrie (<abbr title="Research Institute of Economy, Trade and
+Industry">RIETI</abbr>), Ministère japonais de l'économie, du commerce et de
+l'industrie (<abbr title="Ministry of Economy, Trade and
+Industry">METI</abbr>) le 21 avril 2003.</p>
+</div>
+<hr class="thin" />
 
-Date : 21 avril 2003
-Lieu : Salle des séminaires, <i>Research Institute of Economy, Trade and 
Industry</i>
-(RIETI) – annexe 11ème étage, 1121 <i>Ministry of Economy, Trade and
-Industry</i> (METI)
-</pre>
 <p> 
 M. Richard Stallman, projet GNU : Je vais vous parler du logiciel libre ;
 tout d'abord, de son importance éthique, sociale et politique, et ensuite,
@@ -534,21 +540,23 @@
 remplir les poches de quelqu'un. Mais plus important encore, il crée un mode
 de vie où le pays et les gens sont indépendants et libres.
 </p>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 <hr /><b>Notes de traduction</b><ol>
-<li id="TransNote1"><i>Free</i> veut dire « libre » ou « gratuit ». <a
-href="#TransNote1-rev" class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote2">Autre traduction de <i>proprietary</i> :
-propriétaire. <a href="#TransNote2-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a></li></ol></div>
+<li><a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+<i>Free</i> veut dire « libre » ou « gratuit ».</li>
+<li><a id="TransNote2" href="#TransNote2-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+Autre traduction de <i>proprietary</i> : propriétaire.</li></ol></div>
 </div>
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à &lt;<a
@@ -568,7 +576,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -583,7 +591,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -597,13 +605,13 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2003 Richard M. Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2003, 2021 Richard M. Stallman</p>
 
 <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
 rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr";>Creative
-Commons attribution, pas de modification, 3.0 États-Unis (CC BY-ND
-3.0 US)</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr";>Creative
+Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale (CC BY-ND
+4.0)</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.fr.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -615,11 +623,12 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2021/05/31 21:09:11 $
+$Date: 2021/09/10 09:02:15 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: rms-aj.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/rms-aj.fr.html,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- rms-aj.fr.html      31 May 2021 21:09:11 -0000      1.43
+++ rms-aj.fr.html      10 Sep 2021 09:02:15 -0000      1.44
@@ -1,20 +1,28 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/rms-aj.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.90 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="speeches" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>RMS à l'Alex Jones Show - Projet GNU - Free Software Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/rms-aj.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Richard Stallman à l'<i>Alex Jones Show</i></h2>
 
-<p><em>Transcription d'une interview qui a eu lieu le 19 janvier 
2012.</em></p>
+<div class="infobox">
+<p>Transcription d'une interview qui a eu lieu le 19 janvier 2012.</p>
+</div>
 <hr class="thin" />
 
 <dl>
-
 <dt>Alex Jones</dt>
 
 <dd>
@@ -684,14 +692,14 @@
 
 <dd>Pour le logiciel libre, allez voir le site de la <i>Free Software
 Foundation</i> c'est-à-dire <a
-href="http://fsf.org";>http://fsf.org</a>. Vous pouvez adhérer si vous le
+href="https://fsf.org";>https://fsf.org</a>. Vous pouvez adhérer si vous le
 souhaitez. Pour mes autre causes politiques, allez voir <a
-href="http://stallman.org";>http://stallman.org</a>. Si vous voulez rejoindre
-notre combat contre les menottes numériques (DRM), allez sur <a
-href="http://defectivebydesign.org";>http://defectivebydesign.org</a>. Et
-pour le danger des e-books et la manière dont ils nous ôtent la liberté,
+href="https://stallman.org";>https://stallman.org</a>. Si vous voulez
+rejoindre notre combat contre les menottes numériques (DRM), allez sur <a
+href="https://www.defectivebydesign.org";>https://defectivebydesign.org</a>.
+Et pour le danger des e-books et la manière dont ils nous ôtent la liberté,
 jetez un œil à <a
-href="http://stallman.org/articles/ebooks.pdf";>http://stallman.org/articles/ebooks.pdf</a>.</dd>
+href="https://stallman.org/articles/ebooks.pdf";>https://stallman.org/articles/ebooks.pdf</a>.</dd>
 
 <dt>AJ</dt>
 
@@ -747,13 +755,14 @@
 </dl>
 
 <div class="column-limit"></div>
-<h3 style="font-size: 1.2em">Note</h3>
+<h3 class="footnote">Note</h3>
 <ol>
   <li id="f1">[2019] Nous l'appelons <a
 href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html"><i>the Swindle</i></a>
 (l'arnaqueuse) parce qu'elle est conçue pour arnaquer les lecteurs, pour
 leur voler leurs libertés traditionnelles.</li>
 </ol>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -811,7 +820,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à &lt;<a
@@ -831,7 +840,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -860,7 +869,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2012, 2019 Richard Stallman and Alex Jones.</p>
+<p>Copyright &copy; 2012, 2021 Richard Stallman and Alex Jones.</p>
 
 <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
 rel="license"
@@ -878,11 +887,12 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2021/05/31 21:09:11 $
+$Date: 2021/09/10 09:02:15 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: rms-hack.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/rms-hack.fr.html,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- rms-hack.fr.html    31 May 2021 21:09:11 -0000      1.56
+++ rms-hack.fr.html    10 Sep 2021 09:02:15 -0000      1.57
@@ -1,7 +1,10 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/rms-hack.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="speeches" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Éthique et communauté du hacker : un entretien avec Richard M. 
Stallman -
@@ -9,14 +12,19 @@
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/rms-hack.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
-<h2>Éthique et communauté du hacker : un entretien avec Richard M. Stallman,
-2002</h2>
-
-<p>par <strong>Richard Stallman</strong></p>
-<p><em>Publié en finnois dans : Tere Vadén &amp; Richard M. Stallman, <a
-href="http://web.archive.org/web/20100807063010/http://www.uta.fi/%7Efiteva/koodivapaaksi.html";>Koodi
-vapaaksi - Hakkerietiikan vaativuus</a>, Tampere University Press, 2002,
-pages 62-80.</em></p>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>Éthique et communauté du hacker</h2>
+
+<address class="byline">par Tere Vadén et Richard Stallman</address>
+
+<div class="infobox">
+<p>Transcription d'un entretien ayant eu lieu en 2002.<a
+href="#pub"><sup>[*]</sup></a></p>
+</div>
+<hr class="thin" />
 
 <h3>Hackerisme</h3>
 
@@ -497,46 +505,72 @@
 une ?</p>
 
 <p>J'adore la danse folklorique, aussi bien que les mathématiques pures. Il 
n'y
-a que peu de liens entre ces plaisirs et le reste de ce que je
+a pas grand rapport entre ces plaisirs et le reste de ce que je
 fais. Pourquoi devrait-il y en avoir ? Ils sont tous deux innocents. Y
 a-t-il un « trou » que je doive « combler » ?</p>
 
+<div class="infobox extra" role="complementary">
+<hr />
+<p id="pub">[*] Publié en finnois dans : Tere Vadén et Richard M. Stallman, 
<a
+href="http://web.archive.org/web/20100807063010/http://www.uta.fi/%7Efiteva/koodivapaaksi.html";>Koodi
+vapaaksi - Hakkerietiikan vaativuus</a>, Tampere University Press, 2002,
+pages 62-80.</p>
+</div>
+</div>
+
 <div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 <hr /><b>Notes de traduction</b><ol>
-<li id="TransNote1">Palindrome : mot ou groupe de mots pouvant être lus de
-gauche à droite et vice versa. <a href="#TransNote1-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote2">Hack : bidouille, bricole ingénieuse. <a
-href="#TransNote2-rev" class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote3"><i>Incompatible Timesharing System</i> (ITS) : « 
système
-à temps partagé incompatible », nommé en opposition avec CTSS 
<i>(Compatible
-Time Sharing System)</i>, utilisé précédemment au MIT. <a
-href="#TransNote3-rev" class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote4"><i>Artificial Intelligence Lab</i>, ou <i>AI Lab</i>. <a
-href="#TransNote4-rev" class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote5">Hackerisme : acte de hacker, faire un hack. <a
-href="#TransNote5-rev" class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote6">Copyleft : terme inventé en opposition à copyright
-(droit d'auteur), parfois traduit par « gauche d'auteur ». <a
-href="#TransNote6-rev" class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote7">Le copyright américain est l'équivalent du droit
-d'auteur français, mais comme il y a des différences significatives sur le
-plan juridique, nous ne traduisons généralement pas ce terme. <a
-href="#TransNote7-rev" class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote8">Quadrille : danse de bal en vogue du début du XIXe
-jusqu'à la première guerre mondiale. <a href="#TransNote8-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote9">J'envoie des fusées, mais où elles tombent n'est pas mon
-rayon, dit Werner von Braun. <a href="#TransNote9-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a></li>
+<li><a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+Palindrome : mot ou groupe de mots pouvant être lus de gauche à droite et
+vice versa.</li>
+
+<li><a id="TransNote2" href="#TransNote2-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+Hack : bidouille, bricole ingénieuse.</li>
+
+<li><a id="TransNote3" href="#TransNote3-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+<i>Incompatible Timesharing System</i> (ITS) : « système à temps partagé
+incompatible », nommé en opposition avec CTSS <i>(Compatible Time Sharing
+System)</i>, utilisé précédemment au MIT.</li>
+
+<li><a id="TransNote4" href="#TransNote4-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+<i>Artificial Intelligence Lab</i>, ou <i>AI Lab</i>.</li>
+
+<li><a id="TransNote5" href="#TransNote5-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+Hackerisme : acte de hacker, faire un hack.</li>
+
+<li><a id="TransNote6" href="#TransNote6-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+Copyleft : terme inventé en opposition à copyright (droit d'auteur), parfois
+traduit par « gauche d'auteur ».</li>
+
+<li><a id="TransNote7" href="#TransNote7-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+Le copyright américain est l'équivalent du droit d'auteur français, mais
+comme il y a des différences significatives sur le plan juridique, nous ne
+traduisons généralement pas ce terme.</li>
+
+<li><a id="TransNote8" href="#TransNote8-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+Quadrille : danse de bal en vogue du début du XIXe jusqu'à la première
+guerre mondiale.</li>
+
+<li><a id="TransNote9" href="#TransNote9-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+J'envoie des fusées, mais où elles tombent n'est pas mon rayon, dit Werner
+von Braun.</li>
 </ol></div>
 </div>
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à &lt;<a
@@ -556,7 +590,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -571,7 +605,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -585,13 +619,13 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2002 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2002, 2021 Richard Stallman</p>
 
 <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
 rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr";>Creative
-Commons attribution, pas de modification, 3.0 États-Unis (CC BY-ND
-3.0 US)</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr";>Creative
+Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale (CC BY-ND
+4.0)</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.fr.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -603,11 +637,12 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2021/05/31 21:09:11 $
+$Date: 2021/09/10 09:02:15 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: po/ICT-for-prosperity.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ICT-for-prosperity.fr-en.html,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- po/ICT-for-prosperity.fr-en.html    12 Apr 2014 13:58:25 -0000      1.34
+++ po/ICT-for-prosperity.fr-en.html    10 Sep 2021 09:02:16 -0000      1.35
@@ -1,35 +1,42 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="thirdparty" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 <title>Shaping Collaborative ICT Development and Initiatives for
 Global Prosperity - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/philosophy/po/ICT-for-prosperity.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Shaping Collaborative ICT Development and Initiatives for Global
 Prosperity</h2>
 
-<p>
-by <strong>Robert J. Chassell</strong>
-</p>
+<address class="byline">by Robert J. Chassell</address>
 
+<div class="infobox">
 <p>
-[From a presentation given at the <!-- <br />
+From a presentation given at the <!-- <br />
 <a href="http://www.globalknowledge.org.my/";> broken link, 1apr11 -->
-Second Global Knowledge Conference<br /> 
-in Kuala Lumpur, Malaysia, on 7 March 2000.]
+Second Global Knowledge Conference 
+in Kuala Lumpur, Malaysia, on 7&nbsp;March&nbsp;2000.
 </p>
 <!-- <p>
 [For a more extended discussion, see my<br />
 <a href="http://www.teak.cc/Access-speech.html";>
 Free Software: Access and Empowerment</a>.
 </p> -->
+</div>
+<hr class="thin" />
 
 <p>
-The title of this presentation is &lsquo;Shaping
+The title of this presentation is &ldquo;Shaping
 Collaborative ICT Development and Initiatives for Global
-Prosperity&rsquo; and the themes of this conference are
-&lsquo;access&rsquo;, &lsquo;empowerment&rsquo; and
-&lsquo;governance&rsquo;.
+Prosperity&rdquo; and the themes of this conference are
+&ldquo;access,&rdquo; &ldquo;empowerment&rdquo; and
+&ldquo;governance.&rdquo;
 </p>
 <p>
 What I want to do today is take one specific technology and talk about
@@ -40,7 +47,7 @@
 </p>
 <p>
 The technology is software.  The shaping has to do with copyright
-licensing terms &mdash; its legal and institutional framework.
+licensing terms&mdash;its legal and institutional framework.
 </p>
 <p>
 As a founder of the Free Software Foundation, I have been working for
@@ -110,7 +117,7 @@
 People with older machines, even with the very old 80386 chips, can
 run efficient programs that do as much as programs that require a
 modern Pentium chip and expensive memory.  And they can use these
-machines as servers for Web pages and as routers &mdash; for
+machines as servers for Web pages and as routers&mdash;for
 communications' infrastructure.
 </p>
 <p>
@@ -151,7 +158,7 @@
 <p>
 All these applications came on a CD-ROM that was, as it happens, given
 me at no charge.  I have also paid for CDs with a different version of
-the software &mdash; sometimes it is more convenient just to buy.  And
+the software&mdash;sometimes it is more convenient just to buy.  And
 if you have a fast Internet connection, you can readily download the
 software, paying only your connection costs.
 </p>
@@ -185,7 +192,7 @@
 <p>
 Not many people own a factory that would enable them to copy a car.
 Indeed, to copy a car is so difficult that we use a different word, we
-speak of &lsquo;manufacturing&rsquo; a car.  And there are not many
+speak of &ldquo;manufacturing&rdquo; a car.  And there are not many
 car manufacturers in the world.  Far fewer than one in thirty people
 own or have ready access to a car factory.
 </p>
@@ -193,7 +200,7 @@
 But everyone with a computer owns a software factory, a device for
 manufacturing software, that is to say, for making new copies.
 Because copying software is so easy, we don't use the word
-&lsquo;manufacturing&rsquo;; we usually do not even think of it as a
+&ldquo;manufacturing&rdquo;; we usually do not even think of it as a
 kind of manufacturing, but it is.
 </p>
 <p>
@@ -367,7 +374,7 @@
 </p>
 <p>
 Because of the freedoms associated with it, this software is called
-&lsquo;free software.&rsquo;
+&ldquo;free software.&rdquo;
 </p>
 <p>
 While I am speaking of this phrase, let me clear up a verbal issue
@@ -375,41 +382,41 @@
 </p>
 <p>
 The low price of free software leads some English speakers to think
-that the word &lsquo;free&rsquo; in the phrase &lsquo;free
-software&rsquo; means they can obtain it without cost.  This is not
+that the word &ldquo;free&rdquo; in the phrase &ldquo;free
+software&rdquo; means they can obtain it without cost.  This is not
 the definition, which is about
 <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">freedom</a>, but
 it is an easy misunderstanding.  After all, I have been talking of
 frugal use of resources, software that is inexpensive.
 </p>
 <p>
-The English word &lsquo;free&rsquo; has several meanings.  As a
-Mexican friend of mine &mdash; and leader, by the way, of a major free
-software project &mdash; once said to me,
+The English word &ldquo;free&rdquo; has several meanings.  As a
+Mexican friend of mine&mdash;and leader, by the way, of a major free
+software project&mdash;once said to me,
 </p>
 <blockquote><p>
-English is broken; it does not distinguish between &lsquo;free
-beer&rsquo; and &lsquo;free speech&rsquo;.
+English is broken; it does not distinguish between &ldquo;free
+beer&rdquo; and &ldquo;free speech.&rdquo;
 </p></blockquote>
 <p>
-Spanish, on the other hand, distinguishes between &lsquo;gratis&rsquo;
-and &lsquo;libre&rsquo;.  Free software is &lsquo;libre&rsquo;
+Spanish, on the other hand, distinguishes between &ldquo;gratis&rdquo;
+and &ldquo;libre.&rdquo;  Free software is &ldquo;libre&rdquo;
 software.
 </p>
 <p>
 Likewise, the language of our hosts, Bahasa Melayu, distinguishes
-between &lsquo;pecuma&rsquo; and &lsquo;kebebasa&rsquo;.  Free
-software is &lsquo;kebebasa&rsquo; software.
+between &ldquo;pecuma&rdquo; and &ldquo;kebebasa.&rdquo;  Free
+software is &ldquo;kebebasa&rdquo; software.
 </p>
 <p>
 Incidentally, Eric Raymond and Bruce Perens invented the phrase
-&lsquo;open source&rsquo; a few years ago as a synonym &lsquo;free
-software&rsquo;.  They wanted to work around the dislike many
+&ldquo;open source&rdquo; a few years ago as a synonym &ldquo;free
+software.&rdquo;  They wanted to work around the dislike many
 companies have of free markets.  The phrase is popular; Eric and Bruce
 succeeded in their purpose.
 </p>
 <p>
-However, I prefer the term &lsquo;free software&rsquo; since it better
+However, I prefer the term &ldquo;free software&rdquo; since it better
 conveys the goal of freedom; the proposition that every man and woman,
 even a person who lives in a third world country, has the right to do
 first rate work, and must not be forbidden from doing so.
@@ -428,7 +435,7 @@
 the industry to make money in other ways.
 </p>
 <p>
-Companies and people in the &lsquo;software industry&rsquo; do not
+Companies and people in the &ldquo;software industry&rdquo; do not
 sell software itself, but services associated with software or
 hardware or other solutions.
 </p>
@@ -529,14 +536,14 @@
 software.
 </p>
 <p>
-In conclusion &mdash;
+In conclusion&mdash;
 </p>
 <p>
 I was asked to speak on
 </p>
 <p>
-&lsquo;Shaping Collaborative ICT Development and
-Initiatives for Global Prosperity&rsquo;
+&ldquo;Shaping Collaborative ICT Development and
+Initiatives for Global Prosperity&rdquo;
 </p>
 <p>
 Over the past 16 years, I have worked with people who shaped software
@@ -588,10 +595,11 @@
 <p>
 Free software empowers people who previously were kept out.
 </p>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -609,19 +617,19 @@
         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
 of this article.</p>
 </div>
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -636,21 +644,20 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013 Free
-Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996-1998, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 13:58:25 $
+$Date: 2021/09/10 09:02:16 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: po/free-world-notes.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-world-notes.fr-en.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- po/free-world-notes.fr-en.html      3 Aug 2019 15:58:32 -0000       1.18
+++ po/free-world-notes.fr-en.html      10 Sep 2021 09:02:16 -0000      1.19
@@ -1,24 +1,27 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="thirdparty" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 <title>Free World Notes
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/philosophy/po/free-world-notes.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Free World Notes</h2>
 
-<blockquote>
-<p>This file contains supplemental notes to the manifesto &ldquo;Only
-the Free World Can Stand Up to Microsoft&rdquo;, currently published
-at <a href="/philosophy/free-world.html">
-http://www.gnu.org/philosophy/free-world.html</a>.</p>
-</blockquote>
+<address class="byline">by Tom Hull <a
+id="hull-rev" href="#hull"><sup>[*]</sup></a></address>
 
-<p>
-You may write the author, Tom
-Hull <a href="mailto:ftwalk@contex.com";>&lt;ftwalk@contex.com&gt;</a>. Hull is
-also the author of the Ftwalk programming language, a script
-programming language which is free software available for Unix
-systems.</p>
+<div class="infobox">
+<p>This page contains supplemental notes to the manifesto &ldquo;<a
+href="/philosophy/free-world.html">Only the Free World Can Stand Up to
+Microsoft</a>.&rdquo;</p>
+</div>
+<hr class="thin" />
 
 <p>
 In general, this critique reflects a more general line of thought,
@@ -262,9 +265,19 @@
 course, but if it didn't harbor a shred of truth it wouldn't be
 funny.</p>
 
+<div class="infobox extra" role="complementary">
+<hr />
+<p><a id="hull" href="#hull-rev">[*]</a> You may contact Tom Hull at <a
+href="mailto:ftwalk@contex.com";>&lt;ftwalk@contex.com&gt;</a>. He is
+also the author of the Ftwalk programming language, a script
+programming language, which is free software available for Unix
+systems.</p>
+</div>
+</div>
+
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>
@@ -287,13 +300,13 @@
         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
 of this article.</p>
 </div>
 
@@ -323,10 +336,10 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/08/03 15:58:32 $
+$Date: 2021/09/10 09:02:16 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: po/fs-and-sustainable-development.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-and-sustainable-development.fr-en.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po/fs-and-sustainable-development.fr-en.html        30 Dec 2019 12:08:32 
-0000      1.7
+++ po/fs-and-sustainable-development.fr-en.html        10 Sep 2021 09:02:16 
-0000      1.8
@@ -1,17 +1,20 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.90 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural society" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 <title>Free Software and Sustainable Development - GNU Project - Free Software
 Foundation</title>
 <!--#include virtual="/philosophy/po/fs-and-sustainable-development.translist" 
-->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 
 <h2>Free Software and Sustainable Development</h2>
 
-<p>by <strong>Richard Stallman</strong></p>
-
-<p><em>First published on <a
-href="https://web.archive.org/web/20060721162054/http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967";>
-insnet.org</a> in 2005.</em></p>
+<address class="byline">by Richard Stallman</address>
 
 <p>Many organizations that aim to promote development by spreading the
 use of computers make a fundamental mistake: they promote the use of
@@ -48,9 +51,17 @@
 <p>For more information on free software and the popular GNU/Linux
 operating system, see www.gnu.org.</p>
 
+<div class="infobox extra" role="complementary">
+<hr />
+<p>First published on <a
+href="https://web.archive.org/web/20060623003714/http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967";>
+insnet.org</a> in 2005.</p>
+</div>
+</div>
+
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -68,13 +79,13 @@
         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
 of this article.</p>
 </div>
 
@@ -95,7 +106,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2005, 2017, 2018, 2019 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2005, 2021 Richard Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -105,7 +116,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/12/30 12:08:32 $
+$Date: 2021/09/10 09:02:16 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/moglen-harvard-speech-2004.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/moglen-harvard-speech-2004.fr-en.html,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- po/moglen-harvard-speech-2004.fr-en.html    12 Apr 2014 13:59:16 -0000      
1.36
+++ po/moglen-harvard-speech-2004.fr-en.html    10 Sep 2021 09:02:16 -0000      
1.37
@@ -1,19 +1,25 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="speeches" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 <title>Eben Moglen Harvard Speech
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+#content span { font-style: italic; color: #505050; }
+--></style>
 <!--#include virtual="/philosophy/po/moglen-harvard-speech-2004.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-<h2>Eben Moglen - Speech for Harvard Journal of Law &amp; Technology</h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>Speech for Harvard Journal of Law &amp; Technology</h2>
 
-<blockquote>
-<p>February 23, 2004 - Cambridge, MA, USA</p>
-</blockquote>
+<address class="byline">by Eben Moglen&nbsp;<a
+href="#moglen"><sup>[*]</sup></a></address>
 
-<p>
-<i>Eben Moglen is a Professor of Law &amp; Legal History at Columbia
-Law School, and General Counsel for the Free Software Foundation</i>
-</p>
+<p><i>February 23, 2004 - Cambridge, MA, USA</i></p>
 
 <p>
 Thank you. It's a great pleasure to be here. I want to thank the
@@ -107,10 +113,10 @@
 perfectability through access to and the sharing of knowledge. We,
 however, the 21st century inheritors of that promise, live in a world
 in which there is some doubt as to whether property principles,
-strongly enforced, with their inevitable corollary of exclusion
-&mdash; this is mine, you cannot have it unless you pay me &mdash;
+strongly enforced, with their inevitable corollary of
+exclusion&mdash;this is mine, you cannot have it unless you pay
 whether property principles best further that shared goal of the
-perfectability of human life and society based around access to
+me&mdash;perfectability of human life and society based around access to
 knowledge.
 </p>
 
@@ -178,7 +184,7 @@
 The reason I say that is that free software is the only corpus of
 information fixed in a tangible form, through which anyone, anywhere,
 can go from naivete to the state of the art in a great technical
-subject &mdash; what computers can be made to do &mdash; solely by
+subject&mdash;what computers can be made to do&mdash;solely by
 consulting material that is freely available for adaptation and reuse,
 in any way that she or he may want.
 </p>
@@ -199,7 +205,7 @@
 <p>
 That's what we were trying to do, and we have done it. We are, as it
 happens, driving out of business a firm called the Santa Cruz
-Operation [sic] - or SCO Ltd. That was not our intention. That's a
+Operation <i>[sic]</i>&mdash;or SCO Ltd. That was not our intention. That's a
 result of something called the creative destruction potential of
 capitalism, once upon a time identified by Joseph Schumpeter. We are
 doing a thing better at lower cost than it is presently being done by
@@ -251,21 +257,21 @@
 <p>
 I think it would be appropriate to suggest, if you like, that where we
 now are is in a world, where, if I may employ a metaphor, Mr. McBride
-and his colleagues &mdash; I do mean those in Redmond, as well as
-those in Utah &mdash; think that roads should all be toll roads. The
+and his colleagues&mdash;I do mean those in Redmond, as well as
+those in Utah&mdash;think that roads should all be toll roads. The
 ability to get from here to there's a product. Buy it, or we exclude
 you from it. Others believe that highways should be public
 utilities. Let us figure out how to use the public highways best, so
-that everybody can profit from them - from the reduction of the costs
-of transportations of goods and the provisions of services &mdash; and
+that everybody can profit from them&mdash;from the reduction of the costs
+of transportations of goods and the provisions of services&mdash;and
 by the by, there will be plenty of money to pay traffic engineers and
 the people who fix the pot holes.
 </p>
 
 <p>
 We believe, for what little our view of the economics of the software
-market may be worth in the 21st century &mdash; after all we are the
-people who transformed it &mdash; we believe that the public utility
+market may be worth in the 21st century&mdash;after all we are the
+people who transformed it&mdash;we believe that the public utility
 service conception of software better reflects economic actuality in
 the 21st century. We are not surprised that Mr. McBride is going out
 of business on the other business model.
@@ -288,7 +294,7 @@
 what the contents of those contracts are in general terms, and we do not
 even know, as Mr. McBride pointed out to you when he was here, that he is
 the beneficiary of those contracts. He is presently in litigation trying
-to prove that he has what he claims to have &mdash; certain contract rights
+to prove that he has what he claims to have&mdash;certain contract rights
 which he claims were conveyed to him by Novell. I have no opinion about whose 
 rights those are, and I wish Mr. McBride luck in his litigation over that 
 question.
@@ -365,7 +371,7 @@
 Mr. McBride, when he was here, had much to say about a case called
 Eldred against Ashcroft, in which Mr. McBride discovers that the
 United States Supreme Court came out 7-2 against free software and in
-favor of capitalism [laughter from audience].  The odd thing is that
+favor of capitalism <span>[laughter from audience]</span>.  The odd thing is 
that
 on the very day when Mr. McBride was standing here discussing that
 subject with you, I was in Los Angeles discussing the very same thing
 with a fellow called Kevin McBride, Mr.  McBride's brother and the
@@ -379,8 +385,8 @@
 </p>
 
 <p>
-The primary trick in discussing cases - I shrink from saying that even
-in this room where I have taught first-year law students &mdash; the
+The primary trick in discussing cases&mdash;I shrink from saying that even
+in this room where I have taught first-year law students&mdash;the
 primary trick in discussing cases is to separate holding from dicta, a
 job with which many lugubrious Septembers and Octobers have been
 occupied by lawyers all over the planet and by every single one of you
@@ -388,8 +394,8 @@
 </p>
 
 <p>
-The McBrides, jointly &mdash; I feel sometimes as though I'm in a
-Quentin Tarantino movie of some sort with them [laughter] &mdash; the
+The McBrides, jointly&mdash;I feel sometimes as though I'm in a
+Quentin Tarantino movie of some sort with them 
<span>[laughter]</span>&mdash;the
 McBrides have failed to distinguish adequately between dicta and
 holding.
 </p>
@@ -454,8 +460,8 @@
 software, it is the defendant who must wave the GPL. It is his
 permission, his master key to a lawsuit that lasts longer than a
 nanosecond. This, quite simply, is the reason that lies behind the
-statement you have heard &mdash; Mr. McBride made it here some weeks
-ago &mdash; that there has never been a court test of the GPL.
+statement you have heard&mdash;Mr. McBride made it here some weeks
+ago&mdash;that there has never been a court test of the GPL.
 </p>
 
 <p>
@@ -506,9 +512,9 @@
 <p>
 At any rate, they didn't say that. What they said back is, &ldquo;But
 Judge, the GNU GPL is a violation of the United States Constitution,
-the Copyright Law, the Export Control Law&rdquo;, and I have now
+the Copyright Law, the Export Control Law,&rdquo; and I have now
 forgotten whether or not they also said the United Nations Charter of
-the Rights of Man. [laughter]
+the Rights of Man. <span>[laughter]</span>
 </p>
 
 <p>
@@ -683,8 +689,8 @@
 profound in its possibilities that we are a few man months away from
 doing whatever it is that anybody wants to do with computers all the
 time. And of course new things are constantly coming up that people
-would like to do and they are doing them.  In this respect &mdash; I
-say this with enormous satisfaction &mdash; in this respect the Free
+would like to do and they are doing them.  In this respect&mdash;I
+say this with enormous satisfaction&mdash;in this respect the Free
 Software Movement has taken hold and is now ineradicably part of the
 21st century. But there are challenges to the freedom of free software
 which we need to deal with.
@@ -752,8 +758,8 @@
 the conversation we're presently having is that the owners of culture
 now recognize that if they are going to prop up their own methods of
 distribution, a method of distribution in which distribution is bought
-and sold and treated as property &mdash; and you can't distribute
-unless you pay for the right to do so &mdash; unless they can prop up
+and sold and treated as property&mdash;and you can't distribute
+unless you pay for the right to do so&mdash;unless they can prop up
 that structure, they are done in their business models. And for them
 that requires something which I truly believe amounts to the military
 occupation of the Net. They have to control all the nodes in the Net
@@ -843,7 +849,7 @@
 
 <p>
 But in the end, it is our ability to unify all of the elements of the
-information society &mdash; software, hardware, and bandwidth &mdash;
+information society&mdash;software, hardware, and bandwidth &mdash;
 in shared hands, that is in our own hands, that determines whether we
 can succeed in carrying out the great 18th century dream, the one that
 is found in Article 1 Section 8 of the United States Constitution, the
@@ -967,11 +973,11 @@
 agreements when they were but small peons, without legal assistance
 with big companies, thirty-five years later can take it all back, no
 matter what. They can reset the clock to zero and re- negotiate.  I
-call this the Rod Stewart Salvation Act. [laughter] And while that
+call this the Rod Stewart Salvation Act. <span>[laughter]</span> And while that
 might be helpful for the artists, much as the music industry hates it,
 couldn't that also mean that free software coders, who willingly
 contributed, weren't even blocked by their employers, to contribute to
-Free Software Movement, could &mdash; down the line &mdash; and
+Free Software Movement, could&mdash;down the line&mdash;and
 thirty-five years isn't that long in the history of Unix, say,
 &ldquo;We take it all back?&rdquo;
 </p>
@@ -1082,10 +1088,10 @@
 harmonization in European patent law which would have made the
 issuance of patents for inventions practiceable in software very much
 easier. The European parliament after a lengthy campaign, led in part
-by the Free Software Movement in Europe &mdash; that's Euro Linux and
+by the Free Software Movement in Europe&mdash;that's Euro Linux and
 the Free Software Foundation Europe and a lot of small software houses
 in Europe benefitting substantially from the new mode of software as a
-public utility &mdash; a campaign which involved in the end 250,000
+public utility&mdash;a campaign which involved in the end 250,000
 petition signatories, the European Parliament decided to say no. And
 two parties, Greens and Social Democrats, in the European Parliament
 now understand that patent policy in Europe is a partisan issue. That
@@ -1152,8 +1158,8 @@
 
 <p>
 So one of the things that we do, for those who speak English, is we
-actually have to reinforce from time to time &mdash; that is all the
-time &mdash; the distinction between free beer and free speech. On the
+actually have to reinforce from time to time&mdash;that is all the
+time&mdash;the distinction between free beer and free speech. On the
 other hand those of us who live in the United States and speak English
 shouldn't have quite that much trouble because free speech is a way
 more important part of the American cultural landscape than free beer
@@ -1174,7 +1180,7 @@
 moment.  And that we have to insist upon, all the time,
 uncompromisingly. My dear friend, Mr. Stallman, has caused a certain
 amount of resistance in life by going around saying, &ldquo;It's free
-software, it's not open source&rdquo;. He has a reason. This is the
+software, it's not open source.&rdquo; He has a reason. This is the
 reason. We need to keep reminding people that what's at stake here is
 free speech. We need to keep reminding people that what we're doing is
 trying to keep the freedom of ideas in the 21st century, in a world
@@ -1202,8 +1208,8 @@
 are any of your arguments, but I've heard, OK, well, that the
 musicians will go on tour, so they'll make it back that way, you know,
 whatever time they put in. Or people will keep creating whatever it is
-they create &mdash; and this applies to more than just, you know,
-movies or music &mdash; it applies to books, or even
+they create&mdash;and this applies to more than just, you know,
+movies or music&mdash;it applies to books, or even
 non-entertainment-style knowledge-type things, there's gotta be, you
 hear people will still do the same amount of it because they love to
 do it or are interested to do it, but I don't think that quite
@@ -1277,8 +1283,8 @@
 you know, with navels eight feet high. And then we had these fantasy
 personal relationships with the artificial big people. And those
 personal relationships were manipulated to sell us lots and lots of
-stuff &mdash; music and movies and T-shirts and toys and, you know,
-sexual gratification, and heavens knows what else. All of that on the
+stuff&mdash;music and movies and T-shirts and toys and, you know,
+sexual gratification, and heaven knows what else. All of that on the
 basis of the underlying real economy of culture, which is that we pay
 for that which we have relations with. We are human beings, social
 animals.  We have been socialized and evolved for life in the band for
@@ -1290,7 +1296,7 @@
 You think that this isn't true, because the current skin at the top of
 social life says that that's not a robust enough mechanism to sustain
 creation, and that the only mechanism that will sustain creation is
-coercive exclusion &mdash; you can't have it, if you don't pay.
+coercive exclusion&mdash;you can't have it, if you don't pay.
 </p>
 
 <p>
@@ -1473,8 +1479,8 @@
 <b>Q:</b> Just a general question on market forces and the free
 software economy. Even in an ideal world, wouldn't you say that, you
 know, because of the market forces and then we, you know, a group of
-players become especially successful, then they actually &mdash; even
-though it's an ideal world &mdash; they actually become powerful
+players become especially successful, then they actually&mdash;even
+though it's an ideal world&mdash;they actually become powerful
 enough and they monopolize under standards again, and we come back to
 the same system we have today.  So, I guess the question is that
 whether this product-type system economy we have, is that just a
@@ -1505,8 +1511,8 @@
 license to use believe in that because we think that there are other
 licenses which too weakly protect the commons and which are more
 amenable to a form of appropriation that might be ultimately
-destructive &mdash; this is our concern with the freedoms presented,
-for example, by the BSD license &mdash; we are concerned that though
+destructive&mdash;this is our concern with the freedoms presented,
+for example, by the BSD license&mdash;we are concerned that though
 the freedoms in the short term seem even greater, that the longterm
 result is more readily the one that you are pointing at, market
 participants who are free to propriatize the content of the commons
@@ -1539,9 +1545,18 @@
 well. That's what I'm up to. That's what I hope you'll be up to as well.
 </p>
 
+<div class="infobox extra" role="complementary">
+<hr />
+<p id="moglen">
+[*] Eben Moglen is a Professor of Law &amp; Legal History at Columbia
+Law School, and General Counsel for the Free Software Foundation.
+</p>
+</div>
+</div>
+
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -1559,19 +1574,19 @@
         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
 of this article.</p>
 </div>
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -1596,10 +1611,10 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 13:59:16 $
+$Date: 2021/09/10 09:02:16 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: po/ms-doj-tunney.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ms-doj-tunney.fr-en.html,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- po/ms-doj-tunney.fr-en.html 12 Apr 2014 13:59:16 -0000      1.33
+++ po/ms-doj-tunney.fr-en.html 10 Sep 2021 09:02:16 -0000      1.34
@@ -1,23 +1,29 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural evils" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 <title>FSF Statement in Response to Proposed Revised Final
-  Judgment in Microsoft vs. United States
+  Judgment in Microsoft v. United States
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
-
 <!--#include virtual="/philosophy/po/ms-doj-tunney.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>FSF Statement in Response to Proposed Revised Final Judgment
- in Microsoft vs. United States</h2>
+ in Microsoft v. United States</h2>
+<div class="thin"></div>
 
   <p>January 28, 2002</p>
 
-  <p>Renata B. Hesse<br />
+  <address>Renata B. Hesse<br />
   Antitrust Division<br />
   U.S. Department of Justice<br />
   601 D Street NW<br />
   Suite 1200<br />
-  Washington, DC 20530-0001</p>
+  Washington, DC 20530-0001</address>
 
   <p>Dear Ms Hesse,</p>
 
@@ -274,10 +280,11 @@
 
   <p>Very truly yours,<br />
   Eben Moglen</p>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -295,19 +302,19 @@
         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
 of this article.</p>
 </div>
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -322,20 +329,20 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2002 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2002, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 13:59:16 $
+$Date: 2021/09/10 09:02:16 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: po/nit-india.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/nit-india.fr-en.html,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- po/nit-india.fr-en.html     26 Apr 2021 11:01:31 -0000      1.38
+++ po/nit-india.fr-en.html     10 Sep 2021 09:02:16 -0000      1.39
@@ -1,19 +1,26 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
-<title>Stallman's Speech at National Institute of Technology
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="speeches" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+<title>Speech on Free Software (2004)
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/philosophy/po/nit-india.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-<h2>National Institute of Technology - Trichy - India - 17 February 2004</h2>
-
-<p>
-by <a href="http://www.stallman.org/";><strong>Richard Stallman</strong></a>
-</p>
-
-  <p><em>Transcript of the speech on &ldquo;Free Software&rdquo; by
-Dr. Richard Stallman on Feb 17, 2004 at the National Institute of
-Technology, Trichy, TN, India.</em>
-</p>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>Speech on Free Software (2004)</h2>
+
+<address class="byline">by <a href="https://www.stallman.org/";>Richard
+Stallman</a></address>
+
+<div class="infobox">
+  <p>This speech was given on Feb 17, 2004 at the National Institute of
+Technology, Trichy, TN, India.</p>
+</div>
+<hr class="thin" />
 
   <p><b>[MOC]</b> We will be starting off with the video conferencing
 session in a short while, audience please note, the questions should
@@ -59,7 +66,7 @@
 physics. During his college years he also worked as a staff hacker, at
 the <abbr title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</abbr> AI
 lab, learning operating system development on the fly. In 1984, he
-resigned from <abbr>MIT</abbr> to start the GNU project. He has
+resigned from MIT to start the GNU project. He has
 received numerous prizes and awards for his work, which need no
 mention.
 </p>
@@ -207,7 +214,7 @@
 features designed to stop you from doing things. Software developers
 like to talk about how their programs could do things for you. But
 sometimes they design programs that will refuse to do things for
-you. This is often called DRM &mdash; Digital Restrictions
+you. This is often called DRM&mdash;Digital Restrictions
 Management. Where programs are designed to refuse to access files for
 you, to refuse to let you save files, or copy files or convert files.
 </p>
@@ -608,7 +615,7 @@
 how does this program work. If they are using nonfree software, the
 teacher has to tell them, &ldquo;Sorry, you can't learn that, I can't
 learn that. It's a secret. Nobody is allowed to learn that.&rdquo;
-Non-free software prohibits education. But with free software, the
+Nonfree software prohibits education. But with free software, the
 teacher can say, &ldquo;Go ahead. Here's the source code for this
 program. Read it. You can learn. And then, now that you have read the
 source code, try making a change, try making a small change in this
@@ -625,13 +632,13 @@
 changing lots of programs. That way you learn what makes a program
 easy to understand and easy to change. Every time you try to read a
 program and it is hard to figure out a certain part, you learn this is
-not the way to write clear code. Non-free software doesn't help you do
-this. Non-free software just keeps you in the dark. But if the schools
+not the way to write clear code. Nonfree software doesn't help you do
+this. Nonfree software just keeps you in the dark. But if the schools
 of India switched to free software, then they can offer the students
 the opportunity to learn to be good programmers. To learn the same way
 I learnt. 
 <span class="gnun-split"></span>In the 1970s, I had a special opportunity. I 
worked at the
-AI lab at <abbr>MIT</abbr>. And there, we had our own time sharing
+AI lab at MIT. And there, we had our own time sharing
 system, which was free software. We would share with anybody. In fact,
 we were delighted anytime when somebody was interested in any part of
 it. We were delighted anytime somebody wanted to join us in using it
@@ -643,7 +650,7 @@
 rare. Today any PC running the GNU plus Linux operating system, will
 offer you this opportunity. Every school in India that has a computer
 can offer its students the same opportunity, that I could only get at
-<abbr>MIT</abbr>.
+MIT.
 </p>
 
 <p>So schools should use free software for the sake of education, but
@@ -727,7 +734,7 @@
 our symbol. So if you see a smiling animal with some horns that is
 associated with our software, that's a gnu. 
 <span class="gnun-split"></span>So 20 years and 1 month
-ago, in January 1984, I quit my job at <abbr>MIT</abbr> and began
+ago, in January 1984, I quit my job at MIT and began
 developing the GNU system. I didn't do it all myself, of course, I was
 also trying to recruit other people to help and gradually over the
 years more and more people joined in. During the 1980s, well we had
@@ -954,7 +961,7 @@
 source movement doesn't say you should insist on open source
 software. They say that it may be convenient or advantageous. They
 sight practical values only. They say that they have a superior
-design&hellip; sorry a superior development model &mdash; superior in
+design&hellip; sorry a superior development model&mdash;superior in
 its shallow technical sense, that it usually produces technically
 better software. 
 <span class="gnun-split"></span>But that's the most they will say. They won't 
say
@@ -1032,7 +1039,7 @@
 is not wrong, not in itself. But if the activity itself is wrong then
 you can't justify it by saying I'm going to get money. You know, the
 [FIXME 81:00] get money; but that's no excuse for robing
-people. Non-free software is ethically poison. It's a scheme to keep
+people. Nonfree software is ethically poison. It's a scheme to keep
 people divided and helpless. It's a form of colonization. And that's
 wrong. So when a person says to me &ldquo;I'm going to make my program
 proprietary so that I can get money, so that I can work full time
@@ -1083,7 +1090,7 @@
 </p>
 
 <p><b>[MOC]</b> His next question is &ldquo;All intellectual work like
-books are proprietary&rdquo;. Is it not justified in case of software?
+books are proprietary.&rdquo; Is it not justified in case of software?
 </p>
 
 <p><b>[RMS]</b> Well, he is mistaken. There are plenty of free books
@@ -1222,7 +1229,7 @@
 are many ways a business can conduct itself unethically. And
 businesses that conduct itself unethically don't have a right to
 continue. They're not legitimate and they shouldn't be treated as
-legitimate. Non-free software development is an example because what
+legitimate. Nonfree software development is an example because what
 ever the program itself does, the license subjugate the users. And
 that's wrong.
 </p>
@@ -1458,14 +1465,16 @@
 
 <p>[applause]</p>
 
-<blockquote>
+<div class="infobox">
+<hr />
 <p>Contributors (in alphabetical order): Krishnan, Saravana
 Manickam, Vijay Kumar, Vimal Joseph.</p>
-</blockquote>
+</div>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -1483,13 +1492,13 @@
         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
 of this article.</p>
 </div>
 
@@ -1519,10 +1528,10 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/04/26 11:01:31 $
+$Date: 2021/09/10 09:02:16 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: po/patent-practice-panel.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/patent-practice-panel.fr-en.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- po/patent-practice-panel.fr-en.html 12 Apr 2014 13:59:27 -0000      1.32
+++ po/patent-practice-panel.fr-en.html 10 Sep 2021 09:02:16 -0000      1.33
@@ -1,19 +1,29 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="thirdparty" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 <title>Daniel Ravicher's FFII panel presentation
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/philosophy/po/patent-practice-panel.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>New Developments in Patent Practice: Assessing the Risks and Cost
 of Portfolio Licensing and Hold-ups</h2>
 
-<p>by <strong>Daniel B. Ravicher</strong></p>
+<address class="byline">by Daniel B. Ravicher</address>
 
-<p><em>This is a transcript of a panel presentation given by Daniel B.
+<div class="infobox">
+<p>This is a transcript of a panel presentation given by Daniel B.
 Ravicher as the executive director of the Public Patent Foundation on
 Wednesday, November 10, 2004, at a conference organized by the
 Foundation for a Free Information Infrastructure (FFII) in Brussels,
-Belgium. The transcription was done by Aendrew Rininsland.</em></p>
+Belgium. The transcription was done by Aendrew Rininsland.</p>
+</div>
+<hr class="thin" />
 
 <p>Thanks. I think, for me, the whole two days of conferences boils to
 really one question, and the whole debate boils down to one question:
@@ -30,7 +40,7 @@
 succeed because we want it to succeed on its merits and be the best
 software that the public can have, it's more likely we want a system
 that lets consumers and end-users make the decision about which
-software is selected &mdash; not bureaucrats.
+software is selected&mdash;not bureaucrats.
 </p>
 
 <p> Now, what does that have to do with patents? The larger you make a
@@ -49,10 +59,10 @@
 developers have the resources, large developers have the
 relationships, large developers have the distribution channels, large
 developers have the brand. So even without software patents, large
-developers are still at an advantage &mdash; they start out at an
+developers are still at an advantage&mdash;they start out at an
 advantage. Well, then, the next question to me is, &ldquo;If we have
 software patents, does that increase the advantage of large developers
-or decrease it?&rdquo;, because the patent system could benefit small
+or decrease it?&rdquo; because the patent system could benefit small
 developers and therefore that could erode some of the naturally
 existing benefits that large corporations have.
 </p>
@@ -109,7 +119,7 @@
 <p>
 Now, I think it's important to concede the point that people on the
 other side will make, which is, will a less-onerous patent system, or
-they would call it a &lsquo;less-beneficial&rsquo; patent system, I
+they would call it a &ldquo;less-beneficial&rdquo; patent system, I
 call it less-onerous, will harm their business, because people could
 copy them. Well, large businesses aren't worried about being
 copied. They really aren't. At least not by other large businesses,
@@ -118,8 +128,8 @@
 company really didn't want its software to be copied, why is it
 licensing its patent portfolio to every other big company in the
 world? Because it can't stop them from copying it once they enter into
-that agreement, so this argument that , &ldquo;Well, we're worried
-about people copying our software&rdquo;, the most likely people to
+that agreement, so this argument that, &ldquo;Well, we're worried
+about people copying our software,&rdquo; the most likely people to
 copy your software are other large businesses because they have the
 resources and the ability and the distribution channels and the brand
 and the relationships. Why are you letting them copy it? You must not
@@ -149,8 +159,8 @@
 anyone would debate that. They've never had to sue anyone for patent
 infringement. So they claim they need patents, but yet they've never
 had to use them. They cross-license them and that's where we wonder,
-&lsquo;If you're worried about people copying, then why are you
-cross-licensing them to people?&rsquo;.
+&ldquo;If you're worried about people copying, then why are you
+cross-licensing them to people?&rdquo;
 </p>
 
 <p>
@@ -158,8 +168,8 @@
 it benefits large developers over small developers, is there anyone
 else? A patent system benefits non-developers. Do we really want a
 bureaucratic system that helps people who aren't adding anything to
-society? What I mean by non-developers are trolls &mdash; which
-everyone here is familiar with &mdash; people who get a patent either
+society? What I mean by non-developers are trolls&mdash;which
+everyone here is familiar with&mdash;people who get a patent either
 by applying for it or acquiring it in some asset purchase and then use
 it to tax other developers, other distributors of a product.
 </p>
@@ -169,10 +179,11 @@
 or services to the market place but only detracts from the profits and
 capabilities of those that do?
 </p>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -190,19 +201,19 @@
         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
 of this article.</p>
 </div>
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -226,10 +237,10 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 13:59:27 $
+$Date: 2021/09/10 09:02:16 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: po/rieti.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rieti.fr-en.html,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- po/rieti.fr-en.html 12 Apr 2014 13:59:42 -0000      1.35
+++ po/rieti.fr-en.html 10 Sep 2021 09:02:16 -0000      1.36
@@ -1,24 +1,28 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="speeches" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 <title>The Future of Jiyuna Software
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/philosophy/po/rieti.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>The Future of Jiyuna Software</h2>
 
-<p>Keynote Speech
-by <a href="http://www.stallman.org/";><strong>Richard
-Stallman</strong></a></p>
-
-<pre>
-
- (Transcript)
-
-Date:  21 April 2003 
-Venue: Seminar Room, Research Institute of Economy, Trade and Industry
-(RIETI), (Annex 11th Floor, 1121 Ministry of Economy, Trade and
-Industry (METI))
-</pre>
+<address class="byline">by <a href="https://www.stallman.org/";>Richard
+Stallman</a></address>
+
+<div class="infobox">
+<p>Transcript of a keynote speech at the Research Institute of Economy,
+Trade and Industry (RIETI), Japanese Ministry of Economy, Trade and Industry,
+21&nbsp;April&nbsp;2003.</p>
+</div>
+<hr class="thin" />
+
 <p> 
 Mr. Richard Stallman, GNU Project: I am going to speak about free
 software and, first of all, its ethical, social and political
@@ -161,7 +165,7 @@
 instance. WAP contains modified versions of ordinary Internet
 protocols, modified to be incompatible, and the idea was they would
 make these telephones and they would say &ldquo;they can talk on the
-Internet&rdquo;, but since they did not use the ordinary Internet
+Internet,&rdquo; but since they did not use the ordinary Internet
 protocols, the incompatibility would be imposed on the user. That was
 their plan. It did not work, fortunately. But that is the danger you
 face when the users are not really in control: Somebody will try to
@@ -509,10 +513,11 @@
 somebody's pockets. But more important, it creates a way of life
 where the country and the people are independent and free.
 </p>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -530,19 +535,19 @@
         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
 of this article.</p>
 </div>
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -557,20 +562,20 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2003 Richard M. Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2003, 2021 Richard M. Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 13:59:42 $
+$Date: 2021/09/10 09:02:16 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: po/rms-aj.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rms-aj.fr-en.html,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- po/rms-aj.fr-en.html        30 Dec 2019 12:08:33 -0000      1.31
+++ po/rms-aj.fr-en.html        10 Sep 2021 09:02:16 -0000      1.32
@@ -1,17 +1,25 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.90 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="speeches" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 <title>RMS on the Alex Jones Show
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/philosophy/po/rms-aj.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Richard Stallman on the Alex Jones Show</h2>
 
-<p><em>Transcript of an interview that took place on
-January 19, 2012.</em></p>
+<div class="infobox">
+<p>Transcript of an interview that took place on
+January&nbsp;19,&nbsp;2012.</p>
+</div>
 <hr class="thin" />
 
 <dl>
-
 <dt>Alex Jones</dt>
 
 <dd>
@@ -626,13 +634,13 @@
 <dt>RS</dt>
 
 <dd>For free software, look at the Free Software Foundation site, that
-is <a href="http://fsf.org";>http://fsf.org</a>, and you can join, if you
+is <a href="https://fsf.org";>http://fsf.org</a>, and you can join, if you
 wish.  For my other political causes, look at <a
-href="http://stallman.org";> http://stallman.org</a>.  And if you want to
+href="https://stallman.org";> http://stallman.org</a>.  And if you want to
 join our fight against digital handcuffs (DRM), go to <a
-href="http://defectivebydesign.org";> http://defectivebydesign.org</a>.
+href="https://www.defectivebydesign.org";> http://defectivebydesign.org</a>.
 And for the danger of eBooks and how they take away our freedom, look at
-<a href="http://stallman.org/articles/ebooks.pdf";>
+<a href="https://stallman.org/articles/ebooks.pdf";>
 http://stallman.org/articles/ebooks.pdf</a>.</dd>
 
 <dt>AJ</dt>
@@ -690,17 +698,18 @@
 </dl>
 
 <div class="column-limit"></div>
-<h3 style="font-size: 1.2em">Footnote</h3>
+<h3 class="footnote">Footnote</h3>
 <ol>
   <li id="f1">[2019] We call it <a
 href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html">the Swindle</a>
 because it's designed to swindle readers out of the traditional
 freedoms of readers of books.</li>
 </ol>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -718,13 +727,13 @@
         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
 of this article.</p>
 </div>
 
@@ -745,7 +754,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2012, 2019 Richard Stallman and Alex Jones.</p>
+<p>Copyright &copy; 2012, 2021 Richard Stallman and Alex Jones.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -755,10 +764,10 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/12/30 12:08:33 $
+$Date: 2021/09/10 09:02:16 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: po/rms-hack.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rms-hack.fr-en.html,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- po/rms-hack.fr-en.html      12 Apr 2014 13:59:44 -0000      1.35
+++ po/rms-hack.fr-en.html      10 Sep 2021 09:02:16 -0000      1.36
@@ -1,18 +1,26 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="speeches" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 <title>The Hacker Community and Ethics
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
-
 <!--#include virtual="/philosophy/po/rms-hack.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-   
-<h2>The Hacker Community and Ethics: An Interview with Richard M. Stallman, 
2002</h2>
-
-<p>by <strong>Richard Stallman</strong></p>
-<p><em>Published in Finnish in Tere Vad&eacute;n &amp; Richard
-M. Stallman: <a 
href="http://web.archive.org/web/20100807063010/http://www.uta.fi/%7Efiteva/koodivapaaksi.html";>
-Koodi vapaaksi - Hakkerietiikan vaativuus</a>, Tampere University
-Press. 2002, sivut 62-80.</em></p>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>The Hacker Community and Ethics</h2>
+
+<address class="byline">by Tere Vad&eacute;n and Richard
+Stallman</address>
+
+<div class="infobox">
+<p>Transcript of an interview that took place in 2002.<a 
+href="#pub"><sup>[*]</sup></a></p>
+</div>
+<hr class="thin" />
 
 <h3>Hackerism</h3>
 
@@ -70,7 +78,7 @@
 those based on commercial limitations on distribution and sharing.</p>
 <p>
 <b>RMS:</b> I think it is a mistake to label these restrictions as
-&ldquo;commercial&rdquo;, because that pertains to the motive for the
+&ldquo;commercial,&rdquo; because that pertains to the motive for the
 restrictions.  The same restrictions, if imposed for a different
 motive, would do the same harm. What matters is the restrictions, not
 the motive. Commercial software can be free or nonfree, just as
@@ -138,7 +146,7 @@
 and would take that playful cleverness also to the area of being
 clever in making money and enjoying the good life. Actually that is
 what he hints at in a recent book called &ldquo;The Hacker
-Ethics&rdquo;.</p>
+Ethics.&rdquo;</p>
 
 <p><b>RMS:</b> That is true. Just because someone enjoys hacking does
 not mean he has an ethical commitment to treating other people
@@ -173,7 +181,7 @@
 hacker ethic, I think &ldquo;aesthetic&rdquo; is not quite the right
 word either.  An aesthetic is an idea of what is beautiful. This is an
 idea of what is exciting and meaningful. Is there a word for that? I
-can think of &ldquo;the hacker way&rdquo;, but that sounds rather
+can think of &ldquo;the hacker way,&rdquo; but that sounds rather
 pompous and new-age.</p>
 
 <h3>Community</h3>
@@ -281,7 +289,7 @@
 idea?</p>
 
 <p><b>RMS:</b> I had seen simple notices of the form &ldquo;verbatim
-copying permitted provided this notice is preserved&rdquo;, and
+copying permitted provided this notice is preserved,&rdquo; and
 investigated extending this to handle modification as well.</p>
 
 <p><b>TV:</b> Let's take a case here. I can see that a free software
@@ -302,7 +310,7 @@
 system&mdash;maybe better.</p>
 
 <p><b>TV:</b> This seems to lead to some kind of
-&ldquo;americanization&rdquo; or &ldquo;anglization&rdquo;.</p>
+&ldquo;americanization&rdquo; or &ldquo;anglization.&rdquo;</p>
 
 <p><b>RMS:</b> You can't be serious, can you? Don't you realize that the
 media-copyright complex is fueling the americanization of culture
@@ -405,11 +413,11 @@
 <p><b>TV:</b> Reading Steven Levy's Hackers once again, I was struck
 by one issue: the hackers as displayed in the book are mostly
 concerned with the hacker ethic in so far as it concerns &ldquo;tools
-to make tools&rdquo;.</p>
+to make tools.&rdquo;</p>
 
 <p><b>RMS:</b> I don't think so. A number of our programs were tools
 for making programs, but very few were specifically &ldquo;tools to
-make tools&rdquo;. Why were many of them tools? Because hackers
+make tools.&rdquo; Why were many of them tools? Because hackers
 writing programs get ideas for better ways to do that. What computer
 hackers do is program. So they get excited about anything that makes
 programming easier.<br />
@@ -422,7 +430,7 @@
 programming.</p>
 
 <p><b>TV:</b> Levy is not too hard on the point, but the
-unscrupulousness with which the early <abbr>MIT</abbr> hackers
+unscrupulousness with which the early MIT hackers
 accepted the Department of Defence funding is a case in point.</p>
 
 <p><b>RMS:</b> Some of the hackers were uncomfortable with DoD funding
@@ -489,9 +497,18 @@
 should there be? They are both harmless. Is there a &ldquo;gap&rdquo;
 that I need to &ldquo;bridge&rdquo;?</p>
 
+<div class="infobox extra" role="complementary">
+<hr />
+<p id="pub">[*] Published in Finnish in Tere Vad&eacute;n &amp; Richard
+M. Stallman: <cite><a 
href="https://web.archive.org/web/20100807063010/http://www.uta.fi/%7Efiteva/koodivapaaksi.html";>
+Koodi vapaaksi - Hakkerietiikan vaativuus</a></cite>, Tampere University
+Press. 2002, sivut 62-80.</p>
+</div>
+</div>
+
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -509,19 +526,19 @@
         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
 of this article.</p>
 </div>
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -536,20 +553,20 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2002 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2002, 2021 Richard Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 13:59:44 $
+$Date: 2021/09/10 09:02:16 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: po/rms-hack.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rms-hack.fr.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- po/rms-hack.fr.po   10 Sep 2021 08:35:56 -0000      1.52
+++ po/rms-hack.fr.po   10 Sep 2021 09:02:16 -0000      1.53
@@ -1255,7 +1255,7 @@
 msgstr ""
 "Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
 "\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr";
-"\">Creative Commons attribution, pas de modification, 3.0 internationale "
+"\">Creative Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale "
 "(CC BY-ND 4.0)</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: po/stophr3028.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/stophr3028.fr-en.html,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- po/stophr3028.fr-en.html    28 Aug 2021 16:02:46 -0000      1.38
+++ po/stophr3028.fr-en.html    10 Sep 2021 09:02:16 -0000      1.39
@@ -108,7 +108,7 @@
   </li>
 
   <li>If you like, you can also send an email to your Representative
-       with a new service offered at the House web site &mdash; check
+       with a new service offered at the House web site&mdash;check
        <a 
href="https://web.archive.org/web/20080611003520/https://forms.house.gov/wyr/welcome.shtml";>here</a>
 [archived].</li>
 
   <li>If you're still energized to do something, ask a friend or
@@ -194,7 +194,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/28 16:02:46 $
+$Date: 2021/09/10 09:02:16 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]