[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www philosophy/po/free-world-notes.ru.po philos...
From: |
Ineiev |
Subject: |
www philosophy/po/free-world-notes.ru.po philos... |
Date: |
Fri, 10 Sep 2021 03:41:34 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Ineiev <ineiev> 21/09/10 03:41:34
Modified files:
philosophy/po : free-world-notes.ru.po
fs-and-sustainable-development.ru.po
moglen-harvard-speech-2004.ru.po
nit-india.ru.po patent-practice-panel.ru.po
rieti.ru.po rms-aj.ru.po rms-hack.ru.po
po : planetfeeds.ru.po
software/po : recent-releases-include.ru.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-world-notes.ru.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-and-sustainable-development.ru.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/moglen-harvard-speech-2004.ru.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/nit-india.ru.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/patent-practice-panel.ru.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rieti.ru.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rms-aj.ru.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rms-hack.ru.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ru.po?cvsroot=www&r1=1.1895&r2=1.1896
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.3185&r2=1.3186
Patches:
Index: philosophy/po/free-world-notes.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-world-notes.ru.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/free-world-notes.ru.po 9 Sep 2021 20:33:03 -0000
1.5
+++ philosophy/po/free-world-notes.ru.po 10 Sep 2021 07:41:31 -0000
1.6
@@ -1,15 +1,15 @@
# Russian translation of http://www.gnu.org/philosophy/free-world-notes.html
# Copyright (C) 1997 Tom Hull
-# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# Copyright (C) 2014, 2019, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2014, 2019
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2014, 2019, 2021
# this translation lacks appropriate review
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-world-notes.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 20:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-05 00:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-10 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
#. type: Content of: <div><address>
msgid "by Tom Hull <a id=\"hull-rev\" href=\"#hull\"><sup>[*]</sup></a>"
-msgstr ""
+msgstr "Том Ðелл <a id=\"hull-rev\" href=\"#hull\"><sup>[*]</sup></a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -38,8 +38,10 @@
"philosophy/free-world.html\">Only the Free World Can Stand Up to Microsoft</"
"a>.”"
msgstr ""
+"ÐÑа ÑÑÑаниÑа ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑе
замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ðº маниÑеÑÑÑ "
+"“<a href=\"/philosophy/free-world.html\">ТолÑко Ð¼Ð¸Ñ "
+"ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑоÑивоÑÑоÑÑÑ Microsoft</a>”."
-#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"In general, this critique reflects a more general line of thought, which is "
"based on the recognition that the inefficiencies and ulterior motives in our "
@@ -544,7 +546,6 @@
# | {+He+} is also the author of the Ftwalk programming language, a script
# | programming language{+,+} which is free software available for Unix
# | systems.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You may write the author, Tom Hull <a href=\"mailto:ftwalk@contex.com"
#| "\"><ftwalk@contex.com></a>. Hull is also the author of the Ftwalk "
@@ -556,8 +557,9 @@
"the author of the Ftwalk programming language, a script programming "
"language, which is free software available for Unix systems."
msgstr ""
-"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе напиÑаÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑ, Ð¢Ð¾Ð¼Ñ ÐÐµÐ»Ð»Ñ <a
href=\"mailto:ftwalk@contex.com"
-"\"><ftwalk@contex.com></a>. Ðелл Ñакже авÑÐ¾Ñ Ftwalk,
ÑзÑка "
+"<a id=\"hull\" href=\"#hull-rev\">[*]</a> ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе
ÑвÑзаÑÑÑÑ Ñ Ð¢Ð¾Ð¼Ð¾Ð¼ Ðеллом "
+"по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:ftwalk@contex.com"
+"\"><ftwalk@contex.com></a>. Ðн Ñакже ÑвлÑеÑÑÑ
авÑоÑом Ftwalk, ÑзÑка "
"пÑогÑаммиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑенаÑиев, ÑвлÑÑÑегоÑÑ
Ñвободной пÑогÑаммой, доÑÑÑпной Ð´Ð»Ñ "
"ÑиÑÑем Unix."
@@ -603,7 +605,6 @@
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -624,7 +625,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 1997 Tom Hull"
msgstr ""
-"Copyright © 1997 Tom Hull<br />Copyright © 2014, 2019 Free "
+"Copyright © 1997 Tom Hull<br />Copyright © 2014, 2019, 2021 Free "
"Software Foundation, Inc. (translation)"
#. type: Content of: <div><p>
Index: philosophy/po/fs-and-sustainable-development.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-and-sustainable-development.ru.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/fs-and-sustainable-development.ru.po 9 Sep 2021 20:33:03
-0000 1.10
+++ philosophy/po/fs-and-sustainable-development.ru.po 10 Sep 2021 07:41:31
-0000 1.11
@@ -1,14 +1,15 @@
# Russian translation of
https://www.gnu.org/philosophy/fs-and-sustainable-development.html
-# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2005, 2021 Richard Stallman
+# Copyright (C) 2005, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2017, 2018, 2019
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2017, 2018, 2019, 2021
# this translation lacks appropriate review
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-and-sustainable-development.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 20:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-28 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-10 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -32,7 +33,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><address>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
#| msgid "by Richard Stallman"
msgid "by Richard Stallman"
msgstr "РиÑаÑд СÑолмен"
@@ -126,7 +126,6 @@
# |
[-href=\"https://web.archive.org/web/20060721162054/http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&id=967\">-]
# |
{+href=\"https://web.archive.org/web/20060623003714/http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&id=967\">+}
# | insnet.org</a> in [-2005.</em>-] {+2005.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<em>First published on <a href=\"https://web.archive.org/"
#| "web/20060721162054/http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&"
@@ -136,9 +135,9 @@
"http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&id=967\"> insnet.org</"
"a> in 2005."
msgstr ""
-"<em>ÐеÑвонаÑалÑно опÑбликовано на <a
href=\"https://web.archive.org/"
+"ÐеÑвонаÑалÑно опÑбликовано на <a
href=\"https://web.archive.org/"
"web/20060721162054/http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&"
-"id=967\"> insnet.org</a> в 2005 годÑ.</em>"
+"id=967\"> insnet.org</a> в 2005 годÑ."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -173,7 +172,6 @@
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -193,12 +191,11 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 2005, [-2017, 2018, 2019-] {+2021+} Richard Stallman
-#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2005, 2017, 2018, 2019 Richard Stallman"
msgid "Copyright © 2005, 2021 Richard Stallman"
msgstr ""
-"Copyright © 2005, 2017, 2018, 2019 Richard Stallman<br />Copyright "
-"© 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
+"Copyright © 2005, 2021 Richard Stallman<br />Copyright "
+"© 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: philosophy/po/moglen-harvard-speech-2004.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/moglen-harvard-speech-2004.ru.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/moglen-harvard-speech-2004.ru.po 9 Sep 2021 23:02:17
-0000 1.9
+++ philosophy/po/moglen-harvard-speech-2004.ru.po 10 Sep 2021 07:41:31
-0000 1.10
@@ -1,6 +1,6 @@
# Russian translation of
http://www.gnu.org/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html
# Copyright (C) 2004 Eben Moglen
-# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# Copyright (C) 2014, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
# This file is distributed under the same license as the original article.
# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2014, 2021
# this translation lacks appropriate review
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: moglen-harvard-speech-2004.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 22:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-12 17:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-10 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -26,22 +26,20 @@
#. type: Content of: <div><h2>
# | [-Eben Moglen --]Speech for Harvard Journal of Law & Technology
-#, fuzzy
#| msgid "Eben Moglen - Speech for Harvard Journal of Law & Technology"
msgid "Speech for Harvard Journal of Law & Technology"
msgstr ""
-"Ðбен Ðоглен. РеÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐаÑваÑдÑкого
жÑÑнала “ÐÑаво и ÑеÑ
ника”"
+"РеÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐаÑваÑдÑкого жÑÑнала “ÐÑаво и
ÑеÑ
ника”"
#. type: Content of: <div><address>
msgid "by Eben Moglen <a href=\"#moglen\"><sup>[*]</sup></a>"
-msgstr ""
+msgstr "Ðбен Ðоглен <a href=\"#moglen\"><sup>[*]</sup></a>"
#. type: Content of: <div><p>
# | [-February-]{+<i>February+} 23, 2004 - Cambridge, MA, [-USA-] {+USA</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid "February 23, 2004 - Cambridge, MA, USA"
msgid "<i>February 23, 2004 - Cambridge, MA, USA</i>"
-msgstr "23 ÑевÑÐ°Ð»Ñ 2004 года, ÐембÑидж,
ÐаÑÑаÑÑÑеÑÑ, СШÐ"
+msgstr "<i>23 ÑевÑÐ°Ð»Ñ 2004 года, ÐембÑидж,
ÐаÑÑаÑÑÑеÑÑ, СШÐ</i>"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -202,7 +200,6 @@
# | —-] whether property principles best further that shared goal of the
# | [-perfectability-] {+me—perfectability+} of human life and society
# | based around access to knowledge.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The copyrights clause is an particular legal embrace of the idea of "
#| "perfectability through access to and the sharing of knowledge. We, "
@@ -344,7 +341,6 @@
# | — what-] {+subject—what+} computers can be made to [-do
# | — solely-] {+do—solely+} by consulting material that is freely
# | available for adaptation and reuse, in any way that she or he may want.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The reason I say that is that free software is the only corpus of "
#| "information fixed in a tangible form, through which anyone, anywhere, can "
@@ -405,7 +401,6 @@
# | at every opportunity everywhere all the time in the hope that the few
# | defects that capitalism may possess will be less prominently visible once
# | that enormous benefit is carefully observed.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "That's what we were trying to do, and we have done it. We are, as it "
#| "happens, driving out of business a firm called the Santa Cruz Operation "
@@ -437,7 +432,7 @@
"prominently visible once that enormous benefit is carefully observed."
msgstr ""
"ÐÐ¾Ñ ÑÑо Ð¼Ñ Ð¿ÑÑалиÑÑ ÑделаÑÑ, и Ð¼Ñ Ñделали
ÑÑо. ÐÑ, как оказалоÑÑ, вÑÑеÑнили "
-"из оÑÑаÑли ÑиÑÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´ названием Santa Cruz Operation
[Ñак], или SCO. ÐÑо не "
+"из оÑÑаÑли ÑиÑÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´ названием Santa Cruz Operation
<i>[Ñак]</i>, или SCO. ÐÑо не "
"вÑ
одило в наÑи намеÑениÑ. ÐÑо ÑезÑлÑÑаÑ
Ñого, ÑÑо назÑваеÑÑÑ ÑвоÑÑеÑким "
"деÑÑÑÑкÑивнÑм поÑенÑиалом капиÑализма,
на коÑоÑÑй некогда обÑаÑил внимание "
"ÐÐ¶Ð¾Ð·ÐµÑ Ð¨ÑмпеÑеÑ. ÐÑ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÐ¼ ÑабоÑÑ Ð»ÑÑÑе и
деÑевле, Ñем ÑÑо в наÑÑоÑÑий "
@@ -527,7 +522,6 @@
# | and the provisions of [-services — and-] {+services—and+} by
# | the by, there will be plenty of money to pay traffic engineers and the
# | people who fix the pot holes.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I think it would be appropriate to suggest, if you like, that where we "
#| "now are is in a world, where, if I may employ a metaphor, Mr. McBride and "
@@ -572,7 +566,6 @@
# | software better reflects economic actuality in the 21st century. We are
# | not surprised that Mr. McBride is going out of business on the other
# | business model.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We believe, for what little our view of the economics of the software "
#| "market may be worth in the 21st century — after all we are the "
@@ -625,7 +618,6 @@
# | {+have—certain+} contract rights which he claims were conveyed to
# | him by Novell. I have no opinion about whose rights those are, and I wish
# | Mr. McBride luck in his litigation over that question.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Mr. McBride may be right about that or he may be wrong. We do not know "
#| "what the contents of those contracts are in general terms, and we do not "
@@ -785,7 +777,6 @@
# | Angeles discussing the very same thing with a fellow called Kevin McBride,
# | Mr. McBride's brother and the actual author of the document from which
# | Mr. McBride was speaking.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Mr. McBride, when he was here, had much to say about a case called Eldred "
#| "against Ashcroft, in which Mr. McBride discovers that the United States "
@@ -808,7 +799,7 @@
"ÐиÑÑÐµÑ ÐакбÑайд, когда он бÑл здеÑÑ, много
говоÑил о пÑоÑеÑÑе под названием "
"“ÐлдÑед пÑоÑив ÐÑкÑоÑÑа”, в коÑоÑом
миÑÑÐµÑ ÐакбÑайд Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ "
"оÑкÑÑÑие, ÑÑо ÐеÑÑ
овнÑй ÑÑд СоединеннÑÑ
ШÑаÑов вÑÐ½ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑановление Ñо ÑÑеÑом "
-"7:2 пÑоÑив ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм в полÑзÑ
капиÑализма [ÑмеÑ
в аÑдиÑоÑии]. "
+"7:2 пÑоÑив ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм в полÑзÑ
капиÑализма <span>[ÑмеÑ
в аÑдиÑоÑии]</span>. "
"ÐнÑеÑеÑно, ÑÑо в ÑÐ¾Ñ ÑамÑй денÑ, когда
миÑÑÐµÑ ÐакбÑайд ÑÑоÑл здеÑÑ, обÑÑÐ¶Ð´Ð°Ñ "
"Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÑедмеÑ, Ñ Ð±Ñл в ÐоÑ-ÐнджелеÑе
и обÑÑждал ÑÑо же Ñамое Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ "
"малÑм по имени Ðевин ÐакбÑайд, бÑаÑом
миÑÑеÑа ÐакбÑайда и наÑÑоÑÑим авÑоÑом "
@@ -831,7 +822,6 @@
# | discussing cases is to separate holding from dicta, a job with which many
# | lugubrious Septembers and Octobers have been occupied by lawyers all over
# | the planet and by every single one of you here.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The primary trick in discussing cases - I shrink from saying that even in "
#| "this room where I have taught first-year law students — the primary "
@@ -856,7 +846,6 @@
# | though I'm in a Quentin Tarantino movie of some sort with them
# | [-[laughter] — the-] {+<span>[laughter]</span>—the+} McBrides
# | have failed to distinguish adequately between dicta and holding.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The McBrides, jointly — I feel sometimes as though I'm in a Quentin "
#| "Tarantino movie of some sort with them [laughter] — the McBrides "
@@ -867,7 +856,7 @@
"McBrides have failed to distinguish adequately between dicta and holding."
msgstr ""
"ÐакбÑайдам, вÑем вмеÑÑе — иногда Ñ
ÑÑвÑÑвÑÑ ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ как в "
-"каком-Ñо ÑилÑме ÐвенÑина ТаÑанÑино [ÑмеÑ
] — ÐакбÑайдам не ÑдалоÑÑ "
+"каком-Ñо ÑилÑме ÐвенÑина ТаÑанÑино
<span>[ÑмеÑ
]</span> — ÐакбÑайдам не ÑдалоÑÑ "
"адекваÑно оÑлиÑиÑÑ Ñказанное оÑ
дейÑÑвиÑелÑного."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -980,7 +969,6 @@
# | [-heard — Mr.-] {+heard—Mr.+} McBride made it here some weeks
# | [-ago — that-] {+ago—that+} there has never been a court test
# | of the GPL.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "But notice that in order to survive moment one in a lawsuit over free "
#| "software, it is the defendant who must wave the GPL. It is his "
@@ -1092,7 +1080,6 @@
# | Copyright Law, the Export Control [-Law”,-] {+Law,”+} and I
# | have now forgotten whether or not they also said the United Nations
# | Charter of the Rights of Man. [-[laughter]-] {+<span>[laughter]</span>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "At any rate, they didn't say that. What they said back is, “But "
#| "Judge, the GNU GPL is a violation of the United States Constitution, the "
@@ -1109,7 +1096,7 @@
"Ðак Ð±Ñ Ñо ни бÑло, они ÑÑого не Ñказали.
Сказали они Ð²Ð¾Ñ ÑÑо: “ÐаÑа "
"ÑеÑÑÑ, но GNU GPL наÑÑÑÐ°ÐµÑ ÐонÑÑиÑÑÑиÑ
СоединеннÑÑ
ШÑаÑов, Ðакон об "
"авÑоÑÑком пÑаве, Ðакон о конÑÑоле
ÑкÑпоÑÑа”,— и Ñ Ñже забÑл, не "
-"ÑпомÑнÑли ли они еÑе ÐÑемиÑнÑÑ Ð´ÐµÐºÐ»Ð°ÑаÑиÑ
пÑав Ñеловека [ÑмеÑ
]."
+"ÑпомÑнÑли ли они еÑе ÐÑемиÑнÑÑ Ð´ÐµÐºÐ»Ð°ÑаÑиÑ
пÑав Ñеловека <span>[ÑмеÑ
]</span>."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -1421,7 +1408,6 @@
# | {+satisfaction—in+} this respect the Free Software Movement has
# | taken hold and is now ineradicably part of the 21st century. But there are
# | challenges to the freedom of free software which we need to deal with.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Software is, in our phrase, free, libre. That is to say, we now have a "
#| "body of software accessible to everybody on earth so robust and so "
@@ -1573,7 +1559,6 @@
# | pass through those nodes check in before they go some place that the right
# | of distribution hasn't been bought or sold in order to permit that
# | bitstream to go.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "So there is a great deal of fuss going on about ownership in the Net, and "
#| "since I care about more than just free software, I care about that fuss. "
@@ -1783,7 +1768,6 @@
# | business, or anybody out of business. We don't care who succeeds or fails
# | in the marketplace. We have our eyes on the prize. We know where we are
# | going: Freedom. Now.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "But in the end, it is our ability to unify all of the elements of the "
#| "information society — software, hardware, and bandwidth — in "
@@ -2028,7 +2012,6 @@
# | Free Software Movement, [-could — down-] {+could—down+} the
# | [-line — and-] {+line—and+} thirty-five years isn't that long
# | in the history of Unix, say, “We take it all back?”
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The second possible way in which you could see this kind of lawsuit come "
#| "up would be, oddly enough, through the thirty-five year termination rule, "
@@ -2065,7 +2048,7 @@
"болÑÑими компаниÑми, когда они бÑли еÑе
маленÑкими ÑÑплÑÑками, без "
"ÑÑидиÑеÑкой поддеÑжки,— ÑеÑез ÑÑидÑаÑÑ
пÑÑÑ Ð»ÐµÑ Ð¾Ð½Ð¸ могÑÑ Ð²Ð·ÑÑÑ ÑÑо "
"назад, ÑÑо Ð±Ñ Ñам ни бÑло. Ðни могÑÑ
ÑбÑоÑиÑÑ ÑÑеÑÑик на Ð½Ð¾Ð»Ñ Ð¸ пÑовеÑÑи "
-"пеÑеговоÑÑ Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾. Я назÑваÑÑ ÑÑо Ðаконом
оÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð Ð¾Ð´Ð° СÑÑаÑÑа (ÑмеÑ
). "
+"пеÑеговоÑÑ Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾. Я назÑваÑÑ ÑÑо Ðаконом
оÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð Ð¾Ð´Ð° СÑÑаÑÑа <span>[ÑмеÑ
]</span>. "
"Ð Ñ
оÑÑ ÑÑо могло Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑ Ð°ÑÑиÑÑам, как бÑ
ни злилаÑÑ Ð¼ÑзÑкалÑÐ½Ð°Ñ "
"индÑÑÑÑиÑ, не могло Ð±Ñ ÑÑо ознаÑаÑÑ Ñакже,
ÑÑо пÑогÑаммиÑÑÑ, пиÑÑÑие "
"ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ, коÑоÑÑе добÑоволÑно
внеÑли вклад, и им даже не помеÑали "
@@ -2268,7 +2251,6 @@
# | Europe is a partisan issue. That is to say that there are sides, and that
# | electoral politics and party organization can be conducted around those
# | sides.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The European Commission put forward a suggestion for change and "
#| "harmonization in European patent law which would have made the issuance "
@@ -2425,7 +2407,6 @@
# | American cultural landscape than free beer is. At least it was in the
# | world that I grew up in, whatever Rupert Murdoch may want to say about it
# | now.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "So one of the things that we do, for those who speak English, is we "
#| "actually have to reinforce from time to time — that is all the time "
@@ -2482,7 +2463,6 @@
# | we have to do is to continue to reinforce the recognition that free speech
# | in a technological society means technological free speech. I think we can
# | do that. I think that's a deliverable message.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We stand for free speech. We're the free speech movement of the moment. "
#| "And that we have to insist upon, all the time, uncompromisingly. My dear "
@@ -2550,7 +2530,6 @@
# | people will still do the same amount of it because they love to do it or
# | are interested to do it, but I don't think that quite compensates for the
# | compensation that many of those creators now receive.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<b>Q:</b> I'll ask a question. You talked a lot about distribution and "
#| "how you think that ought to be free, and I think I see that argument much "
@@ -2715,7 +2694,6 @@
# | animals. We have been socialized and evolved for life in the band for a
# | very long time. And when we are given things of beauty and utility that we
# | believe in, we actually do support them.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "So let me tell you what I think the owners of culture were doing in the "
#| "20th century. It took them two generations from Edison to figure out what "
@@ -2767,7 +2745,6 @@
# | creation, and that the only mechanism that will sustain creation is
# | coercive [-exclusion — you-] {+exclusion—you+} can't have it,
# | if you don't pay.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You think that this isn't true, because the current skin at the top of "
#| "social life says that that's not a robust enough mechanism to sustain "
@@ -3097,7 +3074,6 @@
# | So, I guess the question is that whether this product-type system economy
# | we have, is that just a function of the structure we have, or is that, you
# | know, a result of just market forces?
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<b>Q:</b> Just a general question on market forces and the free software "
#| "economy. Even in an ideal world, wouldn't you say that, you know, because "
@@ -3174,7 +3150,6 @@
# | may succeed in so effectively propriatizing it as to drive the commons out
# | of use altogether, thus, if you like, killing the goose that laid the
# | golden egg in the first place.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Those of us who believe in the GNU GPL as a particularly valuable license "
#| "to use believe in that because we think that there are other licenses "
@@ -3258,7 +3233,6 @@
# | [-<i>Eben-]{+[*] Eben+} Moglen is a Professor of Law & Legal History
# | at Columbia Law School, and General Counsel for the Free Software
# | [-Foundation</i>-] {+Foundation.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<i>Eben Moglen is a Professor of Law & Legal History at Columbia Law "
#| "School, and General Counsel for the Free Software Foundation</i>"
@@ -3266,9 +3240,9 @@
"[*] Eben Moglen is a Professor of Law & Legal History at Columbia Law "
"School, and General Counsel for the Free Software Foundation."
msgstr ""
-"<em>Ðбен Ðоглен — пÑоÑеÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ñава и
иÑÑоÑии пÑава в ЮÑидиÑеÑком "
+"[*] Ðбен Ðоглен — пÑоÑеÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ñава и
иÑÑоÑии пÑава в ЮÑидиÑеÑком "
"ÑÑилиÑе ÐолÑмбии, а Ñакже главнÑй
конÑÑлÑÑÐ°Ð½Ñ Ð¤Ð¾Ð½Ð´Ð° Ñвободного пÑогÑаммного
"
-"обеÑпеÑениÑ.</em>"
+"обеÑпеÑениÑ."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -3315,7 +3289,6 @@
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
Index: philosophy/po/nit-india.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/nit-india.ru.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/nit-india.ru.po 9 Sep 2021 20:33:04 -0000 1.8
+++ philosophy/po/nit-india.ru.po 10 Sep 2021 07:41:31 -0000 1.9
@@ -1,6 +1,6 @@
# Russian translation of http://www.gnu.org/philosophy/nit-india.html
-# Copyright (C) 2004 Richard Stallman, Vijay Kumar
-# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# Copyright (C) 2004, 2021 Richard Stallman, Vijay Kumar
+# Copyright (C) 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
# This file is distributed under the same license as the original article.
# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2014, 2015, 2021
# this translation lacks appropriate review
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nit-india.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 20:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-26 04:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-10 04:45+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -21,24 +21,22 @@
#. type: Content of: <title>
# | [-Stallman's-]Speech [-at National Institute of Technology-] {+on Free
# | Software (2004)+} - GNU Project - Free Software Foundation
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Stallman's Speech at National Institute of Technology - GNU Project - "
#| "Free Software Foundation"
msgid ""
"Speech on Free Software (2004) - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
-"РеÑÑ Ð¡Ñолмена в ÐаÑионалÑном ÑеÑ
ниÑеÑком
инÑÑиÑÑÑе - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд "
+"РеÑÑ Ð¾ ÑвободнÑÑ
пÑогÑаммаÑ
(2004) - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU
- Фонд "
"Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
#. type: Content of: <div><h2>
msgid "Speech on Free Software (2004)"
-msgstr ""
+msgstr "РеÑÑ Ð¾ ÑвободнÑÑ
пÑогÑаммаÑ
(2004)"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><address>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
#| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
msgstr "<a href=\"https://www.stallman.org/\">РиÑаÑд СÑолмен</a>"
@@ -47,7 +45,6 @@
# | [-<em>Transcript of the-]{+This+} speech [-on “Free Software”
# | by Dr. Richard Stallman-] {+was given+} on Feb 17, 2004 at the National
# | Institute of Technology, Trichy, TN, [-India.</em>-] {+India.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<em>Transcript of the speech on “Free Software” by Dr. "
#| "Richard Stallman on Feb 17, 2004 at the National Institute of Technology, "
@@ -56,9 +53,8 @@
"This speech was given on Feb 17, 2004 at the National Institute of "
"Technology, Trichy, TN, India."
msgstr ""
-"<em>ÐапиÑÑ ÑеÑи о ÑвободнÑÑ
пÑогÑаммаÑ
,
пÑоизнеÑенной докÑоÑом РиÑаÑдом "
-"СÑолменом 17 ÑевÑÐ°Ð»Ñ 2004 года в
ÐаÑионалÑном ÑеÑ
ниÑеÑком инÑÑиÑÑÑе в
ТÑиÑи "
-"(Тамилнад, ÐндиÑ).</em>"
+"ÐÑа ÑеÑÑ Ð±Ñла пÑоизнеÑена 17 ÑевÑÐ°Ð»Ñ 2004
года в ÐаÑионалÑном ÑеÑ
ниÑеÑком "
+"инÑÑиÑÑÑе в ТÑиÑи (Тамилнад, ÐндиÑ)."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -142,7 +138,6 @@
# | learning operating system development on the fly. In 1984, he resigned
# | from [-<abbr>MIT</abbr>-] {+MIT+} to start the GNU project. He has
# | received numerous prizes and awards for his work, which need no mention.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Dr. Richard Stallman graduated from Harvard in 1974, with a B.A in "
#| "physics. During his college years he also worked as a staff hacker, at "
@@ -429,7 +424,6 @@
# | is often called [-DRM — Digital-] {+DRM—Digital+} Restrictions
# | Management. Where programs are designed to refuse to access files for you,
# | to refuse to let you save files, or copy files or convert files.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Of course, if it were free software this could be fixed. I will get to "
#| "that in a minute. But sometimes they get even worse. Sometimes programs "
@@ -1226,7 +1220,6 @@
# | small change in this program. And then try making another. Try changing
# | that program. Try changing that program.” And this way the students
# | who are fascinated by computers will learn to write good software.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "But there are two even deeper reasons, why schools in India should insist "
#| "on free software. One reason is for the sake of education. As people "
@@ -1288,7 +1281,6 @@
# | software just keeps you in the dark. But if the schools of India switched
# | to free software, then they can offer the students the opportunity to
# | learn to be good programmers. To learn the same way I learnt.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "As far as I can tell, some people are born with the skill program, are "
#| "born with their brains growing so that they will have the skill to "
@@ -1342,7 +1334,6 @@
# | GNU plus Linux operating system, will offer you this opportunity. Every
# | school in India that has a computer can offer its students the same
# | opportunity, that I could only get at [-<abbr>MIT</abbr>.-] {+MIT.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In the 1970s, I had a special opportunity. I worked at the AI lab at "
#| "<abbr>MIT</abbr>. And there, we had our own time sharing system, which "
@@ -1565,7 +1556,6 @@
# | the bondage of nonfree software. So we kept filling in these gaps in the
# | system and by the early 90s we had just one important gap remaining and
# | that was the kernel.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "So 20 years and 1 month ago, in January 1984, I quit my job at <abbr>MIT</"
#| "abbr> and began developing the GNU system. I didn't do it all myself, of "
@@ -2010,7 +2000,6 @@
# | development [-model — superior-] {+model—superior+} in its
# | shallow technical sense, that it usually produces technically better
# | software.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Meanwhile, there are also the two movements and their philosophies. And "
#| "these are very far apart. In the free software movement we have a "
@@ -2202,7 +2191,6 @@
# | “That's like saying you're going to rob people so that you can get
# | money, so that you can spend full time robing people.” It's all
# | wrong. And you shouldn't do it.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Finally, I should say that you might want to get money to do something; "
#| "you might want to make money out of an activity. And this is not wrong, "
@@ -2327,7 +2315,6 @@
# | <b>[MOC]</b> His next question is “All intellectual work like books
# | are [-proprietary”.-] {+proprietary.”+} Is it not justified in
# | case of software?
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<b>[MOC]</b> His next question is “All intellectual work like books "
#| "are proprietary”. Is it not justified in case of software?"
@@ -2595,7 +2582,6 @@
# | legitimate and they shouldn't be treated as legitimate. Non[---]free
# | software development is an example because what ever the program itself
# | does, the license subjugate the users. And that's wrong.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "So I hope… I said this basically to illustrate that there are many "
#| "ways a business can conduct itself unethically. And businesses that "
@@ -3115,7 +3101,6 @@
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
Index: philosophy/po/patent-practice-panel.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/patent-practice-panel.ru.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/patent-practice-panel.ru.po 9 Sep 2021 21:31:52 -0000
1.4
+++ philosophy/po/patent-practice-panel.ru.po 10 Sep 2021 07:41:31 -0000
1.5
@@ -1,15 +1,15 @@
# Russian translation of
http://www.gnu.org/philosophy/patent-practice-panel.html
# Copyright (C) 2006 Daniel Ravicher
-# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# Copyright (C) 2014, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2014
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2014, 2021
# this translation lacks appropriate review
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: patent-practice-panel.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 21:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-28 16:07+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-10 16:07+0400\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -37,10 +37,9 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><address>
# | by [-<strong>Daniel-] {+Daniel+} B. [-Ravicher</strong>-] {+Ravicher+}
-#, fuzzy
#| msgid "by <strong>Daniel B. Ravicher</strong>"
msgid "by Daniel B. Ravicher"
-msgstr "<strong>ÐениÑл Ð. РейвиÑеÑ</strong>"
+msgstr "ÐениÑл Ð. РейвиÑеÑ"
#. type: Content of: <div><div><p>
# | [-<em>This-]{+This+} is a transcript of a panel presentation given by
@@ -49,7 +48,6 @@
# | the Foundation for a Free Information Infrastructure (FFII) in Brussels,
# | Belgium. The transcription was done by Aendrew [-Rininsland.</em>-]
# | {+Rininsland.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<em>This is a transcript of a panel presentation given by Daniel B. "
#| "Ravicher as the executive director of the Public Patent Foundation on "
@@ -63,11 +61,11 @@
"Information Infrastructure (FFII) in Brussels, Belgium. The transcription "
"was done by Aendrew Rininsland."
msgstr ""
-"<em>ÐÑо запиÑÑ Ð´Ð¾ÐºÐ»Ð°Ð´Ð°, Ñделанного ÐениÑлом
Ð. РейвиÑеÑом в каÑеÑÑве "
+"ÐÑо запиÑÑ Ð´Ð¾ÐºÐ»Ð°Ð´Ð°, Ñделанного ÐениÑлом Ð.
РейвиÑеÑом в каÑеÑÑве "
"иÑполниÑелÑного диÑекÑоÑа ÐÑблиÑного
паÑенÑного Ñонда в ÑÑедÑ, 10 ноÑбÑÑ "
"2004 года, на конÑеÑенÑии, оÑганизованной
Фондом Ñвободной "
"инÑоÑмаÑионной инÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑÑ Ð² ÐÑÑÑÑеле
(ÐелÑгиÑ). ÐапиÑÑ Ñделана ÐндÑÑ "
-"РиниÑландом.</em>"
+"РиниÑландом."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -89,7 +87,6 @@
# | have, it's more likely we want a system that lets consumers and end-users
# | make the decision about which software is [-selected — not-]
# | {+selected—not+} bureaucrats.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Or, another way, who do we want to determine those who succeed and those "
#| "who fail in the software industry? Because there are various people who "
@@ -152,7 +149,6 @@
# | it?”[-,-] because the patent system could benefit small developers
# | and therefore that could erode some of the naturally existing benefits
# | that large corporations have.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We have to recognize that even without software patents, large developers "
#| "have intrinsic advantages over small developers. Large developers have "
@@ -291,7 +287,6 @@
# | businesses aren't worried about being copied. They really aren't. At least
# | not by other large businesses, this is why they enter into cross-licenses
# | all the time.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Now, I think it's important to concede the point that people on the other "
#| "side will make, which is, will a less-onerous patent system, or they "
@@ -328,7 +323,6 @@
# | they have the resources and the ability and the distribution channels and
# | the brand and the relationships. Why are you letting them copy it? You
# | must not be that worried about it.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If a large company really didn't want its software to be copied, why is "
#| "it licensing its patent portfolio to every other big company in the "
@@ -398,7 +392,6 @@
# | cross-license them and that's where we wonder, &l[-s-]{+d+}quo;If you're
# | worried about people copying, then why are you cross-licensing them to
# | [-people?’.-] {+people?”+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "True, they may increase competition in some ways, but the net-effect is "
#| "anti-competitive. And that's what putting the ability to decide success "
@@ -444,7 +437,6 @@
# | who get a patent either by applying for it or acquiring it in some asset
# | purchase and then use it to tax other developers, other distributors of a
# | product.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You know, the last point is, who else does a patent system benefit? If it "
#| "benefits large developers over small developers, is there anyone else? A "
@@ -517,7 +509,6 @@
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -538,7 +529,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2006 Daniel B. Ravicher"
msgstr ""
-"Copyright © 2006 Daniel B. Ravicher<br />Copyright © 2014 Free "
+"Copyright © 2006 Daniel B. Ravicher<br />Copyright © 2014, 2021
Free "
"Software Foundation, Inc. (translation)"
# type: Content of: <div><p>
Index: philosophy/po/rieti.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rieti.ru.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/rieti.ru.po 9 Sep 2021 20:33:04 -0000 1.10
+++ philosophy/po/rieti.ru.po 10 Sep 2021 07:41:31 -0000 1.11
@@ -1,15 +1,14 @@
# Russian translation of http://www.gnu.org/philosophy/rieti.html
-# Copyright (C) 2003 Richard Stallman
-# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003, 2021 Richard Stallman
+# Copyright (C) 2013, 2021 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2013
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2013, 2021
# this translation lacks appropriate review
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rieti.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 20:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-09 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-10 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -32,7 +31,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><address>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
#| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
msgstr "<a href=\"https://www.stallman.org/\">РиÑаÑд СÑолмен</a>"
@@ -43,7 +41,6 @@
# | Economy, Trade and [-Industry\\n(RIETI), (Annex 11th Floor, 1121-]
# | {+Industry (RIETI), Japanese+} Ministry of Economy, Trade [-and\\nIndustry
# | (METI))\\n-] {+and Industry, 21 April 2003.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| " (Transcript)\n"
#| "\n"
@@ -56,11 +53,9 @@
"and Industry (RIETI), Japanese Ministry of Economy, Trade and Industry, "
"21 April 2003."
msgstr ""
-" (ÐапиÑÑ)\n"
-"ÐаÑа: 21 апÑÐµÐ»Ñ 2003 года\n"
-"ÐеÑÑо: СеминаÑÑÐºÐ°Ñ Ð°ÑдиÑоÑиÑ, ÐÐÐ
Ñкономики, ÑоÑговли и пÑомÑÑленноÑÑи\n"
-"(RIETI), (ФлигелÑ, 11 ÑÑаж, 1121, ÐиниÑÑеÑÑÑво
Ñкономики, ÑоÑговли\n"
-"и пÑомÑÑленноÑÑи (METI))\n"
+"ÐапиÑÑ Ð²ÑÑÑÑÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÐÐÐ Ñкономики,
ÑоÑговли и пÑомÑÑленноÑÑи "
+"(RIETI) ÑпонÑкого миниÑÑеÑÑÑва Ñкономики,
ÑоÑговли и пÑомÑÑленноÑÑи, "
+"21 апÑÐµÐ»Ñ 2003 года."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -343,7 +338,6 @@
# | their plan. It did not work, fortunately. But that is the danger you face
# | when the users are not really in control: Somebody will try to impose
# | incompatibility on the users.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "But if you look at nonfree software developers, the ones who are very "
#| "powerful, they can impose incompatibility and they are so powerful that "
@@ -1100,7 +1094,6 @@
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -1126,7 +1119,6 @@
#. type: Content of: <div><p>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
Index: philosophy/po/rms-aj.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rms-aj.ru.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/rms-aj.ru.po 9 Sep 2021 20:33:06 -0000 1.18
+++ philosophy/po/rms-aj.ru.po 10 Sep 2021 07:41:31 -0000 1.19
@@ -1,15 +1,14 @@
# Russian translation for rms-aj.html
-# Copyright (C) 2019 Richard Stallman and Alex Jones
-# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# Copyright (C) 2012, 2021 Richard Stallman and Alex Jones
+# Copyright (C) 2013, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2013, 2019
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2013, 2019, 2021
# this translation lacks appropriate review
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rms-aj.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 20:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-21 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-10 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -31,12 +30,11 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
# | [-<em>Transcript-]{+Transcript+} of an interview that took place on
# | [-January 19, 2012.</em>-] {+January 19, 2012.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<em>Transcript of an interview that took place on January 19, 2012.</em>"
msgid ""
"Transcript of an interview that took place on January 19, 2012."
-msgstr "<em>ÐапиÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑвÑÑ, пÑоведенного
19 ÑнваÑÑ 2012 года.</em>"
+msgstr "ÐапиÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑвÑÑ, пÑоведенного
19 ÑнваÑÑ 2012 года."
#. type: Content of: <div><dl><dt>
msgid "Alex Jones"
@@ -1153,7 +1151,6 @@
# | they take away our freedom, look at <a
# | href=\"http{+s+}://stallman.org/articles/ebooks.pdf\">
# | http://stallman.org/articles/ebooks.pdf</a>.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For free software, look at the Free Software Foundation site, that is <a "
#| "href=\"http://fsf.org\">http://fsf.org</a>, and you can join, if you "
@@ -1174,9 +1171,9 @@
"\"> http://stallman.org/articles/ebooks.pdf</a>."
msgstr ""
"ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑвободнÑÑ
пÑогÑаммаÑ
ÑмоÑÑиÑе на ÑайÑе Фонда Ñвободного "
-"пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ, Ñо еÑÑÑ <a
href=\"http://fsf.org\">http://fsf.org</"
+"пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ, Ñо еÑÑÑ <a
href=\"https://fsf.org\">http://fsf.org</"
"a>, и Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе пÑиÑоединиÑÑÑÑ, еÑли
пожелаеÑе. РмоиÑ
полиÑиÑеÑкиÑ
взглÑдаÑ
"
-"ÑиÑайÑе на <a href=\"http://stallman.org\"> http://stallman.org</a>.
РеÑли "
+"ÑиÑайÑе на <a href=\"https://stallman.org\">
http://stallman.org</a>. РеÑли "
"Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе пÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº наÑей боÑÑбе
пÑоÑив ÑиÑÑовÑÑ
наÑÑÑников (DRM), "
"ÑÑ
одиÑе на <a href=\"http://defectivebydesign.org\"> http://"
"defectivebydesign.org</a>. Роб опаÑноÑÑÑÑ
ÑлекÑÑоннÑÑ
книг и о Ñом, как они "
@@ -1317,7 +1314,6 @@
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -1337,12 +1333,11 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 2012, [-2019-] {+2021+} Richard Stallman and Alex Jones.
-#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2012, 2019 Richard Stallman and Alex Jones."
msgid "Copyright © 2012, 2021 Richard Stallman and Alex Jones."
msgstr ""
-"Copyright © 2012, 2019 Richard Stallman and Alex Jones<br />\n"
-"Copyright © 2013, 2019 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
+"Copyright © 2012, 2021 Richard Stallman and Alex Jones<br />\n"
+"Copyright © 2013, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: philosophy/po/rms-hack.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rms-hack.ru.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/rms-hack.ru.po 9 Sep 2021 20:33:06 -0000 1.11
+++ philosophy/po/rms-hack.ru.po 10 Sep 2021 07:41:31 -0000 1.12
@@ -29,27 +29,26 @@
#. type: Content of: <div><h2>
# | The Hacker Community and Ethics [-- GNU Project - Free Software
# | Foundation-]
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The Hacker Community and Ethics - GNU Project - Free Software Foundation"
msgid "The Hacker Community and Ethics"
msgstr ""
-"ХакеÑÑкое ÑообÑеÑÑво и ÑÑика - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU -
Фонд Ñвободного пÑогÑаммного "
-"обеÑпеÑениÑ"
+"ХакеÑÑкое ÑообÑеÑÑво и ÑÑика"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><address>
# | by {+Tere Vadén and+} Richard Stallman
-#, fuzzy
#| msgid "by Richard Stallman"
msgid "by Tere Vadén and Richard Stallman"
-msgstr "РиÑаÑд СÑолмен"
+msgstr "ТеÑе Ðаден и РиÑаÑд СÑолмен"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Transcript of an interview that took place in 2002.<a href=\"#pub\"><sup>[*]"
"</sup></a>"
msgstr ""
+"ÐапиÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑвÑÑ, взÑÑого в 2002&nsp;годÑ<a
href=\"#pub\"><sup>[*]"
+"</sup></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Hackerism"
@@ -184,7 +183,6 @@
# | the restrictions, not the motive. Commercial software can be free or
# | nonfree, just as noncommercial software can be free or nonfree. It only
# | depends on the license.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<b>RMS:</b> I think it is a mistake to label these restrictions as “"
#| "commercial”, because that pertains to the motive for the "
@@ -342,7 +340,6 @@
# | cleverness also to the area of being clever in making money and enjoying
# | the good life. Actually that is what he hints at in a recent book called
# | “The Hacker [-Ethics”.-] {+Ethics.”+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<b>TV:</b> Now, somebody like Torvalds—and we don't necessarily "
#| "have to use any names here—would probably share your enthusiasm "
@@ -442,7 +439,6 @@
# | what is exciting and meaningful. Is there a word for that? I can think of
# | “the hacker [-way”,-] {+way,”+} but that sounds rather
# | pompous and new-age.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Although someone said that there was a hacker aesthetic rather than a "
#| "hacker ethic, I think “aesthetic” is not quite the right word "
@@ -696,7 +692,6 @@
# | permitted provided this notice is [-preserved”,-]
# | {+preserved,”+} and investigated extending this to handle
# | modification as well.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<b>RMS:</b> I had seen simple notices of the form “verbatim copying "
#| "permitted provided this notice is preserved”, and investigated "
@@ -750,7 +745,6 @@
# | <b>TV:</b> This seems to lead to some kind of
# | “americanization” or [-“anglization”.-]
# | {+“anglization.”+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<b>TV:</b> This seems to lead to some kind of “"
#| "americanization” or “anglization”."
@@ -986,7 +980,6 @@
# | issue: the hackers as displayed in the book are mostly concerned with the
# | hacker ethic in so far as it concerns “tools to make
# | [-tools”.-] {+tools.”+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<b>TV:</b> Reading Steven Levy's Hackers once again, I was struck by one "
#| "issue: the hackers as displayed in the book are mostly concerned with the "
@@ -1008,7 +1001,6 @@
# | hackers writing programs get ideas for better ways to do that. What
# | computer hackers do is program. So they get excited about anything that
# | makes programming easier.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<b>RMS:</b> I don't think so. A number of our programs were tools for "
#| "making programs, but very few were specifically “tools to make "
@@ -1052,7 +1044,6 @@
# | <b>TV:</b> Levy is not too hard on the point, but the unscrupulousness
# | with which the early [-<abbr>MIT</abbr>-] {+MIT+} hackers accepted the
# | Department of Defence funding is a case in point.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<b>TV:</b> Levy is not too hard on the point, but the unscrupulousness "
#| "with which the early <abbr>MIT</abbr> hackers accepted the Department of "
@@ -1228,7 +1219,6 @@
# | Koodi vapaaksi - Hakkerietiikan [-vaativuus</a>,-]
# | {+vaativuus</a></cite>,+} Tampere University Press. 2002, sivut
# | [-62-80.</em>-] {+62-80.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<em>Published in Finnish in Tere Vadén & Richard M. Stallman: "
#| "<a href=\"http://web.archive.org/web/20100807063010/http://www.uta.fi/"
@@ -1240,10 +1230,10 @@
"%7Efiteva/koodivapaaksi.html\"> Koodi vapaaksi - Hakkerietiikan vaativuus</"
"a></cite>, Tampere University Press. 2002, sivut 62-80."
msgstr ""
-"<em>ÐпÑбликовано на ÑинÑком в <cite>Tere Vadén
& Richard M. "
+"[*] ÐпÑбликовано на ÑинÑком в <cite>Tere Vadén
& Richard M. "
"Stallman: <a href=\"http://web.archive.org/web/20100807063010/http://www.uta."
"fi/%7Efiteva/koodivapaaksi.html\"> Koodi vapaaksi - Hakkerietiikan "
-"vaativuus</a>, Tampere University Press. 2002, sivut 62-80.</cite></em>"
+"vaativuus</a>, Tampere University Press. 2002, sivut 62-80.</cite>"
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -1278,7 +1268,6 @@
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -1304,7 +1293,6 @@
#. type: Content of: <div><p>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
Index: po/planetfeeds.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ru.po,v
retrieving revision 1.1895
retrieving revision 1.1896
diff -u -b -r1.1895 -r1.1896
--- po/planetfeeds.ru.po 9 Sep 2021 13:03:25 -0000 1.1895
+++ po/planetfeeds.ru.po 10 Sep 2021 07:41:32 -0000 1.1896
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 12:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-03 17:17\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-10 17:17\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -36,10 +36,9 @@
#. type: Content of: <p>
# | GNU [-findutils 4.8.0-] {+Anastasis v0.1.0+} released
-#, fuzzy
#| msgid "GNU findutils 4.8.0 released"
msgid "GNU Anastasis v0.1.0 released"
-msgstr "ÐÑÑел GNU findutils 4.8.0"
+msgstr "ÐÑÑел GNU Anastasis 0.1.0"
#. TRANSLATORS:
#. https://anastasis.lu/en/news/2021-09.html
@@ -49,13 +48,14 @@
"users to securely deposit core secrets with an open set ofescrow providers "
"and to recove..."
msgstr ""
+": GNU Anastasis — пÑоÑокол ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм и его ÑеализаÑиÑ, "
+"позволÑÑÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑм безопаÑно
депониÑоваÑÑ..."
#. type: Content of: <p>
# | Array boundaries and closures {+in Poke+}
-#, fuzzy
#| msgid "Array boundaries and closures"
msgid "Array boundaries and closures in Poke"
-msgstr "ÐÑаниÑÑ Ð¸ замÑÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð°ÑÑивов"
+msgstr "ÐÑаниÑÑ Ð¸ замÑÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð°ÑÑивов в Poke"
#. TRANSLATORS:
#. http://jemarch.net/pokology-03102019.html
@@ -63,7 +63,6 @@
# | : Poke arrays are rather peculiar. One of their seemingly bizarre
# | characteristics is the fact that the expressions calculating their
# | boundaries (when [-they are bou...-] {+they...+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| ": Poke arrays are rather peculiar. One of their seemingly bizarre "
#| "characteristics is the fact that the expressions calculating their "
Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.3185
retrieving revision 1.3186
diff -u -b -r1.3185 -r1.3186
--- software/po/recent-releases-include.ru.po 8 Sep 2021 14:34:09 -0000
1.3185
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po 10 Sep 2021 07:41:33 -0000
1.3186
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-08 14:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-03 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-10 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -18,10 +18,9 @@
#. type: Content of: <ul><li>
# | <strong>September 0[-3-]{+8+}, 2021</strong>
-#, fuzzy
#| msgid "<strong>September 03, 2021</strong>"
msgid "<strong>September 08, 2021</strong>"
-msgstr "<strong>03 ÑенÑÑбÑÑ 2021</strong>"
+msgstr "<strong>08 ÑенÑÑбÑÑ 2021</strong>"
#. #set var="LINK"
#. value='<a
href="//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-09/msg00004.html">'
@@ -29,10 +28,9 @@
#. encoding="none" var="LINK"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
# | [-GNUnet 0.15.0-]{+GNU Anastasis v0.1.0+} released
-#, fuzzy
#| msgid "GNUnet 0.15.0 released"
msgid "GNU Anastasis v0.1.0 released"
-msgstr "ÐÑпÑÑен GNUnet 0.15.0"
+msgstr "ÐÑпÑÑен Anastasis 0.1.0"
#. #echo
#. encoding="none" var="LINK_CLOSE"
@@ -42,10 +40,9 @@
#. type: Content of: <ul><li>
# | <strong>September 0[-3-]{+7+}, 2021</strong>
-#, fuzzy
#| msgid "<strong>September 03, 2021</strong>"
msgid "<strong>September 07, 2021</strong>"
-msgstr "<strong>03 ÑенÑÑбÑÑ 2021</strong>"
+msgstr "<strong>07 ÑенÑÑбÑÑ 2021</strong>"
#. #set var="LINK"
#. value='<a
href="//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-09/msg00003.html">'
@@ -53,10 +50,9 @@
#. encoding="none" var="LINK"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
# | [-gdbm-1.21-]{+wget-1.21.2+} released [stable]
-#, fuzzy
#| msgid "gdbm-1.21 released [stable]"
msgid "wget-1.21.2 released [stable]"
-msgstr "ÐÑпÑÑен gdbm-1.21 [ÑÑабилÑнÑй]"
+msgstr "ÐÑпÑÑен wget-1.21.2 [ÑÑабилÑнÑй]"
#. #echo
#. encoding="none" var="LINK_CLOSE"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www philosophy/po/free-world-notes.ru.po philos...,
Ineiev <=