[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www accessibility/accessibility.pt-br.html acce...
From: |
GNUN |
Subject: |
www accessibility/accessibility.pt-br.html acce... |
Date: |
Sun, 5 Sep 2021 11:33:45 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 21/09/05 11:33:45
Modified files:
accessibility : accessibility.pt-br.html
accessibility/po: accessibility.pt-br-en.html
accessibility.pt-br.po
contact : contact.pt-br.html
contact/po : contact.pt-br-en.html contact.pt-br.po
gnu : gnu-linux-faq.pt-br.html
gnu-users-never-heard-of-gnu.pt-br.html
why-gnu-linux.pt-br.html
gnu/po : gnu-linux-faq.pt-br-en.html
gnu-linux-faq.pt-br.po
gnu-users-never-heard-of-gnu.pt-br-en.html
gnu-users-never-heard-of-gnu.pt-br.po
why-gnu-linux.pt-br-en.html
why-gnu-linux.pt-br.po
help : help.pt-br.html
help/po : help.pt-br-en.html help.pt-br.po
licenses : translations.pt-br.html
licenses/po : translations.pt-br-en.html
translations.pt-br.po
philosophy : amazon.pt-br.html basic-freedoms.pt-br.html
philosophy/po : amazon.pt-br-en.html amazon.pt-br.po
basic-freedoms.pt-br-en.html
basic-freedoms.pt-br.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/accessibility/accessibility.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/accessibility/po/accessibility.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/accessibility/po/accessibility.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/contact/contact.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/contact/po/contact.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/contact/po/contact.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/why-gnu-linux.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/why-gnu-linux.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/why-gnu-linux.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/help.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/amazon.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/basic-freedoms.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/basic-freedoms.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/basic-freedoms.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
Patches:
Index: accessibility/accessibility.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/accessibility/accessibility.pt-br.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- accessibility/accessibility.pt-br.html 3 May 2021 15:04:16 -0000
1.12
+++ accessibility/accessibility.pt-br.html 5 Sep 2021 15:33:42 -0000
1.13
@@ -1,14 +1,15 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/accessibility/accessibility.en.html" -->
-<!--#include virtual="/server/html5-header.pt-br.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.95 -->
+<!--#include virtual="/server/header.pt-br.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Declaração de Acessibilidade do GNU - Projeto GNU - Free Software
Foundation</title>
<!--#include virtual="/accessibility/po/accessibility.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.pt-br.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
<h2>Declaração de Acessibilidade do GNU</h2>
<div class="thin"></div>
@@ -21,8 +22,8 @@
estabelecidas pela Iniciativa para a Acessibilidade na Web (<abbr title="Web
Accessibility Initiative">WAI</abbr>) da World Wide Web Consortium.</p>
+<div class="announcement comment" role="complementary">
<hr class="no-display" />
-<div class="announcement" style="margin: 1.5em 6%">
<p><strong>Junte-se à conversa</strong></p>
<ul>
<li><a href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/accessibility"> Lista
de
@@ -30,8 +31,8 @@
<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/Group:LibrePlanet_Accessibility">
Grupo de acessibilidade LibrePlanet</a></li>
</ul>
-</div>
<hr class="no-display" />
+</div>
<p>De acordo com as Nações Unidas em 2005, havia 600 milhões de pessoas com
deficiência no mundo. Para usar computadores, muitos deles precisam de
@@ -108,8 +109,8 @@
operacional, precisarão entender a <abbr title="Interface de Programação de
Aplicativos">API</abbr> de acessibilidade apropriada e devem escolher a que
é compatÃvel com sistemas operacionais/ambientes livres. Isso inclui a <a
-href="https://developer.gnome.org/accessibility-devel-guide/stable/index.html.pt_BR">API
-de acessibilidade do GNOME</a> (apenas plataformas GNU/Linux), a <a
+href="https://developer.gnome.org/documentation/guidelines/accessibility.html">
+API de acessibilidade do GNOME</a> (apenas plataformas GNU/Linux), a <a
href="https://docs.oracle.com/javase/7/docs/technotes/guides/access/jaapi.html">API
de acessibilidade Java</a> (GNU/Linux e Windows) e <a
href="https://wiki.linuxfoundation.org/accessibility/iaccessible2/start">iAccessible2</a>
@@ -207,7 +208,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2010, 2013-2016, 2019-2021 Free Software Foundation,
Inc.</p>
+<p>Copyright © 2010, 2014, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Esta página está licenciada sob uma licença <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR">Creative
@@ -222,8 +223,8 @@
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
Traduzido por: Rafael Fontenelle <a
-href="mailto:rafaelff@gnome.org"><rafaelff@gnome.org></a>, 2017-2021
-<br/>
+href="mailto:rafaelff@gnome.org"><rafaelff@gnome.org></a>,
+2017-2021<br/>
Revisado por: André Phellip Ferreira <a
href="mailto:werewolf@cyberdude.com"><email@andrephellip.com></a>,
2017</div>
@@ -231,11 +232,12 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima atualização:
-$Date: 2021/05/03 15:04:16 $
+$Date: 2021/09/05 15:33:42 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: accessibility/po/accessibility.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/accessibility/po/accessibility.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- accessibility/po/accessibility.pt-br-en.html 4 Apr 2021 12:01:32
-0000 1.8
+++ accessibility/po/accessibility.pt-br-en.html 5 Sep 2021 15:33:44
-0000 1.9
@@ -1,10 +1,11 @@
-<!--#include virtual="/server/html5-header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.95 -->
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<title>GNU Accessibility Statement
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/accessibility/po/accessibility.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
<h2>GNU Accessibility Statement</h2>
<div class="thin"></div>
@@ -17,8 +18,8 @@
follow the guidelines set forth by the World Wide Web Consortium's Web
Accessibility Initiative.</p>
+<div class="announcement comment" role="complementary">
<hr class="no-display" />
-<div class="announcement" style="margin: 1.5em 6%">
<p><strong>Join the conversation</strong></p>
<ul>
<li><a href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/accessibility">
@@ -26,8 +27,8 @@
<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/Group:LibrePlanet_Accessibility">
LibrePlanet accessibility group</a></li>
</ul>
-</div>
<hr class="no-display" />
+</div>
<p>According to the United Nations in 2005, there were 600 million
people with disabilities in the world. To use computers, many of them
@@ -105,7 +106,7 @@
understand the appropriate accessibility <abbr title="Application
Programming Interface">API</abbr>, and should choose the one that is
compatible with free OS/desktops. These include the <a
-href="https://developer.gnome.org/accessibility-devel-guide/stable/index.html.en">
+href="https://developer.gnome.org/documentation/guidelines/accessibility.html">
GNOME accessibility API</a> (GNU/Linux platforms only), the <a
href="https://docs.oracle.com/javase/7/docs/technotes/guides/access/jaapi.html">
Java accessibility API</a> (GNU/Linux and Windows) and <a
@@ -186,7 +187,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2010, 2013-2016, 2019-2021 Free Software Foundation,
Inc.</p>
+<p>Copyright © 2010, 2014, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -200,10 +201,10 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/04/04 12:01:32 $
+$Date: 2021/09/05 15:33:44 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: accessibility/po/accessibility.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/accessibility/po/accessibility.pt-br.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- accessibility/po/accessibility.pt-br.po 5 Sep 2021 15:23:20 -0000
1.25
+++ accessibility/po/accessibility.pt-br.po 5 Sep 2021 15:33:44 -0000
1.26
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-08-31 08:56+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
Index: contact/contact.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/contact/contact.pt-br.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- contact/contact.pt-br.html 31 May 2021 09:06:12 -0000 1.9
+++ contact/contact.pt-br.html 5 Sep 2021 15:33:44 -0000 1.10
@@ -1,7 +1,8 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/contact/contact.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.pt-br.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.95 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Contatando o Projeto GNU - Projeto GNU - Free Software
Foundation</title>
@@ -35,7 +36,7 @@
resposta da noite para o dia!</p>
- <h3 class="subheader">Suporte técnico
+ <h3>Suporte técnico
<br /><small>(informações técnicas sobre software GNU ou outro software
livre,
pesquise um programa livre em especial etc.)</small></h3>
@@ -44,8 +45,8 @@
<p>No entanto, a ajuda está disponÃvel:</p>
<ul>
-<li>uma página geral sobre <a href="/help/gethelp.html">obtenção de ajuda
com
-software GNU</a>;</li>
+<li>uma página geral sobre <a href="/software/gethelp.html">obtenção de
ajuda
+com software GNU</a>;</li>
<li>a página inicial para cada pacote GNU â sua URL é
<code>http://www.gnu.org/software/<var>nome-pacote</var></code>; por
exemplo, <a
@@ -62,7 +63,7 @@
</ul>
- <h3 class="subheader">comentário no site do GNU
+ <h3>comentário no site do GNU
<br /><small>(sugestões, links quebrados, erros de escrita etc.)</small></h3>
<ul>
@@ -76,7 +77,7 @@
</ul>
- <h3 class="subheader">Desenvolvimento e manutenção de software</h3>
+ <h3>Desenvolvimento e manutenção de software</h3>
<dl>
<dt>Ideias para a lista de tarefas GNU</dt>
@@ -108,7 +109,7 @@
</dl>
- <h3 class="subheader">Contas</h3>
+ <h3>Contas</h3>
<dl>
<dt>Contas em máquinas GNU/FSF</dt>
@@ -125,7 +126,7 @@
</dl>
- <h3 class="subheader">Relatórios de segurança
+ <h3>Relatórios de segurança
<br /><small>para gnu.org ou um de seus subdomÃnios</small></h3>
<ul>
@@ -141,7 +142,7 @@
</ul>
- <h3 class="subheader">Perguntas sobre licenciamento</h3>
+ <h3>Perguntas sobre licenciamento</h3>
<dl>
<dt>Violações de licenciamento</dt>
@@ -246,7 +247,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2014, 2018, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2007, 2010, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Esta página está licenciada sob uma licença <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR">Creative
@@ -262,7 +263,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima atualização:
-$Date: 2021/05/31 09:06:12 $
+$Date: 2021/09/05 15:33:44 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: contact/po/contact.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/contact/po/contact.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- contact/po/contact.pt-br-en.html 31 May 2021 09:06:15 -0000 1.6
+++ contact/po/contact.pt-br-en.html 5 Sep 2021 15:33:44 -0000 1.7
@@ -1,5 +1,6 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.95 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<title>Contacting the GNU Project
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<style type="text/css"><!--
@@ -30,7 +31,7 @@
an answer overnight!</p>
- <h3 class="subheader">Technical support
+ <h3>Technical support
<br /><small>(technical information about GNU software or other
free software, search for a particular free program, etc.)</small></h3>
@@ -40,7 +41,7 @@
<p>However, help is at hand:</p>
<ul>
-<li>a general page on <a href="/help/gethelp.html">getting help
+<li>a general page on <a href="/software/gethelp.html">getting help
with GNU software</a>;</li>
<li>the home page for each GNU package—its URL is
<code>https://www.gnu.org/software/<var>pkgname</var></code>; for example
@@ -58,7 +59,7 @@
</ul>
- <h3 class="subheader">Comments on the GNU website
+ <h3>Comments on the GNU website
<br /><small>(suggestions, dead links, typos, etc.)</small></h3>
<ul>
@@ -72,7 +73,7 @@
</ul>
- <h3 class="subheader">Software development and maintenance</h3>
+ <h3>Software development and maintenance</h3>
<dl>
<dt>Ideas for the GNU task list</dt>
@@ -105,7 +106,7 @@
</dl>
- <h3 class="subheader">Accounts</h3>
+ <h3>Accounts</h3>
<dl>
<dt>Accounts on GNU/FSF machines</dt>
@@ -123,7 +124,7 @@
</dl>
- <h3 class="subheader">Security reports
+ <h3>Security reports
<br /><small>for gnu.org or one of its subdomains</small></h3>
<ul>
@@ -137,7 +138,7 @@
</ul>
- <h3 class="subheader">Licensing questions</h3>
+ <h3>Licensing questions</h3>
<dl>
<dt>Licensing violations</dt>
@@ -221,7 +222,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2014, 2018, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2007, 2010, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -231,7 +232,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/05/31 09:06:15 $
+$Date: 2021/09/05 15:33:44 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: contact/po/contact.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/contact/po/contact.pt-br.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- contact/po/contact.pt-br.po 5 Sep 2021 15:24:12 -0000 1.18
+++ contact/po/contact.pt-br.po 5 Sep 2021 15:33:44 -0000 1.19
@@ -14,7 +14,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-08-31 11:26+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
Index: gnu/gnu-linux-faq.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-linux-faq.pt-br.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- gnu/gnu-linux-faq.pt-br.html 3 May 2021 15:04:17 -0000 1.11
+++ gnu/gnu-linux-faq.pt-br.html 5 Sep 2021 15:33:44 -0000 1.12
@@ -1,7 +1,8 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-linux-faq.en.html" -->
-<!--#include virtual="/server/html5-header.pt-br.html" -->
+<!--#include virtual="/server/header.pt-br.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Perguntas frequentes (FAQ) sobre GNU/Linux - Projeto GNU - Free Software
@@ -9,27 +10,19 @@
<!--#include virtual="/gnu/po/gnu-linux-faq.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.pt-br.html" -->
-<h2 class="c">Perguntas frequentes (FAQ) sobre GNU/Linux</h2>
+<div class="article reduced-width">
+<h2>Perguntas frequentes (FAQ) sobre GNU/Linux</h2>
-<address class="byline c">por Richard Stallman</address>
+<address class="byline">por Richard Stallman</address>
-<div class="reduced-width">
-<hr class="no-display" />
-<div class="announcement">
-<p>Para aprender mais sobre essa questão, você também pode ler nossa página
-sobre <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux e o Projeto GNU</a>, nossa
-página sobre <a href="/gnu/why-gnu-linux.html">Por que GNU/Linux?</a> e
-nossa página sobre <a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">Usuários
-do GNU que nunca ouviram falar do GNU</a>.</p>
-</div>
-<hr class="thin" />
-
-<div class="article">
<p>
Quando as pessoas percebem que usamos e recomendamos o nome GNU/Linux para
um sistema que muitas outras chamam apenas âLinuxâ, elas fazem muitas
perguntas. Aqui estão as perguntas comuns e as nossas respostas.</p>
+<div class="toc">
+<hr class="no-display" />
+<h3 class="no-display">Conteúdo</h3>
<ul>
<li><a href="#why">Por que vocês chamam o sistema que usamos de GNU/Linux e
não
@@ -256,7 +249,16 @@
conseguiriam mais apoio delas seguindo um caminho diferente?</a></li>
</ul>
-<hr class="thin" />
+</div>
+
+<div class="announcement comment" role="complementary">
+<p>Para aprender mais sobre essa questão, você também pode ler nossa página
+sobre <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux e o Sistema GNU</a>, nossa
+página sobre <a href="/gnu/why-gnu-linux.html">Por que GNU/Linux?</a> e
+nossa página sobre <a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">Usuários
+do GNU que nunca ouviram falar do GNU</a>.</p>
+<hr class="no-display" />
+</div>
<dl>
@@ -298,10 +300,13 @@
<dt id="what">Qual a real relação entre GNU e Linux? <span
class="anchor-reference-id">(<a
href="#what">#what</a>)</span></dt>
-<dd>O sistema operacional GNU e o kernel do Linux são projetos de software
+<dd>
+<p>
+O sistema operacional GNU e o kernel do Linux são projetos de software
separados que fazem trabalhos complementares. Normalmente eles são
empacotados em uma <a href="/distros/distros.html">distribuição
-GNU/Linux</a> e usados em conjunto.</dd>
+GNU/Linux</a> e usados em conjunto.</p>
+</dd>
<dt id="howerror">Como aconteceu para que a maioria das pessoas chamem o
sistema de âLinuxâ?
<span class="anchor-reference-id">(<a
href="#howerror">#howerror</a>)</span></dt>
@@ -413,12 +418,13 @@
de chamar o sistema pelo nome que esse indivÃduo escolher? <span
class="anchor-reference-id">(<a href="#freespeech">#freespeech</a>)</span></dt>
<dd>
+<p>
Sim, na verdade, acreditamos que você tenha um direito à liberdade de
expressão para chamar o sistema operacional por qualquer nome que
desejar. Pedimos que as pessoas o chamem de GNU/Linux como uma questão de
justiça ao projeto GNU, para promover os valores de liberdade que o GNU
representa e para informar aos outros que esses valores de liberdade
-trouxeram o sistema à existência.
+trouxeram o sistema à existência.</p>
</dd>
<dt id="everyoneknows">Já que todo mundo sabe o papel do GNU no
desenvolvimento do sistema, o
@@ -449,10 +455,11 @@
href="#everyoneknows2">#everyoneknows2</a>)</span></dt>
<dd>
+<p>
Se suas palavras não refletem seu conhecimento, você não ensina aos
outros. A maioria das pessoas que ouviram falar do sistema GNU/Linux acham
que é âLinuxâ, que foi iniciado por Linus Torvalds, e que se destinava a
ser
-âcódigo abertoâ. Se você não disser a eles, quem vai?
+âcódigo abertoâ. Se você não disser a eles, quem vai?</p>
</dd>
<dt id="windows">Encurtar âGNU/Linuxâ para âLinuxâ a mesma coisa que
encurtar âMicrosoft
@@ -560,8 +567,9 @@
href="#brain">#brain</a>)</span></dt>
<dd>
+<p>
Um sistema de computador não é muito parecido com um corpo humano e nenhuma
-parte dele desempenha um papel comparável ao do cérebro em um ser humano.
+parte dele desempenha um papel comparável ao do cérebro em um ser humano.</p>
</dd>
<dt id="kernelmost">Escrever o kernel não é a maioria do trabalho em um
sistema operacional?
@@ -569,7 +577,8 @@
href="#kernelmost">#kernelmost</a>)</span></dt>
<dd>
-Não, muitos componentes exigem muito trabalho.
+<p>
+Não, muitos componentes exigem muito trabalho.</p>
</dd>
<dt id="nokernel">Um sistema operacional requer um kernel. Já que o Projeto
GNU não
@@ -653,11 +662,12 @@
class="anchor-reference-id">(<a href="#feel">#feel</a>)</span></dt>
<dd>
+<p>
Não existe isso de âa cara do Linuxâ porque o Linux não possui
interfaces de
usuário. Como qualquer kernel moderno, o Linux é uma base para executar
programas; as interfaces de usuário pertencem a outro local do sistema. A
interação humana com o GNU/Linux sempre passa por outros programas e a
-âcaraâ vem deles.
+âcaraâ vem deles.</p>
</dd>
<dt id="long">O programa com âGNU/Linuxâ é que ele é longo demais. Que
tal recomendar um
@@ -743,7 +753,7 @@
podem simplesmente não reconhecer que estamos falando sobre o mesmo
sistema. Se dissermos âGNU/Linuxâ, eles podem fazer uma conexão com o que
ouviram falar.</li>
-</ul><p></p>
+</ul>
</dd>
<dt id="trademarkfee">Eu teria que pagar uma taxa se eu usar âLinuxâ no
nome de um produto, e isso
@@ -797,10 +807,11 @@
class="anchor-reference-id">(<a href="#others">#others</a>)</span></dt>
<dd>
+<p>
O systemd é um componente bastante importante, mas não tão importante quanto
o kernel (Linux), nem tão importante quanto a base do sistema como um todo
(GNU). No entanto, se você deseja enfatizar a presença do systemd chamando o
-sistema âGNU/systemd/Linuxâ, não há nada de errado em fazer isso.
+sistema âGNU/systemd/Linuxâ, não há nada de errado em fazer isso.</p>
</dd>
<dt id="others">Muitos outros projetos contribuÃram para o sistema como está
hoje, mas eles
@@ -871,10 +882,10 @@
<p>
Não estamos falando sobre uma versão GNU do Linux, o kernel. As distros
GNU/Linux livres têm uma <a
-href="http://directory.fsf.org/project/linux">versão separada do Linux</a>,
-uma vez que a versão âpadrãoâ contém firmwares não livres e
âblobsâ. Se isso
-fosse parte do Projeto GNU, poderia ser considerado âGNU Linuxâ; mas não
-gostarÃamos de chamá-lo assim, porque seria muito confuso.</p>
+href="https://directory.fsf.org/wiki/Linux-libre">versão separada do
+Linux</a>, uma vez que a versão âpadrãoâ contém firmwares não livres e
+âblobsâ. Se isso fosse parte do Projeto GNU, poderia ser considerado âGNU
+Linuxâ; mas não gostarÃamos de chamá-lo assim, porque seria muito
confuso.</p>
<p>
Estamos falando de uma versão do GNU, o sistema operacional, distinguido por
ter o Linux como kernel. Uma barra se encaixa na situação, porque isso
@@ -1040,7 +1051,7 @@
relação a outras distribuições, isso não servirá para nada.</p>
<p>
Em vez disso, ajudamos os desenvolvedores de distribuições GNU/Linux 100%
-livres, como o gNewSense e o Ututo.</p>
+livres, como o Trisquel e o Parabola.</p>
</dd>
<dt id="linuxgnu">Por que não dizer âLinux é o kernel do GNUâ e lançar
alguma versão existente
@@ -1164,7 +1175,7 @@
sistemas), mas em vez de chamá-lo por um nome maçante como
â<em>algumaoutracoisa</em> TECOâ, pensou em um nome inteligente e
divertido. (Ã o que o hacking significa: <a
-href="http://stallman.org/articles/on-hacking.html">inteligência
+href="https://stallman.org/articles/on-hacking.html">inteligência
brincalhona</a>.)</p>
<p>
Outros hackers gostaram tanto do nome que imitamos a abordagem. Tornou-se
@@ -1221,23 +1232,25 @@
href="#othersys">#othersys</a>)</span></dt>
<dd>
+<p>
Não no mesmo sentido que queremos dizer com âGNU/Linuxâ. As ferramentas do
GNU são apenas uma parte do software GNU, que é apenas uma parte do sistema
GNU, e abaixo delas você ainda teria outro sistema operacional completo que
não possui nenhum código em comum com o GNU. Em suma, essa é uma situação
-muito diferente do GNU/Linux.
+muito diferente do GNU/Linux.</p>
</dd>
<dt id="justlinux">O Linux não pode ser usado sem o GNU? <span
class="anchor-reference-id">(<a
href="#justlinux">#justlinux</a>)</span></dt>
<dd>
+<p>
O Linux é usado por si só, ou com pequenos outros programas, em alguns
aparelhos. Estes pequenos sistemas de software estão muito longe do sistema
GNU/Linux. Os usuários não os instalam em PCs, por exemplo, e os achariam
bastante decepcionantes. à útil dizer que esses aparelhos funcionam apenas
com o Linux, para mostrar quão diferentes essas pequenas plataformas são de
-GNU/Linux.
+GNU/Linux.</p>
</dd>
<dt id="howmuch">Quanto do sistema GNU é necessário para que todo o sistema
seja GNU/Linux?
@@ -1349,10 +1362,11 @@
class="anchor-reference-id">(<a href="#claimlinux">#claimlinux</a>)</span></dt>
<dd>
+<p>
Seria errado, então não fazemos isso. O trabalho de Torvalds é o Linux, o
kernel; temos o cuidado de não atribuir esse trabalho ao Projeto GNU ou
rotulá-lo como âGNUâ. Quando falamos sobre todo o sistema, o nome
-âGNU/Linuxâ dá-lhe uma parte do crédito.
+âGNU/Linuxâ dá-lhe uma parte do crédito.</p>
</dd>
@@ -1362,7 +1376,7 @@
<dd>
<p>Ele reconheceu isso no inÃcio. As primeiras notas de lançamento do Linux
disseram: <a
-href="http://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01">
+href="https://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01">
âA maioria das ferramentas usadas com linux é software GNU e está sob o
copyleft do GNU. Essas ferramentas não estão na distribuição - pergunte-me
(ou ao GNU) para mais informaçõesâ</a>.</p>
@@ -1380,8 +1394,8 @@
um grande trabalho e não é claramente necessário. A única coisa eticamente
errado com o Linux como kernel é a inclusão de âblobsâ de firmware; A
melhor
solução para esse problema é <a
-href="http://fsf.org/campaigns/priority-projects"> desenvolver substitutos
-livres para os blobs</a>.</p>
+href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects"> desenvolver
+substitutos livres para os blobs</a>.</p>
</dd>
<dt id="lost">A batalha já está perdida – a sociedade já tomou sua
decisão e não
@@ -1389,11 +1403,12 @@
class="anchor-reference-id">(<a href="#lost">#lost</a>)</span></dt>
<dd>
+<p>
Esta não é uma batalha, é uma campanha de educação. Do que chamar o
sistema
não é uma decisão única, a ser feita em um momento pela âsociedadeâ:
cada
pessoa, cada organização, pode decidir o nome a ser usado. Você não pode
fazer os outros dizerem âGNU/Linuxâ, mas você pode decidir chamar o
sistema
-de âGNU/Linuxâ você mesmo e, ao fazê-lo, ajudará a educar os outros.
+de âGNU/Linuxâ você mesmo e, ao fazê-lo, ajudará a educar os outros.</p>
</dd>
<dt id="whatgood">A sociedade já tomou sua decisão e não podemos
alterá-la, então qual o
@@ -1401,6 +1416,7 @@
href="#whatgood">#whatgood</a>)</span></dt>
<dd>
+<p>
Esta não é uma situação de tudo ou nada: imagens corretas e incorretas
estão
sendo espalhadas mais ou menos por várias pessoas. Se você chamar o sistema
de âGNU/Linuxâ, você ajudará os outros a aprender o verdadeiro
histórico,
@@ -1408,7 +1424,7 @@
em todos os lugares por conta própria, não mais do que podemos, mas você
pode ajudar. Se apenas algumas centenas de pessoas verem você usar o termo
âGNU/Linuxâ, você terá educado um número substancial de pessoas com
muito
-pouco trabalho. E alguns deles espalharão a correção para os outros.
+pouco trabalho. E alguns deles espalharão a correção para os outros.</p>
</dd>
<dt id="explain">Não seria melhor chamar o sistema de âLinuxâ e ensinar
as pessoas sua real
@@ -1479,25 +1495,29 @@
href="#rename">#rename</a>)</span></dt>
<dd>
+<p>
Não estamos renomeando nada; nós chamamos este sistema de âGNUâ desde
que o
anunciamos em 1983. As pessoas que tentaram renomeá-lo para o âLinuxâ que
-não deveria ter feito isso.</dd>
+não deveria ter feito isso.</p>
+</dd>
<dt id="force">Não é errado forçar as pessoas a chamar o sistema de
âGNU/Linuxâ? <span
class="anchor-reference-id">(<a href="#force">#force</a>)</span></dt>
<dd>
+<p>
Seria errado forçá-los, e não tentamos. Chamamos o sistema de
âGNU/Linuxâ e
-pedimos que você faça isso também.
+pedimos que você faça isso também.</p>
</dd>
<dt id="whynotsue">Por que não processar as pessoas que chamam todo o sistema
de âLinuxâ? <span
class="anchor-reference-id">(<a href="#whynotsue">#whynotsue</a>)</span></dt>
<dd>
+<p>
Não há motivos legais para processá-los, mas, como acreditamos na liberdade
de expressão, não irÃamos querer fazer isso de qualquer maneira. Pedimos à s
-pessoas que chamem o sistema de âGNU/Linuxâ porque é a coisa certa a
fazer.
+pessoas que chamem o sistema de âGNU/Linuxâ porque é a coisa certa a
fazer.</p>
</dd>
<dt id="require">Vocês não deveriam colocar alguma coisa na GNU GPL para
exigir que as
@@ -1505,6 +1525,7 @@
href="#require">#require</a>)</span></dt>
<dd>
+<p>
O objetivo da GNU GPL é proteger a liberdade dos usuários daqueles que
fariam versões privativas de software livre. Embora seja verdade que aqueles
que chamam o sistema de âLinuxâ muitas vezes fazem coisas que limitam a
@@ -1512,7 +1533,7 @@
GNU/Linux ou mesmo o desenvolvimento de software não livre para esse uso, o
simples ato de chamar o sistema de âLinuxâ não nega, por si só, a
liberdade
dos usuários. Parece improcedente fazer com que a GPL restrinja o nome que
-as pessoas podem usar para o sistema.
+as pessoas podem usar para o sistema.</p>
</dd>
<dt id="BSDlicense">Já que vocês se opuseram ao requisito de propaganda da
licença BSD original
@@ -1562,7 +1583,8 @@
class="anchor-reference-id">(<a
href="#somanyright">#somanyright</a>)</span></dt>
<dd>
-Nós não pensamos que a popularidade de um erro o torna verdade.
+<p>
+Nós não pensamos que a popularidade de um erro o torna verdade.</p>
</dd>
<dt id="knownname">Não é melhor chamar o sistema pelo nome que a maioria dos
usuários já
@@ -1570,10 +1592,11 @@
href="#knownname">#knownname</a>)</span></dt>
<dd>
+<p>
Os usuários não são incapazes de aprender. Como o âGNU/Linuxâ inclui o
âLinuxâ, eles reconhecerão o que você está falando. Se você adicionar
â(muitas vezes, erroneamente referido como âLinuxâ)â de vez em quando,
todos
-entenderão.
+entenderão.</p>
</dd>
<dt id="winning">Muitas pessoas se importam com o que é conveniente ou quem
está ganhando, e
@@ -1592,7 +1615,6 @@
</dl>
</div>
-</div>
<div class="translators-notes">
@@ -1652,8 +1674,8 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2001, 2006-2008, 2010, 2011, 2013, 2014-2018, 2020, 2021
-Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2001-2011, 2013-2018, 2020, 2021 Free Software Foundation,
+Inc.</p>
<p>Esta página está licenciada sob uma licença <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR">Creative
@@ -1669,7 +1691,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima atualização:
-$Date: 2021/05/03 15:04:17 $
+$Date: 2021/09/05 15:33:44 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.pt-br.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.pt-br.html 20 Apr 2021 08:30:22 -0000
1.9
+++ gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.pt-br.html 5 Sep 2021 15:33:44 -0000
1.10
@@ -1,7 +1,8 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.en.html"
-->
-<!--#include virtual="/server/html5-header.pt-br.html" -->
+<!--#include virtual="/server/header.pt-br.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Usuários do GNU que nunca ouviram falar do GNU - Projeto GNU - Free
Software
@@ -9,22 +10,11 @@
<!--#include virtual="/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.pt-br.html" -->
-<h2 class="c">Usuários do GNU que nunca ouviram falar do GNU</h2>
+<div class="article reduced-width">
+<h2>Usuários do GNU que nunca ouviram falar do GNU</h2>
-<address class="byline c">por <a href="https://www.stallman.org/">Richard
Stallman</a></address>
+<address class="byline">por <a href="https://www.stallman.org/">Richard
Stallman</a></address>
-<div class="reduced-width">
-<hr class="no-display" />
-<div class="announcement">
-<p>Para saber mais sobre esse assunto, leia também nosso <a
-href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linux FAQ</a>, nossa página sobre <a
-href="/gnu/why-gnu-linux.html">Por que GNU/Linux?</a> e nossa página sobre
-<a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux e o Projeto GNU</a>.
-</p>
-</div>
-<hr class="thin" />
-
-<div class="article">
<p>A maioria das pessoas nunca ouviu falar do GNU. Até mesmo a maioria das
pessoas que usam o sistema GNU nunca ouviram falar do GNU, graças a tantas
pessoas e empresas que as ensinam a chamá-lo de âLinuxâ. Todavia, os
@@ -63,6 +53,15 @@
amoral). Quando pedimos a você que chame o sistema de âGNU/Linuxâ, o
fazemos
porque a consciência sobre o GNU conduz, lentamente mas certamente, Ã
consciência sobre os ideais de liberdade e comunidade do software livre.</p>
+
+<div class="announcement comment" role="complementary">
+<hr class="no-display" />
+<p>Para saber mais sobre esse assunto, leia também nosso <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linux FAQ</a>, nossa página sobre <a
+href="/gnu/why-gnu-linux.html">Por que GNU/Linux?</a> e nossa página sobre
+<a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux e o Sistema GNU</a>.
+</p>
+<hr class="no-display" />
</div>
</div>
@@ -124,8 +123,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2006, 2007, 2013-2015, 2017, 2019, 2021 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2006, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Esta página está licenciada sob uma licença <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR">Creative
@@ -135,18 +133,19 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<b>Tradução:</b> Hudson Flávio Meneses Lacerda, 2014<br/><b>Tradução e
-Revisão</b>: Daniel Pimentel
-<a href="mailto:d4n1@d4n1.org"><d4n1@d4n1.org></a>, 2016</div>
+Traduzido por: Hudson Flávio Meneses Lacerda, 2014<br/>
+Tradução e Revisão: Daniel Pimentel <a
+href="mailto:d4n1@d4n1.org"><d4n1@d4n1.org></a>, 2016</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima atualização:
-$Date: 2021/04/20 08:30:22 $
+$Date: 2021/09/05 15:33:44 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: gnu/why-gnu-linux.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/why-gnu-linux.pt-br.html,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- gnu/why-gnu-linux.pt-br.html 20 Apr 2021 09:00:17 -0000 1.35
+++ gnu/why-gnu-linux.pt-br.html 5 Sep 2021 15:33:44 -0000 1.36
@@ -1,36 +1,19 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/why-gnu-linux.en.html" -->
-<!--#include virtual="/server/html5-header.pt-br.html" -->
+<!--#include virtual="/server/header.pt-br.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Por que GNU/Linux? - Projeto GNU - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/gnu/po/why-gnu-linux.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.pt-br.html" -->
-<h2 class="c">Que há num nome?</h2>
+<div class="article reduced-width">
+<h2>Que há num nome?</h2>
-<address class="byline c">por <a href="https://www.stallman.org/">Richard
Stallman</a></address>
+<address class="byline">por <a href="https://www.stallman.org/">Richard
Stallman</a></address>
-<div class="reduced-width">
-<hr class="no-display" />
-<div class="announcement">
-<p>Para aprender mais sobre essa questão, você pode ler nossas <a
-href="/gnu/gnu-linux-faq.html">Perguntas mais Frequentes sobre
-GNU/Linux</a>, nossa página sobre <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">o Linux
-e o projeto GNU</a>, que conta a história do sistema GNU/Linux e se
-relaciona a essa questão de nomenclatura, e nossa página sobre <a
-href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">Usuários do GNU que Nunca
-Ouviram Falar sobre o GNU</a>.</p>
-</div>
-
-<p id="fsfs">Este ensaio foi publicado em <a
-href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Software
-Livre, Sociedade Livre: Artigos selecionados de Richard
-M. Stallman</cite></a>.</p>
-<hr class="thin" />
-
-<div class="article">
<p>
Nomes carregam significados; nossa escolha dos nomes determina o significado
daquilo que dizemos. Um nome inapropriado dá a ideia errada. Uma rosa,
@@ -41,6 +24,19 @@
Linux, dá uma ideia enganosa da origem, história e propósito do sistema. Se
você o chamar de <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>, isso
passará uma ideia correta (mesmo que não em detalhes).</p>
+
+<div class="announcement comment" role="complementary">
+<hr class="no-display" />
+<p>Para aprender mais sobre essa questão, você pode ler nossas <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html">Perguntas mais Frequentes sobre
+GNU/Linux</a>, nossa página sobre <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">o Linux
+e o Sistema GNU</a>, que conta a história do sistema GNU/Linux e se
+relaciona a essa questão de nomenclatura, e nossa página sobre <a
+href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">Usuários do GNU que Nunca
+Ouviram Falar sobre o GNU</a>.</p>
+<hr class="no-display" />
+</div>
+
<p>
Será que isso realmente importa pra comunidade? Será que é muito importante
se as pessoas conhecem ou não a origem, história e propósito do sistema? Sim
@@ -97,7 +93,7 @@
movimento em direção do código aberto deve ser fomentado por decisões
técnicas, e não polÃticasâ. E o <abbr title="Chief Executive
Officer">CEO</abbr> da Caldera pediu abertamente aos usuários para <a
-href="http://www.zdnet.com/article/stallman-love-is-not-free/">abandonar o
+href="https://www.zdnet.com/article/stallman-love-is-not-free/">abandonar o
objetivo da liberdade e trabalhar na âpopularidade do Linuxâ</a>.</p>
<p>
@@ -195,7 +191,12 @@
feito, nós temos que ser reconhecidos pelo que já fizemos. Por favor nos
ajude, chamando o sistema de <a
href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>.</p>
-</div>
+
+<hr class="no-display" />
+<div class="edu-note c"><p id="fsfs">Este ensaio foi publicado em <a
+href="https://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</cite></a>.</p></div>
</div>
<div class="translators-notes">
@@ -256,7 +257,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2000, 2006, 2007, 2014-2016, 2020, 2021 Richard
Stallman</p>
+<p>Copyright © 2000, 2007, 2021 Richard Stallman</p>
<p>Esta página está licenciada sob uma licença <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR">Creative
@@ -279,11 +280,12 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima atualização:
-$Date: 2021/04/20 09:00:17 $
+$Date: 2021/09/05 15:33:44 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- gnu/po/gnu-linux-faq.pt-br-en.html 20 Apr 2021 08:01:40 -0000 1.7
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.pt-br-en.html 5 Sep 2021 15:33:44 -0000 1.8
@@ -1,30 +1,23 @@
-<!--#include virtual="/server/html5-header.html" -->
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<title>GNU/Linux FAQ
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/gnu/po/gnu-linux-faq.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-<h2 class="c">GNU/Linux FAQ</h2>
+<div class="article reduced-width">
+<h2>GNU/Linux FAQ</h2>
-<address class="byline c">by Richard Stallman</address>
+<address class="byline">by Richard Stallman</address>
-<div class="reduced-width">
-<hr class="no-display" />
-<div class="announcement">
-<p>To learn more about this issue, you can also read
-our page on <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux and the GNU Project</a>,
our
- page on <a href="/gnu/why-gnu-linux.html">Why GNU/Linux?</a>
-and our page on <a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">GNU
-Users Who Have Never Heard of GNU</a>.</p>
-</div>
-<hr class="thin" />
-
-<div class="article">
<p>
When people see that we use and recommend the name GNU/Linux for a
system that many others call just “Linux”, they ask many questions.
Here are common questions, and our answers.</p>
+<div class="toc">
+<hr class="no-display" />
+<h3 class="no-display">Table of Contents</h3>
<ul>
<li><a href="#why">Why do you call the system we use GNU/Linux and not
Linux?</a></li>
@@ -285,7 +278,16 @@
get more of their support by a different road?</a></li>
</ul>
-<hr class="thin" />
+</div>
+
+<div class="announcement comment" role="complementary">
+<p>To learn more about this issue, you can also read
+our page on <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux and the GNU System</a>, our
+ page on <a href="/gnu/why-gnu-linux.html">Why GNU/Linux?</a>
+and our page on <a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">GNU
+Users Who Have Never Heard of GNU</a>.</p>
+<hr class="no-display" />
+</div>
<dl>
@@ -326,10 +328,13 @@
<dt id="what">What is the real relationship between GNU and Linux? <span
class="anchor-reference-id">(<a href="#what">#what</a>)</span></dt>
-<dd>The GNU operating system and the Linux kernel are separate
+<dd>
+<p>
+The GNU operating system and the Linux kernel are separate
software projects that do complementary jobs. Typically they are
packaged in a <a href="/distros/distros.html">GNU/Linux distribution</a>, and
used
-together.</dd>
+together.</p>
+</dd>
<dt id="howerror">How did it come about that most
people call the system “Linux”? <span
class="anchor-reference-id">(<a href="#howerror">#howerror</a>)</span></dt>
@@ -442,11 +447,12 @@
support an individual's free speech rights to call the system by
any name that individual chooses? <span
class="anchor-reference-id">(<a href="#freespeech">#freespeech</a>)</span></dt>
<dd>
+<p>
Yes, indeed, we believe you have a free speech right to call the
operating system by any name you wish. We ask that people call it
GNU/Linux as a matter of doing justice to the GNU project, to promote
the values of freedom that GNU stands for, and to inform others that
-those values of freedom brought the system into existence.
+those values of freedom brought the system into existence.</p>
</dd>
<dt id="everyoneknows">Since everyone knows the role
@@ -476,11 +482,12 @@
why does it matter what name I use? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#everyoneknows2">#everyoneknows2</a>)</span></dt>
<dd>
+<p>
If your words don't reflect your knowledge, you don't teach others.
Most people who have heard of the GNU/Linux system think it is
“Linux”, that it was started by Linus Torvalds, and that
it was intended to be “open source”. If you don't tell
-them, who will?
+them, who will?</p>
</dd>
<dt id="windows">Isn't shortening “GNU/Linux”
@@ -587,16 +594,18 @@
<dt id="brain">Isn't the kernel the brain of the system? <span
class="anchor-reference-id">(<a href="#brain">#brain</a>)</span></dt>
<dd>
+<p>
A computer system is not much like a human body,
and no part of it plays a role comparable to that of
-the brain in a human.
+the brain in a human.</p>
</dd>
<dt id="kernelmost">Isn't writing the kernel most of the work in an
operating system? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#kernelmost">#kernelmost</a>)</span></dt>
<dd>
-No, many components take a lot of work.
+<p>
+No, many components take a lot of work.</p>
</dd>
<dt id="nokernel">An operating system requires a kernel.
@@ -682,11 +691,12 @@
feel of Linux”? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#feel">#feel</a>)</span></dt>
<dd>
+<p>
There is no such thing as the “feel of Linux” because
Linux has no user interfaces. Like any modern kernel, Linux is a base
for running programs; user interfaces belong elsewhere in the system.
Human interaction with GNU/Linux always goes through other programs,
-and the “feel” comes from them.
+and the “feel” comes from them.</p>
</dd>
<dt id="long">The problem with “GNU/Linux” is that it is too long.
@@ -777,7 +787,7 @@
may simply not recognize we're talking about the same system. If we
say “GNU/Linux”, they can make a connection to what they have heard
about.</li>
-</ul><p></p>
+</ul>
</dd>
<dt id="trademarkfee">I would have
@@ -831,11 +841,12 @@
GNU/systemd/Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#others">#others</a>)</span></dt>
<dd>
+<p>
systemd is a fairly important component, but not as important as the
kernel (Linux), nor as important as the basis of the system as a whole
(GNU). However, if you want to emphasize the presence of systemd
by calling the system “GNU/systemd/Linux”, there is nothing
-wrong with doing so.
+wrong with doing so.</p>
</dd>
<dt id="others">Many other projects contributed to
@@ -907,8 +918,8 @@
<p>
We're not talking about a distinct GNU version of Linux, the kernel.
The free GNU/Linux distros do have
-a <a href="http://directory.fsf.org/project/linux">separate version of
-Linux</a>, since the “standard” version contains non-free
+a <a href="https://directory.fsf.org/wiki/Linux-libre">separate version of
+Linux</a>, since the “standard” version contains nonfree
firmware “blobs”. If this were part of the GNU Project,
it could be considered “GNU Linux”; but we would not want
to call it that, because it would be too confusing.</p>
@@ -1028,13 +1039,13 @@
free software? After all, that is the ideal of GNU. <span
class="anchor-reference-id">(<a href="#reserve">#reserve</a>)</span></dt>
<dd>
-The widespread practice of adding non-free software to the GNU/Linux
+The widespread practice of adding nonfree software to the GNU/Linux
system is a major problem for our community. It teaches the users
-that non-free software is ok, and that using it is part of the spirit
+that nonfree software is ok, and that using it is part of the spirit
of “Linux”. Many “Linux” User Groups make it part of
their mission to
-help users use non-free add-ons, and may even invite salesmen to come
+help users use nonfree add-ons, and may even invite salesmen to come
and make sales pitches for them. They adopt goals such as “helping
-the users” of GNU/Linux (including helping them use non-free
+the users” of GNU/Linux (including helping them use nonfree
applications and drivers), or making the system more popular even at
the cost of freedom.
<p>
@@ -1052,7 +1063,7 @@
versions <em>are</em> versions of GNU, that they all are based on a
system that exists specifically for the sake of the users' freedom.
With this understanding, they can start to recognize the distributions
-that include non-free software as perverted, adulterated versions of
+that include nonfree software as perverted, adulterated versions of
GNU, instead of thinking they are proper and appropriate “versions of
Linux”.</p>
<p>
@@ -1081,7 +1092,7 @@
other distributions, it would serve no purpose.</p>
<p>
Instead we help the developers of 100% free GNU/Linux distributions,
-such as gNewSense and Ututo.</p>
+such as Trisquel and Parabola.</p>
</dd>
<dt id="linuxgnu">Why not just say “Linux is
@@ -1205,7 +1216,7 @@
(there were already many of them, for various systems), but instead of
calling it by a dull name like “<em>somethingorother</em> TECO”, he
thought of a clever amusing name. (That's what hacking
-means: <a href="http://stallman.org/articles/on-hacking.html">playful
+means: <a href="https://stallman.org/articles/on-hacking.html">playful
cleverness</a>.)</p>
<p>
Other hackers enjoyed that name so much that we imitated the approach.
@@ -1231,7 +1242,7 @@
We don't call the BSD systems (FreeBSD, etc.) “GNU/BSD” systems,
because that term does not fit the history of the BSD systems.
<p>
-The BSD system was developed by UC Berkeley as non-free software in
+The BSD system was developed by UC Berkeley as nonfree software in
the 80s, and became free in the early 90s. A free operating system
that exists today is almost certainly either a variant of the GNU
system, or a kind of BSD system.</p>
@@ -1262,22 +1273,24 @@
on Windows, does that mean I am running a GNU/Windows system? <span
class="anchor-reference-id">(<a href="#othersys">#othersys</a>)</span></dt>
<dd>
+<p>
Not in the same sense that we mean by “GNU/Linux”. The tools of
GNU
are just a part of the GNU software, which is just a part of the GNU
system, and underneath them you would still have another complete
operating system which has no code in common with GNU. All in all,
-that's a very different situation from GNU/Linux.
+that's a very different situation from GNU/Linux.</p>
</dd>
<dt id="justlinux">Can't Linux be used without GNU? <span
class="anchor-reference-id">(<a href="#justlinux">#justlinux</a>)</span></dt>
<dd>
+<p>
Linux is used by itself, or with small other programs, in some
appliances. These small software systems are a far cry from the
GNU/Linux system. Users do not install them on PCs, for instance, and
would find them rather disappointing. It is useful to say that these
appliances run just Linux, to show how different those small platforms
-are from GNU/Linux.
+are from GNU/Linux.</p>
</dd>
<dt id="howmuch">How much of the GNU system is needed for the system
@@ -1367,10 +1380,10 @@
“Linux” with that principle.
<p>
Linus publicly states his disagreement with the free software
-movement's ideals. He developed non-free software in his job for many
+movement's ideals. He developed nonfree software in his job for many
years (and said so to a large audience at a “Linux”World show), and
publicly invited fellow developers of Linux, the kernel, to use
-non-free software to work on it with him. He goes even further, and
+nonfree software to work on it with him. He goes even further, and
rebukes people who suggest that engineers and scientists should
consider social consequences of our technical work—rejecting the
lessons society learned from the development of the atom bomb.</p>
@@ -1389,11 +1402,12 @@
work as GNU? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#claimlinux">#claimlinux</a>)</span></dt>
<dd>
+<p>
It would be wrong, so we don't do that. Torvalds' work is Linux, the
kernel; we are careful not to attribute that work to the GNU Project
or label it as “GNU”. When we talk about the whole
system, the name “GNU/Linux” gives him a share of the
-credit.
+credit.</p>
</dd>
@@ -1403,7 +1417,7 @@
<dd>
<p>He recognized this at the beginning. The earliest Linux release notes
said, <a
-href="http://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01">
+href="https://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01">
“Most of the tools used with linux are GNU software and are under the
GNU copyleft. These tools aren't in the distribution - ask me (or GNU)
for more info”</a>.</p>
@@ -1421,7 +1435,7 @@
a big job, and it's not clearly necessary. The only thing ethically
wrong with Linux as a kernel is its inclusion of firmware
“blobs”; the best fix for that problem
-is <a href="http://fsf.org/campaigns/priority-projects"> developing
+is <a href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects"> developing
free replacement for the blobs</a>.</p>
</dd>
@@ -1430,12 +1444,13 @@
it? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#lost">#lost</a>)</span></dt>
<dd>
+<p>
This isn't a battle, it is a campaign of education. What to call the
system is not a single decision, to be made at one moment by
“society”: each person, each organization, can decide what
name to use. You can't make others say “GNU/Linux”, but
you can decide to call the system “GNU/Linux”
-yourself—and by doing so, you will help educate others.
+yourself—and by doing so, you will help educate others.</p>
</dd>
<dt id="whatgood">Society has made its
@@ -1443,6 +1458,7 @@
“GNU/Linux”? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#whatgood">#whatgood</a>)</span></dt>
<dd>
+<p>
This is not an all-or-nothing situation: correct and incorrect
pictures are being spread more or less by various people. If you call
the system “GNU/Linux”, you will help others learn the system's
true
@@ -1450,7 +1466,7 @@
everywhere on your own, any more than we can, but you can help. If
only a few hundred people see you use the term “GNU/Linux”, you
will
have educated a substantial number of people with very little work.
-And some of them will spread the correction to others.
+And some of them will spread the correction to others.</p>
</dd>
<dt id="explain">Wouldn't it be better to call
@@ -1521,39 +1537,44 @@
is it legitimate to rename the operating system? <span
class="anchor-reference-id">(<a href="#rename">#rename</a>)</span></dt>
<dd>
+<p>
We are not renaming anything; we have been calling this system
“GNU”
ever since we announced it in 1983. The people who tried to rename
-it to “Linux” should not have done so.</dd>
+it to “Linux” should not have done so.</p>
+</dd>
<dt id="force">Isn't it wrong to force people to call
the system “GNU/Linux”? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#force">#force</a>)</span></dt>
<dd>
+<p>
It would be wrong to force them, and we don't try. We call the system
-“GNU/Linux”, and we ask you to do it too.
+“GNU/Linux”, and we ask you to do it too.</p>
</dd>
<dt id="whynotsue">Why not sue people who call
the whole system “Linux”? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#whynotsue">#whynotsue</a>)</span></dt>
<dd>
+<p>
There are no legal grounds to sue them, but since we believe in
freedom of speech, we wouldn't want to do that anyway. We ask people
-to call the system “GNU/Linux” because that is the right thing to
do.
+to call the system “GNU/Linux” because that is the right thing to
do.</p>
</dd>
<dt id="require">Shouldn't you put something in
the GNU GPL to require people to call the system “GNU”? <span
class="anchor-reference-id">(<a href="#require">#require</a>)</span></dt>
<dd>
+<p>
The purpose of the GNU GPL is to protect the users' freedom from those
who would make proprietary versions of free software. While it is
true that those who call the system “Linux” often do things that
limit
-the users' freedom, such as bundling non-free software with the
-GNU/Linux system or even developing non-free software for such use,
+the users' freedom, such as bundling nonfree software with the
+GNU/Linux system or even developing nonfree software for such use,
the mere act of calling the system “Linux” does not, in itself,
deny
users their freedom. It seems improper to make the GPL restrict what
-name people can use for the system.
+name people can use for the system.</p>
</dd>
<dt id="BSDlicense">Since you objected to the original BSD license's
@@ -1601,17 +1622,19 @@
it “Linux”, doesn't that make it right? <span
class="anchor-reference-id">(<a
href="#somanyright">#somanyright</a>)</span></dt>
<dd>
-We don't think that the popularity of an error makes it the truth.
+<p>
+We don't think that the popularity of an error makes it the truth.</p>
</dd>
<dt id="knownname">Isn't it better to call the
system by the name most users already know? <span
class="anchor-reference-id">(<a href="#knownname">#knownname</a>)</span></dt>
<dd>
+<p>
Users are not incapable of learning. Since “GNU/Linux”
includes “Linux”, they will recognize what you're talking
about. If you add “(often erroneously referred to as
-‘Linux’)” once in a while, they will all understand.
+‘Linux’)” once in a while, they will all understand.</p>
</dd>
<dt id="winning">Many people care about what's
@@ -1621,7 +1644,7 @@
<dd>
To care only about what's convenient or who's winning is an amoral
-approach to life. Non-free software is an example of that amoral
+approach to life. Nonfree software is an example of that amoral
approach and thrives on it. Thus, in the long run it would be
self-defeating for us to adopt that approach. We will continue
talking in terms of right and wrong.
@@ -1631,7 +1654,6 @@
</dl>
</div>
-</div>
</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -1680,7 +1702,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2001, 2006-2008, 2010, 2011, 2013, 2014-2018, 2020, 2021
+<p>Copyright © 2001-2011, 2013-2018, 2020, 2021
Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -1691,7 +1713,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/04/20 08:01:40 $
+$Date: 2021/09/05 15:33:44 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.pt-br.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- gnu/po/gnu-linux-faq.pt-br.po 5 Sep 2021 14:57:18 -0000 1.25
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.pt-br.po 5 Sep 2021 15:33:44 -0000 1.26
@@ -16,7 +16,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-08-30 13:26+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
@@ -729,8 +728,8 @@
"What is the real relationship between GNU and Linux? <span class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#what\">#what</a>)</span>"
msgstr ""
-"Qual a real relação entre GNU e Linux? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#what\">#what</a>)</span>"
+"Qual a real relação entre GNU e Linux? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#what\">#what</a>)</span>"
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1012,8 +1011,8 @@
"reference-id\">(<a href=\"#everyoneknows\">#everyoneknows</a>)</span>"
msgstr ""
"Já que todo mundo sabe o papel do GNU no desenvolvimento do sistema, o "
-"âGNU/â no nome não estaria implÃcito? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#everyoneknows\">#everyoneknows</a>)</span>"
+"âGNU/â no nome não estaria implÃcito? <span
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#everyoneknows\">#everyoneknows</a>)</span>"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
msgid ""
@@ -1316,8 +1315,8 @@
"span>"
msgstr ""
"Escrever o kernel não é a maioria do trabalho em um sistema operacional? "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#kernelmost\">#kernelmost</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#kernelmost\">#kernelmost</a>)"
+"</span>"
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
msgid "No, many components take a lot of work."
@@ -1441,8 +1440,8 @@
#. type: Content of: <div><dl><dt>
msgid ""
"We're calling the whole system after the kernel, Linux. Isn't it normal to "
-"name an operating system after a kernel? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
+"name an operating system after a kernel? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
msgstr ""
"Estamos chamando todo o sistema pelo kernel, Linux. Não é normal nomear um "
"sistema operacional pelo kernel? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
@@ -1724,8 +1723,8 @@
"Many other projects contributed to the system as it is today; it includes "
"TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs. Don't your arguments imply "
"we have to give them credit too? (But that would lead to a name so long it "
-"is absurd.) <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</"
-"a>)</span>"
+"is absurd.) <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"Muitos outros projetos contribuÃram para o sistema como é hoje; isso inclui
"
"TeX, X11, Apache, Perl e muitos mais programas. Os seus argumentos não "
@@ -1882,8 +1881,8 @@
msgstr ""
"Muitas empresas contribuÃram para o sistema como está hoje; isso não "
"significa que nós devemos chamá-lo de GNU/Red Hat/Novell/Linux? <span "
-"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#manycompanies\">#manycompanies</"
-"a>)</span>"
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#manycompanies\">#manycompanies</a>)"
+"</span>"
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1989,8 +1988,8 @@
"How is the name “GNU/Linux” pronounced? <span class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#pronounce\">#pronounce</a>)</span>"
msgstr ""
-"Como o nome âGNU/Linuxâ é pronunciado? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#pronounce\">#pronounce</a>)</span>"
+"Como o nome âGNU/Linuxâ é pronunciado? <span
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#pronounce\">#pronounce</a>)</span>"
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
msgid ""
@@ -2191,8 +2190,8 @@
msgid ""
"Wouldn't it be better to reserve the name “GNU/Linux” for "
"distributions that are purely free software? After all, that is the ideal of "
-"GNU. <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</"
-"a>)</span>"
+"GNU. <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"Não seria melhor reservar o nome âGNU/Linuxâ para distribuições que
são "
"puramente software livre? Afinal das contas, esse é o ideal do GNU. <span "
@@ -2532,8 +2531,8 @@
#. type: Content of: <div><dl><dt>
msgid ""
"Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give credit to Unix by "
-"using “Unix” in its name? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
+"using “Unix” in its name? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
msgstr ""
"Já que muito do GNU vem do Unix, a GNU não deveria dar crédito ao Unix "
"usando âUnixâ em seu nome? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
@@ -2621,8 +2620,8 @@
#. type: Content of: <div><dl><dt>
msgid ""
-"Should we say “GNU/BSD” too? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
+"Should we say “GNU/BSD” too? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
msgstr ""
"Eu devo dizer âGNU/BSDâ também? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
href="
"\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
@@ -2726,8 +2725,8 @@
"Can't Linux be used without GNU? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
"href=\"#justlinux\">#justlinux</a>)</span>"
msgstr ""
-"O Linux não pode ser usado sem o GNU? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#justlinux\">#justlinux</a>)</span>"
+"O Linux não pode ser usado sem o GNU? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#justlinux\">#justlinux</a>)</span>"
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
msgid ""
@@ -3049,8 +3048,8 @@
#. type: Content of: <div><dl><dt>
msgid ""
"The battle is already lost—society has made its decision and we can't "
-"change it, so why even think about it? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
+"change it, so why even think about it? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
msgstr ""
"A batalha já está perdida – a sociedade já tomou sua decisão e não
"
"podemos alterá-la, então por que pensar nisso? <span class=\"anchor-"
@@ -3380,12 +3379,12 @@
#. type: Content of: <div><dl><dt>
msgid ""
"Wouldn't you be better off not contradicting what so many people believe? "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"Não seria melhor vocês não contradizerem o que tantas pessoas acreditam? "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</a>)"
+"</span>"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
msgid ""
@@ -3577,5 +3576,5 @@
#~ "reference-id\">(<a href=\"#everyoneknows\">#everyoneknows</a>)</span>"
#~ msgstr ""
#~ "Já que todo mundo sabe o papel do GNU no desenvolvimento do sistema, o "
-#~ "âGNU/â no nome não estaria implÃcito? <span
class=\"anchor-reference-id"
-#~ "\">(<a href=\"#everyoneknows\">#everyoneknows</a>)</span>"
+#~ "âGNU/â no nome não estaria implÃcito? <span
class=\"anchor-reference-id\">"
+#~ "(<a href=\"#everyoneknows\">#everyoneknows</a>)</span>"
Index: gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.pt-br-en.html 20 Apr 2021 08:30:22
-0000 1.5
+++ gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.pt-br-en.html 5 Sep 2021 15:33:44
-0000 1.6
@@ -1,32 +1,22 @@
-<!--#include virtual="/server/html5-header.html" -->
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<title>GNU Users Who Have Never Heard of GNU
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-<h2 class="c">GNU Users Who Have Never Heard of GNU</h2>
+<div class="article reduced-width">
+<h2>GNU Users Who Have Never Heard of GNU</h2>
-<address class="byline c">by <a
+<address class="byline">by <a
href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
-<div class="reduced-width">
-<hr class="no-display" />
-<div class="announcement">
-<p>To learn more about this issue, you can also read
-our <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linux FAQ</a>, our page on
-<a href="/gnu/why-gnu-linux.html">Why GNU/Linux?</a>
-and our page on <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux and the GNU
Project</a>.
-</p>
-</div>
-<hr class="thin" />
-
-<div class="article">
<p>Most people have never heard of GNU. Even most of the people who
use the GNU system have never heard of GNU, since so many people and
-companies teach them to call it “Linux”. Indeed, GNU
-users often say they are “running Linux”, which is like
+companies teach them to call it “Linux.” Indeed, GNU
+users often say they are “running Linux,” which is like
saying you are “driving your carburetor” or
-“driving your transmission”.</p>
+“driving your transmission.”</p>
<p>Nonetheless, those who know about GNU associate it with the ideals
of freedom of the free software movement. That association is no
@@ -57,9 +47,18 @@
system. It is also useful as a reminder for people in our community
who know about these ideals, in a world where much of discussion of
free software takes a totally practical (and thus amoral) approach.
-When we ask you to call the system “GNU/Linux”, we are
+When we ask you to call the system “GNU/Linux,” we are
asking you to help in making the public aware of the free software
ideals.</p>
+
+<div class="announcement comment" role="complementary">
+<hr class="no-display" />
+<p>To learn more about this issue, you can also read
+our <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linux FAQ</a>, our page on
+<a href="/gnu/why-gnu-linux.html">Why GNU/Linux?</a>
+and our page on <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux and the GNU System</a>.
+</p>
+<hr class="no-display" />
</div>
</div>
@@ -110,7 +109,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2006, 2007, 2013-2015, 2017, 2019, 2021 Free Software
+<p>Copyright © 2006, 2015, 2021 Free Software
Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -121,10 +120,10 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/04/20 08:30:22 $
+$Date: 2021/09/05 15:33:44 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.pt-br.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.pt-br.po 5 Sep 2021 15:06:26
-0000 1.20
+++ gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.pt-br.po 5 Sep 2021 15:33:44
-0000 1.21
@@ -16,7 +16,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-08-30 13:26+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
Index: gnu/po/why-gnu-linux.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/why-gnu-linux.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- gnu/po/why-gnu-linux.pt-br-en.html 20 Apr 2021 09:00:18 -0000 1.17
+++ gnu/po/why-gnu-linux.pt-br-en.html 5 Sep 2021 15:33:44 -0000 1.18
@@ -1,42 +1,38 @@
-<!--#include virtual="/server/html5-header.html" -->
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<title>Why GNU/Linux?
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/gnu/po/why-gnu-linux.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-<h2 class="c">What's in a Name?</h2>
+<div class="article reduced-width">
+<h2>What's in a Name?</h2>
-<address class="byline c">by <a
+<address class="byline">by <a
href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
-<div class="reduced-width">
-<hr class="no-display" />
-<div class="announcement">
-<p>To learn more about this issue, you can read
-our <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linux FAQ</a>, our page on
-<a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux and the GNU Project</a>, which gives a
history of the GNU/Linux system as it relates to this issue of naming,
-and our page on <a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">GNU
-Users Who Have Never Heard of GNU</a>.</p>
-</div>
-
-<p id="fsfs">This essay is published in
-<a href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/">
-<cite>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
-M. Stallman</cite></a>.</p>
-<hr class="thin" />
-
-<div class="article">
<p>
Names convey meanings; our choice of names determines the meaning of
what we say. An inappropriate name gives people the wrong idea. A
rose by any other name would smell as sweet—but if you call it a pen,
people will be rather disappointed when they try to write with it.
-And if you call pens “roses”, people may not realize what
+And if you call pens “roses,” people may not realize what
they are good for. If you call our operating system
Linux, that conveys a mistaken idea of the system's
origin, history, and purpose. If you call
it <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>, that conveys
(though not in detail) an accurate idea.</p>
+
+<div class="announcement comment" role="complementary">
+<hr class="no-display" />
+<p>To learn more about this issue, you can read
+our <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linux FAQ</a>, our page on
+<a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux and the GNU System</a>, which gives a
history of the GNU/Linux system as it relates to this issue of naming,
+and our page on <a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">GNU
+Users Who Have Never Heard of GNU</a>.</p>
+<hr class="no-display" />
+</div>
+
<p>
Does this really matter for our community? Is it important whether people
know the system's origin, history, and purpose? Yes—because people
@@ -86,7 +82,7 @@
Most of them do not clearly identify the nonfree
packages in their distributions. Many even develop nonfree software
and add it to the system. Some outrageously advertise
-“Linux” systems that are “licensed per seat”,
+“Linux” systems that are “licensed per seat,”
which give the user as much freedom as Microsoft Windows.</p>
<p>
@@ -98,7 +94,7 @@
technical, rather than political, decisions.” And Caldera's
<abbr title="Chief Executive Officer">CEO</abbr> openly urged
users
-to <a href="http://www.zdnet.com/article/stallman-love-is-not-free/">drop
+to <a href="https://www.zdnet.com/article/stallman-love-is-not-free/">drop
the goal of freedom and work instead for the “popularity of
Linux”</a>.</p>
@@ -176,16 +172,16 @@
Project can see a direct relationship between themselves and GNU.
They won't automatically agree with our philosophy, but at least they
will see a reason to think seriously about it. In contrast, people
-who consider themselves “Linux users”, and believe that
+who consider themselves “Linux users,” and believe that
the GNU Project “developed tools which proved to be useful in
-Linux”, typically perceive only an indirect relationship between
+Linux,” typically perceive only an indirect relationship between
GNU and themselves. They may just ignore the GNU philosophy when they
come across it.</p>
<p>
The GNU Project is idealistic, and anyone encouraging idealism today
faces a great obstacle: the prevailing ideology encourages people to
-dismiss idealism as “impractical”. Our idealism has been
+dismiss idealism as “impractical.” Our idealism has been
extremely practical: it is the reason we have a
free <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a> operating system.
People who love this system ought to know that it is our idealism made
@@ -198,7 +194,12 @@
that needs to be done, we need to be recognized for what we have
already done. Please help us, by calling the operating
system <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>.</p>
-</div>
+
+<hr class="no-display" />
+<div class="edu-note c"><p id="fsfs">This essay is published in
+<a href="https://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</cite></a>.</p></div>
</div>
</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -248,7 +249,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2000, 2006, 2007, 2014-2016, 2020, 2021 Richard
Stallman</p>
+<p>Copyright © 2000, 2007, 2021 Richard Stallman</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -258,10 +259,10 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/04/20 09:00:18 $
+$Date: 2021/09/05 15:33:44 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: gnu/po/why-gnu-linux.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/why-gnu-linux.pt-br.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- gnu/po/why-gnu-linux.pt-br.po 5 Sep 2021 15:11:48 -0000 1.39
+++ gnu/po/why-gnu-linux.pt-br.po 5 Sep 2021 15:33:44 -0000 1.40
@@ -21,7 +21,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-08-30 13:26+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
Index: help/help.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/help.pt-br.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- help/help.pt-br.html 8 May 2021 10:59:27 -0000 1.25
+++ help/help.pt-br.html 5 Sep 2021 15:33:44 -0000 1.26
@@ -167,10 +167,10 @@
<li>Quando estiver falando com pessoas que não valorizam liberdade e
comunidade,
você pode mostrar para eles as muitas vantagens práticas do software livre
-(veja <a href="http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html">Por que Código
-Aberto / Software Livre? Veja os Números!</a> para algumas evidências
-úteis). Mas não deixe de mencionar as questões éticas também! Não deixe a
-pressão deles mudar sua voz para uma voz de código aberto.</li>
+(veja <a href="//www.dwheeler.com/oss_fs_why.html">Por que Código Aberto /
+Software Livre? Veja os Números!</a> para algumas evidências úteis). Mas
não
+deixe de mencionar as questões éticas também! Não deixe a pressão deles
+mudar sua voz para uma voz de código aberto.</li>
<li>Certifique-se que ensaios de nossa <a
href="/philosophy/philosophy.html">página de filosofia</a> e outras URLs do
@@ -358,7 +358,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima atualização:
-$Date: 2021/05/08 10:59:27 $
+$Date: 2021/09/05 15:33:44 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: help/po/help.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- help/po/help.pt-br-en.html 8 May 2021 10:59:27 -0000 1.12
+++ help/po/help.pt-br-en.html 5 Sep 2021 15:33:44 -0000 1.13
@@ -166,7 +166,7 @@
<li>When you are talking with people that don't value freedom and
community, you can show them the many practical advantages of free
- software (see <a href="http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html">Why
+ software (see <a href="//dwheeler.com/oss_fs_why.html">Why
Open Source / Free Software? Look at the Numbers!</a> for some
useful evidence). But keep mentioning the ethical issues too!
Don't let their pressure change your voice into an open-source voice.</li>
@@ -346,7 +346,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/05/08 10:59:27 $
+$Date: 2021/09/05 15:33:44 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: help/po/help.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.pt-br.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- help/po/help.pt-br.po 5 Sep 2021 15:25:22 -0000 1.42
+++ help/po/help.pt-br.po 5 Sep 2021 15:33:44 -0000 1.43
@@ -14,7 +14,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-08-18 03:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
Index: licenses/translations.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/translations.pt-br.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- licenses/translations.pt-br.html 15 Mar 2021 13:39:12 -0000 1.17
+++ licenses/translations.pt-br.html 5 Sep 2021 15:33:45 -0000 1.18
@@ -25,8 +25,9 @@
causar nenhum dano legal.</p>
<p>Para ressaltar o fato de que essas traduções não são oficialmente
válidas,
-não publicamos as traduções. Para deixar isso claro, não os publicamos no
-gnu.org, apenas o link para eles.</p>
+não publicamos as traduções. Para ajudar a deixar isso claro, não os
+publicamos no gnu.org nem em outros sites do GNU ou FSF. Nós apenas
+adicionamos link para elas.</p>
<p>A finalidade de fazer link às traduções é ajudar mais pessoas a entender
nossas licenças. Para que isso aconteça, as traduções devem ser basicamente
@@ -478,7 +479,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima atualização:
-$Date: 2021/03/15 13:39:12 $
+$Date: 2021/09/05 15:33:45 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/po/translations.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- licenses/po/translations.pt-br-en.html 15 Mar 2021 13:39:13 -0000
1.12
+++ licenses/po/translations.pt-br-en.html 5 Sep 2021 15:33:45 -0000
1.13
@@ -22,8 +22,9 @@
are unofficial, they can't do any legal harm.</p>
<p>To underscore the fact that these translations are not officially
-valid, we do not publish translations. To make that clear, we don't
-post them on gnu.org, only link to them.</p>
+valid, we do not publish translations. To help make that clear, we don't
+post them on gnu.org, or on other GNU and FSF web sites; we only link
+to them.</p>
<p>The purpose of linking to translations is to help more people
understand our licenses. In order for them to do that, translations
@@ -421,7 +422,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/03/15 13:39:13 $
+$Date: 2021/09/05 15:33:45 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: licenses/po/translations.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.pt-br.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- licenses/po/translations.pt-br.po 5 Sep 2021 15:14:27 -0000 1.40
+++ licenses/po/translations.pt-br.po 5 Sep 2021 15:33:45 -0000 1.41
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-08-24 14:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
Index: philosophy/amazon.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/amazon.pt-br.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/amazon.pt-br.html 26 Jul 2020 11:30:53 -0000 1.3
+++ philosophy/amazon.pt-br.html 5 Sep 2021 15:33:45 -0000 1.4
@@ -1,27 +1,35 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/amazon.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.pt-br.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws patents" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>(Anteriormente) Boicote à Amazônia! - Projeto GNU - Free Software
Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/amazon.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.pt-br.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.pt-br.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.pt-br.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>(Anteriormente) Boicote à Amazônia!</h2>
-<div class="comment">
+<div class="infobox">
<p>
-A FSF decidiu encerrar seu boicote à Amazon em setembro de 2002. (Esquecemos
-de editar esta página na época.) Não conseguimos dizer o resultado exato do
-processo contra a Barnes & Nobre, mas não parece ser muito prejudicial
-para o réu. E a Amazon não atacou mais ninguém.</p>
-<p>
-A Amazon tem uma série de outras patentes ameaçadoras desde então, mas ainda
-não as usou para agressão. Talvez não faça isso. Se isso acontecer, vamos
-analisar como podemos denunciá-la.</p>
+<i>A FSF decidiu encerrar seu boicote à Amazon em setembro de
+2002. (Esquecemos de editar esta página na época.) Não conseguimos dizer o
+resultado exato do processo contra a Barnes & Nobre, mas não parece ser
+muito prejudicial para o réu. E a Amazon não atacou mais ninguém.</i></p>
+<p>
+<i>A Amazon tem uma série de outras patentes ameaçadoras desde então, mas
+ainda não as usou para agressão. Talvez não faça isso. Se isso acontecer,
+vamos analisar como podemos denunciá-la.</i></p>
<p>
-O resto desta página é como era em 2001, enquanto o boicote estava ativo.</p>
+<i>O resto desta página é como era em 2001, enquanto o boicote estava
+ativo.</i></p>
</div>
<hr class="thin" />
@@ -175,12 +183,12 @@
<p>
Tim O'Reilly enviou à Amazon uma <a
-href="http://www.oreilly.com/pub/a/oreilly/ask_tim/2000/amazon_patent.html">carta
+href="https://web.archive.org/web/20131114095827/http://www.oreilly.com/pub/a/oreilly/ask_tim/2000/amazon_patent.html">carta
aberta</a> desaprovando o uso desta patente, afirmando a posição com a maior
força possÃvel, dada a falta de vontade de parar de fazer negócios com
eles.</p>
<p>
-<a href="http://www.stallman.org/">Richard M. Stallman</a> escreveu uma <a
+<a href="https://www.stallman.org/">Richard M. Stallman</a> escreveu uma <a
href="/philosophy/amazon-rms-tim.html">carta a Tim O'Reilly</a> a respeito
da declaração por Jeff Bezos, <abbr title="Chief Executive
Officer">CEO</abbr> da Amazon, na qual pediu que patentes de software
@@ -202,16 +210,17 @@
coisas desagradáveis</a> em outras ações judiciais também.</p>
<p>
-Veja <a href="http://endsoftpatents.org">http://endsoftpatents.org</a> para
-mais informações sobre um problema mais amplo das <a
+Veja <a href="https://endsoftpatents.org">endsoftpatents.org</a> para mais
+informações sobre um problema mais amplo das <a
href="https://web.archive.org/web/20150329143651/http://progfree.org/Patents/patents.html">
patentes de software</a>.</p>
<p>
<a
-href="http://web.archive.org/web/20010430183216/http://www.cpsr.org/links/bookstore/">
+href="https://web.archive.org/web/20010430183216/http://www.cpsr.org/links/bookstore/">
Computer Professionals for Social Responsibility retiraram sua afiliação da
Amazon</a>.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -221,7 +230,7 @@
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.pt-br.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Envie perguntas em geral sobre a FSF e o GNU para <a
@@ -241,7 +250,7 @@
<web-translators@gnu.org></a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -251,8 +260,8 @@
<a
href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>.
</p><p>Consulte o <a href="/server/standards/README.translations.html">Guia
-para as traduções</a> para mais informações sobre a coordenação e o
envio de
-traduções das páginas deste site.</p>
+para as traduções</a> para mais informações sobre a coordenação e a
+contribuição com traduções das páginas deste site.</p>
</div>
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -271,8 +280,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014, 2015, 2018, 2019, 2020
-Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 1999, 2001, 2002, 2004, 2021 Free Software Foundation,
Inc.</p>
<p>Esta página está licenciada sob uma licença <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR">Creative
@@ -283,12 +291,12 @@
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
Traduzido por: Rafael Fontenelle <a
-href="mailto:rafaelff@gnome.org"><rafaelff@gnome.org></a>,
2019-2020.</div>
+href="mailto:rafaelff@gnome.org"><rafaelff@gnome.org></a>,
2019-2021.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima atualização:
-$Date: 2020/07/26 11:30:53 $
+$Date: 2021/09/05 15:33:45 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/basic-freedoms.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/basic-freedoms.pt-br.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/basic-freedoms.pt-br.html 22 May 2020 22:05:20 -0000
1.13
+++ philosophy/basic-freedoms.pt-br.html 5 Sep 2021 15:33:45 -0000
1.14
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/basic-freedoms.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.pt-br.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural evils" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Liberdade de Expressão, Imprensa e Associação na Internet - Projeto
GNU -
@@ -9,8 +12,12 @@
<!--#include virtual="/philosophy/po/basic-freedoms.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.pt-br.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.pt-br.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.pt-br.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Liberdade de Expressão, Imprensa e Associação na Internet</h2>
-
+<div class="thin"></div>
<p>
A Fundação para o Software Livre suporta as liberdades de expressão,
imprensa, e associação na Internet. Por favor verifique:
@@ -43,16 +50,16 @@
</li>
<li>
- <a href="http://www.factnetglobal.org/">F.A.C.T.Net Inc.</a> (Rede de
Fatos)
-é um jornal na Internet, sem fins lucrativos, e um arquivo dedicado Ã
+ <a href="https://www.factnetglobal.org/">F.A.C.T.Net Inc.</a> (Rede de
+Fatos) é um jornal na Internet, sem fins lucrativos, e um arquivo dedicado Ã
promoção e defesa do livre-pensamento, liberdade de expressão e direitos de
privacidade em âmbito internacional.
</li>
<li>
- A <a href="http://www.eff.org/blueribbon.html">Blue Ribbon Campaign</a>
-(Campanha da Fita Azul) pela liberdade de discurso, imprensa e associação no
-mundo conectado.
+ A <a href="https://www.eff.org/pages/blue-ribbon-campaign">Blue Ribbon
+Campaign</a> (Campanha da Fita Azul) pela liberdade de discurso, imprensa e
+associação no mundo conectado.
</li>
<li>
@@ -74,6 +81,7 @@
comunicações eletrônicas.
</li>
</ul>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -83,7 +91,7 @@
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.pt-br.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Envie perguntas em geral sobre a FSF e o GNU para <a
@@ -103,7 +111,7 @@
<web-translators@gnu.org></a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -113,12 +121,12 @@
<a
href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>.
</p><p>Consulte o <a href="/server/standards/README.translations.html">Guia
-para as traduções</a> para mais informações sobre a coordenação e o
envio de
-traduções das páginas deste site.</p>
+para as traduções</a> para mais informações sobre a coordenação e a
+contribuição com traduções das páginas deste site.</p>
</div>
-<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007,
-2014, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 2000, 2004, 2021 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
<p>Esta página está licenciada sob uma licença <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR">Creative
@@ -131,12 +139,12 @@
<b>Traduzido Por</b>: Fernando Lozano <a
href="mailto:fsl@centroin.com.br"><fsl@centroin.com.br></a>, 2001;
Rafael Fontenelle <a
-href="mailto:rafaelff@gnome.org"><rafaelff@gnome.org></a>, 2017,
2018</div>
+href="mailto:rafaelff@gnome.org"><rafaelff@gnome.org></a>,
2017-2021</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima atualização:
-$Date: 2020/05/22 22:05:20 $
+$Date: 2021/09/05 15:33:45 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/amazon.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/amazon.pt-br-en.html 26 Jul 2020 11:30:53 -0000 1.2
+++ philosophy/po/amazon.pt-br-en.html 5 Sep 2021 15:33:45 -0000 1.3
@@ -1,24 +1,31 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws patents" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<title>(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software
Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/amazon.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>(Formerly) Boycott Amazon!</h2>
-<div class="comment">
+<div class="infobox">
<p>
-The FSF decided to end its boycott of Amazon in September 2002. (We
+<i>The FSF decided to end its boycott of Amazon in September 2002. (We
forgot to edit this page at the time.) We could not tell the precise
result of the lawsuit against Barnes & Noble, but it did not seem to
be very harmful to the defendant. And Amazon had not attacked anyone
-else.</p>
+else.</i></p>
<p>
-Amazon has got a number of other menacing patents since then, but has
+<i>Amazon has got a number of other menacing patents since then, but has
not as yet used them for aggression. Perhaps it will not do so. If
-it does, we will take a look at how to denounce it.</p>
+it does, we will take a look at how to denounce it.</i></p>
<p>
-The rest of this page is as it was in 2001 while the boycott
-was active.</p>
+<i>The rest of this page is as it was in 2001 while the boycott
+was active.</i></p>
</div>
<hr class="thin" />
@@ -40,7 +47,7 @@
E-commerce: an idea sometimes known as one-click purchasing. The idea
is that your command in a web browser to buy a certain item can carry
along information about your identity. (It works by sending the
-server a “cookie”, a kind of ID code that your browser
+server a “cookie,” a kind of ID code that your browser
received previously from the same server.)</p>
<p>
Amazon has sued to block the use of this simple idea, showing that
@@ -173,14 +180,14 @@
<p>
Tim O'Reilly has sent Amazon an
-<a
href="http://www.oreilly.com/pub/a/oreilly/ask_tim/2000/amazon_patent.html">open
+<a
href="https://web.archive.org/web/20131114095827/http://www.oreilly.com/pub/a/oreilly/ask_tim/2000/amazon_patent.html">open
letter</a>
disapproving of the use of this patent,
stating the position about as forcefully as possible given an
unwillingness to stop doing business with them.</p>
<p>
-<a href="http://www.stallman.org/">Richard M. Stallman</a> has written a
+<a href="https://www.stallman.org/">Richard M. Stallman</a> has written a
<a href="/philosophy/amazon-rms-tim.html">letter to Tim O'Reilly</a>
in regard to the statement by Jeff Bezos, <abbr title="Chief
Executive Officer">CEO</abbr> of Amazon, which called for software
@@ -204,19 +211,20 @@
<p>
See <a
-href="http://endsoftpatents.org">http://endsoftpatents.org</a> for
+href="https://endsoftpatents.org">endsoftpatents.org</a> for
more information about the broader issue of
<a
href="https://web.archive.org/web/20150329143651/http://progfree.org/Patents/patents.html">
software patents</a>.</p>
<p>
-<a
href="http://web.archive.org/web/20010430183216/http://www.cpsr.org/links/bookstore/">
+<a
href="https://web.archive.org/web/20010430183216/http://www.cpsr.org/links/bookstore/">
Computer Professionals for
Social Responsibility have dropped their affiliation with Amazon</a>.</p>
+</div>
</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
@@ -234,13 +242,13 @@
to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
<web-translators@gnu.org></a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
Please see the <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
of this article.</p>
</div>
@@ -261,8 +269,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014, 2015, 2018, 2019, 2020
-Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 1999, 2001, 2002, 2004, 2021 Free Software Foundation,
Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -272,7 +279,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2020/07/26 11:30:53 $
+$Date: 2021/09/05 15:33:45 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/amazon.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.pt-br.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/amazon.pt-br.po 5 Sep 2021 15:18:41 -0000 1.8
+++ philosophy/po/amazon.pt-br.po 5 Sep 2021 15:33:45 -0000 1.9
@@ -14,7 +14,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-02 08:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
Index: philosophy/po/basic-freedoms.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/basic-freedoms.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/basic-freedoms.pt-br-en.html 15 Dec 2018 14:46:34 -0000
1.4
+++ philosophy/po/basic-freedoms.pt-br-en.html 5 Sep 2021 15:33:45 -0000
1.5
@@ -1,11 +1,18 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural evils" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<title>Freedom of Speech, Press and Association on the Internet
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/basic-freedoms.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Freedom of Speech, Press, and Association on the Internet</h2>
-
+<div class="thin"></div>
<p>
The Free Software Foundation supports the freedoms of speech, press, and
association on the Internet. Please check out:
@@ -34,14 +41,14 @@
</li>
<li>
- <a href="http://www.factnetglobal.org/">F.A.C.T.Net Inc.</a>
+ <a href="https://www.factnetglobal.org/">F.A.C.T.Net Inc.</a>
is a non-profit Internet digest, news service, library, dialogue
center, and archive dedicated to the promotion and defense of
international free thought, free speech, and privacy rights.
</li>
<li>
- The <a href="http://www.eff.org/blueribbon.html">Blue Ribbon Campaign</a>
+ The <a href="https://www.eff.org/pages/blue-ribbon-campaign">Blue Ribbon
Campaign</a>
for Online Freedom of Speech, Press and Association.
</li>
@@ -62,10 +69,11 @@
communications.
</li>
</ul>
+</div>
</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a
@@ -83,18 +91,18 @@
to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
<web-translators@gnu.org></a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
Please see the <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
of this article.</p>
</div>
-<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
-2007, 2014, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 2000, 2004, 2021 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -104,7 +112,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/12/15 14:46:34 $
+$Date: 2021/09/05 15:33:45 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/basic-freedoms.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/basic-freedoms.pt-br.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/basic-freedoms.pt-br.po 5 Sep 2021 15:20:49 -0000
1.14
+++ philosophy/po/basic-freedoms.pt-br.po 5 Sep 2021 15:33:45 -0000
1.15
@@ -17,7 +17,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-08-20 20:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www accessibility/accessibility.pt-br.html acce...,
GNUN <=