[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po right-to-read.pt-br.po
From: |
Rafael Fontenelle |
Subject: |
www/philosophy/po right-to-read.pt-br.po |
Date: |
Sun, 5 Sep 2021 10:50:42 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Rafael Fontenelle <rafaelff1> 21/09/05 10:50:41
Modified files:
philosophy/po : right-to-read.pt-br.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
Patches:
Index: right-to-read.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.pt-br.po,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- right-to-read.pt-br.po 28 Aug 2021 14:06:09 -0000 1.56
+++ right-to-read.pt-br.po 5 Sep 2021 14:50:40 -0000 1.57
@@ -6,14 +6,14 @@
# Renato Candido <renatocan@gmail.com>, 2013.
# May 2014: fix link; trivial update (T. Godefroy).
# Diego Viola <diego.viola@gmail.com>, 2017 (corrections).
-# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2016-2020.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2016-2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: right-to-read.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-28 13:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-25 13:11-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-05 11:49-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <www-pt-br-general@gnu.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Outdated-Since: 2021-08-28 13:56+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "The Right to Read - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -33,8 +33,6 @@
msgstr "O Direito de Ler"
#. type: Content of: <div><address>
-#, fuzzy
-#| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
msgstr "por <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
@@ -298,16 +296,12 @@
"centrais."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\">Join our mailing "
-#| "list about the dangers of e-books</a>."
msgid ""
"<a href=\"https://www.defectivebydesign.org/ebooks.html\"> Join our mailing "
"list about the dangers of e-books</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\">Junte-se à nossa lista "
-"de discussão sobre os perigos de e-books</a>."
+"<a href=\"https://defectivebydesign.org/ebooks.html\"> Junte-se à nossa "
+"lista de discussão sobre os perigos de e-books</a>."
#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Author's Notes"
@@ -330,13 +324,6 @@
"html#Piracy\">âPiratariaâ</a>."
#. type: Content of: <div><div><ul><li><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Computer-enforced restrictions on lending or reading books (and other "
-#| "kinds of published works) are known as DRM, short for “Digital "
-#| "Restrictions Management”. To eliminate DRM, the Free Software "
-#| "Foundation has established the <a href=\"http://DefectiveByDesign.org"
-#| "\">Defective by Design</a> campaign. We ask for your support."
msgid ""
"Computer-enforced restrictions on lending or reading books (and other kinds "
"of published works) are known as DRM, short for “Digital Restrictions "
@@ -347,7 +334,7 @@
"Restrições impostas por computador ao empréstimo e leitura de livros (e "
"outros tipos de obras publicadas) são conhecidas como DRM, abreviação para
"
"âGestão Digital de Restriçõesâ. Para eliminar DRM, a Free Software "
-"Foundation estabeleceu a campanha <a href=\"http://DefectiveByDesign.org"
+"Foundation estabeleceu a campanha <a href=\"https://DefectiveByDesign.org"
"\">Defective by Design</a>. Nós pedimos por seu apoio."
#. type: Content of: <div><div><ul><li><div><p>
@@ -477,11 +464,6 @@
"dos computadores pessoais e não permitiriam que você a tivesse."
#. type: Content of: <div><div><ul><li><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The proponents of this scheme gave early versions names such as “"
-#| "trusted computing” and “Palladium”, but as ultimately "
-#| "put into use, it is called “secure boot”."
msgid ""
"The proponents of this scheme gave early versions names such as “"
"trusted computing” and “Palladium,” but as ultimately put "
@@ -696,14 +678,6 @@
"para softwares, para e-books, para músicas ou para qualquer outra coisa."
#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If we want to stop the bad news and create some good news, we need to "
-#| "organize and fight. Subscribe to the FSF's <a href=\"http://"
-#| "defectivebydesign.org\"> Defective by Design</a> campaign to lend a "
-#| "hand. You can <a href=\"http://www.fsf.org/associate\">join the FSF</a> "
-#| "to support our work more generally. There is also a <a href=\"/help/help."
-#| "html\">list of ways to participate in our work</a>."
msgid ""
"If we want to stop the bad news and create some good news, we need to "
"organize and fight. Subscribe to the FSF's <a href=\"https://www."
@@ -713,9 +687,9 @@
"\">list of ways to participate in our work</a>."
msgstr ""
"Se você deseja parar as más notÃcias e criar alguma notÃcia boa, nós "
-"precisamos organizar e lutar. Se inscreva na companha <a href=\"http://"
-"defectivebydesign.org\">Defective by Design</a> da FSF para ajudar. Você "
-"pode <a href=\"http://www.fsf.org/associate\">se juntar à FSF</a> para "
+"precisamos organizar e lutar. Se inscreva na companha <a href=\"https://"
+"defectivebydesign.org/\">Defective by Design</a> da FSF para ajudar. Você "
+"pode <a href=\"https://www.fsf.org/associate\">se juntar à FSF</a> para "
"apoiar nosso trabalho de forma mais geral. Há também uma <a href=\"/help/"
"help.html\">lista de formas para participar em nosso trabalho</a>."
@@ -736,46 +710,31 @@
"Intellectual Property [sic] Rights (1995)."
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html"
-#| "\">An explanation of the White Paper: The Copyright Grab</a>, Pamela "
-#| "Samuelson, <cite>Wired</cite>, January 1st, 1996."
msgid ""
"<a href=\"https://www.wired.com/1996/01/white-paper/\">An explanation of the "
"White Paper: The Copyright Grab</a>, Pamela Samuelson, <cite>Wired</cite>, "
"January 1st, 1996."
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html\">An "
-"explanation of the White Paper: The Copyright Grab</a>, Pamela Samuelson, "
-"<cite>Wired</cite>, 1º de janeiro de 1996."
+"<a href=\"https://www.wired.com/1996/01/white-paper/\">An explanation of the "
+"White Paper: The Copyright Grab</a>, Pamela Samuelson, <cite>Wired</cite>, "
+"1º de janeiro de 1996."
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm\">Sold Out</a>, "
-#| "James Boyle, <cite>New York Times</cite>, March 31, 1996."
msgid ""
"<a href=\"https://law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm\">Sold Out</a>, James "
"Boyle, <cite>New York Times</cite>, March 31, 1996."
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm\">Sold Out</a>, "
-"James Boyle, <cite>New York Times</cite>, 31 de março de 1996."
+"<a href=\"https://law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm\">Sold Out</a>, James "
+"Boyle, <cite>New York Times</cite>, 31 de março de 1996."
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://web.archive.org/web/20130508120533/http://www."
-#| "interesting-people.org/archives/interesting-people/199611/msg00012.html"
-#| "\">Public Data or Private Data</a>, Dave Farber, <cite>Washington Post</"
-#| "cite>, November 4, 1996."
msgid ""
"<a href=\"https://web.archive.org/web/20130508120533/http://www.interesting-"
"people.org/archives/interesting-people/199611/msg00012.html\">Public Data or "
"Private Data</a>, Dave Farber, <cite>Washington Post</cite>, November 4, "
"1996."
msgstr ""
-"<a href=\"http://web.archive.org/web/20130508120533/http://www.interesting-"
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20130508120533/http://www.interesting-"
"people.org/archives/interesting-people/199611/msg00012.html\">Public Data or "
"Private Data</a>, Dave Farber, <cite>Washington Post</cite>, 4 de novembro "
"de 1996."
@@ -792,29 +751,20 @@
"autorais e patentes."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<em>This article appeared in the February 1997 issue of "
-#| "<cite>Communications of the ACM</cite> (Volume 40, Number 2).</em>"
msgid ""
"This article appeared in the February 1997 issue of <cite>Communications of "
"the ACM</cite> (Volume 40, Number 2)."
msgstr ""
-"<em>Este artigo foi publicado na edição de fevereiro de 1997 de "
-"<cite>Communications of the ACM</cite> (Volume 40, Number 2).</em>"
+"Este artigo foi publicado na edição de fevereiro de 1997 de "
+"<cite>Communications of the ACM</cite> (Volume 40, Number 2)."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-#| "software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-#| "Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
msgid ""
"This essay is published in <a href=\"https://shop.fsf.org/product/free-"
"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
msgstr ""
-"Este artigo foi publicado em <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
+"Este artigo foi publicado em <a href=\"https://shop.fsf.org/product/free-"
"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
@@ -869,16 +819,12 @@
"contribuição com traduções das páginas deste site."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 2002, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015, 2016, 2019, "
-#| "2020 Richard Stallman"
msgid ""
"Copyright © 1996, 2002, 2007, 2009, 2012, 2014, 2016, 2021 Richard "
"Stallman"
msgstr ""
-"Copyright © 1996, 2002, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 "
-"Richard Stallman"
+"Copyright © 1996, 2002, 2007, 2009, 2012, 2014, 2016, 2021 Richard "
+"Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -902,7 +848,7 @@
"Renato Candido, 2013;\n"
"Hudson Flávio Meneses Lacerda;\n"
"Rafael Fontenelle <a href=\"mailto:rafaelff@gnome.org\"><rafaelff@gnome."
-"org></a>, 2016-2020"
+"org></a>, 2016-2021"
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po right-to-read.pt-br.po,
Rafael Fontenelle <=