www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po free-sw.es.po software-patent...


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/philosophy/po free-sw.es.po software-patent...
Date: Thu, 2 Sep 2021 05:51:25 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        21/09/02 05:51:25

Modified files:
        philosophy/po  : free-sw.es.po software-patents.es.po udi.es.po 
                         why-copyleft.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.es.po?cvsroot=www&r1=1.152&r2=1.153
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/software-patents.es.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/udi.es.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-copyleft.es.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26

Patches:
Index: free-sw.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.es.po,v
retrieving revision 1.152
retrieving revision 1.153
diff -u -b -r1.152 -r1.153
--- free-sw.es.po       31 Aug 2021 12:37:11 -0000      1.152
+++ free-sw.es.po       2 Sep 2021 09:51:25 -0000       1.153
@@ -20,7 +20,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-08-31 12:27+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -1515,18 +1514,16 @@
 "\">Guía para las traducciones</a> para obtener información sobre la "
 "coordinación y el envío de traducciones de las páginas de este sitio web."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 1996-2002, [-2004-2007, 2009-2019,-] {+2004-2019,+} 2021
 # | Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1996-2002, 2004-2007, 2009-2019, 2021 Free Software "
 #| "Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996-2002, 2004-2019, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1996-2002, 2004-2007, 2009-2019, 2021 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 1996-2002, 2004-2019, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: software-patents.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/software-patents.es.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- software-patents.es.po      28 Aug 2021 14:06:11 -0000      1.19
+++ software-patents.es.po      2 Sep 2021 09:51:25 -0000       1.20
@@ -1,22 +1,21 @@
 # Spanish translation of http://www.gnu.org/philosophy/software-patents.html
-# Copyright (C) 2004, 2014, 2019-2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004, 2014, 2019-2021 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Traducido originalmente por la editorial Traficantes de Sueños, 2004.
 # Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2014, 2020.
-# Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>, 2019-2020.
+# Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>, 2019-2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: software-patents.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-28 13:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-18 11:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-02 11:47+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-08-28 13:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -27,14 +26,11 @@
 msgid "Software patents &mdash; Obstacles to software development"
 msgstr "Patentes de software: Un obstáculo para el desarrollo de software"
 
-#. type: Content of: <div><address>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "by Richard Stallman"
+#. type: Content of: <div><address>
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr "por Richard Stallman"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
 # | [-<i>-]This is the transcription of a talk presented by Richard M.
 # | Stallman on March 25, 2002, at the University of Cambridge <a
 # | href=\"http{+s+}://www.cl.cam.ac.uk/\">Computer Laboratory</a>, organized
@@ -45,32 +41,18 @@
 # | Kuhn. The original version is hosted at <a
 # | href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/stallman-patents.html\";>
 # | http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/stallman-patents.html</a>.  </i>-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<i> This is the transcription of a talk presented by Richard M. Stallman "
-#| "on March 25, 2002, at the University of Cambridge <a href=\"http://www.cl.";
-#| "cam.ac.uk/\">Computer Laboratory</a>, organized by the <a href=\"http://";
-#| "www.fipr.org/\">Foundation for Information Policy Research</a>.  "
-#| "Transcript and <a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/#patent-";
-#| "cambridge-2002-03-25\"> audio recording</a> by Nicholas Hill. HTML "
-#| "editing and links by Markus Kuhn. The original version is hosted at <a "
-#| "href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/stallman-patents.html\";> http://www.";
-#| "cl.cam.ac.uk/~mgk25/stallman-patents.html</a>.  </i>"
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "This is the transcription of a talk presented by Richard M. Stallman on "
 "March 25, 2002, at the University of Cambridge <a href=\"https://www.cl.cam.";
 "ac.uk/\">Computer Laboratory</a>, organized by the <a href=\"https://www.";
 "fipr.org/\">Foundation for Information Policy Research</a>."
 msgstr ""
-"<i>Esta es la transcripción de una charla impartida por Richard Stallman el "
-"25 de marzo de 2002 en el <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/\";>Laboratorio "
-"de Informática</a> de la Universidad de Cambridge, organizada por la <a 
href="
-"\"http://www.fipr.org/\";><cite>Foundation for Information Policy Research</"
-"cite></a>. Transcripción y <a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/";
-"#patent-cambridge-2002-03-25\">grabación</a> realizadas por Nicholas Hill. "
-"La versión original se encuentra en <a 
href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/";
-"stallman-patents.html\"> http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/stallman-patents.";
-"html</a> (preparación de la página y enlaces realizados por Markus 
Kuhn).</i>"
+"Esta es la transcripción de una charla impartida por Richard Stallman el 25 "
+"de marzo de 2002 en el <a href=\"https://www.cl.cam.ac.uk/\";>Laboratorio de "
+"Informática</a> de la Universidad de Cambridge, organizada por la <a href="
+"\"https://www.fipr.org/\";><cite>Foundation for Information Policy Research</"
+"cite></a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -79,6 +61,10 @@
 "cambridge-2002-03-25\">audio recording</a> by Nicholas Hill. HTML editing "
 "and links by Markus Kuhn."
 msgstr ""
+"Transcripción (<a href=\"https://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/stallman-patents.";
+"html\">versión original</a>) y <a 
href=\"//audio-video.gnu.org/audio/#patent-"
+"cambridge-2002-03-25\">grabación de audio</a> de Nicholas Hill. Edición 
HTML "
+"y enlaces de Markus Kuhn."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -118,7 +104,6 @@
 "para desarrollar software. Es eso lo que las convierte en peligrosos "
 "obstáculos para el desarrollo de software."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | You may have heard people using a misleading term &ldquo;<a
 # | [-href=\"http://www.wipo.org/about-ip/en/\";>Intellectual
 # | Property</a>&rdquo;.-]
@@ -129,15 +114,7 @@
 # | &ldquo;Intellectual Property&rdquo; pre-judges the most basic question in
 # | whatever area you are dealing with. This is not conducive to clear and
 # | open minded thinking.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You may have heard people using a misleading term &ldquo;<a href=\"http://";
-#| "www.wipo.org/about-ip/en/\">Intellectual Property</a>&rdquo;.  This term, "
-#| "as you can see, is biased.  It makes an assumption that whatever it is "
-#| "you are talking about, the way to treat it is as a kind of property, "
-#| "which is one among many alternatives.  This term &ldquo;Intellectual "
-#| "Property&rdquo; pre-judges the most basic question in whatever area you "
-#| "are dealing with. This is not conducive to clear and open minded thinking."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "You may have heard people using a misleading term &ldquo;<a href=\"https://";
 "www.wipo.org/about-ip/en/\">Intellectual Property</a>.&rdquo; This term, as "
@@ -147,7 +124,7 @@
 "judges the most basic question in whatever area you are dealing with. This "
 "is not conducive to clear and open minded thinking."
 msgstr ""
-"Probablemente hayan oído una expresión engañosa, «<a 
href=\"http://www.wipo.";
+"Probablemente hayan oído una expresión engañosa, «<a 
href=\"https://www.wipo.";
 "org/about-ip/en/\">propiedad intelectual</a>». Como pueden ver, es una "
 "expresión sesgada. Da por sentado que, sea cual fuere la cosa de la que se "
 "está hablando, ha de considerarse como un tipo de propiedad, cuando en "
@@ -177,7 +154,6 @@
 "frecuencia. Ninguna de ellas tiene nada en común con las demás. "
 "Históricamente, sus orígenes no tienen ninguna relación."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | The laws were designed independently.  They covered different areas of
 # | life and activities.  The public policy issues they raise are completely
 # | unrelated.  So, if you try to think about them by lumping them together,
@@ -186,16 +162,7 @@
 # | [-Property&rdquo;.-] {+Property.&rdquo;+} If you want to think clearly,
 # | don't lump them together.  Think about copyrights and then think about
 # | patents.  Learn about copyright law and separately learn about patent law.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The laws were designed independently.  They covered different areas of "
-#| "life and activities.  The public policy issues they raise are completely "
-#| "unrelated.  So, if you try to think about them by lumping them together, "
-#| "you are guaranteed to come to foolish conclusions.  There is literally no "
-#| "sensible intelligent opinion you can have about &ldquo;Intellectual "
-#| "Property&rdquo;.  If you want to think clearly, don't lump them "
-#| "together.  Think about copyrights and then think about patents.  Learn "
-#| "about copyright law and separately learn about patent law."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The laws were designed independently.  They covered different areas of life "
 "and activities.  The public policy issues they raise are completely "
@@ -299,7 +266,6 @@
 "cuestiones legales. Imaginen cuál sería su comprensión de la química "
 "aplicada si no supieran distinguir entre el agua y el etanol."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | When you hear people describe the patent system, they usually describe it
 # | from the point of view of somebody who is hoping to get a patent- what it
 # | would be like for you to get a patent.  What it would be like for you to
@@ -308,16 +274,7 @@
 # | Me Your Money!&rdquo;[-.-] There is a reason for this bias, which is that
 # | most of the people who will tell you about this patent system have a stake
 # | in it, so they want you like it.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When you hear people describe the patent system, they usually describe it "
-#| "from the point of view of somebody who is hoping to get a patent- what it "
-#| "would be like for you to get a patent.  What it would be like for you to "
-#| "be walking down the street with a patent in your pocket so that every so "
-#| "often you can pull it out and point it out at somebody and say &ldquo;"
-#| "Give Me Your Money!&rdquo;.  There is a reason for this bias, which is "
-#| "that most of the people who will tell you about this patent system have a "
-#| "stake in it, so they want you like it."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "When you hear people describe the patent system, they usually describe it "
 "from the point of view of somebody who is hoping to get a patent- what it "
@@ -505,7 +462,6 @@
 "muy enrevesado cuyo significado es difícil comprender. Lo que dicen las "
 "oficinas de patentes a menudo no significa lo que parece significar."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | There was an Australian government study of the patent system in the
 # | 1980's.  It concluded that aside from international pressure, there was no
 # | reason to have a patent system.  It did no good for the public and
@@ -514,15 +470,7 @@
 # | anything, as it is too hard to understand them.  They quoted one engineer
 # | saying &ldquo;I can't recognize my own inventions in
 # | [-patenteese&rdquo;.-] {+patenteese.&rdquo;+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "There was an Australian government study of the patent system in the "
-#| "1980's.  It concluded that aside from international pressure, there was "
-#| "no reason to have a patent system.  It did no good for the public and "
-#| "recommended abolishing it if not for international pressure.  One of the "
-#| "things they cited was that engineers don't try reading patents to learn "
-#| "anything, as it is too hard to understand them.  They quoted one engineer "
-#| "saying &ldquo;I can't recognize my own inventions in patenteese&rdquo;."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "There was an Australian government study of the patent system in the "
 "1980's.  It concluded that aside from international pressure, there was no "
@@ -541,7 +489,6 @@
 "demasiado complicado comprenderlas. Citaban a un ingeniero que decía: «No "
 "logro reconocer mis propias invenciones en las patentes»."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | This is not just theoretical.  Around 1990, a programmer named <a
 # | href=\"http{+s+}://www.atarimagazines.com/startv2n3/hypercard.html\">Paul
 # | Heckel</a> sued Apple claiming that Hypercard infringed a couple of his <a
@@ -551,16 +498,7 @@
 # | {+&ldquo;Inventions.&rdquo;+} It didn't look similar.  When his lawyer
 # | told him that you could read the patents as covering part of Hypercard, he
 # | decided to attack Apple.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is not just theoretical.  Around 1990, a programmer named <a href="
-#| "\"http://www.atarimagazines.com/startv2n3/hypercard.html\";>Paul Heckel</"
-#| "a> sued Apple claiming that Hypercard infringed a couple of his <a href="
-#| "\"https://patents.justia.com/patent/4486857\";>patents</a>.  When he first "
-#| "saw Hypercard, he didn't think it had anything to do with his patent, "
-#| "with his &ldquo;Inventions&rdquo;.  It didn't look similar.  When his "
-#| "lawyer told him that you could read the patents as covering part of "
-#| "Hypercard, he decided to attack Apple."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This is not just theoretical.  Around 1990, a programmer named <a href="
 "\"https://www.atarimagazines.com/startv2n3/hypercard.html\";>Paul Heckel</a> "
@@ -572,7 +510,7 @@
 "decided to attack Apple."
 msgstr ""
 "Esto no es una simple teoría. Hacia 1990, un programador llamado <a href="
-"\"http://www.atarimagazines.com/startv2n3/hypercard.html\";>Paul Heckel</a> "
+"\"https://www.atarimagazines.com/startv2n3/hypercard.html\";>Paul Heckel</a> "
 "demandó a Apple alegando que Hypercard infringía dos de sus patentes. 
Cuando "
 "vio Hypercard por primera vez, no pensó que tuviera nada que ver con sus "
 "patentes, con sus «invenciones». No se parecían. Pero cuando su abogado le 
"
@@ -595,19 +533,12 @@
 "diciendo». De manera que habría que dedicar mucho tiempo a hablar con "
 "abogados para hacerse una idea de lo que esas patentes prohíben hacer."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Ultimately they are going to say something like this: &ldquo;If you do
 # | something in here, you are sure to lose, If you do something here, there
 # | is a substantial chance of losing, and if you really want to be safe, stay
 # | out of this area.  And, by the way, there is a sizable element of chance
 # | in the outcome of any law [-suit&rdquo;.-] {+suit.&rdquo;+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Ultimately they are going to say something like this: &ldquo;If you do "
-#| "something in here, you are sure to lose, If you do something here, there "
-#| "is a substantial chance of losing, and if you really want to be safe, "
-#| "stay out of this area.  And, by the way, there is a sizable element of "
-#| "chance in the outcome of any law suit&rdquo;."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Ultimately they are going to say something like this: &ldquo;If you do "
 "something in here, you are sure to lose, If you do something here, there is "
@@ -798,7 +729,6 @@
 "O quizás el programa no funcione en absoluto si le lleva el doble de tiempo "
 "hacer su tarea. Los efectos varían."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | In some cases, you can find a better algorithm.  This may or may not do
 # | you any good.  Because we couldn't use compress, in the GNU project we
 # | started looking for some other algorithm for data compression.  Somebody
@@ -809,17 +739,7 @@
 # | once every few months.  So I looked at it and it said that somebody had
 # | got a patent for &ldquo;Inventing a new method of compressing
 # | [-data&rdquo;.-] {+data.&rdquo;+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In some cases, you can find a better algorithm.  This may or may not do "
-#| "you any good.  Because we couldn't use compress, in the GNU project we "
-#| "started looking for some other algorithm for data compression.  Somebody "
-#| "wrote to us saying he had one. He had written a program and he decided to "
-#| "contribute it to us.  We were going to release it.  Just by chance, I "
-#| "happened to see a copy of the New York Times.  It happened to have the "
-#| "weekly patent column in it.  I didn't see a copy of the Times more than "
-#| "once every few months.  So I looked at it and it said that somebody had "
-#| "got a patent for &ldquo;Inventing a new method of compressing data&rdquo;."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In some cases, you can find a better algorithm.  This may or may not do you "
 "any good.  Because we couldn't use compress, in the GNU project we started "
@@ -864,7 +784,6 @@
 "patentado de compresión LZW se utilizaba también en formatos de imagen 
tales "
 "como <a href=\"/philosophy/gif.html\">GIF</a>."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | But there because the job people wanted to do was not to simply compress
 # | data but to make an image that people could display with their software,
 # | it turned out extremely hard to switch over to a different algorithm.  We
@@ -877,19 +796,7 @@
 # | new format [-yet&rdquo;.-] {+yet.&rdquo;+} The browser developers said
 # | &ldquo;We're not in a hurry about this.  After all, nobody is using this
 # | file [-format&rdquo;.-] {+format.&rdquo;+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "But there because the job people wanted to do was not to simply compress "
-#| "data but to make an image that people could display with their software, "
-#| "it turned out extremely hard to switch over to a different algorithm.  We "
-#| "have not been able to do it in 10 years! Yes, people use the gzip "
-#| "algorithm to define <a href=\"http://www.w3.org/Graphics/PNG/\";>another "
-#| "image format</a>, once people started getting threatened with law suits "
-#| "for using GIF files.  When we started saying to people stop using GIF "
-#| "files, switch over to this, people said &ldquo;We can't switch.  The "
-#| "browsers don't support the new format yet&rdquo;.  The browser developers "
-#| "said &ldquo;We're not in a hurry about this.  After all, nobody is using "
-#| "this file format&rdquo;."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "But there because the job people wanted to do was not to simply compress "
 "data but to make an image that people could display with their software, it "
@@ -907,7 +814,7 @@
 "software, resultaba extremadamente complicado cambiar a un algoritmo "
 "diferente. ¡Durante diez años no hemos podido hacerlo! Tan pronto como "
 "empezaron a llegar amenazas judiciales por usar archivos GIF, se comenzó a "
-"utilizar el algoritmo de gzip para definir <a href=\"http://www.w3.org/";
+"utilizar el algoritmo de gzip para definir <a href=\"https://www.w3.org/";
 "Graphics/PNG/\">otro formato de imagen</a>. Cuando empezamos a pedir que se "
 "abandonara el uso de archivos GIF en favor de este otro formato, nos "
 "respondían: «No podemos cambiar, los navegadores no admiten todavía el 
nuevo "
@@ -985,7 +892,6 @@
 "Evitar las patentes puede ser fácil, o imposible. Puede ser fácil, pero el "
 "programa puede acabar resultando inútil. Depende de la situación."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Here is another point I should mention: Sometimes a company or consortium
 # | can make a format or protocol the de-facto standard.  Then, if that format
 # | or protocol is patented, that is a real disaster for you.  There are even
@@ -995,16 +901,7 @@
 # | {+href=\"https://www.w3.org/TR/patent-practice/\";>World+} Wide Web
 # | Consortium</a> was proposing to start adopting standards that were covered
 # | by patents.  The community objected so they reversed themselves.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Here is another point I should mention: Sometimes a company or consortium "
-#| "can make a format or protocol the de-facto standard.  Then, if that "
-#| "format or protocol is patented, that is a real disaster for you.  There "
-#| "are even official standards that are restricted by patents.  There was a "
-#| "big political uproar last September when the <a href=\"http://www.w3.org/";
-#| "TR/patent-practice\">World Wide Web Consortium</a> was proposing to start "
-#| "adopting standards that were covered by patents.  The community objected "
-#| "so they reversed themselves."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here is another point I should mention: Sometimes a company or consortium "
 "can make a format or protocol the de-facto standard.  Then, if that format "
@@ -1020,7 +917,7 @@
 "caso, si ese formato o protocolo se patenta es un auténtico desastre. Hay "
 "incluso estándares oficiales que están restringidos por patentes. El pasado 
"
 "mes de septiembre se produjo un gran revuelo político cuando el <a href="
-"\"http://www.w3.org/TR/patent-practice\";><cite>World Wide Web Consortium</"
+"\"https://www.w3.org/TR/patent-practice\";><cite>World Wide Web Consortium</"
 "cite></a> propuso que se empezaran a adoptar estándares cubiertos por "
 "patentes. La comunidad protestó y se retractaron."
 
@@ -1202,7 +1099,6 @@
 "de evitarlos, su estimación es que de esa manera multiplican por diez el "
 "valor del dinero que obtienen por sus patentes."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | This phenomenon of cross-licensing refutes a common myth, the myth of the
 # | starving genius.  The myth that patents &ldquo;protect&rdquo; the
 # | &ldquo;small [-inventor&rdquo;.-] {+inventor.&rdquo;+} Those terms are
@@ -1212,17 +1108,7 @@
 # | whatever and now wants to manufacture it and isn't it a shame the big
 # | companies are going to go into competition with him, take away all the
 # | business and he'll [-&ldquo;starve&rdquo;.-] {+&ldquo;starve.&rdquo;+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This phenomenon of cross-licensing refutes a common myth, the myth of the "
-#| "starving genius.  The myth that patents &ldquo;protect&rdquo; the &ldquo;"
-#| "small inventor&rdquo;.  Those terms are propaganda terms.  You shouldn't "
-#| "use them.  The scenario is like this: Suppose there is a brilliant "
-#| "designer of whatever of whatever.  Suppose he has spent years starving in "
-#| "the attic designing a new wonderful kind of whatever and now wants to "
-#| "manufacture it and isn't it a shame the big companies are going to go "
-#| "into competition with him, take away all the business and he'll &ldquo;"
-#| "starve&rdquo;."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This phenomenon of cross-licensing refutes a common myth, the myth of the "
 "starving genius.  The myth that patents &ldquo;protect&rdquo; the &ldquo;"
@@ -1265,7 +1151,6 @@
 "ideas pueda servir de base para la fabricación de algún tipo de producto, y 
"
 "que las grandes compañías puedan querer competir con esta persona."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | So let's see what happens if he tries to use a patent to stop them.  He
 # | says &ldquo;Oh No, IBM.  You cannot compete with me.  I've got this
 # | patent.  IBM says let's see.  Let's look at your product.  Hmmm.  I've got
@@ -1279,20 +1164,7 @@
 # | compete with him, which means that this patent didn't
 # | &ldquo;protect&rdquo; him at all.  The patent system doesn't really do
 # | that.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "So let's see what happens if he tries to use a patent to stop them.  He "
-#| "says &ldquo;Oh No, IBM.  You cannot compete with me.  I've got this "
-#| "patent.  IBM says let's see.  Let's look at your product.  Hmmm.  I've "
-#| "got this patent and this one and this one and this one and this one and "
-#| "this one, which parts of your product infringe.  If you think you can "
-#| "fight against all of them in court, I will just go back and find some "
-#| "more.  So, why don't you cross license with me?&rdquo; And then this "
-#| "brilliant small inventor says &ldquo;Well, OK, I'll cross "
-#| "license&rdquo;.  So he can go back and make these wonderful whatever it "
-#| "is, but so can IBM.  IBM gets access to his patent and gets the right to "
-#| "compete with him, which means that this patent didn't &ldquo;"
-#| "protect&rdquo; him at all.  The patent system doesn't really do that."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "So let's see what happens if he tries to use a patent to stop them.  He says "
 "&ldquo;Oh No, IBM.  You cannot compete with me.  I've got this patent.  IBM "
@@ -1478,7 +1350,6 @@
 "confiscar."
 
 #
-#. type: Content of: <div><p>
 # | When programmers look at a lot of software patents, they say this is
 # | ridiculously <a
 # | 
href=\"https://web.archive.org/web/20040604051644/http://people.qualcomm.com/karn/patents/patent-comments.html\";>
@@ -1492,21 +1363,7 @@
 # | standard of obvious or unobvious.  Then, of course, they describe the
 # | patent holders as brilliant inventors, all of them.  Therefore we can't
 # | question their entitlement to power over what we can do.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When programmers look at a lot of software patents, they say this is "
-#| "ridiculously <a href=\"https://web.archive.org/web/20040604051644/http://";
-#| "people.qualcomm.com/karn/patents/patent-comments.html\"> obvious</a>! "
-#| "Patent bureaucrats have all sorts of excuses to justify ignoring what "
-#| "programmers think.  They say &ldquo;Oh! But you have to consider it in "
-#| "terms of the way things were 10 or 20 years ago&rdquo;.  Then they "
-#| "discovered that if they talk something to death then you can eventually "
-#| "lose your bearings.  Anything can look unobvious if you tear it apart "
-#| "enough, analyze it enough.  You simply lose all standard of obviousness "
-#| "or at least lose the ability to justify any standard of obvious or "
-#| "unobvious.  Then, of course, they describe the patent holders as "
-#| "brilliant inventors, all of them.  Therefore we can't question their "
-#| "entitlement to power over what we can do."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "When programmers look at a lot of software patents, they say this is "
 "ridiculously <a href=\"https://web.archive.org/web/20040604051644/http://";
@@ -1522,18 +1379,19 @@
 "we can't question their entitlement to power over what we can do."
 msgstr ""
 "Cuando los programadores echan un vistazo a las patentes de software, suelen "
-"decir: «¡Esto es ridículamente obvio!». Pero los burócratas de las 
patentes "
-"ponen todo tipo de pretextos para ignorar lo que piensan los programadores. "
-"Dicen: «¡Ah!, pero tienen que considerarlo teniendo en cuenta cuál era la "
-"situación hace diez o veinte años». Y descubrieron que repitiendo algo 
hasta "
-"la saciedad pueden hacer que uno acabe perdiendo el norte. Cualquier cosa "
-"puede parecer no obvia si se divide en partes cada vez más pequeñas y se "
-"analiza lo suficiente. Uno acaba perdiendo toda noción de obviedad, o al "
-"menos la capacidad de justificar cualquier criterio para discernir lo obvio "
-"de lo que no lo es. Luego, por supuesto, describen a todos los titulares de "
-"las patentes, sin excepción, como brillantes inventores. Por tanto, no "
-"podemos cuestionar su autoridad para decidir sobre lo que podemos o no "
-"podemos hacer."
+"decir: «¡Esto es ridículamente <a href=\"https://web.archive.org/";
+"web/20040604051644/http://people.qualcomm.com/karn/patents/patent-comments.";
+"html\"> obvio</a>!». Pero los burócratas de las patentes ponen todo tipo de 
"
+"pretextos para ignorar lo que piensan los programadores. Dicen: «¡Ah!, pero 
"
+"tienen que considerarlo teniendo en cuenta cuál era la situación hace diez 
o "
+"veinte años». Y descubrieron que repitiendo algo hasta la saciedad pueden "
+"hacer que uno acabe perdiendo el norte. Cualquier cosa puede parecer no "
+"obvia si se divide en partes cada vez más pequeñas y se analiza lo "
+"suficiente. Uno acaba perdiendo toda noción de obviedad, o al menos la "
+"capacidad de justificar cualquier criterio para discernir lo obvio de lo que "
+"no lo es. Luego, por supuesto, describen a todos los titulares de las "
+"patentes, sin excepción, como brillantes inventores. Por tanto, no podemos "
+"cuestionar su autoridad para decidir sobre lo que podemos o no podemos hacer."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -1640,7 +1498,6 @@
 "si resultará suficiente. Así pues, esta es una opción, la posibilidad de "
 "acudir a los tribunales para revocar una patente."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Because of the expense, it is often out of the question even if you can
 # | find solid prior art that ought to be sufficient to overturn the patent. 
 # | As a result, an invalid patent, a patent that nominally shouldn't have
@@ -1651,18 +1508,7 @@
 # | or they might think &ldquo;well, you are just bluffing, we figure you
 # | can't really go to court, you can't afford it so we'll sue you
 # | [-anyway&rdquo;.-] {+anyway.&rdquo;+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Because of the expense, it is often out of the question even if you can "
-#| "find solid prior art that ought to be sufficient to overturn the patent.  "
-#| "As a result, an invalid patent, a patent that nominally shouldn't have "
-#| "existed (but in fact lots and lots of them do) is a dangerous weapon.  If "
-#| "somebody attacks you with an invalid patent, that can really cause a lot "
-#| "of trouble for you.  You might be able to bluff them away by showing them "
-#| "the prior art.  It depends upon whether they can get scared off that way "
-#| "or they might think &ldquo;well, you are just bluffing, we figure you "
-#| "can't really go to court, you can't afford it so we'll sue you "
-#| "anyway&rdquo;."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Because of the expense, it is often out of the question even if you can find "
 "solid prior art that ought to be sufficient to overturn the patent.  As a "
@@ -1708,7 +1554,6 @@
 "desarrollar sin toparse con ninguna patente es tanto menor cuanto mayor es "
 "el programa."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Now, people used to say to me, &ldquo;Well, there are patents in other
 # | fields, why should software be [-exempt?&rdquo;.-] {+exempt?.&rdquo;+}
 # | Note the bizarre assumption in there that somehow we are all supposed to
@@ -1718,16 +1563,7 @@
 # | question, which is a good question which is: Is software different from
 # | other fields? Should patent policy be different in different fields? If
 # | so, why?
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Now, people used to say to me, &ldquo;Well, there are patents in other "
-#| "fields, why should software be exempt?&rdquo;.  Note the bizarre "
-#| "assumption in there that somehow we are all supposed to suffer through "
-#| "the patent system.  It is like saying &ldquo;Some people get cancer.  Why "
-#| "should you be exempt?&rdquo; As I see it, each person who doesn't get "
-#| "cancer is good.  But there is, behind that, a less biased question, which "
-#| "is a good question which is: Is software different from other fields? "
-#| "Should patent policy be different in different fields? If so, why?"
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Now, people used to say to me, &ldquo;Well, there are patents in other "
 "fields, why should software be exempt?.&rdquo; Note the bizarre assumption "
@@ -1770,7 +1606,6 @@
 "En caso de que el nuevo producto se patente, el titular de la patente será "
 "quien haya elaborado el nuevo producto."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | That fits in with the naive idea of the patent system that we have, that
 # | if you are designing a new product, you are going to get &ldquo;The
 # | [-Patent&rdquo;.-] {+Patent.&rdquo;+} The idea that there is one patent
@@ -1782,18 +1617,7 @@
 # | combined, of course, with newly written code, because you can't just
 # | magically say the names of these ideas and have them work.  You have to
 # | implement them all.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "That fits in with the naive idea of the patent system that we have, that "
-#| "if you are designing a new product, you are going to get &ldquo;The "
-#| "Patent&rdquo;.  The idea that there is one patent per product and that it "
-#| "covers the idea of that product.  In some fields it is closer to being "
-#| "true.  In other fields it is further from being true.  This is because "
-#| "software packages are usually very big.  They use many different ideas in "
-#| "a new combination.  If the program is new and not just copied, then it is "
-#| "probably using a different combination of ideas combined, of course, with "
-#| "newly written code, because you can't just magically say the names of "
-#| "these ideas and have them work.  You have to implement them all."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "That fits in with the naive idea of the patent system that we have, that if "
 "you are designing a new product, you are going to get &ldquo;The Patent."
@@ -1859,7 +1683,6 @@
 "campo en el que se da una innovación incremental puede ralentizar el "
 "progreso."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | You see, the advocates of software patents say &ldquo;well yes, there may
 # | be problems but more important than any problems, the patents must promote
 # | innovation and that is so important it doesn't matter what problems you
@@ -1870,18 +1693,7 @@
 # | have a model showing precisely how patents can retard progress.  The case
 # | where that model can fit describes the software field pretty well;
 # | Incremental innovation.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You see, the advocates of software patents say &ldquo;well yes, there may "
-#| "be problems but more important than any problems, the patents must "
-#| "promote innovation and that is so important it doesn't matter what "
-#| "problems you cause&rdquo;.  Of course, they don't say that out loud "
-#| "because it is ridiculous but implicitly they want you to believe that as "
-#| "long as it promotes progress, that outweighs any possible cost.  But "
-#| "actually, there is no reason to believe it does promote progress.  We now "
-#| "have a model showing precisely how patents can retard progress.  The case "
-#| "where that model can fit describes the software field pretty well; "
-#| "Incremental innovation."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "You see, the advocates of software patents say &ldquo;well yes, there may be "
 "problems but more important than any problems, the patents must promote "
@@ -2116,7 +1928,6 @@
 "infringiera ninguna patente sería más complicado que escribir una buena "
 "sinfonía."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | When you complain about this, the patent holders would say &ldquo;Ah
 # | Beethoven, you are just bitching because you have no ideas of your own. 
 # | All you want to do is rip off our [-inventions&rdquo;.-]
@@ -2127,18 +1938,7 @@
 # | can re-invent music and make something that people would want to listen
 # | to.  <a href=\"http{+s+}://en.wikipedia.org/wiki/Pierre_Boulez\">Pierre
 # | Boulez</a> said he would try to do that, but who listens to Pierre Boulez?
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When you complain about this, the patent holders would say &ldquo;Ah "
-#| "Beethoven, you are just bitching because you have no ideas of your own.  "
-#| "All you want to do is rip off our inventions&rdquo;.  Beethoven, as it "
-#| "happens, had a lot of new musical ideas but he had to use a lot of "
-#| "existing musical ideas in order to make recognizable music.  In order to "
-#| "make music that listeners could possibly like, that they could recognize "
-#| "as music.  Nobody is so brilliant that he can re-invent music and make "
-#| "something that people would want to listen to.  <a href=\"http://en.";
-#| "wikipedia.org/wiki/Pierre_Boulez\">Pierre Boulez</a> said he would try to "
-#| "do that, but who listens to Pierre Boulez?"
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "When you complain about this, the patent holders would say &ldquo;Ah "
 "Beethoven, you are just bitching because you have no ideas of your own.  All "
@@ -2158,7 +1958,7 @@
 "ideas musicales ya existentes a fin de componer música reconocible, a fin de 
"
 "componer música que pudiera gustar a los oyentes, música que estos pudieran 
"
 "reconocer como tal. Nadie es tan brillante como para reinventar la música y "
-"componer algo que la gente quiera escuchar. <a href=\"http://en.wikipedia.";
+"componer algo que la gente quiera escuchar. <a href=\"https://en.wikipedia.";
 "org/wiki/Pierre_Boulez\">Pierre Boulez</a> dijo que intentaría hacerlo, "
 "¿pero quién escucha a Pierre Boulez?"
 
@@ -2352,7 +2152,6 @@
 "sobre el cálculo en orden natural fue una de las primeras, o incluso puede "
 "que fuera la primera. En los años ochenta no lo sabíamos."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | It was around 1990 that programmers in the US started to become aware that
 # | they were faced with a danger from software patents.  So i saw how the
 # | field worked before and how the field worked after.  I saw no particular
@@ -2366,20 +2165,7 @@
 # | that to start allowing software patents.  But the community took notice of
 # | this.  It was actually free software developers and free software users
 # | who took the lead.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It was around 1990 that programmers in the US started to become aware "
-#| "that they were faced with a danger from software patents.  So i saw how "
-#| "the field worked before and how the field worked after.  I saw no "
-#| "particular speed up in progress after 1990.  There was no political "
-#| "debate in the US, but in Europe there has been a big political debate.  "
-#| "Several years ago there was a push to amend the Munich treaty that "
-#| "established the <a href=\"http://www.epo.org/\";> European Patent Office</"
-#| "a>.  It has a <a href=\"http://www.epo.org/law-practice/legal-texts/html/";
-#| "epc/1973/e/ar52.html\"> clause saying that software is not patentable</"
-#| "a>.  The push was to amend that to start allowing software patents.  But "
-#| "the community took notice of this.  It was actually free software "
-#| "developers and free software users who took the lead."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "It was around 1990 that programmers in the US started to become aware that "
 "they were faced with a danger from software patents.  So i saw how the field "
@@ -2399,8 +2185,8 @@
 "después, y no he visto ningún aumento del progreso a partir de 1990. En EE."
 "&nbsp;UU. no hubo debate, pero en Europa ha habido un amplio debate "
 "político. Hace unos años hubo presiones para enmendar el tratado de Munich "
-"que estableció la <a href=\"http://www.epo.org/\";>Oficina Europea de "
-"Patentes</a>. Hay una <a href=\"http://www.epo.org/law-practice/legal-texts/";
+"que estableció la <a href=\"https://www.epo.org/\";>Oficina Europea de "
+"Patentes</a>. Hay una <a href=\"https://www.epo.org/law-practice/legal-texts/";
 "html/epc/1973/e/ar52.html\">cláusula que dice que el software no es "
 "patentable</a>. La ofensiva pretendía enmendarla para que se permitieran las 
"
 "patentes de software. Pero la comunidad se dio cuenta de esto, y fueron los "
@@ -2524,7 +2310,6 @@
 "está planteando una propuesta que parece conducir a la resolución del "
 "problema y que en realidad da carta blanca para patentar casi todo."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | The people in the same ministry are also involved in the copyright issue
 # | which really has nothing to do with software patents except that it is
 # | being handled by the same people.  It is a question of interpreting the
@@ -2540,22 +2325,7 @@
 # | of Trade and Industry [archived]</a>, who need to be reined in.  It is
 # | necessary to put a check on their activities. Stop their creating new
 # | forms of power.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The people in the same ministry are also involved in the copyright issue "
-#| "which really has nothing to do with software patents except that it is "
-#| "being handled by the same people.  It is a question of interpreting the "
-#| "recent EU copyright directive, a horrible law like the <a href=\"http://";
-#| "www.eff.org/issues/dmca\">Digital Millennium Copyright Act in the US</"
-#| "a>.  But there is some latitude for countries to decide how to implement "
-#| "it.  The UK is proposing the most draconian possible way of implementing "
-#| "this directive. You could greatly reduce the harm that it does by "
-#| "implementing it properly.  The UK wants to maximize the tyrannical effect "
-#| "of this directive.  It seems there is a certain group, the <a href="
-#| "\"http://webarchive.nationalarchives.gov.uk/20070603164510/http://www.dti.";
-#| "gov.uk/\">Department of Trade and Industry [archived]</a>, who need to be "
-#| "reined in.  It is necessary to put a check on their activities. Stop "
-#| "their creating new forms of power."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The people in the same ministry are also involved in the copyright issue "
 "which really has nothing to do with software patents except that it is being "
@@ -2575,16 +2345,17 @@
 "en realidad no tiene nada que ver con las patentes de software, solo que las "
 "personas al cargo son las mismas. La cuestión es cómo se interprete la "
 "reciente directiva de la UE sobre el copyright, una horrible ley como la <a "
-"href=\"http://www.eff.org/issues/dmca\";>Ley de Copyright del Milenio Digital "
-"de EE.&nbsp;UU.</a>. Pero cada país dispone de cierto margen en cuanto a la "
-"modalidad de implementación. El Reino Unido está proponiendo la forma más "
-"draconiana posible de implementar esta directiva. Si se implementara de "
-"manera apropiada se podría reducir en gran medida el daño que produce, pero 
"
-"el Reino Unido quiere maximizar el efecto tiránico de la directiva. Parece "
-"que hay cierto organismo, el <a href=\"http://webarchive.nationalarchives.";
-"gov.uk/20070603164510/http://www.dti.gov.uk/\";>Departamento de Comercio e "
-"Industria</a>, al que hay que poner freno. Es necesario poner límites a sus "
-"actividades e impedirle crear nuevas formas de poder."
+"href=\"https://www.eff.org/issues/dmca\";>Ley de Copyright del Milenio "
+"Digital de EE.&nbsp;UU.</a>. Pero cada país dispone de cierto margen en "
+"cuanto a la modalidad de implementación. El Reino Unido está proponiendo la 
"
+"forma más draconiana posible de implementar esta directiva. Si se "
+"implementara de manera apropiada se podría reducir en gran medida el daño "
+"que produce, pero el Reino Unido quiere maximizar el efecto tiránico de la "
+"directiva. Parece que hay cierto organismo, el <a href=\"https://webarchive.";
+"nationalarchives.gov.uk/ukgwa/20070603164510/http://www.dti.gov.uk/";
+"\">Departamento de Comercio e Industria</a>, al que hay que poner freno. Es "
+"necesario poner límites a sus actividades e impedirle crear nuevas formas de 
"
+"poder."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -2620,16 +2391,11 @@
 "software y exprima a los desarrolladores y usuarios, entonces hemos de "
 "rechazarla."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | We need to make management aware of what software patents will do to them.
 # |  Get their support in <a [-href=\"http://www.ffii.org/\";>fighting-]
 # | {+href=\"https://ffii.org/\";>fighting+} against software patents in
 # | Europe</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We need to make management aware of what software patents will do to "
-#| "them.  Get their support in <a href=\"http://www.ffii.org/\";>fighting "
-#| "against software patents in Europe</a>."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "We need to make management aware of what software patents will do to them.  "
 "Get their support in <a href=\"https://ffii.org/\";>fighting against software "
@@ -2637,7 +2403,8 @@
 msgstr ""
 "Debemos hacer que los directivos de las empresas sean conscientes de lo que "
 "las patentes de software les pueden hacer. Anímelos a apoyar la <a href="
-"\"http://www.ffii.org/\";>lucha contra las patentes de software en Europa</a>."
+"\"https://www.ffii.org/\";>lucha contra las patentes de software en Europa</"
+"a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "The battle is not over.  It still can be won."
@@ -2705,24 +2472,19 @@
 msgid "To make it harder for foot-and-mouth disease to spread."
 msgstr "Para evitar que se extienda la fiebre aftosa."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
 # | This essay is published in <a
 # | 
href=\"http{+s+}://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\"><cite>Free
 # | Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M.
 # | Stallman</cite></a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";
-#| "software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-#| "Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "This essay is published in <a href=\"https://shop.fsf.org/product/free-";
 "software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
 "Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
 msgstr ""
-"Este ensayo está publicado en el libro <a 
href=\"http://shop.fsf.org/product/";
-"free-software-free-society/\"><cite>Software libre para una sociedad libre: "
-"Selección de ensayos de Richard M. Stallman</cite></a>."
+"Este ensayo está publicado en el libro <a href=\"https://shop.fsf.org/";
+"product/free-software-free-society/\"><cite>Software libre para una sociedad "
+"libre: Selección de ensayos de Richard M. Stallman</cite></a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -2769,16 +2531,14 @@
 "\">Guía para las traducciones</a> para obtener información sobre la "
 "coordinación y el envío de traducciones de las páginas de este sitio web."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 2002, [-2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020-] {+2006,
 # | 2021+} Richard Stallman.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 2002, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Richard "
 #| "Stallman."
 msgid "Copyright &copy; 2002, 2006, 2021 Richard Stallman."
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 2002, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Richard Stallman."
+msgstr "Copyright &copy; 2002, 2006, 2021 Richard Stallman."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -2802,13 +2562,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización:"
-
-#~ msgid "by <strong>Richard Stallman</strong>"
-#~ msgstr "por <strong>Richard Stallman</strong>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 2002, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Richard "
-#~ "Stallman."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 2002, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Richard "
-#~ "Stallman."

Index: udi.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/udi.es.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- udi.es.po   28 Aug 2021 14:06:12 -0000      1.10
+++ udi.es.po   2 Sep 2021 09:51:25 -0000       1.11
@@ -1,26 +1,26 @@
 # Spanish translation of http://www.gnu.org/philosophy/udi.html
-# Copyright (C) 1999, 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999, 2013, 2021 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Paula Aguilar <paguimal@yahoo.com>, 1999.
 # Ramsés Morales <ramses@computer.org>, Serena del Bianco 
<serena77@hotpop.com>, 1999.
 # Adrián Pérez Jorge <alu1415@csi.ull.es>, 1999.
 # Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2013.
+# Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>, 2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: udi.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-28 13:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-04 13:34+0100\n"
-"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-02 11:19+0200\n"
+"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-08-28 13:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -33,10 +33,8 @@
 msgid "The Free Software Movement and UDI"
 msgstr "El movimiento del software libre y el proyecto UDI"
 
-#. type: Content of: <div><address>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "by Richard Stallman"
+#. type: Content of: <div><address>
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr "por Richard Stallman"
 
@@ -342,6 +340,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización:"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 1998 Richard M. Stallman"
-#~ msgstr "Copyright &copy; 1998 Richard M. Stallman"

Index: why-copyleft.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-copyleft.es.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- why-copyleft.es.po  28 Aug 2021 14:06:13 -0000      1.25
+++ why-copyleft.es.po  2 Sep 2021 09:51:25 -0000       1.26
@@ -11,14 +11,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: why-copyleft.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-28 13:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-22 13:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-02 11:19+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-08-28 13:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
@@ -56,20 +55,13 @@
 "tales licencias adoptan una actitud crítica muy dura contra la  <abbr title="
 "\"General Public License\">GPL</abbr>."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | In one such argument, a person stated that his use of one of the BSD
 # | licenses was an &ldquo;act of humility&rdquo;: &ldquo;I ask nothing of
 # | those who use my code, except to credit me.&rdquo; It is rather a stretch
 # | to describe a legal demand for credit as [-&ldquo;humility&rdquo;,-]
 # | {+&ldquo;humility,&rdquo;+} but there is a deeper point to be considered
 # | here.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In one such argument, a person stated that his use of one of the BSD "
-#| "licenses was an &ldquo;act of humility&rdquo;: &ldquo;I ask nothing of "
-#| "those who use my code, except to credit me.&rdquo; It is rather a stretch "
-#| "to describe a legal demand for credit as &ldquo;humility&rdquo;, but "
-#| "there is a deeper point to be considered here."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In one such argument, a person stated that his use of one of the BSD "
 "licenses was an &ldquo;act of humility&rdquo;: &ldquo;I ask nothing of those "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]