www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses translations.zh-cn.html po/transla...


From: GNUN
Subject: www/licenses translations.zh-cn.html po/transla...
Date: Wed, 1 Sep 2021 02:33:42 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     21/09/01 02:33:42

Modified files:
        licenses       : translations.zh-cn.html 
        licenses/po    : translations.zh-cn-en.html 
                         translations.zh-cn.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.zh-cn-en.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17

Patches:
Index: translations.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/translations.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- translations.zh-cn.html     15 Mar 2021 13:39:12 -0000      1.10
+++ translations.zh-cn.html     1 Sep 2021 06:33:42 -0000       1.11
@@ -20,7 +20,7 @@
 FSF
 不批准许可证的翻译正式有效。原因是审阅
会困难而昂贵(需要å…
¶ä»–国家的双语律师)。更要命的是,如果有一个错误漏网,那么它可能会对整个自由软件社区é€
 æˆç¾éš¾æ€§çš„结果。只要翻译不是正式的,那么它们就不会造
成任何法律上的危害。</p>
 
-<p>为了强调这些翻译并非正式有效,我们不发行翻译。明确地说,我们不会在
 gnu.org 放置许可证翻译,只会有链接。</p>
+<p>为了强调这些翻译并非正式有效,我们不发布翻译。明确地说,我们不会在
 gnu.org 放置许可证翻译,只会有链接。</p>
 
 
<p>链接翻译的目的是帮助更多的人理解我们的许可证。为此,翻译即使不完美也应该基本准确。要翻译得好,å
…¨é¢ç†è§£è¯¸å¦‚ <a
 href="/licenses/copyleft.html">copyleft</a> 和 <a
@@ -416,7 +416,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最后更新:
 
-$Date: 2021/03/15 13:39:12 $
+$Date: 2021/09/01 06:33:42 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/translations.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.zh-cn-en.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/translations.zh-cn-en.html       15 Mar 2021 13:39:13 -0000      1.6
+++ po/translations.zh-cn-en.html       1 Sep 2021 06:33:42 -0000       1.7
@@ -22,8 +22,9 @@
 are unofficial, they can't do any legal harm.</p>
 
 <p>To underscore the fact that these translations are not officially
-valid, we do not publish translations.  To make that clear, we don't
-post them on gnu.org, only link to them.</p>
+valid, we do not publish translations.  To help make that clear, we don't
+post them on gnu.org, or on other GNU and FSF web sites; we only link
+to them.</p>
 
 <p>The purpose of linking to translations is to help more people
 understand our licenses.  In order for them to do that, translations
@@ -421,7 +422,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/03/15 13:39:13 $
+$Date: 2021/09/01 06:33:42 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/translations.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- po/translations.zh-cn.po    1 Sep 2021 06:10:23 -0000       1.16
+++ po/translations.zh-cn.po    1 Sep 2021 06:33:42 -0000       1.17
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-08-24 14:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Unofficial Translations - GNU Project - Free Software Foundation"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]