[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/gnu/po linux-and-gnu.ru.po gnu-linux-faq.ru...
From: |
Ineiev |
Subject: |
www/gnu/po linux-and-gnu.ru.po gnu-linux-faq.ru... |
Date: |
Mon, 30 Aug 2021 09:51:54 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Ineiev <ineiev> 21/08/30 09:51:54
Modified files:
gnu/po : linux-and-gnu.ru.po gnu-linux-faq.ru.po
gnu-users-never-heard-of-gnu.ru.po
why-gnu-linux.ru.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/linux-and-gnu.ru.po?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po?cvsroot=www&r1=1.123&r2=1.124
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.ru.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/why-gnu-linux.ru.po?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
Patches:
Index: linux-and-gnu.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/linux-and-gnu.ru.po,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- linux-and-gnu.ru.po 30 Aug 2021 13:34:54 -0000 1.72
+++ linux-and-gnu.ru.po 30 Aug 2021 13:51:54 -0000 1.73
@@ -1,8 +1,7 @@
# Russian translation for http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html
-# Copyright (C) 2021 Richard M. Stallman
+# Copyright (C) 1997-2002, 2005, 2008, 2019, 2021 Richard M. Stallman
# Copyright (C) 1999 СеÑгей ÐоÑоп (translation)
-# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2019,
-# 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# Copyright (C) 2010, 2019, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
# This file is distributed under the same license as the original article.
# СеÑгей ÐоÑоп, 1999
# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2019,
2020, 2021
@@ -11,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: linux-and-gnu.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-30 13:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-08 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-30 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -65,7 +64,6 @@
# | href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\"> not aware</a> that it is
# | basically the GNU system, developed by the <a
# | href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU Project</a>.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Many computer users run a modified version of <a href=\"/philosophy/"
#| "categories.html#TheGNUsystem\">the GNU system</a> every day, without "
@@ -131,7 +129,6 @@
# | {+“Linux.”+} The ambiguous use of the name doesn't help people
# | understand. These users often think that Linus Torvalds developed the
# | whole operating system in 1991, with a bit of help.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Many users do not understand the difference between the kernel, which is "
#| "Linux, and the whole system, which they also call “Linux”. "
@@ -223,7 +220,6 @@
# | and GNU packages are 15%.) So if you were going to pick a name for the
# | system based on who wrote the programs in the system, the most appropriate
# | single choice would be [-“GNU”.-] {+“GNU.”+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If we tried to measure the GNU Project's contribution in this way, what "
#| "would we conclude? One CD-ROM vendor found that in their “Linux "
@@ -332,7 +328,6 @@
# | combine Linux with the GNU system</a> to make a complete free system
# | — a version of the GNU system which also contained Linux. The
# | GNU/Linux system, in other words.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Fortunately, we didn't have to wait for the Hurd, because of Linux. Once "
#| "Torvalds freed Linux in 1992, it fit into the last major gap in the GNU "
@@ -387,7 +382,6 @@
# | well integrated, and the newest GNU/Linux systems use the current library
# | release with no changes. The FSF also funded an early stage of the
# | development of Debian GNU/Linux.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The GNU Project supports GNU/Linux systems as well as <em>the</em> GNU "
#| "system. The <a href=\"http://fsf.org/\">FSF</a> funded the rewriting of "
@@ -404,7 +398,7 @@
"Debian GNU/Linux."
msgstr ""
"ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU/Linux Ñак
же Ñ
оÑоÑо, как <em>ÑамÑ</em> "
-"ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU. <a href=\"http://fsf.org/\">ФСÐÐ</a>
ÑинанÑиÑовал доÑабоÑÐºÑ "
+"ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU. <a href=\"https://fsf.org/\">ФСÐÐ</a>
ÑинанÑиÑовал доÑабоÑÐºÑ "
"ÑаÑÑиÑений библиоÑеки C GNU, ÑвÑзаннÑÑ
Ñ Linux,
Ñак ÑÑо ÑепеÑÑ Ð¾Ð½Ð¸ Ñ
оÑоÑо "
"пÑÐ¸Ð³Ð½Ð°Ð½Ñ Ð´ÑÑг к дÑÑгÑ, и ÑамÑе новÑе
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU/Linux иÑполÑзÑÑÑ ÑекÑÑий "
"вÑпÑÑк библиоÑеки без изменений. ФСÐÐ
ÑинанÑиÑовал Ñакже на Ñанней ÑÑадии "
@@ -442,7 +436,6 @@
# | GNU/Linux distributions now entails maintaining a <a
# | href=\"http{+s+}://directory.fsf.org/project/linux\"> free version of
# | Linux</a> too.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Making a free GNU/Linux distribution is not just a matter of eliminating "
#| "various nonfree programs. Nowadays, the usual version of Linux contains "
@@ -466,7 +459,7 @@
"ÑÑÑÑойÑÑва ввода-вÑвода, когда
загÑÑжаеÑÑÑ ÑиÑÑема, и они вклÑÑаÑÑÑÑ Ð²
виде "
"длиннÑÑ
поÑледоваÑелÑноÑÑей ÑиÑел в
“иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ” Linux. "
"Таким обÑазом, поддеÑжка ÑвободнÑÑ
диÑÑÑибÑÑивов GNU/Linux ÑейÑÐ°Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑÐ°ÐµÑ "
-"Ñакже и поддеÑÐ¶ÐºÑ <a
href=\"http://directory.fsf.org/project/linux"
+"Ñакже и поддеÑÐ¶ÐºÑ <a
href=\"https://directory.fsf.org/project/linux"
"\">Ñвободной веÑÑии Linux</a>."
# type: Content of: <p>
@@ -477,7 +470,6 @@
# | basically the GNU system, with Linux added. When you're talking about
# | this combination, please call it [-“GNU/Linux”.-]
# | {+“GNU/Linux.”+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Whether you use GNU/Linux or not, please don't confuse the public by "
#| "using the name “Linux” ambiguously. Linux is the kernel, one "
@@ -508,7 +500,6 @@
# | [-href=\"http://foldoc.org/linux\">http://foldoc.org/linux</a>-]
# | {+href=\"https://foldoc.org/linux\">https://foldoc.org/linux</a>+} is a
# | good URL to use.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you want to make a link on “GNU/Linux” for further "
#| "reference, this page and <a href=\"/gnu/the-gnu-project.html\"> http://"
@@ -526,7 +517,7 @@
"ÐÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе ÑоÑлаÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑпÑавок на
“GNU/Linux”, ÑÑа "
"ÑÑÑаниÑа и <a href=\"/gnu/the-gnu-project.html\">
http://www.gnu.org/gnu/the-"
"gnu-project.html</a> — Ñ
оÑоÑие пÑимеÑÑ. ÐÑли
Ð²Ñ ÑпоминаеÑе Linux "
-"(ÑдÑо) и Ñ
оÑиÑе добавиÑÑ ÑÑÑÐ»ÐºÑ Ð´Ð»Ñ
ÑпÑавок, <a href=\"http://foldoc.org/"
+"(ÑдÑо) и Ñ
оÑиÑе добавиÑÑ ÑÑÑÐ»ÐºÑ Ð´Ð»Ñ
ÑпÑавок, <a href=\"https://foldoc.org/"
"linux\"> http://foldoc.org/foldoc/linux</a> — Ñ
оÑоÑий
адÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ "
"ÑÑого."
@@ -586,7 +577,6 @@
# | components include the GNU assembler (GAS) and the linker (GLD), both are
# | now part of the <a href=\"/software/binutils/\">GNU Binutils</a> package,
# | <a href=\"/software/tar/\">GNU tar</a>, and many more.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a id=\"unexciting\"></a>These unexciting but essential components "
#| "include the GNU assembler (GAS) and the linker (GLD), both are now part "
@@ -598,7 +588,7 @@
"\">GNU Binutils</a> package, <a href=\"/software/tar/\">GNU tar</a>, and "
"many more."
msgstr ""
-"<a id=\"unexciting\"></a>ÐÑи не впеÑаÑлÑÑÑие, но
ÑÑÑеÑÑвеннÑе компоненÑÑ "
+"ÐÑи не впеÑаÑлÑÑÑие, но ÑÑÑеÑÑвеннÑе
компоненÑÑ "
"вклÑÑаÑÑ Ð°ÑÑÐµÐ¼Ð±Ð»ÐµÑ (GAS) и ÑедакÑÐ¾Ñ ÑвÑзей
(GLD), коÑоÑÑе ÑейÑÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð° вÑ
одÑÑ "
"в Ð¿Ð°ÐºÐµÑ <a href=\"/software/binutils/\">GNU Binutils</a>, <a href=\"/"
"software/tar/\">GNU tar</a>, и дÑÑгие."
@@ -610,7 +600,6 @@
# | href=\"/software/ghostscript/ghostscript.html\">Ghostscript</a>, and the
# | <a href=\"/software/libc/libc.html\">GNU C library</a> are not programming
# | tools. Neither are GNUCash, GNOME, and GNU Chess.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a id=\"nottools\"></a>For instance, The Bourne Again SHell (BASH), the "
#| "PostScript interpreter <a href=\"/software/ghostscript/ghostscript.html"
@@ -623,7 +612,7 @@
"href=\"/software/libc/libc.html\">GNU C library</a> are not programming "
"tools. Neither are GNUCash, GNOME, and GNU Chess."
msgstr ""
-"<a id=\"nottools\"></a>ÐапÑимеÑ, Bourne Again SHell (BASH),
инÑеÑпÑеÑаÑÐ¾Ñ "
+"ÐапÑимеÑ, Bourne Again SHell (BASH), инÑеÑпÑеÑаÑÐ¾Ñ "
"ÑзÑка PostScript <a href=\"/software/ghostscript/ghostscript.html"
"\">Ghostscript</a> и <a
href=\"/software/libc/libc.html\">библиоÑека C GNU</"
"a> не ÑвлÑÑÑÑÑ ÑÑедÑÑвами
пÑогÑаммиÑованиÑ. Так же, как и GNUCash, GNOME и "
@@ -633,14 +622,13 @@
#. type: Content of: <div><ol><li>
# | [-<a id=\"somecomponents\"></a>For-]{+For+} instance, the <a
# | href=\"/software/libc/libc.html\">GNU C library</a>.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a id=\"somecomponents\"></a>For instance, the <a href=\"/software/libc/"
#| "libc.html\">GNU C library</a>."
msgid ""
"For instance, the <a href=\"/software/libc/libc.html\">GNU C library</a>."
msgstr ""
-"<a id=\"somecomponents\"></a>ÐапÑимеÑ, <a
href=\"/software/libc/libc.html"
+"ÐапÑимеÑ, <a href=\"/software/libc/libc.html"
"\">библиоÑека C GNU</a>."
# type: Content of: <ol><li>
@@ -651,7 +639,6 @@
# | Most of the kernel of Solaris has been made free, but if you wanted to
# | make a free system out of that, aside from replacing the missing parts of
# | the kernel, you would also need to put it into GNU or BSD.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a id=\"newersystems\"></a>Since that was written, a nearly-all-free "
#| "Windows-like system has been developed, but technically it is not at all "
@@ -667,7 +654,7 @@
"the missing parts of the kernel, you would also need to put it into GNU or "
"BSD."
msgstr ""
-"<a id=\"newersystems\"></a>С ÑеÑ
поÑ, как бÑли напиÑанÑ
ÑÑи ÑÑÑоки, бÑла "
+"С ÑеÑ
поÑ, как бÑли напиÑÐ°Ð½Ñ ÑÑи ÑÑÑоки,
бÑла "
"ÑазÑабоÑана поÑÑи полноÑÑÑÑ ÑвободнаÑ
опеÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема, Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ "
"Windows, но Ñ ÑеÑ
ниÑеÑкой ÑоÑки зÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð½Ð°
ÑовÑем не ÑÑ
одна Ñ GNU или Unix, "
"Ñак ÑÑо на Ñамом деле ÑÑо к Ð´ÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ
оÑноÑиÑÑÑ. ЯдÑо Solaris по болÑÑей ÑаÑÑи "
@@ -684,7 +671,6 @@
# | GNU, and are therefore called, for instance, GNU/kFreeBSD and GNU/kNetBSD
# | depending on the kernel of the system. Ordinary users on typical desktops
# | can hardly distinguish between GNU/Linux and GNU/*BSD.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a id=\"gnubsd\"></a>On the other hand, in the years since this article "
#| "was written, the GNU C Library has been ported to several versions of the "
@@ -702,7 +688,7 @@
"system. Ordinary users on typical desktops can hardly distinguish between "
"GNU/Linux and GNU/*BSD."
msgstr ""
-"<a id=\"gnubsd\"></a>С дÑÑгой ÑÑоÑонÑ, за годÑ,
пÑоÑедÑие Ñо вÑемени "
+"С дÑÑгой ÑÑоÑонÑ, за годÑ, пÑоÑедÑие Ñо
вÑемени "
"напиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑÑой ÑÑаÑÑи, библиоÑека C GNU бÑла
пеÑенеÑена на неÑколÑко веÑÑий "
"ÑдÑа BSD, ÑÑо позволило пÑÑмо ÑоединÑÑÑ
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU Ñ ÑÑим ÑдÑом. ТоÑно Ñак "
"же, как в ÑлÑÑае Ñ GNU/Linux, ÑÑо дейÑÑвиÑелÑно
ваÑианÑÑ GNU и поÑÐ¾Ð¼Ñ "
@@ -719,7 +705,7 @@
"Linux 0.01 Ñказано: “ÐолÑÑинÑÑво из
инÑÑÑÑменÑов, пÑименÑемÑÑ
Ñ linux, "
"ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммами GNU и
ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ авÑоÑÑÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð»ÐµÐ²Ñ GNU. ÐÑи
"
"инÑÑÑÑменÑÑ Ð½Ðµ вÑ
одÑÑ Ð²
диÑÑÑибÑÑив — подÑобноÑÑи
запÑаÑивайÑе Ñ "
-"Ð¼ÐµÐ½Ñ (или в GNU)”. (<a
href=\"http://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/"
+"Ð¼ÐµÐ½Ñ (или в GNU)”. (<a
href=\"https://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/"
"kernel/old-versions/RELNOTES-0.01\">Most of the tools used with linux are "
"GNU software and are under the GNU copyleft. These tools aren't in the "
"distribution - ask me (or GNU) for more info</a>).</li></ol>"
@@ -765,15 +751,14 @@
#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 1997-2002, [-2007, 2014-2017,-] {+2005, 2008,+} 2019,
# | 2021 Richard [-M.-] Stallman
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 1997-2002, 2007, 2014-2017, 2019, 2021 Richard M. "
#| "Stallman"
msgid "Copyright © 1997-2002, 2005, 2008, 2019, 2021 Richard Stallman"
msgstr ""
-"Copyright © 1997-2002, 2007, 2014-2017, 2019, 2021 Richard M. "
+"Copyright © 1997-2002, 2005, 2008, 2019, 2021 Richard "
"Stallman<br />Copyright © 1999 СеÑгей ÐоÑоп (translation)<br
/"
-">Copyright © 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2019, 2021 Free "
+">Copyright © 2010, 2019, 2021 Free "
"Software Foundation, Inc. (translation)"
#. type: Content of: <div><p>
Index: gnu-linux-faq.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po,v
retrieving revision 1.123
retrieving revision 1.124
diff -u -b -r1.123 -r1.124
--- gnu-linux-faq.ru.po 30 Aug 2021 13:34:53 -0000 1.123
+++ gnu-linux-faq.ru.po 30 Aug 2021 13:51:54 -0000 1.124
@@ -1,5 +1,5 @@
# Russian translation of http://www.gnu.org/gnu-linux-faq.html.
-# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019,
2020, 2021 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001-2011, 2013-2018, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2010 Vladimir Smolyar (translation)
# This file is distributed under the same license as the the original article.
# Vladimir Smolyar <v_2e@ukr.net>, 2010
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-30 13:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-08 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-30 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -49,7 +49,6 @@
#. type: Content of: <div><div><h3>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
#| msgid "Table of Contents"
msgid "Table of Contents"
msgstr "СодеÑжание"
@@ -665,7 +664,6 @@
# | GNU/Linux?</a> and our page on <a
# | href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never
# | Heard of GNU</a>.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To learn more about this issue, you can also read our page on <a href=\"/"
#| "gnu/linux-and-gnu.html\">Linux and the GNU Project</a>, our page on <a "
@@ -680,7 +678,7 @@
"a>."
msgstr ""
"ÐÑÑгие ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± ÑÑом вопÑоÑе можно
полÑÑиÑÑ Ð½Ð° наÑиÑ
ÑÑÑаниÑаÑ
<a href=\"/"
-"gnu/linux-and-gnu.html\">“Linux и пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU”</a>, <a
href=\"/"
+"gnu/linux-and-gnu.html\">“Linux и ÑиÑÑема GNU”</a>, <a
href=\"/"
"gnu/why-gnu-linux.html\">“ÐоÑемÑ
‘GNU/Linux’?”</a> и "
"<a
href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">“ÐолÑзоваÑели
GNU, "
"коÑоÑÑе никогда не ÑлÑÑали о GNU”</a>."
@@ -2123,7 +2121,6 @@
# | non[---]free firmware “blobs”. If this were part of the GNU
# | Project, it could be considered “GNU Linux”; but we would not
# | want to call it that, because it would be too confusing.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We're not talking about a distinct GNU version of Linux, the kernel. The "
#| "free GNU/Linux distros do have a <a href=\"http://directory.fsf.org/"
@@ -2142,7 +2139,7 @@
"confusing."
msgstr ""
"ÐÑ Ð½Ðµ имеем в Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð¾ÑобÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Linux (ÑдÑа)
в пÑоекÑе GNU. Ð ÑвободнÑÑ
"
-"диÑÑÑибÑÑиваÑ
GNU/Linux <a
href=\"http://directory.fsf.org/project/linux"
+"диÑÑÑибÑÑиваÑ
GNU/Linux <a
href=\"https://directory.fsf.org/project/linux"
"\">оÑделÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Linux</a> еÑÑÑ, поÑколÑкÑ
“ÑÑандаÑÑнає "
"веÑÑÐ¸Ñ ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð²ÐºÑÐ°Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑвободнÑÑ
пÑогÑамм Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑойÑÑв. ÐÑли Ð±Ñ ÑÑо "
"бÑла ÑаÑÑÑ Ð¿ÑоекÑа GNU, ее можно бÑло бÑ
ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑ ÐºÐ°Ðº “GNU "
@@ -2424,7 +2421,6 @@
# | as “helping the users” of GNU/Linux (including helping them
# | use non[---]free applications and drivers), or making the system more
# | popular even at the cost of freedom.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The widespread practice of adding non-free software to the GNU/Linux "
#| "system is a major problem for our community. It teaches the users that "
@@ -2487,7 +2483,6 @@
# | they can start to recognize the distributions that include non[---]free
# | software as perverted, adulterated versions of GNU, instead of thinking
# | they are proper and appropriate “versions of Linux”.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The way to lead these users to see a connection with freedom is exactly "
#| "the opposite: to inform them that all these system versions <em>are</em> "
@@ -2872,7 +2867,6 @@
# | a clever amusing name. (That's what hacking means: <a
# | href=\"http{+s+}://stallman.org/articles/on-hacking.html\">playful
# | cleverness</a>.)
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The first such recursive acronym was TINT, “TINT Is Not "
#| "TECO”. The author of TINT wrote another implementation of TECO "
@@ -2894,7 +2888,7 @@
"напиÑал Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸Ð· ÑеализаÑий TECO (иÑ
ÑÑÑеÑÑвовало Ñже много, Ð´Ð»Ñ ÑазнÑÑ
"
"ÑиÑÑем), но вмеÑÑо ÑкÑÑного названиÑ
наподобие “<em>Такой-Ñо</em> "
"TECO” он пÑидÑмал оÑÑÑоÑмное и забавное
название. (Ðменно ÑÑо ознаÑÐ°ÐµÑ "
-"“Ñ
ак”: <a href=\"http://stallman.org/articles/on-hacking.html"
+"“Ñ
ак”: <a href=\"https://stallman.org/articles/on-hacking.html"
"\">игÑивое оÑÑÑоÑмие</a>.)"
# type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2956,7 +2950,6 @@
# | the 80s, and became free in the early 90s. A free operating system that
# | exists today is almost certainly either a variant of the GNU system, or a
# | kind of BSD system.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The BSD system was developed by UC Berkeley as non-free software in the "
#| "80s, and became free in the early 90s. A free operating system that "
@@ -3279,7 +3272,6 @@
# | rebukes people who suggest that engineers and scientists should consider
# | social consequences of our technical work—rejecting the lessons
# | society learned from the development of the atom bomb.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Linus publicly states his disagreement with the free software movement's "
#| "ideals. He developed non-free software in his job for many years (and "
@@ -3367,7 +3359,6 @@
# | “Most of the tools used with linux are GNU software and are under
# | the GNU copyleft. These tools aren't in the distribution - ask me (or GNU)
# | for more info”</a>.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "He recognized this at the beginning. The earliest Linux release notes "
#| "said, <a href=\"http://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-"
@@ -3414,7 +3405,6 @@
# | [-href=\"http://fsf.org/campaigns/priority-projects\">-]
# | {+href=\"https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects\">+} developing
# | free replacement for the blobs</a>.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Making the GNU Hurd work well enough to compete with Linux would be a big "
#| "job, and it's not clearly necessary. The only thing ethically wrong with "
@@ -3432,7 +3422,7 @@
"Ð±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑой ÑабоÑой, необÑ
одимоÑÑÑ ÐºÐ¾ÑоÑой
не оÑевидна. ÐдинÑÑвенное, ÑÑо "
"ÑÑиÑеÑки невеÑно в Linux как ÑдÑе —
вклÑÑение в него “"
"клÑкє Ñ Ð¿ÑогÑаммами Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑойÑÑв;
лÑÑÑе вÑего ÑÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ ÑеÑÐ°ÐµÑ <a "
-"href=\"http://fsf.org/campaigns/priority-projects\"> ÑазÑабоÑка
ÑвободнÑÑ
"
+"href=\"https://fsf.org/campaigns/priority-projects\"> ÑазÑабоÑка
ÑвободнÑÑ
"
"аналогов клÑкÑ</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
@@ -3729,7 +3719,6 @@
# | the mere act of calling the system “Linux” does not, in
# | itself, deny users their freedom. It seems improper to make the GPL
# | restrict what name people can use for the system.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The purpose of the GNU GPL is to protect the users' freedom from those "
#| "who would make proprietary versions of free software. While it is true "
@@ -3914,7 +3903,6 @@
# | approach and thrives on it. Thus, in the long run it would be
# | self-defeating for us to adopt that approach. We will continue talking in
# | terms of right and wrong.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To care only about what's convenient or who's winning is an amoral "
#| "approach to life. Non-free software is an example of that amoral "
@@ -3992,7 +3980,6 @@
#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © [-2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019-] {+2001-2011,
# | 2013-2018, 2020, 2021+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
#| "Foundation, Inc."
@@ -4000,8 +3987,9 @@
"Copyright © 2001-2011, 2013-2018, 2020, 2021 Free Software Foundation, "
"Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+"Copyright © 2001-2011, 2013-2018, 2020, 2021 Free Software "
+"Foundation, Inc.<br />"
+"Copyright © 2010 Vladimir Smolyar (translation) "
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: gnu-users-never-heard-of-gnu.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.ru.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- gnu-users-never-heard-of-gnu.ru.po 30 Aug 2021 13:34:54 -0000 1.37
+++ gnu-users-never-heard-of-gnu.ru.po 30 Aug 2021 13:51:54 -0000 1.38
@@ -1,14 +1,13 @@
# Russian translation for gnu-users-never-heard-of-gnu.html
-# Copyright (C) 2006, 2007, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2017,
-# 2019, 2021 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2006, 2010, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the www.gnu.org page.
# Vladimir Smolyar <v_2e@ukr.net>, 2010
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-users-never-heard-of-gnu\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-30 13:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-22 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-30 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -46,7 +45,6 @@
# | {+Linux,”+} which is like saying you are “driving your
# | carburetor” or “driving your [-transmission”.-]
# | {+transmission.”+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Most people have never heard of GNU. Even most of the people who use the "
#| "GNU system have never heard of GNU, since so many people and companies "
@@ -128,7 +126,6 @@
# | totally practical (and thus amoral) approach. When we ask you to call the
# | system [-“GNU/Linux”,-] {+“GNU/Linux,”+} we are
# | asking you to help in making the public aware of the free software ideals.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Over time, calling the system “GNU/Linux” spreads awareness "
#| "of the ideals of freedom for which we developed the GNU system. It is "
@@ -162,7 +159,6 @@
# | href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why GNU/Linux?</a> and our page on <a
# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Linux and the GNU [-Project</a>.-]
# | {+System</a>.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To learn more about this issue, you can also read our <a href=\"/gnu/gnu-"
#| "linux-faq.html\">GNU/Linux FAQ</a>, our page on <a href=\"/gnu/why-gnu-"
@@ -178,7 +174,7 @@
"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">“ÐопÑоÑÑ Ð¾
GNU/Linux”</a>, "
"наÑÑ ÑÑÑаниÑÑ <a
href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">“ÐоÑÐµÐ¼Ñ GNU/Linux?"
"”</a>, а Ñакже наÑÑ ÑÑÑаниÑÑ <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
-"\">“Linux и пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU”</a>."
+"\">“Linux и ÑиÑÑема GNU”</a>."
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -227,10 +223,9 @@
#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © [-2014,-] {+2006,+} 2015, [-2016-] {+2021+} Free Software
# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2006, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2006, 2010, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: why-gnu-linux.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/why-gnu-linux.ru.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- why-gnu-linux.ru.po 30 Aug 2021 13:34:55 -0000 1.45
+++ why-gnu-linux.ru.po 30 Aug 2021 13:51:54 -0000 1.46
@@ -1,7 +1,6 @@
# Russian translation for gnu/why-gnu-linux.html
-# Copyright (c) 2000, 2006, 2007, 2014, 2015, 2016, 2020, 2021 Richard Stallman
-# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016,
-# 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# Copyright (c) 2000, 2007, 2021 Richard Stallman
+# Copyright (C) 2010, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
# Copyright (C) 2010 Vladimir Smolyar (translation)
# This file is distributed under the same license as the www.gnu.org page.
# Vladimir Smolyar <v_2e@ukr.net>, 2010
@@ -10,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: why-gnu-linux.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-30 13:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-07 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-30 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -47,7 +46,6 @@
# | that conveys a mistaken idea of the system's origin, history, and purpose.
# | If you call it <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>, that
# | conveys (though not in detail) an accurate idea.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Names convey meanings; our choice of names determines the meaning of what "
#| "we say. An inappropriate name gives people the wrong idea. A rose by "
@@ -89,7 +87,6 @@
# | relates to this issue of naming, and our page on <a
# | href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never
# | Heard of GNU</a>.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To learn more about this issue, you can read our <a href=\"/gnu/gnu-linux-"
#| "faq.html\">GNU/Linux FAQ</a>, our page on <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
@@ -106,11 +103,11 @@
"a>."
msgstr ""
"ЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑзнаÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе об ÑÑом вопÑоÑе, вÑ
можеÑе пÑоÑиÑаÑÑ Ð½Ð°Ñи <a href=\"/gnu/"
-"gnu-linux-faq.html\">“ÐопÑоÑÑ Ð¾ GNU/Linux”</a>,
ÑÑÑаниÑÑ <a href="
-"\"/gnu/linux-and-gnu.html\">“Linux и пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU”</a>, на
коÑоÑой "
+"gnu-linux-faq.html\">ÐопÑоÑÑ Ð¾ GNU/Linux</a>, ÑÑÑаниÑÑ <a
href="
+"\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Linux и ÑиÑÑема GNU</a>, на
коÑоÑой "
"пÑиведена иÑÑоÑÐ¸Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU/Linux в
оÑноÑении к ÑÑой пÑоблеме "
"наименованиÑ, а Ñакже <a
href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"
-"\">“ÐолÑзоваÑели GNU, коÑоÑÑе никогда не
ÑлÑÑали о GNU”</a>."
+"\">ÐолÑзоваÑели GNU, коÑоÑÑе никогда не
ÑлÑÑали о GNU</a>."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -196,7 +193,6 @@
# | nonfree software and add it to the system. Some outrageously advertise
# | “Linux” systems that are “licensed per [-seat”,-]
# | {+seat,”+} which give the user as much freedom as Microsoft Windows.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A great challenge to the future of free software comes from the tendency "
#| "of the “Linux” distribution companies to add nonfree software "
@@ -242,7 +238,6 @@
# | href=\"http{+s+}://www.zdnet.com/article/stallman-love-is-not-free/\">drop
# | the goal of freedom and work instead for the “popularity of
# | Linux”</a>.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "People try to justify adding nonfree software in the name of the “"
#| "popularity of Linux”—in effect, valuing popularity above "
@@ -272,7 +267,7 @@
"Magazine”, “ÑбеждÑн в Ñом, ÑÑо движение в
ÑÑоÑÐ¾Ð½Ñ Ð¿ÑогÑамм Ñ "
"оÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм ÑекÑÑом должно
подпиÑÑваÑÑÑÑ ÑеÑ
ниÑеÑкими, а не "
"полиÑиÑеÑкими ÑеÑениÑми”. Ð
генеÑалÑнÑй диÑекÑÐ¾Ñ Caldera оÑкÑÑÑо "
-"побÑждал полÑзоваÑелей <a
href=\"http://www.zdnet.com/article/stallman-love-"
+"побÑждал полÑзоваÑелей <a
href=\"https://www.zdnet.com/article/stallman-love-"
"is-not-free/\">оÑказаÑÑÑÑ Ð¾Ñ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ ÐºÐ°Ðº Ñели, а
вмеÑÑо ÑÑого ÑабоÑаÑÑ Ð½Ð°Ð´ "
"повÑÑением “попÑлÑÑноÑÑи Linux”</a>."
@@ -423,7 +418,6 @@
# | [-Linux”,-] {+Linux,”+} typically perceive only an indirect
# | relationship between GNU and themselves. They may just ignore the GNU
# | philosophy when they come across it.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "People who know they are using a system that came out of the GNU Project "
#| "can see a direct relationship between themselves and GNU. They won't "
@@ -462,7 +456,6 @@
# | <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> operating system.
# | People who love this system ought to know that it is our idealism made
# | real.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The GNU Project is idealistic, and anyone encouraging idealism today "
#| "faces a great obstacle: the prevailing ideology encourages people to "
@@ -505,7 +498,6 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This essay is published in <a href=\"https://shop.fsf.org/product/free-"
#| "software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
@@ -566,14 +558,13 @@
#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 2000, [-2006,-] 2007, [-2014-2016, 2020,-] 2021 Richard
# | Stallman
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 2000, 2006, 2007, 2014-2016, 2020, 2021 Richard Stallman"
msgid "Copyright © 2000, 2007, 2021 Richard Stallman"
msgstr ""
-"Copyright © 2000, 2006, 2007, 2014, 2015, 2016, 2020, 2021 Richard "
+"Copyright © 2000, 2007, 2021 Richard "
"Stallman <br />Copyright © 2010 Vladimir Smolyar (translation)<br /"
-">Copyright © 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2020, 2021 Free "
+">Copyright © 2010, 2021 Free "
"Software Foundation, Inc. (translation)"
#. type: Content of: <div><p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/gnu/po linux-and-gnu.ru.po gnu-linux-faq.ru...,
Ineiev <=