www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po malware-apple.es.po malware-...


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/proprietary/po malware-apple.es.po malware-...
Date: Mon, 2 Aug 2021 05:07:25 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        21/08/02 05:07:25

Modified files:
        proprietary/po : malware-apple.es.po malware-google.es.po 
                         proprietary.es.po proprietary-insecurity.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.es.po?cvsroot=www&r1=1.223&r2=1.224
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-google.es.po?cvsroot=www&r1=1.99&r2=1.100
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.es.po?cvsroot=www&r1=1.498&r2=1.499
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.es.po?cvsroot=www&r1=1.121&r2=1.122

Patches:
Index: malware-apple.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.es.po,v
retrieving revision 1.223
retrieving revision 1.224
diff -u -b -r1.223 -r1.224
--- malware-apple.es.po 1 Aug 2021 17:32:25 -0000       1.223
+++ malware-apple.es.po 2 Aug 2021 09:07:24 -0000       1.224
@@ -16,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-08-01 17:25+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
@@ -460,23 +459,18 @@
 "conversaciones del usuario, copiar sus mensajes y tomar imágenes "
 "clandestinamente."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 # | A free operating system would've let people to fix the bugs for themselves
 # | but now infected people [-are forced-] {+will be compelled+} to wait for
 # | corporations to fix the problems.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A free operating system would've let people to fix the bugs for "
-#| "themselves but now infected people are forced to wait for corporations to "
-#| "fix the problems."
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
 "A free operating system would've let people to fix the bugs for themselves "
 "but now infected people will be compelled to wait for corporations to fix "
 "the problems."
 msgstr ""
 "Un sistema operativo libre permitiría a los usuarios arreglar los fallos por 
"
-"sí mismos, pero ahora las personas afectadas se ven obligadas a esperar a "
-"que las empresas solucionen esos problemas."
+"sí mismos, pero en la situación actual las personas afectadas se verán "
+"obligadas a esperar a que las empresas lo hagan."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""

Index: malware-google.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-google.es.po,v
retrieving revision 1.99
retrieving revision 1.100
diff -u -b -r1.99 -r1.100
--- malware-google.es.po        1 Aug 2021 17:32:25 -0000       1.99
+++ malware-google.es.po        2 Aug 2021 09:07:24 -0000       1.100
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-google.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-01 17:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-01 13:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-02 11:05+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-08-01 17:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
@@ -426,23 +425,18 @@
 "conversaciones del usuario, copiar sus mensajes y tomar imágenes "
 "clandestinamente."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 # | A free operating system would've let people to fix the bugs for themselves
 # | but now infected people [-are forced-] {+will be compelled+} to wait for
 # | corporations to fix the problems.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A free operating system would've let people to fix the bugs for "
-#| "themselves but now infected people are forced to wait for corporations to "
-#| "fix the problems."
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
 "A free operating system would've let people to fix the bugs for themselves "
 "but now infected people will be compelled to wait for corporations to fix "
 "the problems."
 msgstr ""
 "Un sistema operativo libre permitiría a los usuarios arreglar los fallos por 
"
-"sí mismos, pero ahora las personas afectadas se ven obligadas a esperar a "
-"que las empresas solucionen esos problemas."
+"sí mismos, pero en la situación actual las personas afectadas se verán "
+"obligadas a esperar a que las empresas lo hagan."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.es.po,v
retrieving revision 1.498
retrieving revision 1.499
diff -u -b -r1.498 -r1.499
--- proprietary.es.po   1 Aug 2021 17:32:26 -0000       1.498
+++ proprietary.es.po   2 Aug 2021 09:07:24 -0000       1.499
@@ -16,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-08-01 17:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
@@ -391,23 +390,18 @@
 "conversaciones del usuario, copiar sus mensajes y tomar imágenes "
 "clandestinamente."
 
-#. type: Content of: <div><ul><li><p>
 # | A free operating system would've let people to fix the bugs for themselves
 # | but now infected people [-are forced-] {+will be compelled+} to wait for
 # | corporations to fix the problems.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A free operating system would've let people to fix the bugs for "
-#| "themselves but now infected people are forced to wait for corporations to "
-#| "fix the problems."
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
 "A free operating system would've let people to fix the bugs for themselves "
 "but now infected people will be compelled to wait for corporations to fix "
 "the problems."
 msgstr ""
 "Un sistema operativo libre permitiría a los usuarios arreglar los fallos por 
"
-"sí mismos, pero ahora las personas afectadas se ven obligadas a esperar a "
-"que las empresas solucionen esos problemas."
+"sí mismos, pero en la situación actual las personas afectadas se verán "
+"obligadas a esperar a que las empresas lo hagan."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary-insecurity.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.es.po,v
retrieving revision 1.121
retrieving revision 1.122
diff -u -b -r1.121 -r1.122
--- proprietary-insecurity.es.po        1 Aug 2021 17:32:26 -0000       1.121
+++ proprietary-insecurity.es.po        2 Aug 2021 09:07:24 -0000       1.122
@@ -16,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-08-01 17:25+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -191,23 +190,18 @@
 "conversaciones del usuario, copiar sus mensajes y tomar imágenes "
 "clandestinamente."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 # | A free operating system would've let people to fix the bugs for themselves
 # | but now infected people [-are forced-] {+will be compelled+} to wait for
 # | corporations to fix the problems.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A free operating system would've let people to fix the bugs for "
-#| "themselves but now infected people are forced to wait for corporations to "
-#| "fix the problems."
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
 "A free operating system would've let people to fix the bugs for themselves "
 "but now infected people will be compelled to wait for corporations to fix "
 "the problems."
 msgstr ""
 "Un sistema operativo libre permitiría a los usuarios arreglar los fallos por 
"
-"sí mismos, pero ahora las personas afectadas se ven obligadas a esperar a "
-"que las empresas solucionen esos problemas."
+"sí mismos, pero en la situación actual las personas afectadas se verán "
+"obligadas a esperar a que las empresas lo hagan."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]