www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po freedom-or-power.pt-br.po


From: Rafael Fontenelle
Subject: www/philosophy/po freedom-or-power.pt-br.po
Date: Thu, 29 Jul 2021 15:45:46 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Rafael Fontenelle <rafaelff1>   21/07/29 15:45:46

Modified files:
        philosophy/po  : freedom-or-power.pt-br.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/freedom-or-power.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16

Patches:
Index: freedom-or-power.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/freedom-or-power.pt-br.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- freedom-or-power.pt-br.po   18 Jul 2021 10:02:30 -0000      1.15
+++ freedom-or-power.pt-br.po   29 Jul 2021 19:45:46 -0000      1.16
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: freedom-or-power.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-18 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-31 11:41-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-29 16:45-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <www-pt-br-general@gnu.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -48,25 +48,16 @@
 msgstr "Liberdade ou Poder?"
 
 #. type: Content of: <div><address>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "by <strong>Bradley M. Kuhn</strong> and <strong>Richard M. Stallman</"
-#| "strong>"
 msgid "by Bradley M. Kuhn and Richard M. Stallman"
-msgstr ""
-"por <strong>Bradley M. Kuhn</strong> e <strong>Richard M. Stallman</strong>"
+msgstr "por Bradley M. Kuhn e Richard M. Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><blockquote><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The love of liberty is the love of others; the love of power is the love "
-#| "of ourselves."
 msgid ""
 "The love of liberty is the love of others; the love of power is the love of "
 "ourselves. &mdash;<i>William&nbsp;Hazlitt</i>"
 msgstr ""
 "O amor à liberdade é o amor ao próximo; o amor ao poder é o amor a nós "
-"mesmos."
+"mesmos. &mdash; <i>William&nbsp;Hazlitt</i>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -207,18 +198,6 @@
 "software livre. "
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We believe you should decide what to do with the software you use; "
-#| "however, that is not what today's law says.  Current copyright law places "
-#| "us in the position of power over users of our code, whether we like it or "
-#| "not.  The ethical response to this situation is to proclaim freedom for "
-#| "each user, just as the Bill of Rights was supposed to exercise government "
-#| "power by guaranteeing each citizen's freedoms.  That is what the <a href="
-#| "\"/copyleft/copyleft.html\">GNU General Public License</a> is for: it "
-#| "puts you in control of your usage of the software while <a href=\"/"
-#| "philosophy/why-copyleft.html\">protecting you from others</a> who would "
-#| "like to take control of your decisions."
 msgid ""
 "We believe you should decide what to do with the software you use; however, "
 "that is not what today's law says.  Current copyright law places us in the "
@@ -237,8 +216,8 @@
 "código, gostemos ou não disto. A resposta ética a esta situação é 
proclamar "
 "a liberdade para cada usuário, assim como a Lei dos Direitos foi criada para 
"
 "que o governo exercesse o poder pela garantia da liberdade de todos os "
-"cidadãos. É para isto que serve a <a href=\"/copyleft/copyleft.html"
-"\">licença pública geral GNU</a>: ela coloca você no controle da 
utilização "
+"cidadãos. É para isto que serve a <a href=\"/licenses/copyleft.html"
+"\">Licença Pública Geral GNU</a>: ela coloca você no controle da 
utilização "
 "do software, enquanto que <a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">protege "
 "você de outros</a> que gostariam de tomar o controle sobre as suas 
decisões."
 
@@ -256,41 +235,28 @@
 
 # TODO: needs reviewing.
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#, fuzzy
-#| msgid "Footnote"
 msgid "Footnote"
 msgstr "Nota de rodapé"
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"f1\"></a> William J. Mitchell, <em>City of Bits: Space, Place, "
-#| "and the Infobahn </em> (Cambridge, Mass.: MIT Press, 1995), p. 111, as "
-#| "quoted by Lawrence Lessig in <em>Code and Other Laws of Cyberspace, "
-#| "Version 2.0</em> (New York, NY: Basic Books, 2006), p. 5."
 msgid ""
 "William J. Mitchell, <cite>City of Bits: Space, Place, and the Infobahn</"
 "cite> (Cambridge, Mass.: MIT Press, 1995), p. 111, as quoted by Lawrence "
 "Lessig in <cite>Code and Other Laws of Cyberspace, Version 2.0</cite> (New "
 "York, NY: Basic Books, 2006), p. 5."
 msgstr ""
-"<a id=\"f1\"></a> William J. Mitchell, <em>City of Bits: Space, Place, and "
-"the Infobahn </em> (Cambridge, Mass.: MIT Press, 1995), p. 111, citado por "
-"Lawrence Lessig em <em>Code and Other Laws of Cyberspace, Version 2.0</em>  "
-"(New York, NY: Basic Books, 2006), p. 5."
+"William J. Mitchell, <cite>City of Bits: Space, Place, and the Infobahn</"
+"cite> (Cambridge, Mass.: MIT Press, 1995), p. 111, como citado por Lawrence "
+"Lessig em <cite>Code and Other Laws of Cyberspace, Version 2.0</cite> (New "
+"York, NY: Basic Books, 2006), p. 5."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";
-#| "software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-#| "Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
 msgid ""
 "This essay is published in <a href=\"https://shop.fsf.org/product/free-";
 "software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
 "Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
 msgstr ""
-"Este ensaio foi publicado em <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";
+"Este ensaio foi publicado em <a href=\"https://shop.fsf.org/product/free-";
 "software-free-society/\"><cite>Software Livre, Sociedade Livre: Artigos "
 "selecionados de Richard M. Stallman</cite></a>."
 
@@ -339,15 +305,10 @@
 "contribuição com traduções das páginas deste site."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2001, 2009, 2020, 2021 Bradley M. Kuhn and Richard M. "
-#| "Stallman"
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2001, 2009, 2021 Bradley M. Kuhn and Richard M. Stallman"
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2001, 2009, 2020, 2021 Bradley M. Kuhn and Richard M. "
-"Stallman"
+"Copyright &copy; 2001, 2009, 2021 Bradley M. Kuhn and Richard M. Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]