www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www fun/po/humor.de-diff.html fun/po/humor.de.p...


From: GNUN
Subject: www fun/po/humor.de-diff.html fun/po/humor.de.p...
Date: Sun, 11 Jul 2021 13:30:36 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     21/07/11 13:30:36

Modified files:
        fun/po         : humor.de-diff.html humor.de.po humor.fr.po 
                         humor.ja.po humor.pot humor.ru.po humor.sq.po 
                         humor.zh-cn.po 
        server/gnun/compendia: compendium.af.po compendium.ar.po 
                               compendium.bg.po compendium.ca.po 
                               compendium.cs.po compendium.da.po 
                               compendium.de.po compendium.el.po 
                               compendium.eo.po compendium.es.po 
                               compendium.fa.po compendium.fi.po 
                               compendium.fr.po compendium.he.po 
                               compendium.hr.po compendium.id.po 
                               compendium.it.po compendium.ja.po 
                               compendium.ko.po compendium.lt.po 
                               compendium.ml.po compendium.ms.po 
                               compendium.nb.po compendium.nl.po 
                               compendium.pl.po compendium.pot 
                               compendium.pt-br.po compendium.ro.po 
                               compendium.ru.po compendium.sk.po 
                               compendium.sq.po compendium.sr.po 
                               compendium.sv.po compendium.ta.po 
                               compendium.te.po compendium.tr.po 
                               compendium.uk.po compendium.zh-cn.po 
                               compendium.zh-tw.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/po/humor.de-diff.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/po/humor.de.po?cvsroot=www&r1=1.70&r2=1.71
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/po/humor.fr.po?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/po/humor.ja.po?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/po/humor.pot?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/po/humor.ru.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/po/humor.sq.po?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/po/humor.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.af.po?cvsroot=www&r1=1.122&r2=1.123
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ar.po?cvsroot=www&r1=1.127&r2=1.128
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.bg.po?cvsroot=www&r1=1.128&r2=1.129
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ca.po?cvsroot=www&r1=1.130&r2=1.131
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.cs.po?cvsroot=www&r1=1.126&r2=1.127
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.da.po?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.de.po?cvsroot=www&r1=1.176&r2=1.177
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.el.po?cvsroot=www&r1=1.132&r2=1.133
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.eo.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.es.po?cvsroot=www&r1=1.135&r2=1.136
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.fa.po?cvsroot=www&r1=1.124&r2=1.125
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.fi.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.fr.po?cvsroot=www&r1=1.132&r2=1.133
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.he.po?cvsroot=www&r1=1.122&r2=1.123
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.hr.po?cvsroot=www&r1=1.106&r2=1.107
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.id.po?cvsroot=www&r1=1.123&r2=1.124
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.it.po?cvsroot=www&r1=1.152&r2=1.153
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ja.po?cvsroot=www&r1=1.143&r2=1.144
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ko.po?cvsroot=www&r1=1.130&r2=1.131
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.lt.po?cvsroot=www&r1=1.71&r2=1.72
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ml.po?cvsroot=www&r1=1.124&r2=1.125
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ms.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.nb.po?cvsroot=www&r1=1.124&r2=1.125
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.nl.po?cvsroot=www&r1=1.119&r2=1.120
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.pl.po?cvsroot=www&r1=1.141&r2=1.142
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.pot?cvsroot=www&r1=1.128&r2=1.129
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.131&r2=1.132
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ro.po?cvsroot=www&r1=1.127&r2=1.128
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ru.po?cvsroot=www&r1=1.127&r2=1.128
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.sk.po?cvsroot=www&r1=1.122&r2=1.123
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.sq.po?cvsroot=www&r1=1.141&r2=1.142
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.sr.po?cvsroot=www&r1=1.123&r2=1.124
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.sv.po?cvsroot=www&r1=1.125&r2=1.126
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ta.po?cvsroot=www&r1=1.127&r2=1.128
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.te.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.tr.po?cvsroot=www&r1=1.129&r2=1.130
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.uk.po?cvsroot=www&r1=1.130&r2=1.131
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.129&r2=1.130
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.123&r2=1.124

Patches:
Index: fun/po/humor.de-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/po/humor.de-diff.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- fun/po/humor.de-diff.html   8 Jun 2021 08:44:38 -0000       1.8
+++ fun/po/humor.de-diff.html   11 Jul 2021 17:30:34 -0000      1.9
@@ -11,14 +11,17 @@
 </style></head>
 <body><pre>
 &lt;!--#include virtual="/server/header.html" --&gt;
-&lt;!-- Parent-Version: <span 
class="removed"><del><strong>1.77</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>1.86</em></ins></span> --&gt;
+&lt;!-- Parent-Version: <span 
class="removed"><del><strong>1.77</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>1.96 --&gt;
+&lt;!-- This page is derived from 
/server/standards/boilerplate.html</em></ins></span> --&gt;
 &lt;title&gt;Laugh along with GNU
 - GNU Project - Free Software Foundation&lt;/title&gt;
 &lt;!--#include virtual="/fun/po/humor.translist" --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/banner.html" --&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div 
class="reduced-width"&gt;</em></ins></span>
 &lt;h2&gt;Laugh along with GNU&lt;/h2&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div 
class="thin"&gt;&lt;/div&gt;</em></ins></span>
 
-&lt;p&gt;This is a web page designed to provide some laughs to the working
+&lt;p&gt;This <span class="inserted"><ins><em>section</em></ins></span> is 
<span class="removed"><del><strong>a web page</strong></del></span> designed to 
provide some laughs to the working
 hackers. It contains software, documentation, music, poems, etc. submitted
 by GNU users and collected by GNU contributors over the years.&lt;/p&gt;
 
@@ -34,33 +37,65 @@
 
 &lt;!-- It would be nice to see alphabetical order be maintained --&gt;
 
-&lt;h3 id="Software"&gt;Software&lt;/h3&gt;
+&lt;h3 <span 
class="removed"><del><strong>id="Software"&gt;Software&lt;/h3&gt;</strong></del></span>
 <span 
class="inserted"><ins><em>id="Computing"&gt;Computing&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;ul&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/gcc.html"&gt;Suggested GCC 
Options&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="/fun/jokes/gcc.html"&gt;Suggested GCC 
Options&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>href="/fun/jokes/10-kinds-of-people.html"&gt;10 Kinds 
of People in
+  the World&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/any-key.html"&gt;Where is 
any-key??&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/deadbeef.html"&gt;Dead 
Beef&lt;/a&gt;?&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;What does Dr. Emacs think of
+  the &lt;a href="/fun/jokes/doctor.manifesto.html"&gt;GNU 
Manifesto&lt;/a&gt;?&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/evilmalware.html"&gt;Why GNU/Linux Viruses 
are
+  fairly uncommon&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/gcc_audio.html"&gt;A Swarm of 
Gnats?&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/gullibility.virus.html"&gt;The Gullibility 
Virus&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/p5.delay.html"&gt;Top 10 reasons why Intel
+  delayed announcing the P5&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/programmer.txt"&gt;You know you're a 
programmer
+  when&hellip;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/unreliable.net.html"&gt;Top 10 Unreliable
+  Networks&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;The &lt;a 
href="/fun/jokes/vaxorcist.html"&gt;Vaxorcist&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/virus-warning.html"&gt;Virus 
Warning&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/xmodmap.html"&gt;Physical Xmodmap, or The 
Dvorak
+  Typewriter Hack&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a 
href="https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-archives.com/computers/deletedcharacters.html"&gt;
+  Where Do Deleted Characters Go?&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
+
+&lt;h3 id="Software"&gt;Software&lt;/h3&gt;
+
+&lt;ul&gt;</em></ins></span>
   &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="/fun/jokes/declarations.html"&gt;Funny C/C++
-  Declarations&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a</strong></del></span> href="/fun/jokes/c+-.html"&gt;C more 
or less&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  Declarations&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>href="/fun/jokes/brainfuck.html"&gt;Source code for 
ed in
+  BrainFuck ;-)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</em></ins></span>
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/c+-.html"&gt;C more or 
less&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;GPL'd &lt;a href="/fun/jokes/dna.html"&gt;source code&lt;/a&gt; 
for humans&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/ed.html"&gt;Source code for ed 
:-)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/brainfuck.html"&gt;Source code for ed in
-  BrainFuck ;-)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="/fun/jokes/brainfuck.html"&gt;Source code 
for ed in
+  BrainFuck ;-)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>href="/fun/jokes/emacs.man"&gt;Emacs man page from 
Plan9&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</em></ins></span>
   &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/errno.2.html"&gt;Errno 
codes&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/error-haiku.html"&gt;Error 
messages&lt;/a&gt; in Haiku&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/happy-new-year.html"&gt;Happy New Year in 4
-  languages&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/merry-xmas.html"&gt;Merry Christmas in 4
+  &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="inserted"><ins><em>href="/fun/jokes/gcc.html"&gt;Suggested GCC 
Options&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/gnuemacs.html"&gt;GNU 
Emacs&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a 
href="/fun/jokes/gnu-overflow.html"&gt;GNU-Overflow?&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a</em></ins></span> 
href="/fun/jokes/happy-new-year.html"&gt;Happy New Year in 4
   languages&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="inserted"><ins><em>href="/fun/jokes/helloworld.html"&gt;Hello 
World!&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/long-options.html"&gt;Long 
Options?&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a</em></ins></span> href="/fun/jokes/merry-xmas.html"&gt;Merry 
Christmas in 4
+  languages&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="/fun/jokes/long-options.html"&gt;Long 
Options?&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>href="/fun/jokes/pasta.code.html"&gt;Spaghetti 
Code&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</em></ins></span>
   &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/software.terms.html"&gt;Software 
Terms&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/pasta.code.html"&gt;Spaghetti 
Code&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="/fun/jokes/pasta.code.html"&gt;Spaghetti 
Code&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>href="/fun/jokes/ubuntu.html"&gt;Ubuntu&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</em></ins></span>
   &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/unix.errors.html"&gt;Unix Error 
Messages&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a 
href="/fun/jokes/gnu-overflow.html"&gt;GNU-Overflow?&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="/fun/jokes/gnu-overflow.html"&gt;GNU-Overflow?&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/helloworld.html"&gt;Hello 
World!&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/gnuemacs.html"&gt;GNU 
Emacs&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/emacs.man"&gt;Emacs man page from 
Plan9&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/ubuntu.html"&gt;Ubuntu&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="https://twitter.com/1990sLinuxUser"&gt;Some humor via 
Twitter&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a</strong></del></span> 
href="https://twitter.com/1990sLinuxUser"&gt;Some humor via 
Twitter&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 
 &lt;h3 id="Documentation"&gt;Documentation&lt;/h3&gt;
@@ -68,11 +103,20 @@
 &lt;ul&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/echo-msg.html"&gt;GNU 
Echo&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/ed-msg.html"&gt;Ed, man! !man 
ed&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/power.users.html"&gt;Power Users 
Guide&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="/fun/jokes/power.users.html"&gt;Power Users 
Guide&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>href="/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html"&gt;GNU Emacs 
acronym
+  expansions&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</em></ins></span>
   &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/know.your.sysadmin.html"&gt;Know your system
   administrator&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html"&gt;GNU Emacs acronym
-  expansions&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html"&gt;GNU 
Emacs acronym
+  expansions&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>href="/fun/jokes/power.users.html"&gt;Power Users 
Guide&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
+
+&lt;h3 id="ScienceAndEngineering"&gt;Science and Engineering&lt;/h3&gt;
+
+&lt;ul&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/phone.features.html"&gt;Phone 
Features&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/physics.html"&gt;The Physics 
Store!&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;Some &lt;a href="/fun/jokes/science.facts.html"&gt;Scientific 
Facts&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 &lt;/ul&gt;
 
 &lt;h3 id="Music"&gt;Music&lt;/h3&gt;
@@ -83,11 +127,10 @@
 
 &lt;!-- moved to its own page, mattl --&gt;
 
-<span 
class="removed"><del><strong>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a</strong></del></span>
+<span class="removed"><del><strong>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a 
href="/music/"&gt;GNU music</strong></del></span>
 
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;ul&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a</em></ins></span> href="/music/"&gt;GNU music and <span 
class="removed"><del><strong>songs&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>songs&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/lauper.html"&gt;Gnus Just Wanna Have 
Fun&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/music/music.html"&gt;GNU Music</em></ins></span> and 
<span 
class="removed"><del><strong>songs&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>Songs&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;h3 id="Poems"&gt;Poems&lt;/h3&gt;
@@ -95,12 +138,13 @@
 &lt;ul&gt;
   <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;The &lt;a 
href="/fun/jokes/gingrinch.html"&gt;Gingrinch&lt;/a&gt; that stole
   congress&lt;/li&gt;</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/fun/jokes/hakawatha.html"&gt;Hakawatha&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</em></ins></span>
   &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/last.bug.html"&gt;The Last 
Bug&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/midnight.dreary.html"&gt;Midnight 
Dreary&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/networkologist.html"&gt;A Networkologist's
   Christmas&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a 
href="/fun/jokes/hakawatha.html"&gt;Hakawatha&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/only-gnu.html"&gt;Only 
G.N.U.&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/fun/jokes/hakawatha.html"&gt;Hakawatha&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/only-gnu.html"&gt;Only 
G.N.U.&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span>
 &lt;/ul&gt;
 
 &lt;h3 id="Philosophy"&gt;Philosophy&lt;/h3&gt;
@@ -121,10 +165,10 @@
   &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/unix-hoax.html"&gt;Unix, a 
Hoax?&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 
-&lt;h3 id="Computing"&gt;Computing&lt;/h3&gt;
+&lt;h3 <span 
class="removed"><del><strong>id="Computing"&gt;Computing&lt;/h3&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>id="Dictionary"&gt;Dictionary and Word 
Play&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;ul&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/programmer.txt"&gt;You know you're a 
programmer
+  &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="/fun/jokes/programmer.txt"&gt;You know 
you're a programmer
   when&hellip;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/any-key.html"&gt;Where is 
any-key??&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;What does Dr. Emacs think of
@@ -136,12 +180,12 @@
   &lt;li&gt;The &lt;a 
href="/fun/jokes/vaxorcist.html"&gt;Vaxorcist&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/virus-warning.html"&gt;Virus 
Warning&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/gullibility.virus.html"&gt;The Gullibility 
Virus&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/deadbeef.html"&gt;Dead 
Beef&lt;/a&gt;?&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/gcc_audio.html"&gt;A Swarm of 
Gnats?&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a 
href="https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-archives.com/computers/deletedcharacters.html"&gt;
-  Where Do Deleted Characters Go?&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/10-kinds-of-people.html"&gt;10 Kinds of 
People in
-  the World&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/deadbeef.html"&gt;Dead 
Beef&lt;/a&gt;?&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>href="/fun/jokes/anagrams.html"&gt;Anagrams&lt;/a&gt; 
for some common
+  words&lt;/li&gt;</em></ins></span>
+  &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="/fun/jokes/gcc_audio.html"&gt;A Swarm of 
Gnats?&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>href="/fun/jokes/fundefinitions1.html"&gt;Fun 
Definitions 1&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</em></ins></span>
+  &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-archives.com/computers/deletedcharacters.html"&gt;
+  Where Do Deleted Characters Go?&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>href="/fun/jokes/fundefinitions2.html"&gt;Fun 
Definitions 2&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</em></ins></span>
+  &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="/fun/jokes/10-kinds-of-people.html"&gt;10 
Kinds of People</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>href="/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html"&gt;Grammar</em></ins></span>
 in the <span class="removed"><del><strong>World&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/xmodmap.html"&gt;Physical Xmodmap, or The 
Dvorak
   Typewriter Hack&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/evilmalware.html"&gt;Why GNU/Linux Viruses 
are
@@ -150,10 +194,10 @@
 
 &lt;h3 id="ScienceAndEngineering"&gt;Science and Engineering&lt;/h3&gt;
 
-&lt;ul&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/phone.features.html"&gt;Phone 
Features&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/physics.html"&gt;The Physics 
Store!&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;Some &lt;a href="/fun/jokes/science.facts.html"&gt;Scientific 
Facts&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;ul&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>bar&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</em></ins></span>
+  &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="/fun/jokes/phone.features.html"&gt;Phone 
Features&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>href="/fun/jokes/spilling-checker.html"&gt;Spilling 
Checker&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</em></ins></span>
+  &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="/fun/jokes/physics.html"&gt;The Physics 
Store!&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;Some &lt;a href="/fun/jokes/science.facts.html"&gt;Scientific 
Facts&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>href="/fun/jokes/typoglycemia.html"&gt;Typoglycemia&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 &lt;/ul&gt;
 
 &lt;h3 id="Spam"&gt;Spam&lt;/h3&gt;
@@ -165,12 +209,12 @@
   Needed&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 
-&lt;h3 id="Dictionary"&gt;Dictionary&lt;/h3&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;h3 
id="Dictionary"&gt;Dictionary&lt;/h3&gt;
 
 &lt;ul&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/fundefinitions1.html"&gt;Fun Definitions 
1&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/fundefinitions2.html"&gt;Fun Definitions 
2&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-&lt;/ul&gt;
+&lt;/ul&gt;</strong></del></span>
 
 &lt;!-- Most readers like lists to be of manageable length.  So try as
      this Unclassified section grows, to add new sections above.
@@ -180,43 +224,49 @@
 &lt;h3 id="Unclassified"&gt;Unclassified&lt;/h3&gt;
 
 &lt;ul&gt;
-  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html"&gt;Grammar in the 
bar&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</em></ins></span>
-  &lt;li&gt;A luser's &lt;a 
href="/fun/jokes/luser-vs-rms.html"&gt;interaction&lt;/a&gt;
-  with &lt;a href= "http://www.stallman.org/"&gt;rms&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/anagrams.html"&gt;Anagrams&lt;/a&gt; for 
some common
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;A luser's &lt;a 
href="/fun/jokes/luser-vs-rms.html"&gt;interaction&lt;/a&gt;
+  with &lt;a href= 
"http://www.stallman.org/"&gt;rms&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span>
+  &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="/fun/jokes/anagrams.html"&gt;Anagrams&lt;/a&gt;
 for some common
   words&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;A war against &lt;a 
href="/fun/jokes/bug.war.html"&gt;Bugs&lt;/a&gt;!&lt;/li&gt;
-  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/fun/jokes/clinton.tree.html"&gt;If Clinton was a
-  tree&hellip;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span>
+  &lt;li&gt;A</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>href="/fun/jokes/bug.war.html"&gt;A</em></ins></span> 
war against <span class="removed"><del><strong>&lt;a 
href="/fun/jokes/bug.war.html"&gt;Bugs&lt;/a&gt;!&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/clinton.tree.html"&gt;If Clinton was a
+  tree&hellip;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>bugs&lt;/a&gt;!&lt;/li&gt;</em></ins></span>
   &lt;li&gt;Funny &lt;a href="/fun/jokes/courtroom.quips.html"&gt;Court
   Statements&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/fsf-in-german.html"&gt;FSF in 
German&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/gospel.html"&gt;Gospel&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="/fun/jokes/lawyers.html"&gt;Lawyer&lt;/a&gt; 
jokes&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a</strong></del></span> 
href="/fun/jokes/look-and-feel.html"&gt;Look and Feel&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/panama.html"&gt;Panama&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="/fun/jokes/linus-islam.html"&gt;Linus 
Torvalds converts to
-  Islam&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/quayle.html"&gt;Quayle&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a</strong></del></span> 
href="/fun/jokes/quotations.html"&gt;Quotations&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/smileys.html"&gt;Smileys 
:-)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;A luser's &lt;a 
href="/fun/jokes/luser-vs-rms.html"&gt;interaction&lt;/a&gt;
+  with &lt;a href= 
"http://www.stallman.org/"&gt;rms&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</em></ins></span>
+  &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="/fun/jokes/panama.html"&gt;Panama&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/linus-islam.html"&gt;Linus Torvalds 
converts to
+  Islam&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>href="/fun/jokes/musical-pickup.html"&gt;Musical 
pickup&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</em></ins></span>
+  &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="/fun/jokes/quayle.html"&gt;Quayle&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span>
 <span 
class="inserted"><ins><em>href="/fun/jokes/panama.html"&gt;Panama&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</em></ins></span>
+  &lt;li&gt;&lt;a 
href="/fun/jokes/quotations.html"&gt;Quotations&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="/fun/jokes/smileys.html"&gt;Smileys 
:-)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/spilling-checker.html"&gt;Spilling 
Checker&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/santa_comes_to_town.html"&gt;Santa Claus 
comes to
+  &lt;li&gt;&lt;a</strong></del></span> 
href="/fun/jokes/santa_comes_to_town.html"&gt;Santa Claus comes to
   town&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="/fun/jokes/top-10-election-2000-bumper-stickers.html"&gt;Top
   10 Election 2000 Bumper Stickers&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a</strong></del></span> 
href="/fun/jokes/typoglycemia.html"&gt;Typoglycemia&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a 
href="/fun/jokes/typoglycemia.html"&gt;Typoglycemia&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;The &lt;a href="/fun/jokes/wolf-logo.html"&gt;Wolf 
Logo&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/filks.html"&gt;Some 
Filks&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/filks.html"&gt;Some 
Filks&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>href="/fun/jokes/smileys.html"&gt;Smileys 
:-)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</em></ins></span>
   &lt;li&gt;&lt;a href="/fun/jokes/users-lightbulb.html"&gt;How many GNU/Linux 
users are
   needed to change a light bulb?&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;a 
href="/fun/jokes/wolf-logo.html"&gt;The Wolf 
Logo&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 &lt;/ul&gt;
 &lt;!-- Most readers like lists to be of manageable length.  So try as
      this Unclassified section grows, to add new sections above.
      That is, classify some of the unclassified jokes into new
      categories. --&gt;
 
-&lt;h4 id="Guidelines"&gt;Humor Submission Guidelines&lt;/h4&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;h4</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="infobox"&gt;
+&lt;hr /&gt;
+&lt;h3</em></ins></span> id="Guidelines"&gt;Humor Submission <span 
class="removed"><del><strong>Guidelines&lt;/h4&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Guidelines&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;!-- See the  README file under the /fun/ directory --&gt;
 
@@ -234,19 +284,26 @@
   fields.&lt;/li&gt;
 &lt;/ol&gt;
 
-&lt;h4 id="Disclaimer"&gt;Disclaimer&lt;/h4&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;h4 
id="Disclaimer"&gt;Disclaimer&lt;/h4&gt;</strong></del></span>
 
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div id="Disclaimer" role="contentinfo"&gt;
+&lt;h3&gt;Disclaimer&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
 &lt;p&gt;Much of the material on this page (and linked to from it) was
-obtained from the FSF's &lt;a href= "ftp://lists.gnu.org/"&gt;email
-archives&lt;/a&gt; of the GNU Project.&lt;/p&gt;
+obtained from the FSF's <span class="removed"><del><strong>&lt;a href= 
"ftp://lists.gnu.org/"&gt;email
+archives&lt;/a&gt;</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>email 
archives</em></ins></span> of the GNU <span 
class="removed"><del><strong>Project.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;The</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>Project. 
The</em></ins></span> Free Software
+Foundation claims no copyrights on <span class="removed"><del><strong>these. 
And</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>these.&lt;/p&gt;
+&lt;/div&gt;
+&lt;/div&gt;
 
-&lt;p&gt;The Free Software Foundation claims no copyrights on these. And
-we'll end this page with a
-perfect &lt;a 
href="/fun/jokes/purchase.agreement.html"&gt;Disclaimer&lt;/a&gt;!&lt;/p&gt;
+&lt;p class="comment"&gt;***&nbsp;&nbsp;And</em></ins></span> we'll end this 
page with a perfect &lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="/fun/jokes/purchase.agreement.html"&gt;Disclaimer&lt;/a&gt;!&lt;/p&gt;</strong></del></span>
+<span 
class="inserted"><ins><em>href="/fun/jokes/purchase.agreement.html"&gt;Disclaimer&lt;/a&gt;!&nbsp;&nbsp;***&lt;/p&gt;
+&lt;/div&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts in the include above --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/footer.html" --&gt;
-&lt;div id="footer"&gt;
+&lt;div <span 
class="removed"><del><strong>id="footer"&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>id="footer" role="contentinfo"&gt;</em></ins></span>
 &lt;div class="unprintable"&gt;
 
 &lt;p&gt;Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -264,13 +321,13 @@
         to &lt;a href="mailto:web-translators@gnu.org"&gt;
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
 
-        &lt;p&gt;For information on coordinating and submitting translations of
+        &lt;p&gt;For information on coordinating and <span 
class="removed"><del><strong>submitting</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>contributing</em></ins></span> translations of
         our web pages, see &lt;a
         href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
         README&lt;/a&gt;. --&gt;
 Please see the &lt;a
 href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
-README&lt;/a&gt; for information on coordinating and submitting translations
+README&lt;/a&gt; for information on coordinating and <span 
class="removed"><del><strong>submitting</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>contributing</em></ins></span> translations
 of this article.&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
 
@@ -291,7 +348,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --&gt;
 
-&lt;p&gt;Copyright &copy; <span 
class="removed"><del><strong>2015</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2015, 2018, 2020</em></ins></span> Richard M. 
Stallman&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Copyright &copy; <span 
class="removed"><del><strong>2015</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>1999-2021</em></ins></span> Richard M. 
Stallman&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/"&gt;Creative
@@ -301,7 +358,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/06/08 08:44:38 $
+$Date: 2021/07/11 17:30:34 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: fun/po/humor.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/po/humor.de.po,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- fun/po/humor.de.po  31 May 2021 13:39:46 -0000      1.70
+++ fun/po/humor.de.po  11 Jul 2021 17:30:34 -0000      1.71
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: humor.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <webmasters@gnu.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-09 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-11 17:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-26 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
 "Language-Team: www-de <www-de-translators@gnu.org>\n"
@@ -21,21 +21,29 @@
 msgid "Laugh along with GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "Lachen mit GNU - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
 
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
 msgid "Laugh along with GNU"
 msgstr "Lachen mit GNU"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"This is a web page designed to provide some laughs to the working hackers. "
-"It contains software, documentation, music, poems, etc. submitted by GNU "
-"users and collected by GNU contributors over the years."
+#. type: Content of: <div><p>
+# | This {+section+} is [-a web page-] designed to provide some laughs to the
+# | working hackers. It contains software, documentation, music, poems, etc.
+# | submitted by GNU users and collected by GNU contributors over the years.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is a web page designed to provide some laughs to the working "
+#| "hackers. It contains software, documentation, music, poems, etc. "
+#| "submitted by GNU users and collected by GNU contributors over the years."
+msgid ""
+"This section is designed to provide some laughs to the working hackers. It "
+"contains software, documentation, music, poems, etc. submitted by GNU users "
+"and collected by GNU contributors over the years."
 msgstr ""
 "Diese Webseite soll aktiven Hackern einige Lacher liefern und enthält von "
 "Nutzern eingesandte und über die Jahre von Mitwirkenden gesammelte "
 "<ins>humorvolle</ins> Programme, Dokumentation, Musik, Gedichte usw."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Nowadays there are many places on the internet where people can publish "
 "jokes, so before submitting a joke to us, please consider publishing it "
@@ -51,7 +59,7 @@
 "href=\"#Guidelines\">Hinweise</a> für Informationen über unsere [Steil-]"
 "Vorlage."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Many of the graphics in the <a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art "
 "Gallery</a> also have humorous twists."
@@ -59,135 +67,239 @@
 "Viele der Grafiken in <a href=\"/graphics/graphics\">GNUs Kunst</a>galerie "
 "haben auch humorvolle Wendungen."
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Computing"
+msgstr "Informatik"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10 Kinds of People in the "
+"World</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\" hreflang=\"en\">10 Arten von "
+"Menschen auf der Welt</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">Where is any-key??</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\" hreflang=\"en\">Wo ist die Beliebige-"
+"Taste?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">Dead Beef</a>?"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\" hreflang=\"en\">Totes Rindfleisch?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"What does Dr. Emacs think of the <a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html"
+"\">GNU Manifesto</a>?"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\" hreflang=\"en\">Was denkt Dr. "
+"Emacs vom GNU-Manifest</a>?"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">Why GNU/Linux Viruses are fairly "
+"uncommon</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\" hreflang=\"en\">Warum GNU/Linux-"
+"Viren relativ selten sind</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">A Swarm of Gnats?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\" hreflang=\"en\">Ein Schwarm 
Mücken?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">The Gullibility Virus</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\" hreflang=\"en\">Das "
+"Leichtgläubigkeit-Virus</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">Top 10 reasons why Intel delayed "
+"announcing the P5</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\" hreflang=\"en\">Top 10 Gründe, warum "
+"Intel die Bekanntgabe der P5 verzögert</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/programmer.txt\">You know you're a programmer "
+"when&hellip;</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/programmer.txt\" hreflang=\"en\">Du weißt, du bist ein "
+"Programmierer wenn &hellip;</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">Top 10 Unreliable Networks</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\" hreflang=\"en\">Top 10 der "
+"unzuverlässigsten Netzwerke</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "The <a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">Vaxorcist</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\" hreflang=\"en\">Der Vaxorzist</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">Virus Warning</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\" hreflang=\"en\">Virenwarnung</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">Physical Xmodmap, or The Dvorak "
+"Typewriter Hack</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\" hreflang=\"en\">Physisches Xmodmap oder "
+"der Dvorak-Schreibmaschinen-Hack</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-";
+"archives.com/computers/deletedcharacters.html\"> Where Do Deleted Characters "
+"Go?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-";
+"archives.com/computers/deletedcharacters.html\" title=\"Where Do Deleted "
+"Characters Go?, unter: web.archive.org 2015.\">Wohin verschwinden die "
+"gelöschten Zeichen?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Software"
 msgstr "Programme"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">Suggested GCC Options</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">Source code for ed in BrainFuck ;-)</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\" hreflang=\"en\">Vorgeschlagene GCC-Optionen</"
-"a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\" hreflang=\"en\">Quellcode für ed in "
+"Brainfuck ;-)</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">C more or less</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\" hreflang=\"en\">C, mehr oder weniger</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "GPL'd <a href=\"/fun/jokes/dna.html\">source code</a> for humans"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/dna.html\" hreflang=\"en\">In C-Code entzifferte "
 "menschliche DNS!</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">Source code for ed :-)</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\" hreflang=\"en\">Quellcode für ed :-)</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">Source code for ed in BrainFuck ;-)</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/emacs.man\">Emacs man page from Plan9</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\" hreflang=\"en\">Quellcode für ed in "
-"Brainfuck ;-)</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/emacs.man\" hreflang=\"en\">Emacs-Handbuchseite von "
+"Plan9</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">Errno codes</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\" hreflang=\"en\">Errno-Codes</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">Error messages</a> in Haiku"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\" hreflang=\"en\">Haiku-"
 "Fehlermeldungen</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">Suggested GCC Options</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\" hreflang=\"en\">Vorgeschlagene GCC-Optionen</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">GNU Emacs</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\" hreflang=\"en\">GNU Emacs</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">GNU-Overflow?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\" hreflang=\"en\">GNU-Überlauf?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">Happy New Year in 4 languages</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\" hreflang=\"en\">Frohes Neues Jahr "
 "in 4 Sprachen</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">Hello World!</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\" hreflang=\"en\">Hallo Welt!</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">Long Options?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\" hreflang=\"en\">Lange Optionen?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">Merry Christmas in 4 languages</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\" hreflang=\"en\">Frohe Weihnachten in "
 "4 Sprachen</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">Long Options?</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">Spaghetti Code</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\" hreflang=\"en\">Lange Optionen?</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\" hreflang=\"en\">Spaghetti-Code</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">Software Terms</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\" hreflang=\"en\">Software "
 "Nutzungsbedingungen</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">Spaghetti Code</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\" hreflang=\"en\">Spaghetti-Code</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">Ubuntu</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\" hreflang=\"en\">Ubuntu</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">Unix Error Messages</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\" hreflang=\"en\">Unix-"
 "Fehlermeldungen</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">GNU-Overflow?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\" hreflang=\"en\">GNU-Überlauf?</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">Hello World!</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\" hreflang=\"en\">Hallo Welt!</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">GNU Emacs</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\" hreflang=\"en\">GNU Emacs</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/emacs.man\">Emacs man page from Plan9</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/emacs.man\" hreflang=\"en\">Emacs-Handbuchseite von "
-"Plan9</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">Ubuntu</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\" hreflang=\"en\">Ubuntu</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"https://twitter.com/1990sLinuxUser\";>Some humor via Twitter</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"https://twitter.com/1990sLinuxUser\"; hreflang=\"en\">Einiger Humor "
 "via Twitter</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentationen"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">GNU Echo</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\" hreflang=\"en\">GNU Echo</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed-msg.html\">Ed, man! !man ed</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/ed-msg.html\" hreflang=\"en\">Ed, man! !man ed</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">Power Users Guide</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">GNU Emacs acronym expansions</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\" hreflang=\"en\">Power-"
-"Benutzerhandbuch</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\" hreflang=\"en\">GNU Emacs "
+"Akronym-Erweiterungen</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">Know your system "
 "administrator</a>"
@@ -195,66 +307,77 @@
 "<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\" hreflang=\"en\">Kenn&#8217; "
 "deinen Systemadministrator</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">GNU Emacs acronym expansions</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">Power Users Guide</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\" hreflang=\"en\">GNU Emacs "
-"Akronym-Erweiterungen</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\" hreflang=\"en\">Power-"
+"Benutzerhandbuch</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Science and Engineering"
+msgstr "Wissenschaft und Technik"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">Phone Features</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\" hreflang=\"en\">Telefon-"
+"Funktionen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">The Physics Store!</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/physics.html\" hreflang=\"en\">Das Physikgeschäft!</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "Some <a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">Scientific Facts</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\" hreflang=\"en\">Einige "
+"Wissenschaftliche Fakten</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Music"
 msgstr "Musik"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/music/\">GNU music and songs</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/music/\">GNU music-] {+href=\"/music/music.html\">GNU Music+}
+# | and [-s-]{+S+}ongs</a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/music/\">GNU music and songs</a>"
+msgid "<a href=\"/music/music.html\">GNU Music and Songs</a>"
 msgstr "<a href=\"/music/music\">GNUs Musik und Lieder</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/fun/jokes/gnu.jive.html\">GNU Jive</a>-]
-# | {+href=\"/fun/jokes/lauper.html\">Gnus Just Wanna Have Fun</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive.html\">GNU Jive</a>"
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/lauper.html\">Gnus Just Wanna Have Fun</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive.html\" hreflang=\"en\">GNU Jive</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Poems"
 msgstr "Gedichte"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">Hakawatha</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\" hreflang=\"en\">Hakawatha</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">The Last Bug</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\" hreflang=\"en\">Der letzte "
 "Programmfehler</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">Midnight Dreary</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\" hreflang=\"en\">Düstere "
 "Mitternacht</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">A Networkologist's Christmas</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\" hreflang=\"en"
 "\">Netzwerklogistische Weihnacht</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">Hakawatha</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\" hreflang=\"en\">Hakawatha</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">Only G.N.U.</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\" hreflang=\"en\">Nur G.N.U.</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Philosophy"
 msgstr "Philosophie"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">The Swedish YAAS Foundation "
 "Patent</a>"
@@ -262,171 +385,89 @@
 "<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\" hreflang=\"en\">Das "
 "schwedische YAAS Foundation Patent</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"http://maxbarry.com/2011/03/23/news.html\";>Tomato parable</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://maxbarry.com/2011/03/23/news.html\"; hreflang=\"en\">Tomaten-"
 "Parabel</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "The Fourth Estate"
 msgstr "Die Vierte Gewalt"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">Free Software Hack</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\" hreflang=\"en\">Freie-Software-"
 "Hack</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">Microsoft and the Church</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\" hreflang=\"en\">Microsoft und "
 "die Kirche</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">Rectium?</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\" hreflang=\"en\">Rectium?</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">Unix, a Hoax?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\" hreflang=\"en\">Unix, ein Scherz?</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Computing"
-msgstr "Informatik"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/programmer.txt\">You know you're a programmer "
-"when&hellip;</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/programmer.txt\" hreflang=\"en\">Du weißt, du bist ein "
-"Programmierer wenn &hellip;</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">Where is any-key??</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\" hreflang=\"en\">Wo ist die Beliebige-"
-"Taste?</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"What does Dr. Emacs think of the <a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html"
-"\">GNU Manifesto</a>?"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\" hreflang=\"en\">Was denkt Dr. "
-"Emacs vom GNU-Manifest</a>?"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">Top 10 reasons why Intel delayed "
-"announcing the P5</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\" hreflang=\"en\">Top 10 Gründe, warum "
-"Intel die Bekanntgabe der P5 verzögert</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">Top 10 Unreliable Networks</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\" hreflang=\"en\">Top 10 der "
-"unzuverlässigsten Netzwerke</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "The <a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">Vaxorcist</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\" hreflang=\"en\">Der Vaxorzist</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">Virus Warning</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\" hreflang=\"en\">Virenwarnung</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">The Gullibility Virus</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\" hreflang=\"en\">Das "
-"Leichtgläubigkeit-Virus</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">Dead Beef</a>?"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\" hreflang=\"en\">Totes Rindfleisch?</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">A Swarm of Gnats?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\" hreflang=\"en\">Ein Schwarm 
Mücken?</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-";
-"archives.com/computers/deletedcharacters.html\"> Where Do Deleted Characters "
-"Go?</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Dictionary and Word Play"
 msgstr ""
-"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-";
-"archives.com/computers/deletedcharacters.html\" title=\"Where Do Deleted "
-"Characters Go?, unter: web.archive.org 2015.\">Wohin verschwinden die "
-"gelöschten Zeichen?</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10 Kinds of People in the "
-"World</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">Anagrams</a> for some common words"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\" hreflang=\"en\">10 Arten von "
-"Menschen auf der Welt</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\" hreflang=\"en\">Anagramme</a> für "
+"einige häufig-vorkommende Wörter"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">Physical Xmodmap, or The Dvorak "
-"Typewriter Hack</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">Fun Definitions 1</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\" hreflang=\"en\">Physisches Xmodmap oder "
-"der Dvorak-Schreibmaschinen-Hack</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\" hreflang=\"en\">Fun-Definitionen "
+"1</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">Why GNU/Linux Viruses are fairly "
-"uncommon</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">Fun Definitions 2</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\" hreflang=\"en\">Warum GNU/Linux-"
-"Viren relativ selten sind</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Science and Engineering"
-msgstr "Wissenschaft und Technik"
+"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\" hreflang=\"en\">Fun-Definitionen "
+"2</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">Phone Features</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\" hreflang=\"en\">Telefon-"
-"Funktionen</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">Hakawatha</a>-]
+# | {+href=\"/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html\">Grammar in the bar</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">Hakawatha</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html\">Grammar in the bar</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\" hreflang=\"en\">Hakawatha</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">The Physics Store!</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">Spilling Checker</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/physics.html\" hreflang=\"en\">Das Physikgeschäft!</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\" hreflang=\"en\">Spilling-"
+"Überprüfungsprogramm</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "Some <a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">Scientific Facts</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">Typoglycemia</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\" hreflang=\"en\">Einige "
-"Wissenschaftliche Fakten</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\" hreflang=\"en\">Typoglycemia</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Spam"
 msgstr "Spam"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">Inflatable Sheep</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\" hreflang=\"en\">Aufblasbare Schafe</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">Dimensional Warp Generator Needed</"
 "a>"
@@ -434,114 +475,76 @@
 "<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\" hreflang=\"en\">Dimensionaler Warp-"
 "Generator benötigt</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Dictionary"
-msgstr "Wörterbuch"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">Fun Definitions 1</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\" hreflang=\"en\">Fun-Definitionen "
-"1</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">Fun Definitions 2</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\" hreflang=\"en\">Fun-Definitionen "
-"2</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Unclassified"
 msgstr "Nicht klassifiziert"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">Hakawatha</a>-]
-# | {+href=\"/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html\">Grammar in the bar</a>+}
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">The Last Bug</a>-]
+# | {+href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">A war against bugs</a>!+}
 #, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">Hakawatha</a>"
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html\">Grammar in the bar</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\" hreflang=\"en\">Hakawatha</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"A luser's <a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">interaction</a> with <a "
-"href= \"http://www.stallman.org/\";>rms</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">Die Interaktion eines DAUs mit</a> "
-"<a href= \"http://www.stallman.org/\"; hreflang=\"en\">RMS</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">Anagrams</a> for some common words"
+#| msgid "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">The Last Bug</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">A war against bugs</a>!"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\" hreflang=\"en\">Anagramme</a> für "
-"einige häufig-vorkommende Wörter"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "A war against <a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">Bugs</a>!"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\" hreflang=\"en\">Ein Krieg gegen "
-"Programmfehler!</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\" hreflang=\"en\">Der letzte "
+"Programmfehler</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "Funny <a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">Court Statements</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\" hreflang=\"en\">Lustige "
 "Gerichtsurteile</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">FSF in German</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\" hreflang=\"en\">FSF auf Deutsch</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">Gospel</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\" hreflang=\"en\">Gospel</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">Look and Feel</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\" hreflang=\"en\">Look-und-Feel</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"A luser's <a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">interaction</a> with <a "
+"href= \"http://www.stallman.org/\";>rms</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">Die Interaktion eines DAUs mit</a> "
+"<a href= \"http://www.stallman.org/\"; hreflang=\"en\">RMS</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/fun/jokes/quayle.html\">Quayle</a>-]
+# | {+href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">Musical pickup</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">Quayle</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">Musical pickup</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\" hreflang=\"en\">Quayle</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">Panama</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\" hreflang=\"en\">Panama</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">Quotations</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\" hreflang=\"en\">Zitate</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">Smileys :-)</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\" hreflang=\"en\">Smileys :-)</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">Spilling Checker</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\" hreflang=\"en\">Spilling-"
-"Überprüfungsprogramm</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">Santa Claus comes to town</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\" hreflang=\"en\">Der "
 "Weihnachtsmann kommt in die Stadt</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">Typoglycemia</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\" hreflang=\"en\">Typoglycemia</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "The <a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">Wolf Logo</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\" hreflang=\"en\">Das Wolf-Logo</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">Some Filks</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\" hreflang=\"en\">Einiger Filk</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">Smileys :-)</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\" hreflang=\"en\">Smileys :-)</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/users-lightbulb.html\">How many GNU/Linux users are "
 "needed to change a light bulb?</a>"
@@ -549,34 +552,43 @@
 "<a href=\"/fun/jokes/users-lightbulb.html\" hreflang=\"en\">Wie viele GNU/"
 "Linux-Nutzer braucht man, um eine Glühbirne auszuwechseln?</a>"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-The-]<a [-href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">Wolf-]
+# | {+href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">The Wolf+} Logo</a>
+#, fuzzy
+#| msgid "The <a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">Wolf Logo</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">The Wolf Logo</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\" hreflang=\"en\">Das Wolf-Logo</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Humor Submission Guidelines"
 msgstr "Hinweise zu humorvollen Einsendungen"
 
 # Programm = geplante Vorgehensweise
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid "This is our policy to include something in the fun section:"
 msgstr "Dies ist unser Programm für die Aufnahme in unserem Fun-Bereich:"
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid "It should be funny."
 msgstr "es sollte lustig sein;"
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid "It has no copyright problems."
 msgstr "es gibt keine Probleme mit dem Urheberrecht;"
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid "It is not libelous."
 msgstr "es ist nicht verleumderisch;"
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid "It won't offend most ordinary hackers more than is reasonable in humor."
 msgstr ""
 "es beleidigt gewöhnliche Hacker nicht mehr als über den angemessenen Humor "
 "hinaus;"
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid ""
 "Although the humor does not have to be strictly connected to the computers "
 "world, we strongly prefer to reserve these pages for jokes related to free "
@@ -586,24 +598,42 @@
 "wir diese Seiten für Witze mit Bezug auf Freie Software, GNU, die UNIX-"
 "Umgebung und ähnlich Bereichen zu reservieren. "
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "Verzichterklärung"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+# | Much of the material on this page (and linked to from it) was obtained
+# | from the FSF's [-<a href= \"ftp://lists.gnu.org/\";>email archives</a>-]
+# | {+email archives+} of the GNU Project. {+The Free Software Foundation
+# | claims no copyrights on these.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Much of the material on this page (and linked to from it) was obtained "
+#| "from the FSF's <a href= \"ftp://lists.gnu.org/\";>email archives</a> of "
+#| "the GNU Project."
 msgid ""
 "Much of the material on this page (and linked to from it) was obtained from "
-"the FSF's <a href= \"ftp://lists.gnu.org/\";>email archives</a> of the GNU "
-"Project."
+"the FSF's email archives of the GNU Project. The Free Software Foundation "
+"claims no copyrights on these."
 msgstr ""
 "Ein Großteil des Materials auf dieser Seite wurde dem <a href=\"ftp://lists.";
 "gnu.org/\">E-Mail-Archiv</a> des GNU-Projekt der FSF entnommen."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | [-The Free Software Foundation claims no copyrights on these.
+# | And-]{+***&nbsp;&nbsp;And+} we'll end this page with a perfect <a
+# | [-href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">Disclaimer</a>!-]
+# | {+href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">Disclaimer</a>!&nbsp;&nbsp;**
+# | *+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Free Software Foundation claims no copyrights on these. And we'll end "
+#| "this page with a perfect <a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html"
+#| "\">Disclaimer</a>!"
 msgid ""
-"The Free Software Foundation claims no copyrights on these. And we'll end "
-"this page with a perfect <a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html"
-"\">Disclaimer</a>!"
+"***&nbsp;&nbsp;And we'll end this page with a perfect <a href=\"/fun/jokes/"
+"purchase.agreement.html\">Disclaimer</a>!&nbsp;&nbsp;***"
 msgstr ""
 "Die <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation</span> erhebt "
 "keine Urheberrechte. Und wie es sich gehört, beenden wir dieses Dokument mit 
"
@@ -637,14 +667,20 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
@@ -657,13 +693,12 @@
 "Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a href=\"/server/"
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
-# FSF
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2015-] {+2015, 2018, 2020+} Richard M. Stallman
+# | Copyright &copy; [-1999-] {+1999-2021+} Richard M. Stallman
 #, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2015 Richard M. Stallman"
-msgid "Copyright &copy; 2015, 2018, 2020 Richard M. Stallman"
-msgstr "Copyright &copy; 2015 Richard M. Stallman."
+#| msgid "Copyright &copy; 1999 Richard M. Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 1999-2021 Richard M. Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 1999 Richard M. Stallman."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -687,6 +722,31 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive.html\">GNU Jive</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/lauper.html\">Gnus Just Wanna Have Fun</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive.html\" hreflang=\"en\">GNU Jive</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">Only G.N.U.</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\" hreflang=\"en\">Nur G.N.U.</a>"
+
+#~ msgid "Dictionary"
+#~ msgstr "Wörterbuch"
+
+#~ msgid "A war against <a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">Bugs</a>!"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\" hreflang=\"en\">Ein Krieg gegen "
+#~ "Programmfehler!</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">Some Filks</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\" hreflang=\"en\">Einiger Filk</a>"
+
+# FSF
+#, fuzzy
+#~| msgid "Copyright &copy; 2015 Richard M. Stallman"
+#~ msgid "Copyright &copy; 2015, 2018, 2020 Richard M. Stallman"
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2015 Richard M. Stallman."
+
 #~ msgid "<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\">Darkprofits</a>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\" hreflang=\"en\">Dunkle Profite</a>"
@@ -702,9 +762,6 @@
 #~ "<a href=\"/fun/jokes/top-10-election-2000-bumper-stickers.html\" hreflang="
 #~ "\"en\">Top 10 Election 2000-Autoaufkleber</a>"
 
-#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">Quayle</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\" hreflang=\"en\">Quayle</a>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "The <a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\">Gingrinch</a> that stole "
 #~ "congress"
@@ -813,9 +870,6 @@
 #~ "Informationen unter <a href=\"#guidelines\">Leitfaden für humorvolle "
 #~ "Einsendungen</a>."
 
-#~ msgid "Copyright &copy; 1999 Richard M. Stallman"
-#~ msgstr "Copyright &copy; 1999 Richard M. Stallman."
-
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/fun/jokes/shit-happens.html\">&ldquo;Shit Happens!&rdquo;</a> "
 #~ "as expressed by the religions of the world"

Index: fun/po/humor.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/po/humor.fr.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- fun/po/humor.fr.po  11 Jul 2021 17:25:34 -0000      1.64
+++ fun/po/humor.fr.po  11 Jul 2021 17:30:34 -0000      1.65
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: humor.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-09 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-11 17:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-06 11:59+0100\n"
 "Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-07-11 17:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -23,22 +24,30 @@
 msgid "Laugh along with GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "Rions avec le GNU - Projet GNU - Free Software Foundation"
 
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
 msgid "Laugh along with GNU"
 msgstr "Rions avec le GNU"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"This is a web page designed to provide some laughs to the working hackers. "
-"It contains software, documentation, music, poems, etc. submitted by GNU "
-"users and collected by GNU contributors over the years."
+#. type: Content of: <div><p>
+# | This {+section+} is [-a web page-] designed to provide some laughs to the
+# | working hackers. It contains software, documentation, music, poems, etc.
+# | submitted by GNU users and collected by GNU contributors over the years.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is a web page designed to provide some laughs to the working "
+#| "hackers. It contains software, documentation, music, poems, etc. "
+#| "submitted by GNU users and collected by GNU contributors over the years."
+msgid ""
+"This section is designed to provide some laughs to the working hackers. It "
+"contains software, documentation, music, poems, etc. submitted by GNU users "
+"and collected by GNU contributors over the years."
 msgstr ""
 "C'est sur cette page que les hackers se distraient de leur travail acharné "
 "avec quelques éclats de rire. Elle contient logiciels, documentation, "
 "musique, poèmes, etc., proposés par les utilisateurs de GNU et recueillis "
 "par les contributeurs de GNU au fil des ans."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Nowadays there are many places on the internet where people can publish "
 "jokes, so before submitting a joke to us, please consider publishing it "
@@ -52,7 +61,7 @@
 "GNU auront la priorité. Merci de lire les <a href=\"#Guidelines\">règles à 
"
 "respecter</a> avant de nous en soumettre une."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Many of the graphics in the <a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art "
 "Gallery</a> also have humorous twists."
@@ -60,111 +69,208 @@
 "Pas mal des dessins de la <a href=\"/graphics/graphics.html\">Galerie d'Art "
 "GNU</a> sont aussi très drôles."
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Computing"
+msgstr "Informatique"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10 Kinds of People in the "
+"World</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10 sortes de gens dans le "
+"monde</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">Where is any-key??</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">Où est « n'importe quelle touche » 
??</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">Dead Beef</a>?"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">Dead beef (bœuf mort)</a> ?"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"What does Dr. Emacs think of the <a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html"
+"\">GNU Manifesto</a>?"
+msgstr ""
+"Que pense le Dr Emacs du <a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html"
+"\">manifeste GNU</a> ?"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">Why GNU/Linux Viruses are fairly "
+"uncommon</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">Pourquoi les virus sont si rares "
+"sous GNU/Linux</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">A Swarm of Gnats?</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\"><i>A Swarm of Gnats?</i></a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">The Gullibility Virus</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">Le virus de la crédulité</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">Top 10 reasons why Intel delayed "
+"announcing the P5</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">Top 10 des raisons d'Intel pour avoir "
+"tardé à annoncer la sortie du P5</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/programmer.txt\">You know you're a programmer "
+"when&hellip;</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/programmer.fr.txt\">Vous savez que vous êtes un "
+"programmeur quand&hellip;</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">Top 10 Unreliable Networks</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">Top 10 des réseaux non 
fiables</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "The <a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">Vaxorcist</a>"
+msgstr "Le <a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">Vaxorciste</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">Virus Warning</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">Alerte au virus</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">Physical Xmodmap, or The Dvorak "
+"Typewriter Hack</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">Xmodmap physique, ou le hack de la "
+"machine à écrire Dvorak</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-";
+"archives.com/computers/deletedcharacters.html\"> Where Do Deleted Characters "
+"Go?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-";
+"archives.com/computers/deletedcharacters.html\">Où vont les caractères "
+"effacés ?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Software"
 msgstr "Logiciels"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">Suggested GCC Options</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">Suggestions d'options à GCC</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">Source code for ed in BrainFuck ;-)</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">Code source de ed en BrainFuck ;-)</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">C more or less</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">C plus ou moins</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "GPL'd <a href=\"/fun/jokes/dna.html\">source code</a> for humans"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/dna.html\">Code source des humains</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">Source code for ed :-)</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">Code source de ed :-)</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">Source code for ed in BrainFuck ;-)</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">Code source de ed en BrainFuck ;-)</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/emacs.man\">Emacs man page from Plan9</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/emacs.man\">Manuel de l'Emacs de Plan9</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">Errno codes</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">Codes Errno</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">Error messages</a> in Haiku"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">Messages d'erreur</a> en Haiku"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">Suggested GCC Options</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">Suggestions d'options à GCC</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">GNU Emacs</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">GNU Emacs</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">GNU-Overflow?</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">GNU-overflow ?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">Happy New Year in 4 languages</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">Bonne année en 4 langages</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">Merry Christmas in 4 languages</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">Joyeux Noël en 4 langages</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">Hello World!</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">Hello World !</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">Long Options?</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">Options longues ?</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">Software Terms</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">Vocabulaire du logiciel</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">Merry Christmas in 4 languages</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">Joyeux Noël en 4 langages</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">Spaghetti Code</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">Code spaghetti</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">Unix Error Messages</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">Messages d'erreur Unix</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">GNU-Overflow?</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">GNU-overflow ?</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">Hello World!</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">Hello World !</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">GNU Emacs</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">GNU Emacs</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/emacs.man\">Emacs man page from Plan9</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/emacs.man\">Manuel de l'Emacs de Plan9</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">Software Terms</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">Vocabulaire du logiciel</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">Ubuntu</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">Ubuntu</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">Unix Error Messages</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">Messages d'erreur Unix</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"https://twitter.com/1990sLinuxUser\";>Some humor via Twitter</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"https://twitter.com/1990sLinuxUser\";>De l'humour via Twitter</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentation"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">GNU Echo</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">GNU Echo</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed-msg.html\">Ed, man! !man ed</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ed-msg.html\">Ed, man! !man ed</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">Power Users Guide</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">GNU Emacs acronym expansions</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">Guide de l'utilisateur avancé</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">Significations de l'acronyme "
+"GNU Emacs</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">Know your system "
 "administrator</a>"
@@ -172,57 +278,68 @@
 "<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">Comprendre votre "
 "administrateur système</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">GNU Emacs acronym expansions</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">Power Users Guide</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">Significations de l'acronyme "
-"GNU Emacs</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">Guide de l'utilisateur avancé</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Science and Engineering"
+msgstr "Science et ingénierie"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">Phone Features</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">Fonctionnalités 
téléphoniques</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">The Physics Store!</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">Boutique de physique !</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "Some <a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">Scientific Facts</a>"
+msgstr ""
+"Quelques <a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">données scientifiques</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Music"
 msgstr "Musique"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/music/\">GNU music and songs</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/music/\">GNU music-] {+href=\"/music/music.html\">GNU Music+}
+# | and [-s-]{+S+}ongs</a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/music/\">GNU music and songs</a>"
+msgid "<a href=\"/music/music.html\">GNU Music and Songs</a>"
 msgstr "<a href=\"/music/\">Musiques et chants du GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/lauper.html\">Gnus Just Wanna Have Fun</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/lauper.html\">Les Gnus veulent juste s'amuser</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Poems"
 msgstr "Poèmes"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">Hakawatha</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">Hakawatha</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">The Last Bug</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">Le dernier bogue</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">Midnight Dreary</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">Minuit lugubre</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">A Networkologist's Christmas</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">Le Noël d'un réseaulogiste</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">Hakawatha</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">Hakawatha</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">Only G.N.U.</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">Only G.N.U.</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Philosophy"
 msgstr "Philosophie"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">The Swedish YAAS Foundation "
 "Patent</a>"
@@ -230,155 +347,76 @@
 "<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">Le brevet de la fondation "
 "suédoise YASS</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"http://maxbarry.com/2011/03/23/news.html\";>Tomato parable</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://maxbarry.com/2011/03/23/news.html\";>Parabole des tomates</"
 "a> [traduction en <a href=\"https://framablog.org/2017/04/14/le-libre-";
 "explique-aux-jardiniers/\">français</a>]"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "The Fourth Estate"
 msgstr "La quatrième pouvoir"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">Free Software Hack</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">Hack du logiciel libre</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">Microsoft and the Church</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">Microsoft et 
l'Église</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">Rectium?</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">Rectium ?</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">Unix, a Hoax?</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">Unix, un poisson d'avril ?</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Computing"
-msgstr "Informatique"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/programmer.txt\">You know you're a programmer "
-"when&hellip;</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/programmer.fr.txt\">Vous savez que vous êtes un "
-"programmeur quand&hellip;</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">Where is any-key??</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">Où est « n'importe quelle touche » 
??</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"What does Dr. Emacs think of the <a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html"
-"\">GNU Manifesto</a>?"
-msgstr ""
-"Que pense le Dr Emacs du <a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html"
-"\">manifeste GNU</a> ?"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">Top 10 reasons why Intel delayed "
-"announcing the P5</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">Top 10 des raisons d'Intel pour avoir "
-"tardé à annoncer la sortie du P5</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">Top 10 Unreliable Networks</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">Top 10 des réseaux non 
fiables</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "The <a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">Vaxorcist</a>"
-msgstr "Le <a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">Vaxorciste</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">Virus Warning</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">Alerte au virus</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">The Gullibility Virus</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Dictionary and Word Play"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">Le virus de la crédulité</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">Dead Beef</a>?"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">Dead beef (bœuf mort)</a> ?"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">A Swarm of Gnats?</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\"><i>A Swarm of Gnats?</i></a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-";
-"archives.com/computers/deletedcharacters.html\"> Where Do Deleted Characters "
-"Go?</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">Anagrams</a> for some common words"
 msgstr ""
-"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-";
-"archives.com/computers/deletedcharacters.html\">Où vont les caractères "
-"effacés ?</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">Anagrames</a> de quelques mots courants"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10 Kinds of People in the "
-"World</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">Fun Definitions 1</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10 sortes de gens dans le "
-"monde</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">Définitions amusantes 1</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">Physical Xmodmap, or The Dvorak "
-"Typewriter Hack</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">Fun Definitions 2</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">Xmodmap physique, ou le hack de la "
-"machine à écrire Dvorak</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">Définitions amusantes 2</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">Why GNU/Linux Viruses are fairly "
-"uncommon</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html\">Grammar in the bar</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">Pourquoi les virus sont si rares "
-"sous GNU/Linux</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Science and Engineering"
-msgstr "Science et ingénierie"
+"<a href=\"/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html\">La grammaire va au café</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">Phone Features</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">Spilling Checker</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">Fonctionnalités 
téléphoniques</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">The Physics Store!</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">Boutique de physique !</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">Collecteur orthographique</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "Some <a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">Scientific Facts</a>"
-msgstr ""
-"Quelques <a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">données scientifiques</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">Typoglycemia</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">Typoglycémie</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Spam"
 msgstr "Spam"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">Inflatable Sheep</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">Brebis gonflable</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">Dimensional Warp Generator Needed</"
 "a>"
@@ -386,99 +424,70 @@
 "<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">Recherche un générateur de "
 "déformation dimensionnelle</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Dictionary"
-msgstr "Dictionnaire"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">Fun Definitions 1</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">Définitions amusantes 1</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">Fun Definitions 2</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">Définitions amusantes 2</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Unclassified"
 msgstr "Non classé"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html\">Grammar in the bar</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html\">La grammaire va au café</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"A luser's <a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">interaction</a> with <a "
-"href= \"http://www.stallman.org/\";>rms</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">Interaction</a> d'un utilisateur "
-"avec <a href= \"http://www.stallman.org/\";>rms</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">Anagrams</a> for some common words"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">Anagrames</a> de quelques mots courants"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "A war against <a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">Bugs</a>!"
-msgstr "Une guerre contre les <a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">bogues</a> 
!"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">The Last Bug</a>-]
+# | {+href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">A war against bugs</a>!+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">The Last Bug</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">A war against bugs</a>!"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">Le dernier bogue</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "Funny <a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">Court Statements</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">Entendu au tribunal</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">FSF in German</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">FSF en allemand</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">Gospel</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">Évangile</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">Look and Feel</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">Apparence</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"A luser's <a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">interaction</a> with <a "
+"href= \"http://www.stallman.org/\";>rms</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">Interaction</a> d'un utilisateur "
+"avec <a href= \"http://www.stallman.org/\";>rms</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/fun/jokes/rectium.html\">Rectium?</a>-]
+# | {+href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">Musical pickup</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">Rectium?</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">Musical pickup</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">Rectium ?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">Panama</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">Panama</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">Quotations</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">Citations</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">Smileys :-)</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">Smileys :-)</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">Spilling Checker</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">Collecteur orthographique</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">Santa Claus comes to town</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">Le Père Noël vient en 
ville</"
 "a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">Typoglycemia</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">Typoglycémie</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "The <a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">Wolf Logo</a>"
-msgstr "Le <a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">logo du loup</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">Some Filks</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">Quelques <i>filks</i></a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">Smileys :-)</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">Smileys :-)</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/users-lightbulb.html\">How many GNU/Linux users are "
 "needed to change a light bulb?</a>"
@@ -486,35 +495,43 @@
 "<a href=\"/fun/jokes/users-lightbulb.html\">Combien faut-il d'utilisateurs "
 "de GNU/Linux pour changer une ampoule ?</a>"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-The-]<a [-href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">Wolf-]
+# | {+href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">The Wolf+} Logo</a>
+#, fuzzy
+#| msgid "The <a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">Wolf Logo</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">The Wolf Logo</a>"
+msgstr "Le <a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">logo du loup</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Humor Submission Guidelines"
 msgstr "Règles à respecter pour proposer des histoires"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid "This is our policy to include something in the fun section:"
 msgstr ""
 "Pour accepter quelque chose dans la section « humour », nous avons les "
 "règles suivantes :"
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid "It should be funny."
 msgstr "Cela doit être amusant."
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid "It has no copyright problems."
 msgstr "Il ne doit y avoir aucun problème de copyright."
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid "It is not libelous."
 msgstr "Cela ne doit pas être diffamatoire."
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid "It won't offend most ordinary hackers more than is reasonable in humor."
 msgstr ""
 "Cela ne doit pas choquer les hackers ordinaires au-delà de ce qu'on "
 "considère comme raisonnable pour une histoire drôle."
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid ""
 "Although the humor does not have to be strictly connected to the computers "
 "world, we strongly prefer to reserve these pages for jokes related to free "
@@ -524,24 +541,42 @@
 "mais nous préférons de beaucoup réserver ces pages aux histoires qui 
parlent "
 "du logiciel libre, de GNU, de l'environnement Unix ou de domaines similaires."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "Renonciation au copyright"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+# | Much of the material on this page (and linked to from it) was obtained
+# | from the FSF's [-<a href= \"ftp://lists.gnu.org/\";>email archives</a>-]
+# | {+email archives+} of the GNU Project. {+The Free Software Foundation
+# | claims no copyrights on these.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Much of the material on this page (and linked to from it) was obtained "
+#| "from the FSF's <a href= \"ftp://lists.gnu.org/\";>email archives</a> of "
+#| "the GNU Project."
 msgid ""
 "Much of the material on this page (and linked to from it) was obtained from "
-"the FSF's <a href= \"ftp://lists.gnu.org/\";>email archives</a> of the GNU "
-"Project."
+"the FSF's email archives of the GNU Project. The Free Software Foundation "
+"claims no copyrights on these."
 msgstr ""
 "L'essentiel de cette page (et des pages liées) provient des <a href= 
\"ftp://";
 "lists.gnu.org/\">archives de courriel</a> de la FSF concernant le projet GNU."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | [-The Free Software Foundation claims no copyrights on these.
+# | And-]{+***&nbsp;&nbsp;And+} we'll end this page with a perfect <a
+# | [-href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">Disclaimer</a>!-]
+# | {+href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">Disclaimer</a>!&nbsp;&nbsp;**
+# | *+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Free Software Foundation claims no copyrights on these. And we'll end "
+#| "this page with a perfect <a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html"
+#| "\">Disclaimer</a>!"
 msgid ""
-"The Free Software Foundation claims no copyrights on these. And we'll end "
-"this page with a perfect <a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html"
-"\">Disclaimer</a>!"
+"***&nbsp;&nbsp;And we'll end this page with a perfect <a href=\"/fun/jokes/"
+"purchase.agreement.html\">Disclaimer</a>!&nbsp;&nbsp;***"
 msgstr ""
 "La Fondation pour le logiciel libre ne revendique aucun copyright sur ces "
 "textes. Et nous terminerons cette page avec une <a href=\"/fun/jokes/"
@@ -574,14 +609,14 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Merci d'adresser vos commentaires sur les pages en français à &lt;<a href="
@@ -592,7 +627,10 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2015, 2018, 2020 Richard M. Stallman"
+# | Copyright &copy; [-2015, 2018, 2020-] {+1999-2021+} Richard M. Stallman
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2015, 2018, 2020 Richard M. Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 1999-2021 Richard M. Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2015, 2018, 2020 Richard M. Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -618,6 +656,22 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2015, 2018, 2020, 2021 Richard M. Stallman"
-msgstr "Copyright &copy; 2015, 2018, 2020, 2021 Richard M. Stallman"
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/lauper.html\">Gnus Just Wanna Have Fun</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/lauper.html\">Les Gnus veulent juste s'amuser</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">Only G.N.U.</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">Only G.N.U.</a>"
+
+#~ msgid "Dictionary"
+#~ msgstr "Dictionnaire"
+
+#~ msgid "A war against <a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">Bugs</a>!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Une guerre contre les <a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">bogues</a> !"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">Some Filks</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">Quelques <i>filks</i></a>"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2015, 2018, 2020, 2021 Richard M. Stallman"
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2015, 2018, 2020, 2021 Richard M. Stallman"

Index: fun/po/humor.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/po/humor.ja.po,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- fun/po/humor.ja.po  11 Jul 2021 17:25:34 -0000      1.63
+++ fun/po/humor.ja.po  11 Jul 2021 17:30:34 -0000      1.64
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: humor.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-09 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-11 17:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-01 09:21+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
@@ -15,26 +15,32 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-07-11 17:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Laugh along with GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "GNUと笑おう - GNUプロジェクト - 
フリーソフトウェアファウンデーション"
 
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
 msgid "Laugh along with GNU"
 msgstr "GNUと笑おう"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"This is a web page designed to provide some laughs to the working hackers. "
-"It contains software, documentation, music, poems, etc. submitted by GNU "
-"users and collected by GNU contributors over the years."
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is a web page designed to provide some laughs to the working "
+#| "hackers. It contains software, documentation, music, poems, etc. "
+#| "submitted by GNU users and collected by GNU contributors over the years."
+msgid ""
+"This section is designed to provide some laughs to the working hackers. It "
+"contains software, documentation, music, poems, etc. submitted by GNU users "
+"and collected by GNU contributors over the years."
 msgstr ""
 
"これは仕事中のハッカーの皆さんに多少の笑いを提供するよう用意されたウェブペー"
 "ジです。内容はソフトウェア、文書、音楽、詩など様々
ですが、これらはGNUのユーザ"
 "によって提供され、GNUの貢献者
によって何年にもわたり収集されてきたものです。"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Nowadays there are many places on the internet where people can publish "
 "jokes, so before submitting a joke to us, please consider publishing it "
@@ -47,7 +53,7 @@
 "ください。GNU貢献者からのジョークの投稿が優å…
ˆã•ã‚Œã‚‹ã§ã—ょう。わたしたちの投稿"
 "ポリシーについては、<a 
href=\"#Guidelines\">ガイドライン</a>をご覧ください。"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Many of the graphics in the <a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art "
 "Gallery</a> also have humorous twists."
@@ -55,112 +61,206 @@
 "<a 
href=\"/graphics/graphics.html\">GNUアートギャラリー</a>にも、ひねりが効い"
 "て面白い画像がたくさんあります。"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Computing"
+msgstr "コンピューティング"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10 Kinds of People in the "
+"World</a>"
+msgstr "<a 
href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">世界の10種類の人々</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">Where is any-key??</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">any-keyはどこにある??</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">Dead Beef</a>?"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">デッド・ビーフ</a>?"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"What does Dr. Emacs think of the <a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html"
+"\">GNU Manifesto</a>?"
+msgstr ""
+"ドクターEmacsによる<a 
href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">GNU宣言の診察"
+"</a>?"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">Why GNU/Linux Viruses are fairly "
+"uncommon</a>"
+msgstr ""
+"<a 
href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">GNU/Linuxのウィルスが非常にまれな理由"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">A Swarm of Gnats?</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">蚊(Gnats)の大群?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">The Gullibility Virus</a>"
+msgstr "<a 
href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">オヒトヨシウイルス</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">Top 10 reasons why Intel delayed "
+"announcing the P5</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">インテルがP5発表を遅
らせた理由ベストテン"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/programmer.txt\">You know you're a programmer "
+"when&hellip;</a>"
+msgstr ""
+"<a 
href=\"/fun/jokes/programmer.txt\">こんなときに、あなたはプログラマです"
+"&hellip;</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">Top 10 Unreliable Networks</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">ä¿¡é 
¼ã§ããªã„ネットワーク、ベストテ"
+"ン</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "The <a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">Vaxorcist</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">VAXソシスト</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">Virus Warning</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">ウイルスの警告</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">Physical Xmodmap, or The Dvorak "
+"Typewriter Hack</a>"
+msgstr ""
+"<a 
href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">物理Xmodmapもしくはドボラック・タイプライ"
+"タ・ハック</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-";
+"archives.com/computers/deletedcharacters.html\"> Where Do Deleted Characters "
+"Go?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-";
+"archives.com/computers/deletedcharacters.html\">削除されたキャラクタはどこに"
+"行くのか?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Software"
 msgstr "ソフトウェア"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">Suggested GCC Options</a>"
-msgstr "<a 
href=\"/fun/jokes/gcc.html\">提案されたGCCのオプション</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">Source code for ed in BrainFuck ;-)</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">BrainFuck言語でedを実装
するソースコー"
+"ド ;-)</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">C more or less</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">Cおおかれすくなかれ</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "GPL'd <a href=\"/fun/jokes/dna.html\">source code</a> for humans"
 msgstr "GPLが適用された人間の<a 
href=\"/fun/jokes/dna.html\">ソースコード</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">Source code for ed :-)</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">edのソースコード :-)</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">Source code for ed in BrainFuck ;-)</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">BrainFuck言語でedを実装
するソースコー"
-"ド ;-)</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/emacs.man\">Emacs man page from Plan9</a>"
+msgstr "<a 
href=\"/fun/jokes/emacs.man\">Plan9のEmacsマニュアルページ</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">Errno codes</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">Errnoコード</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">Error messages</a> in Haiku"
 msgstr "<a 
href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">エラーメッセージ</a>を俳句で"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">Suggested GCC Options</a>"
+msgstr "<a 
href=\"/fun/jokes/gcc.html\">提案されたGCCのオプション</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">GNU Emacs</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">GNU Emacs</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">GNU-Overflow?</a>"
+msgstr "<a 
href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">GNUはオーバーフローする?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">Happy New Year in 4 languages</a>"
 msgstr ""
 "<a 
href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">新年おめでとうを4つの言語で</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">Hello World!</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">Hello World!</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">Long Options?</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">長いオプション?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">Merry Christmas in 4 languages</a>"
 msgstr ""
 "<a 
href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">メリー・クリスマスを4つの言語で</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">Long Options?</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">長いオプション?</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">Spaghetti Code</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">スパゲッティコード</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">Software Terms</a>"
 msgstr "<a 
href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">ソフトウェア用語</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">Spaghetti Code</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">スパゲッティコード</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">Ubuntu</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">Ubuntu</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">Unix Error Messages</a>"
 msgstr "<a 
href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">Unixのエラーメッセージ</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">GNU-Overflow?</a>"
-msgstr "<a 
href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">GNUはオーバーフローする?</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">Hello World!</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">Hello World!</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">GNU Emacs</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">GNU Emacs</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/emacs.man\">Emacs man page from Plan9</a>"
-msgstr "<a 
href=\"/fun/jokes/emacs.man\">Plan9のEmacsマニュアルページ</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">Ubuntu</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">Ubuntu</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"https://twitter.com/1990sLinuxUser\";>Some humor via Twitter</a>"
 msgstr ""
 "<a 
href=\"https://twitter.com/1990sLinuxUser\";>ツィッターのユーモア</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Documentation"
 msgstr "文書"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">GNU Echo</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">GNU Echo</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed-msg.html\">Ed, man! !man ed</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ed-msg.html\">Ed, man! !man ed</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">Power Users Guide</a>"
-msgstr "<a 
href=\"/fun/jokes/power.users.html\">パワーユーザガイド</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">GNU Emacs acronym expansions</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">GNU Emacsアクロニム
の展開</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">Know your system "
 "administrator</a>"
@@ -168,57 +268,63 @@
 "<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">あなたのシステム
管理者を知ろう"
 "</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">GNU Emacs acronym expansions</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">GNU Emacsアクロニム
の展開</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">Power Users Guide</a>"
+msgstr "<a 
href=\"/fun/jokes/power.users.html\">パワーユーザガイド</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Science and Engineering"
+msgstr "科学と技術"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">Phone Features</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">電話の諸機能</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">The Physics Store!</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">物理学のお店!</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "Some <a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">Scientific Facts</a>"
+msgstr "ある<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">科学的事実</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Music"
 msgstr "音楽"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/music/\">GNU music and songs</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/music/\">GNU music and songs</a>"
+msgid "<a href=\"/music/music.html\">GNU Music and Songs</a>"
 msgstr "<a href=\"/music/\">GNU音楽と歌</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/lauper.html\">Gnus Just Wanna Have Fun</a>"
-msgstr ""
-"<a 
href=\"/fun/jokes/lauper.html\">Gnus・ジャスト・ワナ・ハヴ・ファン</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Poems"
 msgstr "è©©"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">Hakawatha</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">Hakawatha</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">The Last Bug</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">最後のバグ</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">Midnight Dreary</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">深夜の憂鬱</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">A Networkologist's Christmas</a>"
 msgstr ""
 "<a 
href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">ネットワーク屋のクリスマス</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">Hakawatha</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">Hakawatha</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">Only G.N.U.</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">オンリーG.N.U.</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Philosophy"
 msgstr "理念"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">The Swedish YAAS Foundation "
 "Patent</a>"
@@ -226,241 +332,134 @@
 "<a 
href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">スウェーデンYAASファウンデー"
 "ション特許</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"http://maxbarry.com/2011/03/23/news.html\";>Tomato parable</a>"
 msgstr ""
 "<a 
href=\"http://maxbarry.com/2011/03/23/news.html\";>トマトのたとえ</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "The Fourth Estate"
 msgstr "第四階級"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">Free Software Hack</a>"
 msgstr "<a 
href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">自由ソフトウェアのハック</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">Microsoft and the Church</a>"
 msgstr "<a 
href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">マイクロソフトと教会</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">Rectium?</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">Rectium?</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">Unix, a Hoax?</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">Unixはでっち上げ?</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Computing"
-msgstr "コンピューティング"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/programmer.txt\">You know you're a programmer "
-"when&hellip;</a>"
-msgstr ""
-"<a 
href=\"/fun/jokes/programmer.txt\">こんなときに、あなたはプログラマです"
-"&hellip;</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">Where is any-key??</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">any-keyはどこにある??</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"What does Dr. Emacs think of the <a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html"
-"\">GNU Manifesto</a>?"
-msgstr ""
-"ドクターEmacsによる<a 
href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">GNU宣言の診察"
-"</a>?"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">Top 10 reasons why Intel delayed "
-"announcing the P5</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">インテルがP5発表を遅
らせた理由ベストテン"
-"</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">Top 10 Unreliable Networks</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">ä¿¡é 
¼ã§ããªã„ネットワーク、ベストテ"
-"ン</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "The <a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">Vaxorcist</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">VAXソシスト</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">Virus Warning</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">ウイルスの警告</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">The Gullibility Virus</a>"
-msgstr "<a 
href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">オヒトヨシウイルス</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">Dead Beef</a>?"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">デッド・ビーフ</a>?"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">A Swarm of Gnats?</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">蚊(Gnats)の大群?</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-";
-"archives.com/computers/deletedcharacters.html\"> Where Do Deleted Characters "
-"Go?</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Dictionary and Word Play"
 msgstr ""
-"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-";
-"archives.com/computers/deletedcharacters.html\">削除されたキャラクタはどこに"
-"行くのか?</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10 Kinds of People in the "
-"World</a>"
-msgstr "<a 
href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">世界の10種類の人々</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">Physical Xmodmap, or The Dvorak "
-"Typewriter Hack</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">Anagrams</a> for some common words"
 msgstr ""
-"<a 
href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">物理Xmodmapもしくはドボラック・タイプライ"
-"タ・ハック</a>"
+"いくつかの一般的な言葉の<a 
href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">アナグラム</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">Why GNU/Linux Viruses are fairly "
-"uncommon</a>"
-msgstr ""
-"<a 
href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">GNU/Linuxのウィルスが非常にまれな理由"
-"</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">Fun Definitions 1</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">おもしろ定義1</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Science and Engineering"
-msgstr "科学と技術"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">Fun Definitions 2</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">おもしろ定義2</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">Phone Features</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">電話の諸機能</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html\">Grammar in the bar</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html\">バーでの文法</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">The Physics Store!</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">物理学のお店!</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">Spilling Checker</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">漏洩チェッカー</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "Some <a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">Scientific Facts</a>"
-msgstr "ある<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">科学的事実</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">Typoglycemia</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">低血糖誤字脱字</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Spam"
 msgstr "迷惑メール"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">Inflatable Sheep</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">羊ふうせん</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">Dimensional Warp Generator Needed</"
 "a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">次元ワープ発生装
置求む</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Dictionary"
-msgstr "辞書"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">Fun Definitions 1</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">おもしろ定義1</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">Fun Definitions 2</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">おもしろ定義2</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Unclassified"
 msgstr "その他いろいろ"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html\">Grammar in the bar</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html\">バーでの文法</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"A luser's <a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">interaction</a> with <a "
-"href= \"http://www.stallman.org/\";>rms</a>"
-msgstr ""
-"たこユーザと<a href= \"http://www.stallman.org/\";>rms</a>との<a 
href=\"/fun/"
-"jokes/luser-vs-rms.html\">対話</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">Anagrams</a> for some common words"
-msgstr ""
-"いくつかの一般的な言葉の<a 
href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">アナグラム</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "A war against <a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">Bugs</a>!"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">バグども</a>と戦争だ!"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">The Last Bug</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">A war against bugs</a>!"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">最後のバグ</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "Funny <a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">Court Statements</a>"
 msgstr "おかしな<a 
href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">裁判所判決</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">FSF in German</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">FSFをドイツ語で</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">Gospel</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">ゴスペル</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">Look and Feel</a>"
 msgstr "<a 
href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">ルックアンドフィール</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"A luser's <a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">interaction</a> with <a "
+"href= \"http://www.stallman.org/\";>rms</a>"
+msgstr ""
+"たこユーザと<a href= \"http://www.stallman.org/\";>rms</a>との<a 
href=\"/fun/"
+"jokes/luser-vs-rms.html\">対話</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">Quayle</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">Musical pickup</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">クエール氏</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">Panama</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">パナマ</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">Quotations</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">引用</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">Smileys :-)</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">スマイリーマーク :-)</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">Spilling Checker</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">漏洩チェッカー</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">Santa Claus comes to town</a>"
 msgstr ""
 "<a 
href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">サンタが街にやってくる</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">Typoglycemia</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">低血糖誤字脱字</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "The <a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">Wolf Logo</a>"
-msgstr "The <a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">狼のロゴ</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">Some Filks</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">ある民謡</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">Smileys :-)</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">スマイリーマーク :-)</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/users-lightbulb.html\">How many GNU/Linux users are "
 "needed to change a light bulb?</a>"
@@ -468,31 +467,37 @@
 "<a 
href=\"/fun/jokes/users-lightbulb.html\">電球を替えるのに、何人のGNU/Linux"
 "ユーザを要するか?</a>"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "The <a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">Wolf Logo</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">The Wolf Logo</a>"
+msgstr "The <a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">狼のロゴ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Humor Submission Guidelines"
 msgstr "ユーモアの投稿ガイドライン"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid "This is our policy to include something in the fun section:"
 msgstr 
"お笑いのセクションになにかを掲載するについての方針です。"
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid "It should be funny."
 msgstr "面白くなければならない。"
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid "It has no copyright problems."
 msgstr "著作権的な問題が無い。"
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid "It is not libelous."
 msgstr "中傷的ではない。"
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid "It won't offend most ordinary hackers more than is reasonable in humor."
 msgstr 
"ユーモアとして適当である以上に一般的ハッカーの多くを不愉快にしない。"
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid ""
 "Although the humor does not have to be strictly connected to the computers "
 "world, we strongly prefer to reserve these pages for jokes related to free "
@@ -502,25 +507,34 @@
 "は、これらのページを自由ソフトウェア、GNU, 
UNIX環境などの分野に関連したジョー"
 "クのために保持しておきたい、と強く願っています。"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "免責事項"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Much of the material on this page (and linked to from it) was obtained "
+#| "from the FSF's <a href= \"ftp://lists.gnu.org/\";>email archives</a> of "
+#| "the GNU Project."
 msgid ""
 "Much of the material on this page (and linked to from it) was obtained from "
-"the FSF's <a href= \"ftp://lists.gnu.org/\";>email archives</a> of the GNU "
-"Project."
+"the FSF's email archives of the GNU Project. The Free Software Foundation "
+"claims no copyrights on these."
 msgstr ""
 "このページの内
容の多く(とそこからリンクされているもの)はFSFのGNUプロジェクト"
 "の<a 
href=\"ftp://lists.gnu.org/\";>電子メールアーカイブ</a>から採られたもので"
 "す。"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Free Software Foundation claims no copyrights on these. And we'll end "
+#| "this page with a perfect <a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html"
+#| "\">Disclaimer</a>!"
 msgid ""
-"The Free Software Foundation claims no copyrights on these. And we'll end "
-"this page with a perfect <a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html"
-"\">Disclaimer</a>!"
+"***&nbsp;&nbsp;And we'll end this page with a perfect <a href=\"/fun/jokes/"
+"purchase.agreement.html\">Disclaimer</a>!&nbsp;&nbsp;***"
 msgstr ""
 
"フリーソフトウェアファウンデーションはこれらについて何の著作権も主張しませ"
 "ん。そして、わたしたちはこのページをカンペキな<a 
href=\"/fun/jokes/purchase."
@@ -551,24 +565,26 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 
"正確で良い品質の翻訳を提供するよう努力していますが、不完å
…¨ãªå ´åˆã‚‚あるかと思"
 "います。翻訳に関するコメントと提案は、<a 
href=\"mailto:web-translators@gnu.";
 
"org\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>におねがいします。</p><p>わたしたち"
-"のウェブページの翻訳の調整と提出については、<a 
href=\"/server/standards/"
+"のウェブページの翻訳の調整と貢献については、<a 
href=\"/server/standards/"
 "README.translations.html\">翻訳 README</a>をご覧ください。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2015, 2018, 2020 Richard M. Stallman"
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2015, 2018, 2020 Richard M. Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 1999-2021 Richard M. Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2015, 2018, 2020 Richard M. Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -591,9 +607,24 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2015, 2018, 2020, 2021 Richard M. Stallman"
-msgstr "Copyright &copy; 2015, 2018, 2020, 2021 Richard M. Stallman"
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/lauper.html\">Gnus Just Wanna Have Fun</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a 
href=\"/fun/jokes/lauper.html\">Gnus・ジャスト・ワナ・ハヴ・ファン</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">Only G.N.U.</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">オンリーG.N.U.</a>"
+
+#~ msgid "Dictionary"
+#~ msgstr "辞書"
+
+#~ msgid "A war against <a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">Bugs</a>!"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">バグども</a>と戦争だ!"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">Some Filks</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">ある民謡</a>"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2015, 2018, 2020, 2021 Richard M. Stallman"
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2015, 2018, 2020, 2021 Richard M. Stallman"
 
 #~ msgid "<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\">Darkprofits</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\">Darkprofits</a>"
@@ -608,9 +639,6 @@
 #~ "<a 
href=\"/fun/jokes/top-10-election-2000-bumper-stickers.html\">2000年大"
 #~ "統領選バンパーステッカーベストテン</a>"
 
-#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">Quayle</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">クエール氏</a>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "The <a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\">Gingrinch</a> that stole "
 #~ "congress"

Index: fun/po/humor.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/po/humor.pot,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- fun/po/humor.pot    9 Nov 2020 19:29:56 -0000       1.39
+++ fun/po/humor.pot    11 Jul 2021 17:30:34 -0000      1.40
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: humor.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-09 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-11 17:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -20,18 +20,18 @@
 msgid "Laugh along with GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
 msgid "Laugh along with GNU"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"This is a web page designed to provide some laughs to the working "
-"hackers. It contains software, documentation, music, poems, etc. submitted "
-"by GNU users and collected by GNU contributors over the years."
+"This section is designed to provide some laughs to the working hackers. It "
+"contains software, documentation, music, poems, etc. submitted by GNU users "
+"and collected by GNU contributors over the years."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Nowadays there are many places on the internet where people can publish "
 "jokes, so before submitting a joke to us, please consider publishing it "
@@ -40,434 +40,425 @@
 "submission policy."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Many of the graphics in the <a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art "
 "Gallery</a> also have humorous twists."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Software"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">Suggested GCC Options</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Computing"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">C more or less</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10 Kinds of People in the "
+"World</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "GPL'd <a href=\"/fun/jokes/dna.html\">source code</a> for humans"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">Where is any-key??</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">Source code for ed :-)</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">Dead Beef</a>?"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">Source code for ed in BrainFuck "
-";-)</a>"
+"What does Dr. Emacs think of the <a "
+"href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">GNU Manifesto</a>?"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">Errno codes</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">Why GNU/Linux Viruses are fairly "
+"uncommon</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">Error messages</a> in Haiku"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">A Swarm of Gnats?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">Happy New Year in 4 
languages</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">The Gullibility Virus</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">Merry Christmas in 4 
languages</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">Top 10 reasons why Intel delayed "
+"announcing the P5</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">Long Options?</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/programmer.txt\">You know you're a programmer "
+"when&hellip;</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">Software Terms</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">Top 10 Unreliable 
Networks</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">Spaghetti Code</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "The <a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">Vaxorcist</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">Unix Error Messages</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">Virus Warning</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">GNU-Overflow?</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">Physical Xmodmap, or The Dvorak "
+"Typewriter Hack</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">Hello World!</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-archives.com/computers/deletedcharacters.html\";>
 "
+"Where Do Deleted Characters Go?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">GNU Emacs</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Software"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/emacs.man\">Emacs man page from Plan9</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">Source code for ed in BrainFuck "
+";-)</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">Ubuntu</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">C more or less</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"https://twitter.com/1990sLinuxUser\";>Some humor via 
Twitter</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "GPL'd <a href=\"/fun/jokes/dna.html\">source code</a> for humans"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Documentation"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">Source code for ed :-)</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">GNU Echo</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/emacs.man\">Emacs man page from Plan9</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed-msg.html\">Ed, man! !man ed</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">Errno codes</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">Power Users Guide</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">Error messages</a> in Haiku"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">Know your system "
-"administrator</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">Suggested GCC Options</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">GNU Emacs acronym "
-"expansions</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">GNU Emacs</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Music"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">GNU-Overflow?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/music/\">GNU music and songs</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">Happy New Year in 4 
languages</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/lauper.html\">Gnus Just Wanna Have Fun</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">Hello World!</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Poems"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">Long Options?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">The Last Bug</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">Merry Christmas in 4 
languages</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">Midnight Dreary</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">Spaghetti Code</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">A Networkologist's 
Christmas</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">Software Terms</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">Hakawatha</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">Ubuntu</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">Only G.N.U.</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">Unix Error Messages</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Philosophy"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"https://twitter.com/1990sLinuxUser\";>Some humor via 
Twitter</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">The Swedish YAAS Foundation "
-"Patent</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Documentation"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://maxbarry.com/2011/03/23/news.html\";>Tomato parable</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">GNU Echo</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "The Fourth Estate"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed-msg.html\">Ed, man! !man ed</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">Free Software Hack</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">GNU Emacs acronym "
+"expansions</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">Microsoft and the 
Church</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">Know your system "
+"administrator</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">Rectium?</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">Power Users Guide</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">Unix, a Hoax?</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Science and Engineering"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Computing"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">Phone Features</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/programmer.txt\">You know you're a programmer "
-"when&hellip;</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">The Physics Store!</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">Where is any-key??</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "Some <a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">Scientific Facts</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"What does Dr. Emacs think of the <a "
-"href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">GNU Manifesto</a>?"
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Music"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">Top 10 reasons why Intel delayed "
-"announcing the P5</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/music/music.html\">GNU Music and Songs</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">Top 10 Unreliable 
Networks</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Poems"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "The <a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">Vaxorcist</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">Hakawatha</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">Virus Warning</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">The Last Bug</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">The Gullibility Virus</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">Midnight Dreary</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">Dead Beef</a>?"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">A Networkologist's 
Christmas</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">A Swarm of Gnats?</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Philosophy"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"<a "
-"href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-archives.com/computers/deletedcharacters.html\";>
 "
-"Where Do Deleted Characters Go?</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">The Swedish YAAS Foundation "
+"Patent</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10 Kinds of People in the "
-"World</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://maxbarry.com/2011/03/23/news.html\";>Tomato parable</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">Physical Xmodmap, or The Dvorak "
-"Typewriter Hack</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "The Fourth Estate"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">Why GNU/Linux Viruses are fairly "
-"uncommon</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">Free Software Hack</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Science and Engineering"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">Microsoft and the 
Church</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">Phone Features</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">Rectium?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">The Physics Store!</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">Unix, a Hoax?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "Some <a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">Scientific Facts</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Dictionary and Word Play"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Spam"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">Anagrams</a> for some common words"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">Inflatable Sheep</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">Fun Definitions 1</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">Dimensional Warp Generator "
-"Needed</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">Fun Definitions 2</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Dictionary"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html\">Grammar in the bar</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">Fun Definitions 1</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">Spilling Checker</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">Fun Definitions 2</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">Typoglycemia</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Unclassified"
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Spam"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html\">Grammar in the bar</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">Inflatable Sheep</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"A luser's <a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">interaction</a> with <a "
-"href= \"http://www.stallman.org/\";>rms</a>"
+"<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">Dimensional Warp Generator "
+"Needed</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">Anagrams</a> for some common words"
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Unclassified"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "A war against <a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">Bugs</a>!"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">A war against bugs</a>!"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "Funny <a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">Court Statements</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">FSF in German</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">Gospel</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">Look and Feel</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">Panama</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"A luser's <a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">interaction</a> with <a "
+"href= \"http://www.stallman.org/\";>rms</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">Quotations</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">Musical pickup</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">Smileys :-)</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">Panama</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">Spilling Checker</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">Quotations</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">Santa Claus comes to "
 "town</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">Typoglycemia</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "The <a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">Wolf Logo</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">Some Filks</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">Smileys :-)</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/users-lightbulb.html\">How many GNU/Linux users are "
 "needed to change a light bulb?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">The Wolf Logo</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Humor Submission Guidelines"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid "This is our policy to include something in the fun section:"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid "It should be funny."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid "It has no copyright problems."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid "It is not libelous."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid "It won't offend most ordinary hackers more than is reasonable in humor."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid ""
 "Although the humor does not have to be strictly connected to the computers "
 "world, we strongly prefer to reserve these pages for jokes related to free "
 "software, GNU, the UNIX environment, and similar fields."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid ""
 "Much of the material on this page (and linked to from it) was obtained from "
-"the FSF's <a href= \"ftp://lists.gnu.org/\";>email archives</a> of the GNU "
-"Project."
+"the FSF's email archives of the GNU Project. The Free Software Foundation "
+"claims no copyrights on these."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The Free Software Foundation claims no copyrights on these. And we'll end "
-"this page with a perfect <a "
-"href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">Disclaimer</a>!"
+"***&nbsp;&nbsp;And we'll end this page with a perfect <a "
+"href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">Disclaimer</a>!&nbsp;&nbsp;***"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -494,7 +485,7 @@
 #
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 #
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
@@ -502,11 +493,12 @@
 msgid ""
 "Please see the <a "
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+"for information on coordinating and contributing translations of this "
+"article."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2015, 2018, 2020 Richard M. Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 1999-2021 Richard M. Stallman"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: fun/po/humor.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/po/humor.ru.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- fun/po/humor.ru.po  11 Jul 2021 17:25:34 -0000      1.23
+++ fun/po/humor.ru.po  11 Jul 2021 17:30:34 -0000      1.24
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: humor.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-09 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-11 17:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-11-10 17:00+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
@@ -16,26 +16,35 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-07-11 17:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Laugh along with GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "Смеемся с GNU - Проект GNU - Фонд 
свободного программного обеспечения"
 
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
 msgid "Laugh along with GNU"
 msgstr "Смеемся с GNU"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"This is a web page designed to provide some laughs to the working hackers. "
-"It contains software, documentation, music, poems, etc. submitted by GNU "
-"users and collected by GNU contributors over the years."
+#. type: Content of: <div><p>
+# | This {+section+} is [-a web page-] designed to provide some laughs to the
+# | working hackers. It contains software, documentation, music, poems, etc.
+# | submitted by GNU users and collected by GNU contributors over the years.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is a web page designed to provide some laughs to the working "
+#| "hackers. It contains software, documentation, music, poems, etc. "
+#| "submitted by GNU users and collected by GNU contributors over the years."
+msgid ""
+"This section is designed to provide some laughs to the working hackers. It "
+"contains software, documentation, music, poems, etc. submitted by GNU users "
+"and collected by GNU contributors over the years."
 msgstr ""
 "Эта страница составлена, чтобы доставить 
какое-то веселье работающим "
 "хакерам. Она содержит программы, 
документацию, музыку, стихи и т.д., "
 "присланные пользователями GNU и собранные 
разработчиками GNU за все эти годы."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Nowadays there are many places on the internet where people can publish "
 "jokes, so before submitting a joke to us, please consider publishing it "
@@ -49,7 +58,7 @@
 "отдаваться предпочтение. Подробнее <a 
href=\"#Guidelines\">о наших правилах "
 "размещения шуток</a> можно прочесть ниже."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Many of the graphics in the <a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art "
 "Gallery</a> also have humorous twists."
@@ -57,118 +66,210 @@
 "Многие изображения из <a 
href=\"/graphics/graphics.html\">Галереи GNU</a> "
 "также несут юмористическую нагрузку."
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Computing"
+msgstr "Вычислительная техника"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10 Kinds of People in the "
+"World</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">В мире 10 типов 
людей</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">Where is any-key??</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">Где же эта любая 
кнопка??</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">Dead Beef</a>?"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">Dead Beef</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"What does Dr. Emacs think of the <a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html"
+"\">GNU Manifesto</a>?"
+msgstr ""
+"Что доктор Emacs думает о <a 
href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html"
+"\">Манифесте GNU</a>?"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">Why GNU/Linux Viruses are fairly "
+"uncommon</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">Почему вирусы под 
GNU/Linux довольно "
+"редки</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">A Swarm of Gnats?</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">Рой мошек?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">The Gullibility Virus</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">Вирус 
доверчивости</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">Top 10 reasons why Intel delayed "
+"announcing the P5</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">Главные 10 причин, по 
которым компания "
+"Intel отложила объявление о P5</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/programmer.txt\">You know you're a programmer "
+"when&hellip;</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/programmer.txt\">Вы программист, 
если...</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">Top 10 Unreliable Networks</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">10 самых ненадежных 
сетей</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "The <a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">Vaxorcist</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">VAXорцист</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">Virus Warning</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">Предупреждение 
о вирусе</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">Physical Xmodmap, or The Dvorak "
+"Typewriter Hack</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">Физический Xmodmap: 
модификация пишущей "
+"машинки под дворек</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-";
+"archives.com/computers/deletedcharacters.html\"> Where Do Deleted Characters "
+"Go?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-";
+"archives.com/computers/deletedcharacters.html\"> Куда уходят 
стертые символы?"
+"</a>"
+
 # type: Attribute 'title' of: <link>
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Software"
 msgstr "Программы"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">Suggested GCC Options</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">Source code for ed in BrainFuck ;-)</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">Предложенные ключи 
командной строки GCC</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">Исходный текст ed на 
мозговой "
+"канители ;-)</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">C more or less</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">Си более или менее</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "GPL'd <a href=\"/fun/jokes/dna.html\">source code</a> for humans"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/dna.html\">Исходный текст</a> 
человека под GPL"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">Source code for ed :-)</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">Исходный текст ed :-)</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">Source code for ed in BrainFuck ;-)</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">Исходный текст ed на 
мозговой "
-"канители ;-)</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/emacs.man\">Emacs man page from Plan9</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/emacs.man\">Страница man Emacs из 
Plan9</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">Errno codes</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">Коды errno</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">Error messages</a> in Haiku"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">Сообщения об ошибках
</a> в хайку"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">Suggested GCC Options</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">Предложенные ключи 
командной строки GCC</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">GNU Emacs</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">GNU Emacs</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">GNU-Overflow?</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">GNU: 
переполнение?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">Happy New Year in 4 languages</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">&ldquo;С Новым 
годом&rdquo; на "
 "четырех языках</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">Hello World!</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">Здравствуй, 
мир!</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">Long Options?</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">Длинные 
ключи?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">Merry Christmas in 4 languages</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">Поздравления с 
рождеством на четырех "
 "языках</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">Long Options?</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">Длинные 
ключи?</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">Spaghetti Code</a>"
+msgstr "<a 
href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">Программа-спагетти</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">Software Terms</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">Компьютерные 
термины</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">Spaghetti Code</a>"
-msgstr "<a 
href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">Программа-спагетти</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">Ubuntu</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">Ubuntu</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">Unix Error Messages</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">Сообщения об ошибках
 в Unix</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">GNU-Overflow?</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">GNU: 
переполнение?</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">Hello World!</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">Здравствуй, 
мир!</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">GNU Emacs</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">GNU Emacs</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/emacs.man\">Emacs man page from Plan9</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/emacs.man\">Страница man Emacs из 
Plan9</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">Ubuntu</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">Ubuntu</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"https://twitter.com/1990sLinuxUser\";>Some humor via Twitter</a>"
 msgstr "<a href=\"https://twitter.com/1990sLinuxUser\";>Юмор из 
Твиттера</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Documentation"
 msgstr "Документация"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">GNU Echo</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">GNU Echo</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed-msg.html\">Ed, man! !man ed</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ed-msg.html\">Ed, man! !man ed</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">Power Users Guide</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">GNU Emacs acronym expansions</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">Руководство 
опытного пользователя</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">Расшифровки 
сокращения &ldquo;"
+"Emacs&rdquo;</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">Know your system "
 "administrator</a>"
@@ -176,56 +277,65 @@
 "<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\"> Кто твой 
системный "
 "администратор?</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">GNU Emacs acronym expansions</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">Power Users Guide</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">Расшифровки 
сокращения &ldquo;"
-"Emacs&rdquo;</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">Руководство 
опытного пользователя</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Science and Engineering"
+msgstr "Наука и техника"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">Phone Features</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">Функции 
телефона</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">The Physics Store!</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">Физический 
магазин</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "Some <a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">Scientific Facts</a>"
+msgstr "Некоторые <a 
href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">научные факты</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Music"
 msgstr "Музыка"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/music/\">GNU music and songs</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/music/\">GNU music-] {+href=\"/music/music.html\">GNU Music+}
+# | and [-s-]{+S+}ongs</a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/music/\">GNU music and songs</a>"
+msgid "<a href=\"/music/music.html\">GNU Music and Songs</a>"
 msgstr "<a href=\"/music/\">Музыка и песни GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/lauper.html\">Gnus Just Wanna Have Fun</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/lauper.html\">GNU просто хотят 
поразвлечься</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Poems"
 msgstr "Стихи"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">Hakawatha</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">Хакавата</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">The Last Bug</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">Последняя 
ошибка</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">Midnight Dreary</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">Кошмар</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">A Networkologist's Christmas</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">Сочельник 
сетеолога</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">Hakawatha</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">Хакавата</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">Only G.N.U.</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">Только GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Philosophy"
 msgstr "Философия"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">The Swedish YAAS Foundation "
 "Patent</a>"
@@ -233,147 +343,71 @@
 "<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">Патент 
шведского фонда YAAS</"
 "a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"http://maxbarry.com/2011/03/23/news.html\";>Tomato parable</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://maxbarry.com/2011/03/23/news.html\";>Томатная 
притча</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "The Fourth Estate"
 msgstr "Четвертое сословие"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">Free Software Hack</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">Хак со свободными 
программами</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">Microsoft and the Church</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">Microsoft и 
церковь</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">Rectium?</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">Ректиум?</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">Unix, a Hoax?</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">Unix&nbsp;&mdash; 
пародия?</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Computing"
-msgstr "Вычислительная техника"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/programmer.txt\">You know you're a programmer "
-"when&hellip;</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/programmer.txt\">Вы программист, 
если...</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">Where is any-key??</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">Где же эта любая 
кнопка??</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"What does Dr. Emacs think of the <a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html"
-"\">GNU Manifesto</a>?"
-msgstr ""
-"Что доктор Emacs думает о <a 
href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html"
-"\">Манифесте GNU</a>?"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">Top 10 reasons why Intel delayed "
-"announcing the P5</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">Главные 10 причин, по 
которым компания "
-"Intel отложила объявление о P5</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">Top 10 Unreliable Networks</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">10 самых ненадежных 
сетей</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "The <a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">Vaxorcist</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">VAXорцист</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">Virus Warning</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">Предупреждение 
о вирусе</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">The Gullibility Virus</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">Вирус 
доверчивости</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">Dead Beef</a>?"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">Dead Beef</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">A Swarm of Gnats?</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">Рой мошек?</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-";
-"archives.com/computers/deletedcharacters.html\"> Where Do Deleted Characters "
-"Go?</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Dictionary and Word Play"
 msgstr ""
-"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-";
-"archives.com/computers/deletedcharacters.html\"> Куда уходят 
стертые символы?"
-"</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10 Kinds of People in the "
-"World</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">В мире 10 типов 
людей</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">Physical Xmodmap, or The Dvorak "
-"Typewriter Hack</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">Anagrams</a> for some common words"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">Физический Xmodmap: 
модификация пишущей "
-"машинки под дворек</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">Анаграммы</a> некоторых
 общих слов"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">Why GNU/Linux Viruses are fairly "
-"uncommon</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">Почему вирусы под 
GNU/Linux довольно "
-"редки</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">Fun Definitions 1</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">Забавные 
определения 1</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Science and Engineering"
-msgstr "Наука и техника"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">Fun Definitions 2</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">Забавные 
определения 2</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">Phone Features</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">Функции 
телефона</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html\">Grammar in the bar</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html\">Грамматика в 
баре</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">The Physics Store!</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">Физический 
магазин</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">Spilling Checker</a>"
+msgstr "<a 
href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">Левописание</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "Some <a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">Scientific Facts</a>"
-msgstr "Некоторые <a 
href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">научные факты</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">Typoglycemia</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">Типогликемия</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Spam"
 msgstr "Спам"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">Inflatable Sheep</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">Надувные овцы</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">Dimensional Warp Generator Needed</"
 "a>"
@@ -381,95 +415,70 @@
 "<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">Нужен генератор 
искривлений "
 "пространства</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Dictionary"
-msgstr "Словарь"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">Fun Definitions 1</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">Забавные 
определения 1</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">Fun Definitions 2</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">Забавные 
определения 2</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Unclassified"
 msgstr "Без раздела"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html\">Grammar in the bar</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html\">Грамматика в 
баре</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"A luser's <a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">interaction</a> with <a "
-"href= \"http://www.stallman.org/\";>rms</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">Взаимодействие 
неискушенного "
-"пользователя</a> с <a href=\"http://www.stallman.org/\";>rms</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">Anagrams</a> for some common words"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">Анаграммы</a> некоторых
 общих слов"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "A war against <a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">Bugs</a>!"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">Ошибкам&nbsp;&mdash; 
бой</a>!"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">The Last Bug</a>-]
+# | {+href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">A war against bugs</a>!+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">The Last Bug</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">A war against bugs</a>!"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">Последняя 
ошибка</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "Funny <a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">Court Statements</a>"
 msgstr ""
 "Забавные <a 
href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">заявления на суде</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">FSF in German</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">ФСПО 
по-немецки</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">Gospel</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">Евангелие</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">Look and Feel</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">Внешний вид</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"A luser's <a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">interaction</a> with <a "
+"href= \"http://www.stallman.org/\";>rms</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">Взаимодействие 
неискушенного "
+"пользователя</a> с <a href=\"http://www.stallman.org/\";>rms</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/fun/jokes/quayle.html\">Quayle</a>-]
+# | {+href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">Musical pickup</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">Quayle</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">Musical pickup</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">Квейль</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">Panama</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">Панама</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">Quotations</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">Цитаты</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">Smileys :-)</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">Смайлики :-)</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">Spilling Checker</a>"
-msgstr "<a 
href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">Левописание</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">Santa Claus comes to town</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">Маршрут Деда 
Мороза</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">Typoglycemia</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">Типогликемия</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "The <a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">Wolf Logo</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">Эмблема волка</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">Some Filks</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">Филки</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">Smileys :-)</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">Смайлики :-)</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/users-lightbulb.html\">How many GNU/Linux users are "
 "needed to change a light bulb?</a>"
@@ -477,33 +486,41 @@
 "<a href=\"/fun/jokes/users-lightbulb.html\">Сколько нужно 
пользователей GNU/"
 "Linux, чтобы заменить лампочку?</a>"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-The-]<a [-href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">Wolf-]
+# | {+href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">The Wolf+} Logo</a>
+#, fuzzy
+#| msgid "The <a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">Wolf Logo</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">The Wolf Logo</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">Эмблема волка</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Humor Submission Guidelines"
 msgstr "Правила приема шуток"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid "This is our policy to include something in the fun section:"
 msgstr "Наши правила по приему в раздел юмора:"
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid "It should be funny."
 msgstr "Это должно быть смешно."
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid "It has no copyright problems."
 msgstr "Не должно быть проблем с авторским 
правом."
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid "It is not libelous."
 msgstr "Это не должно быть клеветой."
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid "It won't offend most ordinary hackers more than is reasonable in humor."
 msgstr ""
 "Это не должно задевать большинство 
обычных хакеров больше, чем допустимо в "
 "юморе."
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid ""
 "Although the humor does not have to be strictly connected to the computers "
 "world, we strongly prefer to reserve these pages for jokes related to free "
@@ -513,25 +530,43 @@
 "этих страницах мы отдаем сильное 
предпочтение шуткам, относящимся к "
 "свободным программам, GNU, среде UNIX и 
подобным областям."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "Уведомление"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+# | Much of the material on this page (and linked to from it) was obtained
+# | from the FSF's [-<a href= \"ftp://lists.gnu.org/\";>email archives</a>-]
+# | {+email archives+} of the GNU Project. {+The Free Software Foundation
+# | claims no copyrights on these.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Much of the material on this page (and linked to from it) was obtained "
+#| "from the FSF's <a href= \"ftp://lists.gnu.org/\";>email archives</a> of "
+#| "the GNU Project."
 msgid ""
 "Much of the material on this page (and linked to from it) was obtained from "
-"the FSF's <a href= \"ftp://lists.gnu.org/\";>email archives</a> of the GNU "
-"Project."
+"the FSF's email archives of the GNU Project. The Free Software Foundation "
+"claims no copyrights on these."
 msgstr ""
 "Многое из материала на этой странице (и 
материала, на который она ссылается) "
 "получено из <a href=\"ftp://lists.gnu.org/\";>архивов 
электронной почты</a> "
 "проекта GNU ФСПО."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | [-The Free Software Foundation claims no copyrights on these.
+# | And-]{+***&nbsp;&nbsp;And+} we'll end this page with a perfect <a
+# | [-href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">Disclaimer</a>!-]
+# | {+href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">Disclaimer</a>!&nbsp;&nbsp;**
+# | *+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Free Software Foundation claims no copyrights on these. And we'll end "
+#| "this page with a perfect <a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html"
+#| "\">Disclaimer</a>!"
 msgid ""
-"The Free Software Foundation claims no copyrights on these. And we'll end "
-"this page with a perfect <a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html"
-"\">Disclaimer</a>!"
+"***&nbsp;&nbsp;And we'll end this page with a perfect <a href=\"/fun/jokes/"
+"purchase.agreement.html\">Disclaimer</a>!&nbsp;&nbsp;***"
 msgstr ""
 "Фонд свободного программного обеспечения 
не претендует на авторские права на "
 "эти материалы. Заканчиваем эту страницу 
отличным <a href=\"/fun/jokes/"
@@ -564,14 +599,20 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Мы старались сделать этот перевод точным 
и качественным, но исключить "
@@ -583,7 +624,10 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2015, 2018, 2020 Richard M. Stallman"
+# | Copyright &copy; [-2015, 2018, 2020-] {+1999-2021+} Richard M. Stallman
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2015, 2018, 2020 Richard M. Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 1999-2021 Richard M. Stallman"
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 2015, 2018, 2020 Richard M. Stallman<br />Copyright &copy; "
 "2015, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
@@ -614,12 +658,28 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
 
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/lauper.html\">Gnus Just Wanna Have Fun</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/lauper.html\">GNU просто хотят 
поразвлечься</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">Only G.N.U.</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">Только GNU</a>"
+
+#~ msgid "Dictionary"
+#~ msgstr "Словарь"
+
+#~ msgid "A war against <a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">Bugs</a>!"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">Ошибкам&nbsp;&mdash; 
бой</a>!"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">Some Filks</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">Филки</a>"
+
 # type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2015, 2018, 2020, 2021 Richard M. Stallman"
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 2015, 2018, 2020, 2021 Richard M. Stallman<br />Copyright "
-"&copy; 2015, 2018, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
+#~ msgid "Copyright &copy; 2015, 2018, 2020, 2021 Richard M. Stallman"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2015, 2018, 2020, 2021 Richard M. Stallman<br /"
+#~ ">Copyright &copy; 2015, 2018, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc. "
+#~ "(translation)"
 
 #~ msgid "<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\">Darkprofits</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\">darkprofits.net</a>"
@@ -634,9 +694,6 @@
 #~ "<a href=\"/fun/jokes/top-10-election-2000-bumper-stickers.html\">10 "
 #~ "наиболее популярных наклеек на бамперы 
выборов 2000 года</a>"
 
-#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">Quayle</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">Квейль</a>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "The <a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\">Gingrinch</a> that stole "
 #~ "congress"

Index: fun/po/humor.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/po/humor.sq.po,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- fun/po/humor.sq.po  1 Mar 2021 18:00:14 -0000       1.47
+++ fun/po/humor.sq.po  11 Jul 2021 17:30:34 -0000      1.48
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: humor.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-09 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-11 17:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-01 19:27+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -21,22 +21,27 @@
 msgid "Laugh along with GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "Dëfrehuni me GNU-në - Projekti GNU - Free Software Foundation"
 
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
 msgid "Laugh along with GNU"
 msgstr "Dëfrehuni me GNU-në"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"This is a web page designed to provide some laughs to the working hackers. "
-"It contains software, documentation, music, poems, etc. submitted by GNU "
-"users and collected by GNU contributors over the years."
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is a web page designed to provide some laughs to the working "
+#| "hackers. It contains software, documentation, music, poems, etc. "
+#| "submitted by GNU users and collected by GNU contributors over the years."
+msgid ""
+"This section is designed to provide some laughs to the working hackers. It "
+"contains software, documentation, music, poems, etc. submitted by GNU users "
+"and collected by GNU contributors over the years."
 msgstr ""
 "Kjo është një faqe web e hartuar për t’u ofruar hacker-ëve që 
punojnë ca të "
 "qeshura. Përmban software, dokumentim, muzikë, poema, etj. të parashtruara 
"
 "nga përdorues të GNU-së dhe koleksionuar përgjatë vitesh nga kontribues 
te "
 "GNU-ja."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Nowadays there are many places on the internet where people can publish "
 "jokes, so before submitting a joke to us, please consider publishing it "
@@ -50,7 +55,7 @@
 "të kenë përparësi.  Për hollësi mbi rregullat tona lidhur me 
parashtrimet, "
 "lexoni <a href=\"#Guidelines\">Udhëzimet</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Many of the graphics in the <a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art "
 "Gallery</a> also have humorous twists."
@@ -58,113 +63,210 @@
 "Mjaft nga punët grafike te <a href=\"/graphics/graphics.html\">Galeri Arti "
 "GNU</a> kanë gjithashtu hije humoristike."
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Computing"
+msgstr "Informatikë"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10 Kinds of People in the "
+"World</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10 Llojet e Njerëzve në 
Botë</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">Where is any-key??</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">Dead Beef</a>?"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">Viç i Ngordhur</a>?"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"What does Dr. Emacs think of the <a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html"
+"\">GNU Manifesto</a>?"
+msgstr ""
+"Ç’mendon Dr. Emacs-i mbi <a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html"
+"\">Manifestin e GNU-së</a>?"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">Why GNU/Linux Viruses are fairly "
+"uncommon</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">Pse Viruset për GNU/Linux janë "
+"thuajse të pazakontë</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">A Swarm of Gnats?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">The Gullibility Virus</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">Top 10 reasons why Intel delayed "
+"announcing the P5</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">10 arsyet kryesore pse Intel-i vonoi "
+"lajmërimin e P5-së</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/programmer.txt\">You know you're a programmer "
+"when&hellip;</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/programmer.txt\">Që jeni programues, e merrni vesh "
+"kur&hellip;</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">Top 10 Unreliable Networks</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">10 Rrjetet Kryesues Më të "
+"Paqëndrueshëm</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "The <a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">Vaxorcist</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">Vaksorcisti</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">Virus Warning</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">Sinjalizim Virusi</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">Physical Xmodmap, or The Dvorak "
+"Typewriter Hack</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">Xmodmap Material, ose Hack për Makinë "
+"Shkrimi Dvorak</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-";
+"archives.com/computers/deletedcharacters.html\"> Where Do Deleted Characters "
+"Go?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-";
+"archives.com/computers/deletedcharacters.html\"> Ku Përfundojnë Shkronjat e 
"
+"Fshira?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Software"
 msgstr "Software"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">Suggested GCC Options</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">Sugjerime për Opsione GCC</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">Source code for ed in BrainFuck ;-)</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">Kod burim për ed in BrainFuck ;-)</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">C more or less</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">C pak a shumë</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "GPL'd <a href=\"/fun/jokes/dna.html\">source code</a> for humans"
 msgstr ""
 "GPL'd <a href=\"/fun/jokes/dna.html\">Kod burim</a> në GPL, për qenie "
 "njerëzore"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">Source code for ed :-)</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">Kod burim për ed :-)</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">Source code for ed in BrainFuck ;-)</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">Kod burim për ed in BrainFuck ;-)</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/emacs.man\">Emacs man page from Plan9</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/emacs.man\">Faqe man Emacs për Plan9</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">Errno codes</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">Kode Errno</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">Error messages</a> in Haiku"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">Mesazhe gabimesh</a> në Haiku"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">Suggested GCC Options</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">Sugjerime për Opsione GCC</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">GNU Emacs</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">GNU Emacs</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">GNU-Overflow?</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">GNU-Overflow?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">Happy New Year in 4 languages</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">Gëzuar Vitin e Ri në 4 
gjuhë</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">Hello World!</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">Njatjeta Botë!</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">Long Options?</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">Opsione të Gjatë?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">Merry Christmas in 4 languages</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">Gëzuar Kërshëndellat në 4 
gjuhë</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">Long Options?</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">Opsione të Gjatë?</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">Spaghetti Code</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">Kod për Spageti</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">Software Terms</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">Terma Software-i</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">Spaghetti Code</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">Kod për Spageti</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">Ubuntu</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">Ubuntu</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">Unix Error Messages</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">Mesazhe Gabimesh Unix</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">GNU-Overflow?</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">GNU-Overflow?</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">Hello World!</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">Njatjeta Botë!</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">GNU Emacs</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">GNU Emacs</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/emacs.man\">Emacs man page from Plan9</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/emacs.man\">Faqe man Emacs për Plan9</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">Ubuntu</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">Ubuntu</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"https://twitter.com/1990sLinuxUser\";>Some humor via Twitter</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"https://twitter.com/1990sLinuxUser\";>Ca humor përmes 
Twitter-it</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentim"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">GNU Echo</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">Eko GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed-msg.html\">Ed, man! !man ed</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">Power Users Guide</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">GNU Emacs acronym expansions</"
+"a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">Zgjerime të akronimeve GNU "
+"Emacs</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">Know your system "
 "administrator</a>"
@@ -172,302 +274,199 @@
 "<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">Njihuni me përgjegjësin e "
 "sistemit tuaj</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">GNU Emacs acronym expansions</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">Power Users Guide</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">Zgjerime të akronimeve GNU "
-"Emacs</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Science and Engineering"
+msgstr "Shkencë dhe Inxhinieri"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">Phone Features</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">Veçori Telefoni</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">The Physics Store!</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">Dyqani i Fizikës!</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "Some <a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">Scientific Facts</a>"
+msgstr "Disa <a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">Fakte Shkencore</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Music"
 msgstr "Muzikë"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/music/\">GNU music and songs</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/music/\">GNU music and songs</a>"
+msgid "<a href=\"/music/music.html\">GNU Music and Songs</a>"
 msgstr "<a href=\"/music/\">Muzikë dhe këngë GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/lauper.html\">Gnus Just Wanna Have Fun</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/lauper.html\">Gnus Just Wanna Have Fun</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Poems"
 msgstr "Poema"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">Hakawatha</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">Hakawatha</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">The Last Bug</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">E meta e Fundit</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">Midnight Dreary</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">A Networkologist's Christmas</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">Kërshëndellat e Një "
 "Rrjetologjisti</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">Hakawatha</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">Hakawatha</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">Only G.N.U.</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">Vetëm G.N.U.</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Philosophy"
 msgstr "Filozofi"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">The Swedish YAAS Foundation "
 "Patent</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"http://maxbarry.com/2011/03/23/news.html\";>Tomato parable</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://maxbarry.com/2011/03/23/news.html\";>Parabola e domates</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "The Fourth Estate"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">Free Software Hack</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">Microsoft and the Church</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">Microsoft-i dhe Kisha</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">Rectium?</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">Rectium?</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">Unix, a Hoax?</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Computing"
-msgstr "Informatikë"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/programmer.txt\">You know you're a programmer "
-"when&hellip;</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/programmer.txt\">Që jeni programues, e merrni vesh "
-"kur&hellip;</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">Where is any-key??</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"What does Dr. Emacs think of the <a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html"
-"\">GNU Manifesto</a>?"
-msgstr ""
-"Ç’mendon Dr. Emacs-i mbi <a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html"
-"\">Manifestin e GNU-së</a>?"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">Top 10 reasons why Intel delayed "
-"announcing the P5</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">10 arsyet kryesore pse Intel-i vonoi "
-"lajmërimin e P5-së</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">Top 10 Unreliable Networks</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">10 Rrjetet Kryesues Më të "
-"Paqëndrueshëm</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "The <a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">Vaxorcist</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">Vaksorcisti</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">Virus Warning</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">Sinjalizim Virusi</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">The Gullibility Virus</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Dictionary and Word Play"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">Dead Beef</a>?"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">Viç i Ngordhur</a>?"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">A Swarm of Gnats?</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">Anagrams</a> for some common words"
 msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">Anagrame</a> për disa fjalë të 
rëndomta"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-";
-"archives.com/computers/deletedcharacters.html\"> Where Do Deleted Characters "
-"Go?</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">Fun Definitions 1</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-";
-"archives.com/computers/deletedcharacters.html\"> Ku Përfundojnë Shkronjat e 
"
-"Fshira?</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">Përkufizime Zbavitëse 1</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10 Kinds of People in the "
-"World</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">Fun Definitions 2</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10 Llojet e Njerëzve në 
Botë</"
-"a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">Përkufizime Zbavitëse 2</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">Physical Xmodmap, or The Dvorak "
-"Typewriter Hack</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">Xmodmap Material, ose Hack për Makinë "
-"Shkrimi Dvorak</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html\">Grammar in the bar</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html\">Gramatikë në bar</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">Why GNU/Linux Viruses are fairly "
-"uncommon</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">Spilling Checker</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">Pse Viruset për GNU/Linux janë "
-"thuajse të pazakontë</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Science and Engineering"
-msgstr "Shkencë dhe Inxhinieri"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">Phone Features</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">Veçori Telefoni</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">The Physics Store!</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">Dyqani i Fizikës!</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "Some <a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">Scientific Facts</a>"
-msgstr "Disa <a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">Fakte Shkencore</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">Typoglycemia</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">Tipoglicemia</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Spam"
 msgstr "Të padëshiruara"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">Inflatable Sheep</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">Delja Me Ajër</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">Dimensional Warp Generator Needed</"
 "a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Dictionary"
-msgstr "Fjalor"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">Fun Definitions 1</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">Përkufizime Zbavitëse 1</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">Fun Definitions 2</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">Përkufizime Zbavitëse 2</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Unclassified"
 msgstr "Të paklasifikuara"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html\">Grammar in the bar</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html\">Gramatikë në bar</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"A luser's <a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">interaction</a> with <a "
-"href= \"http://www.stallman.org/\";>rms</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">Anagrams</a> for some common words"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">Anagrame</a> për disa fjalë të 
rëndomta"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "A war against <a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">Bugs</a>!"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">Luftë kundër të Metave</a>!"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">The Last Bug</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">A war against bugs</a>!"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">E meta e Fundit</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "Funny <a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">Court Statements</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">Citime të Forta nga Gjykata</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">FSF in German</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">FSF-ja në Gjermanisht</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">Gospel</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">Ungjilli</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">Look and Feel</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">Pamja dhe Ndjesitë</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"A luser's <a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">interaction</a> with <a "
+"href= \"http://www.stallman.org/\";>rms</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">Quayle</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">Musical pickup</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">Quayle</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">Panama</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">Panamaja</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">Quotations</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">Thënie</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">Smileys :-)</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">Emotikone :-)</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">Spilling Checker</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">Santa Claus comes to town</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">Babagjyshi i Vitit të Ri po "
 "mbërrin në qytet</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">Typoglycemia</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">Tipoglicemia</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "The <a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">Wolf Logo</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">Logoja për Wolf-in</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">Some Filks</a>"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">Smileys :-)</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">Emotikone :-)</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/users-lightbulb.html\">How many GNU/Linux users are "
 "needed to change a light bulb?</a>"
@@ -475,34 +474,40 @@
 "<a href=\"/fun/jokes/users-lightbulb.html\">Sa përdorues të GNU/Linux-it "
 "duhen për të ndërruar një llambë?</a>"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "The <a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">Wolf Logo</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">The Wolf Logo</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">Logoja për Wolf-in</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Humor Submission Guidelines"
 msgstr "Udhëzime Parashtrimi Humori"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid "This is our policy to include something in the fun section:"
 msgstr ""
 "Këto janë rregullat tona për të përfshirë diçka në ndarjen e 
zbavitjeve:"
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid "It should be funny."
 msgstr "Duhet të jetë zbavitës."
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid "It has no copyright problems."
 msgstr "Nuk ka probleme të dhënash kopjimi."
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid "It is not libelous."
 msgstr "Nuk është përgojues."
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid "It won't offend most ordinary hackers more than is reasonable in humor."
 msgstr ""
 "Nuk do të fyejë shumicën e hacker-ave të zakonshëm më shumë se sa 
është e "
 "arsyeshme në humor."
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid ""
 "Although the humor does not have to be strictly connected to the computers "
 "world, we strongly prefer to reserve these pages for jokes related to free "
@@ -512,24 +517,33 @@
 "parapëlqejmë fort t’i rezervojmë këto faqe për anekdota të lidhura me 
"
 "software-in e lirë, GNU-në, mjedisin UNIX dhe fusha të ngjashme."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "Klauzolë"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Much of the material on this page (and linked to from it) was obtained "
+#| "from the FSF's <a href= \"ftp://lists.gnu.org/\";>email archives</a> of "
+#| "the GNU Project."
 msgid ""
 "Much of the material on this page (and linked to from it) was obtained from "
-"the FSF's <a href= \"ftp://lists.gnu.org/\";>email archives</a> of the GNU "
-"Project."
+"the FSF's email archives of the GNU Project. The Free Software Foundation "
+"claims no copyrights on these."
 msgstr ""
 "Shumica e materialeve në këtë faqe (dhe lidhjet pre saj) janë marrë nga 
<a "
 "href= \"ftp://lists.gnu.org/\";>arkivat email</a> të Projektit GNU të 
FSF-së."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Free Software Foundation claims no copyrights on these. And we'll end "
+#| "this page with a perfect <a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html"
+#| "\">Disclaimer</a>!"
 msgid ""
-"The Free Software Foundation claims no copyrights on these. And we'll end "
-"this page with a perfect <a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html"
-"\">Disclaimer</a>!"
+"***&nbsp;&nbsp;And we'll end this page with a perfect <a href=\"/fun/jokes/"
+"purchase.agreement.html\">Disclaimer</a>!&nbsp;&nbsp;***"
 msgstr ""
 "Free Software Foundation nuk pretendon të drejta kopjimi mbi këto. Dhe do 
ta "
 "përfundojmë këtë faqe me një <a 
href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html"
@@ -555,6 +569,7 @@
 "të dërgohen te <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;webmasters@gnu."
 "org&gt;</a>."
 
+# TODO: submitting -> contributing.
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -562,14 +577,19 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Përpiqemi fort dhe bëjmë sa mundemi për të ofruar përkthime me cilësi 
të "
@@ -581,7 +601,9 @@
 "standards/README.translations.html\">README për përkthimet</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2015, 2018, 2020 Richard M. Stallman"
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2015, 2018, 2020 Richard M. Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 1999-2021 Richard M. Stallman"
 msgstr "Të drejta kopjimi &copy; 2015, 2018, 2020 Richard M. Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -604,12 +626,21 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "U përditësua më:"
 
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/lauper.html\">Gnus Just Wanna Have Fun</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/lauper.html\">Gnus Just Wanna Have Fun</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">Only G.N.U.</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">Vetëm G.N.U.</a>"
+
+#~ msgid "Dictionary"
+#~ msgstr "Fjalor"
+
+#~ msgid "A war against <a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">Bugs</a>!"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">Luftë kundër të Metave</a>!"
+
 #~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\">Lawyer</a> jokes"
 #~ msgstr "Anekdota me <a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\">avokat</a>"
 
-#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">Quayle</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">Quayle</a>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "The <a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\">Gingrinch</a> that stole "
 #~ "congress"

Index: fun/po/humor.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/po/humor.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- fun/po/humor.zh-cn.po       11 Jul 2021 17:25:34 -0000      1.19
+++ fun/po/humor.zh-cn.po       11 Jul 2021 17:30:34 -0000      1.20
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: humor.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-09 19:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-11 17:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-11-11 17:30+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Chinese <www-zh-cn-translators@gnu.org>\n"
@@ -15,25 +15,31 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-07-11 17:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Laugh along with GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "和GNU一起欢笑 - GNU工程 - 自由软件基金会"
 
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
 msgid "Laugh along with GNU"
 msgstr "和GNU一起欢笑"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"This is a web page designed to provide some laughs to the working hackers. "
-"It contains software, documentation, music, poems, etc. submitted by GNU "
-"users and collected by GNU contributors over the years."
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is a web page designed to provide some laughs to the working "
+#| "hackers. It contains software, documentation, music, poems, etc. "
+#| "submitted by GNU users and collected by GNU contributors over the years."
+msgid ""
+"This section is designed to provide some laughs to the working hackers. It "
+"contains software, documentation, music, poems, etc. submitted by GNU users "
+"and collected by GNU contributors over the years."
 msgstr ""
 "本页面用来为正在工作的黑客们提供一些欢笑。它包
含软件、文档、音乐、诗歌等,多"
 "年来,它们由GNU用户提交并由GNU贡献者搜集整理。"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Nowadays there are many places on the internet where people can publish "
 "jokes, so before submitting a joke to us, please consider publishing it "
@@ -45,7 +51,7 @@
 "发布到其他地方。由GNU贡献者提交的笑话将优先录用。请阅
读我们的<a href="
 "\"#Guidelines\">指南</a>了解提交作品的详细政策。"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Many of the graphics in the <a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art "
 "Gallery</a> also have humorous twists."
@@ -53,393 +59,387 @@
 "许多保存在<a 
href=\"/graphics/graphics.html\">GNU艺术画廊</a>的画作也很有幽默"
 "感。"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Computing"
+msgstr "计算"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10 Kinds of People in the "
+"World</a>"
+msgstr "<a 
href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">世界上的10种人</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">Where is any-key??</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">任意键在哪里??</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">Dead Beef</a>?"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">Dead Beef</a>?"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"What does Dr. Emacs think of the <a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html"
+"\">GNU Manifesto</a>?"
+msgstr ""
+"Dr. Emacs怎么看<a 
href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">GNU宣言</a>?"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">Why GNU/Linux Viruses are fairly "
+"uncommon</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">为什么GNU/Linux病
毒不那么常见</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">A Swarm of Gnats?</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">一群小飞虫?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">The Gullibility Virus</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">轻信病毒</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">Top 10 reasons why Intel delayed "
+"announcing the P5</a>"
+msgstr "<a 
href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">Intel延迟发布P5的10大理由</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/programmer.txt\">You know you're a programmer "
+"when&hellip;</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/programmer.txt\">你知道你
是一个程序员,当&hellip;</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">Top 10 Unreliable Networks</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">网络不可靠
的10大理由</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "The <a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">Vaxorcist</a>"
+msgstr "The <a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">Vaxorcist</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">Virus Warning</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">病毒警告</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">Physical Xmodmap, or The Dvorak "
+"Typewriter Hack</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">Physical Xmodmap, or The Dvorak "
+"Typewriter Hack</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-";
+"archives.com/computers/deletedcharacters.html\"> Where Do Deleted Characters "
+"Go?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-";
+"archives.com/computers/deletedcharacters.html\">被删
除的字符上哪里去了?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Software"
 msgstr "软件"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">Suggested GCC Options</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">GCC选项提议</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">Source code for ed in BrainFuck ;-)</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">ed编辑器的BrainFuck语言源代ç 
;-)</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">C more or less</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">C+-</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "GPL'd <a href=\"/fun/jokes/dna.html\">source code</a> for humans"
 msgstr "上帝造人的GPL版<a href=\"/fun/jokes/dna.html\">源代码</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">Source code for ed :-)</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">ed编辑器的源代码:-)</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">Source code for ed in BrainFuck ;-)</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">ed编辑器的BrainFuck语言源代ç 
;-)</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/emacs.man\">Emacs man page from Plan9</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/emacs.man\">Plan9的Emacs用法说明</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">Errno codes</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">错误码</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">Error messages</a> in Haiku"
 msgstr "俳句式<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">错误信息</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">Suggested GCC Options</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">GCC选项提议</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">GNU Emacs</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">GNU Emacs</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">GNU-Overflow?</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">GNU溢出?</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">Happy New Year in 4 languages</a>"
 msgstr "<a 
href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">四种语言的新年快乐</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">Merry Christmas in 4 languages</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">四种语言的圣诞快乐</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">Hello World!</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">世界你好!</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">Long Options?</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">长选项?</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">Software Terms</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">软件术语</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">Merry Christmas in 4 languages</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">四种语言的圣诞快乐</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">Spaghetti Code</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">浆糊式代码</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">Unix Error Messages</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">Unix错误信息</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">GNU-Overflow?</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">GNU溢出?</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">Hello World!</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">世界你好!</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">GNU Emacs</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">GNU Emacs</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/emacs.man\">Emacs man page from Plan9</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/emacs.man\">Plan9的Emacs用法说明</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">Software Terms</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">软件术语</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">Ubuntu</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">Ubuntu</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">Unix Error Messages</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">Unix错误信息</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"https://twitter.com/1990sLinuxUser\";>Some humor via Twitter</a>"
 msgstr ""
 "<a 
href=\"https://twitter.com/1990sLinuxUser\";>发布在Twitter上的笑话</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Documentation"
 msgstr "文档"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">GNU Echo</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">GNU Echo</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed-msg.html\">Ed, man! !man ed</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ed-msg.html\">Ed, man! !man ed</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">Power Users Guide</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">特权用户指南</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">GNU Emacs acronym expansions</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">GNU Emacs的缩写之全称</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">Know your system "
 "administrator</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">认识你
的系统管理员</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">GNU Emacs acronym expansions</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">GNU Emacs的缩写之全称</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">Power Users Guide</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">特权用户指南</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Science and Engineering"
+msgstr "科学和工程"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">Phone Features</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">电话功能</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">The Physics Store!</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">物理学商店!</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "Some <a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">Scientific Facts</a>"
+msgstr "一些<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">科学事实</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Music"
 msgstr "音乐作品"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/music/\">GNU music and songs</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/music/\">GNU music and songs</a>"
+msgid "<a href=\"/music/music.html\">GNU Music and Songs</a>"
 msgstr "<a href=\"/music/\">GNU音乐和歌曲</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/lauper.html\">Gnus Just Wanna Have Fun</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/lauper.html\">Gnus 只是要开心一下</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Poems"
 msgstr "诗歌"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">Hakawatha</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">Hakawatha</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">The Last Bug</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">最后的虫子/故障</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">Midnight Dreary</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">午夜骇客</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">A Networkologist's Christmas</a>"
 msgstr "<a 
href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">一个网络专家的圣诞节</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">Hakawatha</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">Hakawatha</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">Only G.N.U.</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">只有G.N.U.</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Philosophy"
 msgstr "哲学"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">The Swedish YAAS Foundation "
 "Patent</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">瑞å…
¸YAAS基金会的专利</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"http://maxbarry.com/2011/03/23/news.html\";>Tomato parable</a>"
 msgstr "<a href=\"http://maxbarry.com/2011/03/23/news.html\";>番茄寓言</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "The Fourth Estate"
 msgstr "第四产业<sup><a href=\"#TransNote1\">1</a></sup>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">Free Software Hack</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">刀砍自由软件</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">Microsoft and the Church</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">微软和教堂</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">Rectium?</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">Rectium?</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">Unix, a Hoax?</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">Unix,一个骗局?</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Computing"
-msgstr "计算"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/programmer.txt\">You know you're a programmer "
-"when&hellip;</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/programmer.txt\">你知道你
是一个程序员,当&hellip;</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">Where is any-key??</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">任意键在哪里??</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"What does Dr. Emacs think of the <a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html"
-"\">GNU Manifesto</a>?"
-msgstr ""
-"Dr. Emacs怎么看<a 
href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">GNU宣言</a>?"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">Top 10 reasons why Intel delayed "
-"announcing the P5</a>"
-msgstr "<a 
href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">Intel延迟发布P5的10大理由</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">Top 10 Unreliable Networks</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">网络不可靠
的10大理由</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "The <a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">Vaxorcist</a>"
-msgstr "The <a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">Vaxorcist</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">Virus Warning</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">病毒警告</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">The Gullibility Virus</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">轻信病毒</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">Dead Beef</a>?"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">Dead Beef</a>?"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">A Swarm of Gnats?</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">一群小飞虫?</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-";
-"archives.com/computers/deletedcharacters.html\"> Where Do Deleted Characters "
-"Go?</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Dictionary and Word Play"
 msgstr ""
-"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150224010742/http://www.joke-";
-"archives.com/computers/deletedcharacters.html\">被删
除的字符上哪里去了?</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10 Kinds of People in the "
-"World</a>"
-msgstr "<a 
href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">世界上的10种人</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">Physical Xmodmap, or The Dvorak "
-"Typewriter Hack</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">Physical Xmodmap, or The Dvorak "
-"Typewriter Hack</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">Anagrams</a> for some common words"
+msgstr "关于某些常见字的<a 
href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">谜语</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">Why GNU/Linux Viruses are fairly "
-"uncommon</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">为什么GNU/Linux病
毒不那么常见</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">Fun Definitions 1</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">滑稽定义 1</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Science and Engineering"
-msgstr "科学和工程"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">Fun Definitions 2</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">滑稽定义 2</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">Phone Features</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">电话功能</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html\">Grammar in the bar</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html\">é…
’吧里的老奶奶</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">The Physics Store!</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">物理学商店!</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">Spilling Checker</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">拼泻检查</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "Some <a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">Scientific Facts</a>"
-msgstr "一些<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">科学事实</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">Typoglycemia</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">Typoglycemia</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Spam"
 msgstr "垃圾邮件"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">Inflatable Sheep</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">充气绵羊</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">Dimensional Warp Generator Needed</"
 "a>"
 msgstr "<a 
href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">求购时空弯曲发生器</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Dictionary"
-msgstr "字典"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">Fun Definitions 1</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">滑稽定义 1</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">Fun Definitions 2</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">滑稽定义 2</a>"
-
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Unclassified"
 msgstr "未分类"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html\">Grammar in the bar</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html\">é…
’吧里的老奶奶</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"A luser's <a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">interaction</a> with <a "
-"href= \"http://www.stallman.org/\";>rms</a>"
-msgstr ""
-"某用户<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">对话</a><a href= 
\"http://www.";
-"stallman.org/\">rms</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">Anagrams</a> for some common words"
-msgstr "关于某些常见字的<a 
href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">谜语</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "A war against <a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">Bugs</a>!"
-msgstr "针对<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">虫子/故
障</a>的战争!"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">The Last Bug</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">A war against bugs</a>!"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">最后的虫子/故障</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "Funny <a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">Court Statements</a>"
 msgstr "可笑的<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">法庭陈述</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">FSF in German</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">FSF的德语意思</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">Gospel</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">福音</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">Look and Feel</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">外观和感受</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"A luser's <a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">interaction</a> with <a "
+"href= \"http://www.stallman.org/\";>rms</a>"
+msgstr ""
+"某用户<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">对话</a><a href= 
\"http://www.";
+"stallman.org/\">rms</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">Quayle</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">Musical pickup</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">Quayle</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">Panama</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">Panama</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">Quotations</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">引用</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">Smileys :-)</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">笑脸:-)</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">Spilling Checker</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">拼泻检查</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">Santa Claus comes to town</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">圣诞老人进城</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">Typoglycemia</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">Typoglycemia</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "The <a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">Wolf Logo</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">狼形图标</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">Some Filks</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">一些抒情歌曲</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">Smileys :-)</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">笑脸:-)</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/users-lightbulb.html\">How many GNU/Linux users are "
 "needed to change a light bulb?</a>"
@@ -447,31 +447,37 @@
 "<a 
href=\"/fun/jokes/users-lightbulb.html\">有多少GNU/Linux用户需要换灯泡?</"
 "a>"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "The <a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">Wolf Logo</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">The Wolf Logo</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">狼形图标</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Humor Submission Guidelines"
 msgstr "幽默作品提交指南"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid "This is our policy to include something in the fun section:"
 msgstr "以下是我们收录幽默作品的政策:"
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid "It should be funny."
 msgstr "作品应该幽默。"
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid "It has no copyright problems."
 msgstr "作品没有版权争议。"
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid "It is not libelous."
 msgstr "作品不能诽谤。"
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid "It won't offend most ordinary hackers more than is reasonable in humor."
 msgstr "作品是一种合理的戏谑,对大多数黑客不构成冒犯。"
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid ""
 "Although the humor does not have to be strictly connected to the computers "
 "world, we strongly prefer to reserve these pages for jokes related to free "
@@ -480,24 +486,33 @@
 "虽然作品的幽默不必非得和计算机有å…
³ï¼Œä½†æˆ‘们还是强烈偏爱在此为关于自由软件、"
 "GNU、UNIX环境和相关领域的笑话保留版面。"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "免责声明"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Much of the material on this page (and linked to from it) was obtained "
+#| "from the FSF's <a href= \"ftp://lists.gnu.org/\";>email archives</a> of "
+#| "the GNU Project."
 msgid ""
 "Much of the material on this page (and linked to from it) was obtained from "
-"the FSF's <a href= \"ftp://lists.gnu.org/\";>email archives</a> of the GNU "
-"Project."
+"the FSF's email archives of the GNU Project. The Free Software Foundation "
+"claims no copyrights on these."
 msgstr ""
 
"本页的多数材料(以及从此向外的链接)来自FSF的GNU工程的<a
 href= \"ftp://lists.";
 "gnu.org/\">电子邮件存档</a>。"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Free Software Foundation claims no copyrights on these. And we'll end "
+#| "this page with a perfect <a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html"
+#| "\">Disclaimer</a>!"
 msgid ""
-"The Free Software Foundation claims no copyrights on these. And we'll end "
-"this page with a perfect <a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html"
-"\">Disclaimer</a>!"
+"***&nbsp;&nbsp;And we'll end this page with a perfect <a href=\"/fun/jokes/"
+"purchase.agreement.html\">Disclaimer</a>!&nbsp;&nbsp;***"
 msgstr ""
 "自由软件基金会对此不主张版权。本页以完美的<a 
href=\"/fun/jokes/purchase."
 "agreement.html\">免责声明</a>结尾!"
@@ -524,9 +539,7 @@
 "系方法</a>联系自由软件基金会(FSF)。请将无效链接,å…
¶ä»–错误或建议发送给<a href="
 "\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>。"
 
-#
-#
-#
+# TODO: submitting -> contributing.
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -534,21 +547,28 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"若您想翻译本文,请参看<a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">"
-"翻译须知</a>。"
+"请参考 <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">翻译说明</a> 了"
+"解有关协调和提交文章翻译的信息。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2015, 2018, 2020 Richard M. Stallman"
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2015, 2018, 2020 Richard M. Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 1999-2021 Richard M. Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2015, 2018, 2020 Richard M. Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -574,9 +594,34 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "最后更新:"
 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2015, 2018, 2020, 2021 Richard M. Stallman"
-msgstr "Copyright &copy; 2015, 2018, 2020, 2021 Richard M. Stallman"
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/lauper.html\">Gnus Just Wanna Have Fun</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/lauper.html\">Gnus 只是要开心一下</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">Only G.N.U.</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">只有G.N.U.</a>"
+
+#~ msgid "Dictionary"
+#~ msgstr "字典"
+
+#~ msgid "A war against <a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">Bugs</a>!"
+#~ msgstr "针对<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">虫子/故
障</a>的战争!"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">Some Filks</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">一些抒情歌曲</a>"
+
+#
+#
+#
+#~ msgid ""
+#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+#~ "translations of this article."
+#~ msgstr ""
+#~ "若您想翻译本文,请参看<a 
href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">翻译须知</a>。"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2015, 2018, 2020, 2021 Richard M. Stallman"
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2015, 2018, 2020, 2021 Richard M. Stallman"
 
 #~ msgid "<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\">Darkprofits</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\">Darkprofits</a>"
@@ -591,9 +636,6 @@
 #~ "<a 
href=\"/fun/jokes/top-10-election-2000-bumper-stickers.html\">2000年竞"
 #~ "选10大标语</a>"
 
-#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">Quayle</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">Quayle</a>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "The <a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\">Gingrinch</a> that stole "
 #~ "congress"

Index: server/gnun/compendia/compendium.af.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.af.po,v
retrieving revision 1.122
retrieving revision 1.123
diff -u -b -r1.122 -r1.123
--- server/gnun/compendia/compendium.af.po      11 Jul 2021 10:02:23 -0000      
1.122
+++ server/gnun/compendia/compendium.af.po      11 Jul 2021 17:30:35 -0000      
1.123
@@ -188,7 +188,7 @@
 "use."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ar.po,v
retrieving revision 1.127
retrieving revision 1.128
diff -u -b -r1.127 -r1.128
--- server/gnun/compendia/compendium.ar.po      11 Jul 2021 10:02:23 -0000      
1.127
+++ server/gnun/compendia/compendium.ar.po      11 Jul 2021 17:30:35 -0000      
1.128
@@ -180,7 +180,7 @@
 "منذ عام 1983، نطوّر نظام التشغيل الحر غنو 
على طراز يونكس، ليتمكن مستخدمو  "
 "الحاسوب من امتلاك الحرية في مشاركة وتحسين 
البرمجيات التي يستخدمونها."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.bg.po,v
retrieving revision 1.128
retrieving revision 1.129
diff -u -b -r1.128 -r1.129
--- server/gnun/compendia/compendium.bg.po      11 Jul 2021 10:02:23 -0000      
1.128
+++ server/gnun/compendia/compendium.bg.po      11 Jul 2021 17:30:35 -0000      
1.129
@@ -195,7 +195,7 @@
 "„Юникс“), така че компютърните 
потребители да имат свободата да споделят 
и "
 "подобряват софтуера, който използват."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ca.po,v
retrieving revision 1.130
retrieving revision 1.131
diff -u -b -r1.130 -r1.131
--- server/gnun/compendia/compendium.ca.po      11 Jul 2021 10:02:23 -0000      
1.130
+++ server/gnun/compendia/compendium.ca.po      11 Jul 2021 17:30:35 -0000      
1.131
@@ -193,7 +193,7 @@
 "usuaris tinguin la llibertat de compartir i millorar el programari que "
 "utilitzen."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "Limitació de responsabilitats"
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.cs.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.cs.po,v
retrieving revision 1.126
retrieving revision 1.127
diff -u -b -r1.126 -r1.127
--- server/gnun/compendia/compendium.cs.po      11 Jul 2021 10:02:23 -0000      
1.126
+++ server/gnun/compendia/compendium.cs.po      11 Jul 2021 17:30:35 -0000      
1.127
@@ -191,7 +191,7 @@
 "Od roku 1983 vyvíjíme svobodný operační systém unixového typu, aby 
uživatelé "
 "počítačů měli svobodu sdílet a vylepšovat software, který 
používají."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "Varování"
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.da.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.da.po,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- server/gnun/compendia/compendium.da.po      11 Jul 2021 10:02:23 -0000      
1.66
+++ server/gnun/compendia/compendium.da.po      11 Jul 2021 17:30:35 -0000      
1.67
@@ -161,7 +161,7 @@
 "use."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.de.po,v
retrieving revision 1.176
retrieving revision 1.177
diff -u -b -r1.176 -r1.177
--- server/gnun/compendia/compendium.de.po      11 Jul 2021 10:02:23 -0000      
1.176
+++ server/gnun/compendia/compendium.de.po      11 Jul 2021 17:30:35 -0000      
1.177
@@ -184,7 +184,7 @@
 "use."
 msgstr " "
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "Ausschlussklausel/Verzichtserklärung"
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.el.po,v
retrieving revision 1.132
retrieving revision 1.133
diff -u -b -r1.132 -r1.133
--- server/gnun/compendia/compendium.el.po      11 Jul 2021 10:02:23 -0000      
1.132
+++ server/gnun/compendia/compendium.el.po      11 Jul 2021 17:30:35 -0000      
1.133
@@ -183,7 +183,7 @@
 "GNU, έτσι ώστε οι χρήστες υπολογιστών να 
έχουν την ελευθερία να "
 "διαμοιράζονται και να βελτιώνουν το 
λογισμικό που χρησιμοποιούν."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "Αποποίηση ευθυνών"
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.eo.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.eo.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- server/gnun/compendia/compendium.eo.po      11 Jul 2021 10:02:23 -0000      
1.12
+++ server/gnun/compendia/compendium.eo.po      11 Jul 2021 17:30:35 -0000      
1.13
@@ -170,7 +170,7 @@
 "use."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.es.po,v
retrieving revision 1.135
retrieving revision 1.136
diff -u -b -r1.135 -r1.136
--- server/gnun/compendia/compendium.es.po      11 Jul 2021 10:02:23 -0000      
1.135
+++ server/gnun/compendia/compendium.es.po      11 Jul 2021 17:30:35 -0000      
1.136
@@ -187,7 +187,7 @@
 "pero libre, para que los usuarios de ordenadores tengan la libertad de "
 "compartir y mejorar el software que usan."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "Disclaimer"
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.fa.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.fa.po,v
retrieving revision 1.124
retrieving revision 1.125
diff -u -b -r1.124 -r1.125
--- server/gnun/compendia/compendium.fa.po      11 Jul 2021 10:02:23 -0000      
1.124
+++ server/gnun/compendia/compendium.fa.po      11 Jul 2021 17:30:35 -0000      
1.125
@@ -209,7 +209,7 @@
 "کاربران کامپیوتر آزادی به اشتراک گذاری و 
بهبود نرم‌افزارهایی را که استفاده "
 "می‌کنند خواهند داشت."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.fi.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.fi.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- server/gnun/compendia/compendium.fi.po      11 Jul 2021 10:02:23 -0000      
1.31
+++ server/gnun/compendia/compendium.fi.po      11 Jul 2021 17:30:35 -0000      
1.32
@@ -181,7 +181,7 @@
 "use."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.fr.po,v
retrieving revision 1.132
retrieving revision 1.133
diff -u -b -r1.132 -r1.133
--- server/gnun/compendia/compendium.fr.po      11 Jul 2021 10:02:23 -0000      
1.132
+++ server/gnun/compendia/compendium.fr.po      11 Jul 2021 17:30:35 -0000      
1.133
@@ -181,7 +181,7 @@
 "Unix, pour que les utilisateurs d'ordinateurs puissent avoir la liberté de "
 "partager et d'améliorer les logiciels qu'ils utilisent."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "Renonciation au copyright"
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.he.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.he.po,v
retrieving revision 1.122
retrieving revision 1.123
diff -u -b -r1.122 -r1.123
--- server/gnun/compendia/compendium.he.po      11 Jul 2021 10:02:23 -0000      
1.122
+++ server/gnun/compendia/compendium.he.po      11 Jul 2021 17:30:35 -0000      
1.123
@@ -163,7 +163,7 @@
 "use."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.hr.po,v
retrieving revision 1.106
retrieving revision 1.107
diff -u -b -r1.106 -r1.107
--- server/gnun/compendia/compendium.hr.po      11 Jul 2021 10:02:23 -0000      
1.106
+++ server/gnun/compendia/compendium.hr.po      11 Jul 2021 17:30:35 -0000      
1.107
@@ -203,7 +203,7 @@
 "da računalni korisnici mogu imati slobodu razmjenjivati i poboljšati 
softver "
 "koji koriste."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.id.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.id.po,v
retrieving revision 1.123
retrieving revision 1.124
diff -u -b -r1.123 -r1.124
--- server/gnun/compendia/compendium.id.po      11 Jul 2021 10:02:23 -0000      
1.123
+++ server/gnun/compendia/compendium.id.po      11 Jul 2021 17:30:35 -0000      
1.124
@@ -213,7 +213,7 @@
 "GNU, sehingga para pengguna komputer dapat secara bebas berbagi serta "
 "mempercanggih perangkat lunak yang mereka gunakan. "
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.it.po,v
retrieving revision 1.152
retrieving revision 1.153
diff -u -b -r1.152 -r1.153
--- server/gnun/compendia/compendium.it.po      11 Jul 2021 10:02:23 -0000      
1.152
+++ server/gnun/compendia/compendium.it.po      11 Jul 2021 17:30:35 -0000      
1.153
@@ -191,7 +191,7 @@
 "dare agli utenti la libertà di condividere e migliorare il software che "
 "utilizzano."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "Disclaimer"
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ja.po,v
retrieving revision 1.143
retrieving revision 1.144
diff -u -b -r1.143 -r1.144
--- server/gnun/compendia/compendium.ja.po      11 Jul 2021 10:02:23 -0000      
1.143
+++ server/gnun/compendia/compendium.ja.po      11 Jul 2021 17:30:35 -0000      
1.144
@@ -175,7 +175,7 @@
 "ピュータの利用者が自らが使うソフトウェアをå…
±æœ‰ã—改良する自由を有するよう、活"
 "動しています。"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "免責事項"
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ko.po,v
retrieving revision 1.130
retrieving revision 1.131
diff -u -b -r1.130 -r1.131
--- server/gnun/compendia/compendium.ko.po      11 Jul 2021 10:02:23 -0000      
1.130
+++ server/gnun/compendia/compendium.ko.po      11 Jul 2021 17:30:35 -0000      
1.131
@@ -178,7 +178,7 @@
 "해 주기 위해서, 1983년부터 자유 유닉스 형태의 운영체ì 
œì¸ GNU를 개발해 왔습니"
 "다."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "권리 포기 각서"
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.lt.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.lt.po,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -b -r1.71 -r1.72
--- server/gnun/compendia/compendium.lt.po      11 Jul 2021 10:02:23 -0000      
1.71
+++ server/gnun/compendia/compendium.lt.po      11 Jul 2021 17:30:35 -0000      
1.72
@@ -207,7 +207,7 @@
 "kompiuterių naudotojai turėtų laisvę jų naudojama programine įranga 
dalintis "
 "ir ją tobulinti."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ml.po,v
retrieving revision 1.124
retrieving revision 1.125
diff -u -b -r1.124 -r1.125
--- server/gnun/compendia/compendium.ml.po      11 Jul 2021 10:02:23 -0000      
1.124
+++ server/gnun/compendia/compendium.ml.po      11 Jul 2021 17:30:35 -0000      
1.125
@@ -195,7 +195,7 @@
 "സ്വാതന്ത്ര്യം 
ലഭിയ്ക്കുന്നതിനായി 1983 മുതല്‍ 
യുനിക്സ് പോലെയുള്ള 
സ്വതന്ത്രമായ ഓപ്പറേറ്റിങ്ങ് 
സിസ്റ്റം "
 "ഗ്നു 
നിര്‍മ്മിച്ചുകൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.ms.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ms.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- server/gnun/compendia/compendium.ms.po      11 Jul 2021 10:02:23 -0000      
1.30
+++ server/gnun/compendia/compendium.ms.po      11 Jul 2021 17:30:35 -0000      
1.31
@@ -181,7 +181,7 @@
 "use."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.nb.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.nb.po,v
retrieving revision 1.124
retrieving revision 1.125
diff -u -b -r1.124 -r1.125
--- server/gnun/compendia/compendium.nb.po      11 Jul 2021 10:02:23 -0000      
1.124
+++ server/gnun/compendia/compendium.nb.po      11 Jul 2021 17:30:35 -0000      
1.125
@@ -183,7 +183,7 @@
 "Siden 1983 har vi utviklet det frie Unix-lignende operativsystemet GNU for "
 "at brukere skal få friheten til å dele og forbedre programvaren de bruker."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.nl.po,v
retrieving revision 1.119
retrieving revision 1.120
diff -u -b -r1.119 -r1.120
--- server/gnun/compendia/compendium.nl.po      11 Jul 2021 10:02:23 -0000      
1.119
+++ server/gnun/compendia/compendium.nl.po      11 Jul 2021 17:30:35 -0000      
1.120
@@ -189,7 +189,7 @@
 "model van Unix, zodat computer gebruikers de vrijheid kunnen hebben om de "
 "software die ze gebruiken te delen met anderen en te verbeteren."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.pl.po,v
retrieving revision 1.141
retrieving revision 1.142
diff -u -b -r1.141 -r1.142
--- server/gnun/compendia/compendium.pl.po      11 Jul 2021 10:02:23 -0000      
1.141
+++ server/gnun/compendia/compendium.pl.po      11 Jul 2021 17:30:35 -0000      
1.142
@@ -187,7 +187,7 @@
 "zapewnić użytkownikom komputerów swobodę wymiany i&nbsp;ulepszania "
 "oprogramowania, którego używają."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "Zastrzeżenie"
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.pot,v
retrieving revision 1.128
retrieving revision 1.129
diff -u -b -r1.128 -r1.129
--- server/gnun/compendia/compendium.pot        11 Jul 2021 10:02:24 -0000      
1.128
+++ server/gnun/compendia/compendium.pot        11 Jul 2021 17:30:35 -0000      
1.129
@@ -152,7 +152,7 @@
 "use."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po,v
retrieving revision 1.131
retrieving revision 1.132
diff -u -b -r1.131 -r1.132
--- server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po   11 Jul 2021 10:02:24 -0000      
1.131
+++ server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po   11 Jul 2021 17:30:35 -0000      
1.132
@@ -183,7 +183,7 @@
 "que usuários de computador possam ter a liberdade de compartilhar e melhorar 
"
 "o software que usam."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "Aviso legal"
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ro.po,v
retrieving revision 1.127
retrieving revision 1.128
diff -u -b -r1.127 -r1.128
--- server/gnun/compendia/compendium.ro.po      11 Jul 2021 10:02:24 -0000      
1.127
+++ server/gnun/compendia/compendium.ro.po      11 Jul 2021 17:30:35 -0000      
1.128
@@ -208,7 +208,7 @@
 "utilizatorii de calculatoare să poată avea libertatea de a împărtăși 
și "
 "îmbunătăți software-ul pe care îl folosesc."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ru.po,v
retrieving revision 1.127
retrieving revision 1.128
diff -u -b -r1.127 -r1.128
--- server/gnun/compendia/compendium.ru.po      11 Jul 2021 10:02:24 -0000      
1.127
+++ server/gnun/compendia/compendium.ru.po      11 Jul 2021 17:30:35 -0000      
1.128
@@ -181,7 +181,7 @@
 "чтобы у пользователей компьютеров могла 
быть свобода обмениваться "
 "программами, которыми они пользуются, и 
улучшать их."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "Предупреждение"
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.sk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.sk.po,v
retrieving revision 1.122
retrieving revision 1.123
diff -u -b -r1.122 -r1.123
--- server/gnun/compendia/compendium.sk.po      11 Jul 2021 10:02:24 -0000      
1.122
+++ server/gnun/compendia/compendium.sk.po      11 Jul 2021 17:30:35 -0000      
1.123
@@ -195,7 +195,7 @@
 "cieľom poskytnúť užívateľom výpočtovej techniky slobodu zdieľať a 
zlepšovať "
 "softvér, ktorý používajú."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.sq.po,v
retrieving revision 1.141
retrieving revision 1.142
diff -u -b -r1.141 -r1.142
--- server/gnun/compendia/compendium.sq.po      11 Jul 2021 10:02:24 -0000      
1.141
+++ server/gnun/compendia/compendium.sq.po      11 Jul 2021 17:30:35 -0000      
1.142
@@ -195,7 +195,7 @@
 "Unix-in, që përdoruesit e kompjuterit të jenë të lirë të shkëmbejnë 
dhe të "
 "përmirësojnë software-in që përdorin."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "Klauzolë"
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.sr.po,v
retrieving revision 1.123
retrieving revision 1.124
diff -u -b -r1.123 -r1.124
--- server/gnun/compendia/compendium.sr.po      11 Jul 2021 10:02:24 -0000      
1.123
+++ server/gnun/compendia/compendium.sr.po      11 Jul 2021 17:30:35 -0000      
1.124
@@ -213,7 +213,7 @@
 "computer users can have the freedom to share and improve the software they "
 "use."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.sv.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.sv.po,v
retrieving revision 1.125
retrieving revision 1.126
diff -u -b -r1.125 -r1.126
--- server/gnun/compendia/compendium.sv.po      11 Jul 2021 10:02:24 -0000      
1.125
+++ server/gnun/compendia/compendium.sv.po      11 Jul 2021 17:30:35 -0000      
1.126
@@ -189,7 +189,7 @@
 "use."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.ta.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ta.po,v
retrieving revision 1.127
retrieving revision 1.128
diff -u -b -r1.127 -r1.128
--- server/gnun/compendia/compendium.ta.po      11 Jul 2021 10:02:24 -0000      
1.127
+++ server/gnun/compendia/compendium.ta.po      11 Jul 2021 17:30:35 -0000      
1.128
@@ -180,7 +180,7 @@
 "use."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.te.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.te.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- server/gnun/compendia/compendium.te.po      11 Jul 2021 10:02:24 -0000      
1.37
+++ server/gnun/compendia/compendium.te.po      11 Jul 2021 17:30:36 -0000      
1.38
@@ -164,7 +164,7 @@
 "use."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr ""
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.tr.po,v
retrieving revision 1.129
retrieving revision 1.130
diff -u -b -r1.129 -r1.130
--- server/gnun/compendia/compendium.tr.po      11 Jul 2021 10:02:24 -0000      
1.129
+++ server/gnun/compendia/compendium.tr.po      11 Jul 2021 17:30:36 -0000      
1.130
@@ -181,7 +181,7 @@
 "paylaşma ve geliştirme özgürlüğüne sahip olmaları için özgür Unix "
 "biçimindeki işletim sistemi GNU geliştiriliyor."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "Sorumluluk Reddi"
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.uk.po,v
retrieving revision 1.130
retrieving revision 1.131
diff -u -b -r1.130 -r1.131
--- server/gnun/compendia/compendium.uk.po      11 Jul 2021 10:02:24 -0000      
1.130
+++ server/gnun/compendia/compendium.uk.po      11 Jul 2021 17:30:36 -0000      
1.131
@@ -191,7 +191,7 @@
 "розповсюджувати і вдосконалювати 
програмне забезпечення, яке вони "
 "використовують."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "Попередження"
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.129
retrieving revision 1.130
diff -u -b -r1.129 -r1.130
--- server/gnun/compendia/compendium.zh-cn.po   11 Jul 2021 10:02:24 -0000      
1.129
+++ server/gnun/compendia/compendium.zh-cn.po   11 Jul 2021 17:30:36 -0000      
1.130
@@ -185,7 +185,7 @@
 "从 1983 年起就开发自由的类 Unix 操作系统 
GNU,以使得用户获得分享和改进他们使"
 "用的软件的自由。"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "免责声明"
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.123
retrieving revision 1.124
diff -u -b -r1.123 -r1.124
--- server/gnun/compendia/compendium.zh-tw.po   11 Jul 2021 10:02:24 -0000      
1.123
+++ server/gnun/compendia/compendium.zh-tw.po   11 Jul 2021 17:30:36 -0000      
1.124
@@ -188,7 +188,7 @@
 "起源於1983年,持續不斷開發自由的 Unix 風作業系統 
GNU,使電腦使用者能擁有分享"
 "這些軟體並改善的自由。"
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "棄權聲明"
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]