www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/music/po music.fr.po


From: Therese Godefroy
Subject: www/music/po music.fr.po
Date: Sun, 11 Jul 2021 10:44:32 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 21/07/11 10:44:32

Modified files:
        music/po       : music.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/music.fr.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32

Patches:
Index: music.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/music/po/music.fr.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- music.fr.po 11 Jul 2021 14:00:26 -0000      1.31
+++ music.fr.po 11 Jul 2021 14:44:32 -0000      1.32
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: music.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-11 13:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-17 18:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-11 16:43+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-07-11 13:55+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -41,49 +40,36 @@
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Lyrics and performance"
-msgstr ""
+msgstr "Paroles et interprétation"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/music/free-firmware-song.html\">Free firmware song</a>-]
-# | {+href=\"/music/free-software-song.html\">The Free Software Song</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/music/free-firmware-song.html\">Free firmware song</a>"
 msgid "<a href=\"/music/free-software-song.html\">The Free Software Song</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/music/free-firmware-song.html\">Chanson du micrologiciel libre</"
-"a> !"
+"<a href=\"/music/free-software-song.html\">Chanson du logiciel libre</a> !"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/music/free-firmware-song.html\">Free firmware song</a>-]
-# | {+href=\"/music/free-birthday-song.html\">The Free Birthday Song</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/music/free-firmware-song.html\">Free firmware song</a>"
 msgid "<a href=\"/music/free-birthday-song.html\">The Free Birthday Song</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/music/free-firmware-song.html\">Chanson du micrologiciel libre</"
-"a> !"
+"<a href=\"/music/free-birthday-song.html\">The Free Birthday Song</a> "
+"(Chanson d'anniversaire libre)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">What a Wonderful Code</a>-]
-# | {+href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">God Wrote in Lisp code</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">What a Wonderful Code</a>"
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">God Wrote in Lisp code</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">Quel code merveilleux</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">God Wrote in Lisp code</a> (Dieu "
+"écrivait en code Lisp)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"http://infinite-hands.draketo.de\";>Infinite Hands</a>"
-msgstr "<a href=\"http://infinite-hands.draketo.de\";>Mains infinies</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://infinite-hands.draketo.de\";>Infinite Hands</a> (Mains "
+"innombrables)"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Lyrics only"
-msgstr ""
+msgstr "Paroles seules"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/music/free-firmware-song.html\">Free firmware song</a>-]
-# | {+href=\"/music/free-firmware-song.html\">The Free Firmware Song</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/music/free-firmware-song.html\">Free firmware song</a>"
 msgid "<a href=\"/music/free-firmware-song.html\">The Free Firmware Song</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/music/free-firmware-song.html\">Chanson du micrologiciel libre</"
@@ -91,7 +77,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">The GNU Song</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">La chanson du GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">Chanson du GNU</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/music/till_there_was_gnu.html\">'Till There Was GNU</a>"
@@ -99,117 +85,69 @@
 "<a href=\"/music/till_there_was_gnu.html\">Jusqu'au jour où vint GNU</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a href=\"/music/whole-gnu-world.html\">A Whole GNU World</a> [-by Daniel
-# | Vukelich-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/music/whole-gnu-world.html\">A Whole GNU World</a> by Daniel "
-#| "Vukelich"
 msgid "<a href=\"/music/whole-gnu-world.html\">A Whole GNU World</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/music/whole-gnu-world.html\">Tout un monde GNU</a> par Daniel "
-"Vukelich"
+msgstr "<a href=\"/music/whole-gnu-world.html\">Tout un monde GNU</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">The GNU Song</a>-]
-# | {+href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">Only G.N.U.</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">The GNU Song</a>"
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">Only G.N.U.</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">La chanson du GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">Only G.N.U.</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/lauper.html\">Gnus Just Wanna Have Fun</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/lauper.html\">Les Gnus veulent juste s'amuser</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/lauper.html\">Gnus Just Wanna Have Fun</a> (Les gnus "
+"veulent juste s'amuser)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html\">GNU-]
-# | {+href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html\">The GNU+} Emacs
-# | Song</a>[-.-]
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html\">GNU Emacs Song</a>."
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html\">The GNU Emacs Song</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html\">Chanson de GNU Emacs</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a href=\"/music/gdb-song.html\">The GDB Song</a>[-!-]
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/music/gdb-song.html\">The GDB Song</a>!"
 msgid "<a href=\"/music/gdb-song.html\">The GDB Song</a>"
-msgstr "<a href=\"/music/gdb-song.html\">La chanson de GDB</a> !"
+msgstr "<a href=\"/music/gdb-song.html\">Chanson de GDB</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a href=\"/music/emacsvsvi.html\">Emacs vs V[-I-]{+i+}</a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/music/emacsvsvi.html\">Emacs vs VI</a>"
 msgid "<a href=\"/music/emacsvsvi.html\">Emacs vs Vi</a>"
-msgstr "<a href=\"/music/emacsvsvi.html\">Emacs vs VI</a>"
+msgstr "<a href=\"/music/emacsvsvi.html\">Emacs vs Vi</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">Addicted to [-vi</a>.-] {+Vi</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">Addicted to vi</a>."
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">Addicted to Vi</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">Intoxiqué à VI</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">Intoxiqué à vi</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">VIM Songs</a>-]
-# | {+href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">Vim, Send Me an Angel!</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">VIM Songs</a>"
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">Vim, Send Me an Angel!</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">Chansons de VIM</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">Vim, Send Me an Angel!</a> (Vim, "
+"envoie-moi un ange)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">Happiness [-i-]{+I+}s a [-b-]{+B+}ash
-# | prompt</a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">Happiness is a bash prompt</a>"
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">Happiness Is a Bash prompt</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">Le bonheur est un prompt Bash</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">Hack for [-Freedom Song</a>-]
-# | {+Freedom</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">Hack for Freedom Song</a>"
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">Hack for Freedom</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">Hack sur la Chanson de la "
-"liberté</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">Hacke pour la liberté</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | [-The-]<a [-href=\"/music/blues-song.html\">Programmer's-]
-# | {+href=\"/music/blues-song.html\">The Programmer's+} Blues</a> [-song!-]
-#, fuzzy
-#| msgid "The <a href=\"/music/blues-song.html\">Programmer's Blues</a> song!"
 msgid "<a href=\"/music/blues-song.html\">The Programmer's Blues</a>"
-msgstr "<a href=\"/music/blues-song.html\">Le blues du programmeur</a> !"
+msgstr "<a href=\"/music/blues-song.html\">Le blues du programmeur</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">If the Beatles were
-# | [-Hackers&#8230;</a>-] {+hackers&hellip;</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">If the Beatles were Hackers&#8230;"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">If the Beatles were hackers&hellip;</"
 "a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">Si les Beatles avaient été des "
-"hackers&#8230;</a>"
+"hackers&hellip;</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">What a Wonderful Code</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">Quel code merveilleux</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">What a Wonderful Code</a> (Quel "
+"code merveilleux)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">Nobody [-owns this song</a>-]
-# | {+Owns This Song</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">Nobody owns this song</a>"
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">Nobody Owns This Song</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">Personne ne possède cette 
chanson</a>"
@@ -220,28 +158,13 @@
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
 msgid "Photo of Richard Stallman on the Dinnertime Sampler show"
-msgstr ""
+msgstr "Photo de Richard Stallman à l'émission Dinnertime Sampler"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | Happiness is a [-b-]{+B+}ash prompt
-#, fuzzy
-#| msgid "Happiness is a bash prompt"
 msgid "Happiness is a Bash prompt"
 msgstr "Le bonheur est un prompt Bash"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | You can also listen to Richard Stallman's appearances on the <a
-# | 
href=\"https://web.archive.org/web/20180822053320/http://web.mit.edu/echemi/www/\";>
-# | Dinnertime Sampler</a> show on <a href=\"http://www.wmbr.org/\";>WMBR</a>,
-# | the MIT Campus Radio Station. In these shows, Richard shares some examples
-# | of his [-electric-] {+eclectic+} musical tastes with you, the listener.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can also listen to Richard Stallman's appearances on the <a href="
-#| "\"https://web.archive.org/web/20180822053320/http://web.mit.edu/echemi/";
-#| "www/\"> Dinnertime Sampler</a> show on <a href=\"http://www.wmbr.org/";
-#| "\">WMBR</a>, the MIT Campus Radio Station. In these shows, Richard shares "
-#| "some examples of his electric musical tastes with you, the listener."
 msgid ""
 "You can also listen to Richard Stallman's appearances on the <a href="
 "\"https://web.archive.org/web/20180822053320/http://web.mit.edu/echemi/www/";
@@ -253,7 +176,7 @@
 "<a href=\"https://web.archive.org/web/20180822053320/http://web.mit.edu/";
 "echemi/www/\">Dinnertime Sampler</a> sur <a href=\"http://www.wmbr.org/";
 "\">WMBR</a>, la radio du campus du MIT. Dans ces shows, Richard partage "
-"quelques exemples de ses goûts musicaux électriques avec vous qui 
l'écoutez."
+"quelques exemples de ses goûts musicaux éclectiques avec vous qui 
l'écoutez."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
@@ -315,18 +238,11 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 1999, 2001, [-2005, 2006, 2007,-] {+2005-2007,+} 2011,
-# | [-2014, 2015, 2016, 2019, 2020-] {+2014-2016, 2019-2021+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1999, 2001, 2005, 2006, 2007, 2011, 2014, 2015, 2016, "
-#| "2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1999, 2001, 2005-2007, 2011, 2014-2016, 2019-2021 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1999, 2001, 2005-2007, 2011, 2014-2016, 2019, 2020 Free "
+"Copyright &copy; 1999, 2001, 2005-2007, 2011, 2014-2016, 2019-2021 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -351,70 +267,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a collection of music and songs for the amusement of all hackers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Voici une collection de musiques et chansons pour l'amusement de tous les "
-#~ "hackers."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Read the <a href=\"/music/free-software-song.html\">lyrics, score, and "
-#~ "source code</a> of the Free Software Song."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lisez <a href=\"/music/free-software-song.html\">les paroles, la "
-#~ "partition, et le code source</a> de la Chanson du logiciel libre <i>[Free "
-#~ "Software Song]</i>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hear the Song <a href=\"/music/free-software-song.au\">sung</a> by <a "
-#~ "href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> himself. (If you "
-#~ "are not used to a meter of 7/8, you may perceive it as inability to keep "
-#~ "time.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Écoutez cette chanson  <a 
href=\"/music/free-software-song.au\">chantée</"
-#~ "a> par <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> lui-même 
"
-#~ "(si vous n'êtes pas habitué au rythme de 7/8, vous pouvez penser qu'il "
-#~ "est incapable de suivre le tempo)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hear the Song <a href=\"/music/FreeSWSong.ogg\">performed</a> in a good "
-#~ "Bulgarian style."
-#~ msgstr ""
-#~ "Écoutez cette chanson <a href=\"/music/FreeSWSong.ogg\">interprétée</a> 
"
-#~ "dans le vrai style bulgare."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hear Katie Herzog <a href=\"/music/free-software-song-herzog.ogg"
-#~ "\">perform</a> the Free Software Song, released under <a href=\"http://";
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/\">CC BY-NC-ND</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Écoutez Katie Herzog <a href=\"/music/free-software-song-herzog.ogg"
-#~ "\">interpréter</a> la Chanson du logiciel libre, diffusée sous licence 
<a "
-#~ "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/deed.fr\";>CC BY-"
-#~ "NC-ND</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <a href=\"/music/free-birthday-song.html\"> Free Birthday Song</a>, "
-#~ "written and performed by Steven Sheffey."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/music/free-birthday-song.html\">The Free Birthday Song</a>, la "
-#~ "« chanson d'anniversaire libre », écrite et interprétée par Steven "
-#~ "Sheffey. "
-
-#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">Musical pick-up!</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">Reprise musicale !</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.ogg\">\"God wrote in Lisp code\"</a> "
-#~ "(See also the <a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">lyrics</a>.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.ogg\">« Dieu écrivait en code Lisp 
»</"
-#~ "a> (voir aussi les <a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">paroles</a>)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 1999, 2001, 2005, 2006, 2007, 2011, 2014, 2015, 2016, "
-#~ "2019, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 1999, 2001, 2005-2007, 2011, 2014-2016, 2019, 2020, 2021 "
-#~ "Free Software Foundation, Inc."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]