www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po fighting-software-patents.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/philosophy/po fighting-software-patents.es.po
Date: Thu, 8 Jul 2021 05:02:03 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        21/07/08 05:02:03

Modified files:
        philosophy/po  : fighting-software-patents.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fighting-software-patents.es.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17

Patches:
Index: fighting-software-patents.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fighting-software-patents.es.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- fighting-software-patents.es.po     3 Jul 2021 08:33:07 -0000       1.16
+++ fighting-software-patents.es.po     8 Jul 2021 09:02:01 -0000       1.17
@@ -1,24 +1,24 @@
 # Spanish translation of 
http://www.gnu.org/philosophy/fighting-software-patents.html
-# Copyright (C) 2004, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004, 2012, 2013, 2021 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Enrique Matías Sánchez <enrique.matias@hispalinux.es>, 2004.
 # Sergi Ruiz Trepat <sergi.ruiz.trepat@gmail.com>, 2012.
 # Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2012, 2013.
+# Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>, 2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fighting-software-patents.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-03 08:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-10 10:44+0100\n"
-"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-08 11:00+0200\n"
+"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-07-03 08:26+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -65,7 +65,6 @@
 "estadounidenses. Es tal el trabajo necesario para hacer semejante "
 "investigación que sólo se ha hecho una."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Practically speaking, if you are a software developer, you will usually be
 # | threatened by one patent at a time. When this happens, you may be able to
 # | escape unscathed if you find legal grounds to overturn the patent. You may
@@ -78,18 +77,7 @@
 # | help in searching for prior publication of the same idea, to use as
 # | evidence to overturn a patent, we should all respond with whatever useful
 # | information we might have.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Practically speaking, if you are a software developer, you will usually "
-#| "be threatened by one patent at a time. When this happens, you may be able "
-#| "to escape unscathed if you find legal grounds to overturn the patent. You "
-#| "may as well try it; if you succeed, that will mean one less mine in the "
-#| "mine field. If this patent is particularly threatening to the public, the "
-#| "<a href=\"http://www.pubpat.org\";>Public Patent Foundation (pubpat.org)</"
-#| "a> may take up the case; that is its specialty. If you ask for the "
-#| "computer-using community's help in searching for prior publication of the "
-#| "same idea, to use as evidence to overturn a patent, we should all respond "
-#| "with whatever useful information we might have."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Practically speaking, if you are a software developer, you will usually be "
 "threatened by one patent at a time. When this happens, you may be able to "
@@ -107,12 +95,12 @@
 "salir indemne si encuentra las bases legales para invalidar la patente. "
 "Puede intentarlo; si tuviera éxito, significaría una mina menos en el campo 
"
 "minado. Si esta patente es particularmente amenazante para el público, la <a 
"
-"href=\"http://www.pubpat.org\";><cite>Public Patent Foundation (pubpat.org)</"
-"cite></a> podría hacerse cargo del caso; esa es su especialidad. Si usted "
-"solicita la ayuda de la comunidad para encontrar publicaciones anteriores de "
-"la misma idea, para usarlas como pruebas para invalidar una patente, todos "
-"debemos responder facilitándole cualquier tipo de información útil que "
-"pudiéramos tener."
+"href=\"http://en.swpat.org/wiki/Public_Patent_Foundation\";><cite>Public "
+"Patent Foundation</cite></a> podría hacerse cargo del caso; esa es su "
+"especialidad. Si usted solicita la ayuda de la comunidad para encontrar "
+"publicaciones anteriores de la misma idea, para usarlas como pruebas para "
+"invalidar una patente, todos debemos responder facilitándole cualquier tipo "
+"de información útil que pudiéramos tener."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -191,7 +179,6 @@
 "«Una patente de software menos, una amenaza menos para los programadores: el 
"
 "objetivo es cero»."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | The battle over software patents in the European Union is reaching a
 # | crucial stage. The European Parliament voted a year ago to reject software
 # | patents conclusively. In May, the Council of Ministers voted to undo the
@@ -203,19 +190,7 @@
 # | vote. Please refer to <a [-href=\"http://www.ffii.org/\";>
 # | www.ffii.org</a>-] {+href=\"https://ffii.org/\";>ffii.org</a>+} for more
 # | information on how to help, and to get in touch with other activists.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The battle over software patents in the European Union is reaching a "
-#| "crucial stage. The European Parliament voted a year ago to reject "
-#| "software patents conclusively. In May, the Council of Ministers voted to "
-#| "undo the Parliament's amendments and make the directive even worse than "
-#| "when it started. However, at least one country that supported this has "
-#| "already reversed its vote. We must all do our utmost right now to "
-#| "convince an additional European country to change its vote, and to "
-#| "convince the newly elected members of the European Parliament to stand "
-#| "behind the previous vote. Please refer to <a href=\"http://www.ffii.org/";
-#| "\"> www.ffii.org</a> for more information on how to help, and to get in "
-#| "touch with other activists."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The battle over software patents in the European Union is reaching a crucial "
 "stage. The European Parliament voted a year ago to reject software patents "
@@ -237,9 +212,9 @@
 "Todos debemos hacer el máximo esfuerzo de manera inmediata para convencer a "
 "más países europeos de que cambien su voto, y convencer a los recientemente 
"
 "elegidos miembros del Parlamento Europeo de que defiendan la votación "
-"anterior. Por favor, diríjase a <a href=\"http://www.ffii.org/\";>www.ffii."
-"org</a> para más información sobre cómo ayudar y ponerse en contacto con "
-"otros activistas."
+"anterior. Por favor, diríjase a <a href=\"https://ffii.org/\";>ffii.org</a> "
+"para más información sobre cómo ayudar y ponerse en contacto con otros "
+"activistas."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -312,6 +287,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización:"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2004 Richard Stallman"
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2004 Richard Stallman"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]