[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/proprietary/po proprietary.es.po proprietar...
From: |
Javier Fdez. Retenaga |
Subject: |
www/proprietary/po proprietary.es.po proprietar... |
Date: |
Tue, 27 Apr 2021 04:45:56 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga> 21/04/27 04:45:56
Modified files:
proprietary/po : proprietary.es.po
proprietary-manipulation.es.po
proprietary-surveillance.es.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.es.po?cvsroot=www&r1=1.436&r2=1.437
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-manipulation.es.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.es.po?cvsroot=www&r1=1.185&r2=1.186
Patches:
Index: proprietary.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.es.po,v
retrieving revision 1.436
retrieving revision 1.437
diff -u -b -r1.436 -r1.437
--- proprietary.es.po 26 Apr 2021 12:04:37 -0000 1.436
+++ proprietary.es.po 27 Apr 2021 08:45:56 -0000 1.437
@@ -16,7 +16,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-04-26 11:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
@@ -348,6 +347,12 @@
"control over their personal information/data. The app also sometimes shows "
"old photos and memories to the user without user having control over this."
msgstr ""
+"<a href=\"https://www.wired.com/story/weddings-social-media-apps-photos-"
+"memories-miscarriage-problem/\">La aplicación WeddingWire guarda las fotos "
+"de boda de la gente para siempre y proporciona los datos a terceros</a>, "
+"además de no dar a los usuarios el control sobre sus datos e información "
+"personal. La aplicación muestra también de vez en cuando al usuario viejas "
+"fotos y recuerdos, sin que este pueda evitarlo."
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
msgid ""
@@ -509,40 +514,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima actualización:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"https://www.bloomberg.com/news/articles/2021-03-09/hackers-"
-#~ "expose-tesla-jails-in-breach-of-150-000-security-cams\">Over 150 thousand "
-#~ "security cameras that used Verkada company's proprietary software are "
-#~ "cracked</a> by a major security breach. Crackers have had access to "
-#~ "security archives of various gyms, hospitals, jails, schools, and police "
-#~ "stations that have used Verdaka's cameras."
-#~ msgstr ""
-#~ "Un fallo de seguridad ha permitido que <a href=\"https://www.bloomberg."
-#~ "com/news/articles/2021-03-09/hackers-expose-tesla-jails-in-breach-"
-#~ "of-150-000-security-cams\">que más de 150.000 cámaras de seguridad que "
-#~ "utilizaban el software privativo de la compañÃa Verkada hayan sido "
-#~ "<cite>crackeadas</cite></a>. Los atacantes han accedido a los archivos de "
-#~ "seguridad de gimnasios, hospitales, prisiones, centros educativos y "
-#~ "comisarÃas que han utilizado las cámaras de Verdaka."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/surveillance-vs-democracy.html\">It is injustice to "
-#~ "the public</a> for gyms, stores, hospitals, jails, and schools to hand "
-#~ "“security” footage to a company from which the government can "
-#~ "collect it at any time, without even telling them."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/surveillance-vs-democracy.html\">Es una injusticia "
-#~ "para la gente</a> que acude a gimnasios, comercios, hospitales, prisiones "
-#~ "y centros educativos entregar filmaciones de «seguridad» a una
compañÃa "
-#~ "de la que el Gobierno puede obtenerlas en cualquier momento, sin ni "
-#~ "siquiera decÃrselo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<small>Please note that the article wrongly refers to crackers as “"
-#~ "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\">hackers</a>”.</"
-#~ "small>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<small>Advierta que en ese artÃculo se refieren erróneamente a los "
-#~ "«<cite>crackers</cite>» como <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.es."
-#~ "html#Hacker\">«<cite>hackers</cite>»</a></small>"
Index: proprietary-manipulation.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-manipulation.es.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- proprietary-manipulation.es.po 26 Apr 2021 12:04:33 -0000 1.24
+++ proprietary-manipulation.es.po 27 Apr 2021 08:45:56 -0000 1.25
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-manipulation.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-26 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-12 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 10:42+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-04-26 11:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
@@ -125,6 +124,12 @@
"control over their personal information/data. The app also sometimes shows "
"old photos and memories to the user without user having control over this."
msgstr ""
+"<a href=\"https://www.wired.com/story/weddings-social-media-apps-photos-"
+"memories-miscarriage-problem/\">La aplicación WeddingWire guarda las fotos "
+"de boda de la gente para siempre y proporciona los datos a terceros</a>, "
+"además de no dar a los usuarios el control sobre sus datos e información "
+"personal. La aplicación muestra también de vez en cuando al usuario viejas "
+"fotos y recuerdos, sin que este pueda evitarlo."
#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
msgid ""
Index: proprietary-surveillance.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.es.po,v
retrieving revision 1.185
retrieving revision 1.186
diff -u -b -r1.185 -r1.186
--- proprietary-surveillance.es.po 26 Apr 2021 12:04:35 -0000 1.185
+++ proprietary-surveillance.es.po 27 Apr 2021 08:45:56 -0000 1.186
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-26 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-17 11:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 10:43+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-04-26 11:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
@@ -453,17 +452,17 @@
"windows-diagnostic-data-in-your-organization#full-level\"> “"
"Full” telemetry mode</a> allows Microsoft Windows engineers to access, "
"among other things, registry keys <a href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/"
-"previous-versions/windows/it-pro/windows-2000-server/cc939702"
-"(v=technet.10)\"> which can contain sensitive information like "
+"previous-versions/windows/it-pro/windows-2000-server/"
+"cc939702(v=technet.10)\"> which can contain sensitive information like "
"administrator's login password</a>."
msgstr ""
"El <a href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/privacy/configure-"
"windows-diagnostic-data-in-your-organization#full-level\">nivel de "
"telemetrÃa «Completo»</a> permite a los ingenieros de Microsoft acceder, "
"entre otras cosas, a claves de registro <a href=\"https://docs.microsoft.com/"
-"en-us/previous-versions/windows/it-pro/windows-2000-server/cc939702"
-"(v=technet.10)\">que contienen información sensible, como la contraseña de "
-"inicio de sesión del administrador</a>."
+"en-us/previous-versions/windows/it-pro/windows-2000-server/"
+"cc939702(v=technet.10)\">que contienen información sensible, como la "
+"contraseña de inicio de sesión del administrador</a>."
#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
msgid ""
@@ -2568,8 +2567,8 @@
#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
msgid ""
"<small>(Note that this article misuses the words “<a href=\"/"
-"philosophy/free-sw.html\">free software</a>” referring to zero price.)"
-"</small>"
+"philosophy/free-sw.html\">free software</a>” referring to zero "
+"price.)</small>"
msgstr ""
"<small>(Advierta que este artÃculo emplea mal las palabras “<a
href=\"/"
"philosophy/free-sw.html\">software libre</a>” para referirse a "
@@ -5305,6 +5304,12 @@
"control over their personal information/data. The app also sometimes shows "
"old photos and memories to the user without user having control over this."
msgstr ""
+"<a href=\"https://www.wired.com/story/weddings-social-media-apps-photos-"
+"memories-miscarriage-problem/\">La aplicación WeddingWire guarda las fotos "
+"de boda de la gente para siempre y proporciona los datos a terceros</a>, "
+"además de no dar a los usuarios el control sobre sus datos e información "
+"personal. La aplicación muestra también de vez en cuando al usuario viejas "
+"fotos y recuerdos, sin que este pueda evitarlo."
#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/proprietary/po proprietary.es.po proprietar...,
Javier Fdez. Retenaga <=