[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www proprietary/po/proprietary.tr.po server/po/...
From: |
T. E. Kalaycı |
Subject: |
www proprietary/po/proprietary.tr.po server/po/... |
Date: |
Wed, 14 Apr 2021 14:15:52 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: T. E. Kalaycı <tekrei> 21/04/14 14:15:52
Modified files:
proprietary/po : proprietary.tr.po
server/po : outdated.tr.po
Log message:
[tr] Updates.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.tr.po?cvsroot=www&r1=1.145&r2=1.146
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/outdated.tr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
Patches:
Index: proprietary/po/proprietary.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.tr.po,v
retrieving revision 1.145
retrieving revision 1.146
diff -u -b -r1.145 -r1.146
--- proprietary/po/proprietary.tr.po 11 Apr 2021 15:04:19 -0000 1.145
+++ proprietary/po/proprietary.tr.po 14 Apr 2021 18:15:50 -0000 1.146
@@ -8,16 +8,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-11 14:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-17 06:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-14 20:13+0200\n"
"Last-Translator: T. E. Kalayci <tekrei@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Turkish <www-tr-comm@gnu.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-04-11 11:56+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -344,6 +343,12 @@
"requested the IP address and the location where a document was created and "
"with that information, they identified protesters and activists."
msgstr ""
+"Google <a href=\"https://www.indiatoday.in/technology/news/story/disha-ravi-"
+"arrest-puts-privacy-of-all-google-india-users-in-"
+"doubt-1769772-2021-02-16\">Hindistan'daki protestocuların kiÅisel
verilerini "
+"Hindistan polisine teslim etti</a>, bu da tutuklanmalarına yol açtı. "
+"Polisler bir belgenin oluÅturulduÄu konumu ve IP adresini talep ettiler ve "
+"bu bilgiyi kullanarak protestocuları ve aktivistleri belirlediler."
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
msgid ""
@@ -353,17 +358,14 @@
"already bought</a>. This is done through forced update of the car software "
"via a radio-operated back door."
msgstr ""
+"BMW <a href=\"https://www.theverge.com/2020/7/2/21311332/bmw-in-car-purchase-"
+"heated-seats-software-over-the-air-updates\">arabalarındaki bazı
özellikleri "
+"kilitlemeye ve insanları zaten almıŠoldukları arabanın bazı
kısımlarını "
+"kullanmak için ödeme yapmaya zorlamaya</a> çalıÅıyor. Bu, uzaktan
yönetilen "
+"bir arka kapı aracılıÄıyla yazılımın zorla güncellenmesiyle "
+"gerçekleÅtiriliyor."
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Amazon's monopoly and DRM is <a href=\"https://www.washingtonpost.com/"
-#| "technology/2021/03/10/amazon-library-ebook-monopoly\">stopping public "
-#| "libraries from lending e-books and audiobooks</a>. Amazon became powerful "
-#| "in e-book world by <a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html"
-#| "\">Swindle</a>, and is now misusing its power and violates people's "
-#| "rights using <a href=\"https://www.defectivebydesign.org\">Digital "
-#| "Restrictions Management</a>."
msgid ""
"Amazon's monopoly and DRM is <a href=\"https://www.washingtonpost.com/"
"technology/2021/03/10/amazon-library-ebook-monopoly/\">stopping public "
@@ -374,8 +376,8 @@
"Management</a>."
msgstr ""
"Amazon'un tekeli ve DRM <a href=\"https://www.washingtonpost.com/"
-"technology/2021/03/10/amazon-library-ebook-monopoly\">halk kütüphanelerini
e-"
-"kitap ve sesli kitap ödünç vermekten alıkoyuyor</a>. Amazon e-kitap "
+"technology/2021/03/10/amazon-library-ebook-monopoly/\">halk kütüphanelerini
"
+"e-kitap ve sesli kitap ödünç vermekten alıkoyuyor</a>. Amazon e-kitap "
"dünyasında <a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Swindle</a>
"
"aracılıÄıyla çok güçlendi ve Åimdi bu gücünü kötüye kullanıp <a
href="
"\"https://www.defectivebydesign.org\">Dijital Kısıtlamalar Yönetimi</a> "
Index: server/po/outdated.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/outdated.tr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- server/po/outdated.tr.po 13 Apr 2021 18:06:23 -0000 1.14
+++ server/po/outdated.tr.po 14 Apr 2021 18:15:52 -0000 1.15
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: outdated.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-13 17:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-08 20:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-14 20:04+0200\n"
"Last-Translator: T. E. Kalayci <tekrei@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Turkish <www-tr-comm@gnu.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#. #set var="ORIGINAL_LINK" value="<a href=\"${ORIGINAL_FILE}.en\">"
#. #if expr='${OUTDATED_SINCE}'
@@ -94,9 +94,8 @@
"If you wish to help us maintain this page, please contact <a href=\"mailto:"
"web-translators@gnu.org\"><web-translators@gnu.org></a>."
msgstr ""
-"Bu sayfayı sürdürmemize yardımcı olmak istiyorsanız lütfen <a
href=\"mailto:"
-"web-translators@gnu.org\"><web-translators@gnu.org></a> ile iletiÅim "
-"kurun."
+"Bu sayfanın bakımına yardımcı olmak istiyorsanız lütfen <a
href=\"mailto:web-"
+"translators@gnu.org\"><web-translators@gnu.org></a> ile iletiÅim
kurun."
# type: Content of: <div><p>
#. #else
@@ -106,9 +105,8 @@
"\">Translations README</a> for information on maintaining translations of "
"this article."
msgstr ""
-"Lütfen bu yazının çevirilerini sürdürme hakkında bilgi için <a
href=\"/"
-"server/standards/README.translations.html\">Translations README</a>'ye "
-"bakınız."
+"Lütfen bu yazının çevirilerinin bakımı hakkında bilgi için <a
href=\"/server/"
+"standards/README.translations.html\">Translations README</a>'ye bakınız."
# type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www proprietary/po/proprietary.tr.po server/po/...,
T. E. Kalaycı <=