www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po fr.po proprietary-surveillan...


From: Therese Godefroy
Subject: www/proprietary/po fr.po proprietary-surveillan...
Date: Thu, 25 Feb 2021 13:10:39 -0500 (EST)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 21/02/25 13:10:39

Modified files:
        proprietary/po : fr.po proprietary-surveillance.fr.po 
                         proprietary.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/fr.po?cvsroot=www&r1=1.510&r2=1.511
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po?cvsroot=www&r1=1.611&r2=1.612
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.fr.po?cvsroot=www&r1=1.452&r2=1.453

Patches:
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/fr.po,v
retrieving revision 1.510
retrieving revision 1.511
diff -u -b -r1.510 -r1.511
--- fr.po       25 Feb 2021 17:01:49 -0000      1.510
+++ fr.po       25 Feb 2021 18:10:38 -0000      1.511
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary/\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-01-18 12:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-23 11:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-25 19:10+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -6094,6 +6094,11 @@
 "href=\"/proprietary/proprietary-back-doors.html#windows-update\">a universal "
 "backdoor in Windows</a>."
 msgstr ""
+"Microsoft est en train de <a href=\"https://uk.pcmag.com/operating-";
+"systems/131798/microsoft-starts-automatically-removing-flash-from-windows"
+"\">supprimer le lecteur Flash des ordinateurs sous Windows 10</a> en "
+"utilisant une <a href=\"/proprietary/proprietary-back-doors.html#windows-"
+"update\">porte dérobée universelle</a> de Windows."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -6103,6 +6108,12 @@
 "the developers power to impose their decisions on users. Free software on "
 "the other hand empowers users to make their own decisions."
 msgstr ""
+"Le fait que Flash ait été <a href=\"/proprietary/proprietary-back-doors."
+"html#M202012020\">désactivé par Adobe</a> n'excuse pas cet abus de pouvoir. 
"
+"La nature du logiciel privateur, dont Windows fait partie, donne aux "
+"développeurs tout pouvoir pour imposer leurs décisions aux utilisateurs ; 
Le "
+"logiciel libre en revanche donne aux utilisateurs le pouvoir de décider par "
+"eux-mêmes."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -11120,22 +11131,13 @@
 "typiquement un moyen de mal se conduire."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | As of [-January,-] {+February,+} 2021, the pages in this directory list
-# | around 500 instances of malicious functionalities (with more than
-# | 5[-7-]{+8+}0 references to back them up), but there are surely thousands
-# | more we don't know about.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "As of January, 2021, the pages in this directory list around 500 "
-#| "instances of malicious functionalities (with more than 570 references to "
-#| "back them up), but there are surely thousands more we don't know about."
 msgid ""
 "As of February, 2021, the pages in this directory list around 500 instances "
 "of malicious functionalities (with more than 580 references to back them "
 "up), but there are surely thousands more we don't know about."
 msgstr ""
-"En janvier 2021, les pages de ce répertoire dénombraient à peu près 500 
cas "
-"de fonctionnalités malveillante (appuyés par plus de 570 références), 
mais "
+"En février 2021, les pages de ce répertoire dénombraient à peu près 500 
cas "
+"de fonctionnalités malveillante (appuyés par plus de 580 références), 
mais "
 "il y en a sûrement des milliers d'autres dont nous ne savons rien."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -11375,6 +11377,13 @@
 "and, as a secondary problem, does not encrypt them, which shows a bad "
 "security part of the issue."
 msgstr ""
+"Le programme privateur Clubhouse est malveillant, et c'est aussi une "
+"catastrophe en matière de protection de la vie privée. Clubhouse <a href="
+"\"https://www.theguardian.com/commentisfree/2021/feb/20/why-hot-new-social-";
+"app-clubhouse-spells-nothing-but-trouble\">collecte des données "
+"personnelles, en particulier des enregistrements de conversations</a>. Que "
+"ces données ne soient pas chiffrées est secondaire, mais cela ajoute "
+"l'insécurité à la malveillance."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -11382,12 +11391,19 @@
 "plaintext, and Agora (the company behind the app) would likely have access "
 "to users’ raw audio, potentially providing access to the Chinese 
government."
 msgstr ""
+"Le numéro d'identification unique de l'utilisateur et celui du salon sont "
+"transmis en clair et Agora (entreprise qui développe l'appli) a probablement 
"
+"accès au fichier audio, et pourrait éventuellement laisser le gouvernement "
+"chinois y accéder aussi."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
 "Even with good security of data transmission, collecting personal data of "
 "people is wrong and a violation of people's privacy rights."
 msgstr ""
+"Même si la sécurité de la transmission était suffisante, le fait de "
+"collecter des données personnelles resterait une violation condamnable du "
+"droit à la vie privée."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -12912,12 +12928,3 @@
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><li>
 msgid "<a href=\"/proprietary/malware-microsoft.html#content\">Microsoft</a>"
 msgstr "<a href=\"/proprietary/malware-microsoft.html#content\">Microsoft</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As of January, 2021, the pages in this directory list around 500 "
-#~ "instances of malicious functionalities (with more than 570 references to "
-#~ "back them up), but there are surely thousands more we don't know about."
-#~ msgstr ""
-#~ "En janvier 2021, les pages de ce répertoire dénombraient à peu près 
500 "
-#~ "cas de fonctionnalités malveillante (appuyés par plus de 570 
références), "
-#~ "mais il y en a sûrement des milliers d'autres dont nous ne savons rien."

Index: proprietary-surveillance.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po,v
retrieving revision 1.611
retrieving revision 1.612
diff -u -b -r1.611 -r1.612
--- proprietary-surveillance.fr.po      25 Feb 2021 16:02:45 -0000      1.611
+++ proprietary-surveillance.fr.po      25 Feb 2021 18:10:39 -0000      1.612
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-25 15:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-23 11:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-25 19:10+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-02-25 09:27+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -884,6 +883,13 @@
 "and, as a secondary problem, does not encrypt them, which shows a bad "
 "security part of the issue."
 msgstr ""
+"Le programme privateur Clubhouse est malveillant, et c'est aussi une "
+"catastrophe en matière de protection de la vie privée. Clubhouse <a href="
+"\"https://www.theguardian.com/commentisfree/2021/feb/20/why-hot-new-social-";
+"app-clubhouse-spells-nothing-but-trouble\">collecte des données "
+"personnelles, en particulier des enregistrements de conversations</a>. Que "
+"ces données ne soient pas chiffrées est secondaire, mais cela ajoute "
+"l'insécurité à la malveillance."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -891,12 +897,19 @@
 "plaintext, and Agora (the company behind the app) would likely have access "
 "to users’ raw audio, potentially providing access to the Chinese 
government."
 msgstr ""
+"Le numéro d'identification unique de l'utilisateur et celui du salon sont "
+"transmis en clair et Agora (entreprise qui développe l'appli) a probablement 
"
+"accès au fichier audio, et pourrait éventuellement laisser le gouvernement "
+"chinois y accéder aussi."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
 "Even with good security of data transmission, collecting personal data of "
 "people is wrong and a violation of people's privacy rights."
 msgstr ""
+"Même si la sécurité de la transmission était suffisante, le fait de "
+"collecter des données personnelles resterait une violation condamnable du "
+"droit à la vie privée."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary.fr.po,v
retrieving revision 1.452
retrieving revision 1.453
diff -u -b -r1.452 -r1.453
--- proprietary.fr.po   25 Feb 2021 17:01:59 -0000      1.452
+++ proprietary.fr.po   25 Feb 2021 18:10:39 -0000      1.453
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-25 16:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-23 11:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-25 19:10+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-02-25 09:27+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -100,22 +99,13 @@
 "typiquement un moyen de mal se conduire."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | As of [-January,-] {+February,+} 2021, the pages in this directory list
-# | around 500 instances of malicious functionalities (with more than
-# | 5[-7-]{+8+}0 references to back them up), but there are surely thousands
-# | more we don't know about.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "As of January, 2021, the pages in this directory list around 500 "
-#| "instances of malicious functionalities (with more than 570 references to "
-#| "back them up), but there are surely thousands more we don't know about."
 msgid ""
 "As of February, 2021, the pages in this directory list around 500 instances "
 "of malicious functionalities (with more than 580 references to back them "
 "up), but there are surely thousands more we don't know about."
 msgstr ""
-"En janvier 2021, les pages de ce répertoire dénombraient à peu près 500 
cas "
-"de fonctionnalités malveillante (appuyés par plus de 570 références), 
mais "
+"En février 2021, les pages de ce répertoire dénombraient à peu près 500 
cas "
+"de fonctionnalités malveillante (appuyés par plus de 580 références), 
mais "
 "il y en a sûrement des milliers d'autres dont nous ne savons rien."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -355,6 +345,13 @@
 "and, as a secondary problem, does not encrypt them, which shows a bad "
 "security part of the issue."
 msgstr ""
+"Le programme privateur Clubhouse est malveillant, et c'est aussi une "
+"catastrophe en matière de protection de la vie privée. Clubhouse <a href="
+"\"https://www.theguardian.com/commentisfree/2021/feb/20/why-hot-new-social-";
+"app-clubhouse-spells-nothing-but-trouble\">collecte des données "
+"personnelles, en particulier des enregistrements de conversations</a>. Que "
+"ces données ne soient pas chiffrées est secondaire, mais cela ajoute "
+"l'insécurité à la malveillance."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -362,12 +359,19 @@
 "plaintext, and Agora (the company behind the app) would likely have access "
 "to users’ raw audio, potentially providing access to the Chinese 
government."
 msgstr ""
+"Le numéro d'identification unique de l'utilisateur et celui du salon sont "
+"transmis en clair et Agora (entreprise qui développe l'appli) a probablement 
"
+"accès au fichier audio, et pourrait éventuellement laisser le gouvernement "
+"chinois y accéder aussi."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
 "Even with good security of data transmission, collecting personal data of "
 "people is wrong and a violation of people's privacy rights."
 msgstr ""
+"Même si la sécurité de la transmission était suffisante, le fait de "
+"collecter des données personnelles resterait une violation condamnable du "
+"droit à la vie privée."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -377,6 +381,11 @@
 "href=\"/proprietary/proprietary-back-doors.html#windows-update\">a universal "
 "backdoor in Windows</a>."
 msgstr ""
+"Microsoft est en train de <a href=\"https://uk.pcmag.com/operating-";
+"systems/131798/microsoft-starts-automatically-removing-flash-from-windows"
+"\">supprimer le lecteur Flash des ordinateurs sous Windows 10</a> en "
+"utilisant une <a href=\"/proprietary/proprietary-back-doors.html#windows-"
+"update\">porte dérobée universelle</a> de Windows."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -386,6 +395,12 @@
 "the developers power to impose their decisions on users. Free software on "
 "the other hand empowers users to make their own decisions."
 msgstr ""
+"Le fait que Flash ait été <a href=\"/proprietary/proprietary-back-doors."
+"html#M202012020\">désactivé par Adobe</a> n'excuse pas cet abus de pouvoir. 
"
+"La nature du logiciel privateur, dont Windows fait partie, donne aux "
+"développeurs tout pouvoir pour imposer leurs décisions aux utilisateurs ; 
Le "
+"logiciel libre en revanche donne aux utilisateurs le pouvoir de décider par "
+"eux-mêmes."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -540,34 +555,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Samsung is forcing its smartphone users in Hong Kong (and Macau) <a href="
-#~ "\"https://blog.headuck.com/2020/10/12/samsung-phones-force-mainland-china-";
-#~ "dns-service-upon-hong-kong-wifi-users/\">to use a public DNS in Mainland "
-#~ "China</a>, using software update released in September 2020, which causes "
-#~ "many unease and privacy concerns."
-#~ msgstr ""
-#~ "Depuis une mise à jour de septembre 2020; Samsung force ses utilisateurs "
-#~ "de Hong Kong et Macau à <a href=\"https://blog.headuck.com/2020/10/12/";
-#~ "samsung-phones-force-mainland-china-dns-service-upon-hong-kong-wifi-users/"
-#~ "\">utiliser un DNS public situé en Chine continentale</a> pour leurs "
-#~ "smartphones, ce qui est source de grande inquiétude, entre autres pour "
-#~ "leur vie privée."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The authorities in Venice track the <a href=\"https://edition.cnn.com/";
-#~ "travel/article/venice-control-room-tourism/index.html\"> movements of all "
-#~ "tourists</a> using their portable phones.  The article says that <em>at "
-#~ "present</em> the system is configured to report only aggregated "
-#~ "information.  But that could be changed.  What will that system do 10 "
-#~ "years from now? What will a similar system in another country do? Those "
-#~ "are the questions this raises."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les autorités de Venise suivent les <a href=\"https://edition.cnn.com/";
-#~ "travel/article/venice-control-room-tourism/index.html\">mouvements de "
-#~ "tous les touristes</a> en se servant de leurs téléphones portables. Cet "
-#~ "article dit qu'<em>à présent</em> le système est configuré pour ne "
-#~ "rapporter que des données agrégées. Mais cela pourrait changer. Que 
fera "
-#~ "ce système dans dix ans ? Que fera un système similaire dans un autre "
-#~ "pays ? Voila les questions que cela pose."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]