[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po basic-freedoms.it.po
From: |
Dora Scilipoti |
Subject: |
www/philosophy/po basic-freedoms.it.po |
Date: |
Sat, 6 Feb 2021 10:51:26 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Dora Scilipoti <dora> 21/02/06 10:51:26
Modified files:
philosophy/po : basic-freedoms.it.po
Log message:
Minor fixes.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/basic-freedoms.it.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
Patches:
Index: basic-freedoms.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/basic-freedoms.it.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- basic-freedoms.it.po 6 Feb 2021 14:56:37 -0000 1.1
+++ basic-freedoms.it.po 6 Feb 2021 15:51:25 -0000 1.2
@@ -51,11 +51,11 @@
"\"><cite>Citizens Internet Empowerment Coalition</cite></a> (Coalizione per "
"l''emancipazione dei cittadini su Internet) (archiviato sulla <cite>Wayback "
"Machine</cite> il 24 Aprile 1999) che si è unita per opporsi al primo "
-"tentativo del congresso di regolare la pubblicazione di materiale su "
+"tentativo del Congresso di regolare la pubblicazione di materiale su "
"Internet tramite la <cite>Communications Decency Act</cite><a href="
"\"#TransNote1\" id=\"TransNote1-rev\"><sup>[1]</sup></a>, che fu dichiarata "
"incostituzionale dalla Corte Suprema degli Stati Uniti d'America il 26 "
-"Giugno 1997. Il loro sito è stato archiviato per ricordare questo primo
caso."
+"giugno 1997. Il loro sito è stato archiviato per ricordare questo primo
caso."
#. activating this link⦠site is archived as of July 09, 1998
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -67,7 +67,7 @@
"La <a href=\"https://web.archive.org/web/19980709161803/http://vtw.org/"
"\"><cite>Voters Telecommunications Watch</cite></a> (gruppo di cittadini per "
"i diritti civili su Internet) (archiviato sulla <cite>Wayback Machine</cite> "
-"il 9 Luglio 1998) e la loro eccellente <cite>mailing list</cite> elettronica "
+"il 9 luglio 1998) e la loro eccellente <cite>mailing list</cite> elettronica "
"per gli annunci."
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -78,7 +78,7 @@
"effect that the censors wanted."
msgstr ""
"L'articolo “<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">La censura "
-"del mio software</a>” descrive come il <cite>Communications Decency "
+"del mio software</a>” descrive come la <cite>Communications Decency "
"Act</cite> ha costretto il progetto GNU a censurare Emacs, e come ciò ha "
"paradossalmente avuto l'effetto opposto a quello voluto dai censori."
@@ -93,7 +93,7 @@
"senza scopo di lucro che fornisce sintesi di documenti pubblicati su "
"Internet, servizi di notizie, una biblioteca, un centro di dialogo e un "
"archivio dedicato alla promozione e alla difesa a livello internazionale "
-"della libertà  di pensiero, della libertà  di parola e del diritto alla "
+"della libertà  di pensiero, la libertà  di parola e del diritto alla "
"privacy."
#. type: Content of: <ul><li>