[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po free-sw.it.po
From: |
Dora Scilipoti |
Subject: |
www/philosophy/po free-sw.it.po |
Date: |
Tue, 2 Feb 2021 09:17:41 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Dora Scilipoti <dora> 21/02/02 09:17:41
Modified files:
philosophy/po : free-sw.it.po
Log message:
Update authorized by Italian Team.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.it.po?cvsroot=www&r1=1.167&r2=1.168
Patches:
Index: free-sw.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.it.po,v
retrieving revision 1.167
retrieving revision 1.168
diff -u -b -r1.167 -r1.168
--- free-sw.it.po 30 Jul 2019 10:30:35 -0000 1.167
+++ free-sw.it.po 2 Feb 2021 14:17:41 -0000 1.168
@@ -1,20 +1,20 @@
# Italian Translation of free-sw.html
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Dino Distefano, Francesco Potorti`, Alessandro Rubini,
+# Dino Distefano, Francesco Potortì, Alessandro Rubini,
# Paola Blason, Giorgio V. Felchero, 2002.
# Andrea Pescetti, 2006-2008.
+# Marco Ciampa, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 10:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-18 22:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 15:52+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <pescetti@gnu.org>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-07-29 21:55+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
# type: Content of: <title>
@@ -256,7 +256,7 @@
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Clarifying the line at various points"
-msgstr ""
+msgstr "Chiarimento della linea in vari punti"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -264,6 +264,9 @@
"freedoms need to extend, on various issues, in order for a program to be "
"free."
msgstr ""
+"Nel resto di questo articolo spieghiamo più precisamente fino a che punto "
+"devono estendersi le varie libertà , su varie questioni, affinché un "
+"programma sia libero."
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><h4>
@@ -315,6 +318,14 @@
"3 permit users and communities to make and distribute modified versions "
"without the arbitrary nuisance code."
msgstr ""
+"Ad esempio, se il codice rifiuta arbitrariamente determinati input "
+"significativi —o addirittura fallisce incondizionatamente— ciò "
+"potrebbe rendere il programma meno utile, forse anche totalmente inutile, ma "
+"non nega agli utenti la libertà di eseguire il programma, quindi non è in "
+"conflitto con la libertà 0. Se il programma è software libero, gli utenti "
+"possono superare la perdita di utilità , perché le libertà 1 e 3 consentono
"
+"agli utenti e alle comunità di creare e distribuire versioni modificate "
+"senza il codice di disturbo arbitrario."
#. type: Content of: <div><h4>
msgid "The freedom to study the source code and make changes"
@@ -322,20 +333,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><p>
-# | In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom
-# | to publish the changed versions) to be meaningful, you [-must-] {+need
-# | to+} have access to the source code of the program. Therefore,
-# | accessibility of source code is a necessary condition for free software.
-# | Obfuscated “source code” is not real source code and does not
-# | count as source code.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the "
-#| "freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have "
-#| "access to the source code of the program. Therefore, accessibility of "
-#| "source code is a necessary condition for free software. Obfuscated "
-#| "“source code” is not real source code and does not count as "
-#| "source code."
msgid ""
"In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
"to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have access "
@@ -344,11 +341,11 @@
"code” is not real source code and does not count as source code."
msgstr ""
"Affinché le libertà 1 e 3 (libertà di fare modifiche e di pubblicare "
-"versioni modificate) abbiano senso, si deve avere accesso al codice sorgente "
-"del programma. Perciò, l'accessibilità al codice sorgente è una
condizione "
-"necessaria per il software libero. Il “codice sorgente” "
-"deliberatamente offuscato non è vero codice sorgente e non può essere "
-"considerato tale."
+"versioni modificate) abbiano senso, è necessario avere accesso al codice "
+"sorgente del programma. Perciò, l'accessibilità al codice sorgente è una "
+"condizione necessaria per il software libero. Il “codice "
+"sorgente” deliberatamente offuscato non è vero codice sorgente e non "
+"può essere considerato tale."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -889,18 +886,6 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.134&r2=1.135\">Version
-# | 1.135</a>: Say each time-]
-# |
{+href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.164&r2=1.165\">Version
-# | 1.165</a>: Clarify+} that [-freedom 0 is-] {+arbitrary annoyances in+} the
-# | {+code do not negate+} freedom {+0, and that freedoms 1 and 3 enable
-# | users+} to [-run the program as you wish.-] {+remove them.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw."
-#| "html?root=www&r1=1.134&r2=1.135\">Version 1.135</a>: Say each "
-#| "time that freedom 0 is the freedom to run the program as you wish."
msgid ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
"root=www&r1=1.164&r2=1.165\">Version 1.165</a>: Clarify that "
@@ -908,9 +893,9 @@
"1 and 3 enable users to remove them."
msgstr ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-"root=www&r1=1.134&r2=1.135\">Version 1.135</a>: Specificato in ogni "
-"occasione che la libertà 0 è la libertà di eseguire il programma come si "
-"desidera."
+"root=www&r1=1.164&r2=1.165\">Version 1.165</a>: Chiarito che le "
+"seccature arbitrarie nel codice non negano la libertà 0 e che le libertà 1
e "
+"3 consentono agli utenti di rimuoverle."
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -1132,8 +1117,7 @@
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "Explicitly state the conclusion of the point about export controls."
msgstr ""
-"E' stata Inserita esplicitamente la conclusione del punto sulla restrizione "
-"alle importazioni."
+"Esplicitare la conclusione del punto sulla restrizione alle esportazioni."
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
@@ -1159,7 +1143,7 @@
"is significant in the freedom to run the program for any purpose."
msgstr ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-"root=www&r1=1.45&r2=1.46\">Versione 1.46</a>: E' stato chiarito di "
+"root=www&r1=1.45&r2=1.46\">Versione 1.46</a>: Ã stato chiarito di "
"chi è \"lo scopo\" citato nella locuzione \"libertà di usare il programma "
"per ogni scopo\"."
@@ -1366,33 +1350,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
-#~ "freedoms adequate or not."
-#~ msgstr ""
-#~ "Il resto di questa pagina chiarisce cosa significa che determinate "
-#~ "libertà sono concesse in modo adeguato."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw."
-#~ "html?root=www&r1=1.162&r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that "
-#~ "the four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to "
-#~ "pay to exercise some of these freedoms is a way of denying them."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw."
-#~ "html?root=www&r1=1.162&r2=1.163\">Versione 1.163</a>: Chiarito "
-#~ "che le quattro libertà si applicano a tutti gli utenti, e che richiedere "
-#~ "agli utenti di pagare per poter esercitare alcune delle libertà è un
modo "
-#~ "per negarle loro."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel="
-#~ "\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed."
-#~ "it\">Creative Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</"
-#~ "a> (CC BY-ND 3.0)."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po free-sw.it.po,
Dora Scilipoti <=