[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/proprietary/po fr.po malware-mobiles.fr.po ...
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/proprietary/po fr.po malware-mobiles.fr.po ... |
Date: |
Mon, 1 Feb 2021 11:11:34 -0500 (EST) |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 21/02/01 11:11:34
Modified files:
proprietary/po : fr.po malware-mobiles.fr.po proprietary.fr.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/fr.po?cvsroot=www&r1=1.496&r2=1.497
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.fr.po?cvsroot=www&r1=1.233&r2=1.234
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.fr.po?cvsroot=www&r1=1.439&r2=1.440
Patches:
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/fr.po,v
retrieving revision 1.496
retrieving revision 1.497
diff -u -b -r1.496 -r1.497
--- fr.po 1 Feb 2021 11:02:25 -0000 1.496
+++ fr.po 1 Feb 2021 16:11:32 -0000 1.497
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-18 12:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-31 19:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 17:08+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -6949,6 +6949,9 @@
"location tracking which is caused by the underlying radio system rather than "
"by the specific software in them."
msgstr ""
+"Cette section décrit une autre particularité malveillante des téléphones
"
+"mobiles, la géolocalisation, qui est inhérente aux communications "
+"hertziennes plutôt qu'aux logiciels contenus dans les téléphones."
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
msgid ""
@@ -6959,6 +6962,13 @@
"could be changed. What will that system do 10 years from now? What will a "
"similar system in another country do? Those are the questions this raises."
msgstr ""
+"Les autorités de Venise suivent les <a
href=\"https://edition.cnn.com/travel/"
+"article/venice-control-room-tourism/index.html\">mouvements de tous les "
+"touristes</a> en se servant de leurs téléphones portables. Cet article dit "
+"qu'<em>à présent</em> le système est configuré pour ne rapporter que des "
+"données agrégées. Mais cela pourrait changer. Que fera ce système dans
dix "
+"ans ? Que fera un système similaire dans un autre pays ? Voila les
questions "
+"que cela pose."
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
msgid ""
@@ -10992,6 +11002,11 @@
"phones, location tracking</a> which is caused by the underlying radio system "
"rather than by the specific software in them."
msgstr ""
+"Dans cette section, nous mentionnons également <a href=\"/proprietary/"
+"malware-mobiles.html#phone-communications\">une autre particularité "
+"malveillante des téléphones mobiles, la géolocalisation</a>, qui est "
+"inhérente aux communications hertziennes plutôt qu'aux logiciels contenus "
+"dans les téléphones."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -12749,23 +12764,3 @@
#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><li>
msgid "<a href=\"/proprietary/malware-microsoft.html#content\">Microsoft</a>"
msgstr "<a href=\"/proprietary/malware-microsoft.html#content\">Microsoft</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "See above for the <a href=\"#universal-back-door-phone-modem\">general "
-#~ "universal back door</a> in essentially all mobile phones, which permits "
-#~ "converting them into full-time listening devices."
-#~ msgstr ""
-#~ "Voir plus haut ce qui concerne la <a href=\"#universal-back-door-phone-"
-#~ "modem\">porte dérobée universelle</a>, présente dans presque tous les "
-#~ "téléphones mobiles et permettant de les convertir en appareils d'écoute
"
-#~ "permanente."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We can suppose Microsoft look at users' files for the US government on "
-#~ "demand, though the “privacy policy” does not explicit say so. "
-#~ "Will it look at users' files for the Chinese government on demand?"
-#~ msgstr ""
-#~ "On peut supposer que Microsoft regarde les fichiers des utilisateurs pour "
-#~ "le gouvernement des Ãtats-Unis sur demande, bien que les « règles de "
-#~ "confidentialité » ne le disent pas explicitement. Est-ce qu'elle fera
de "
-#~ "même pour le gouvernement chinois ?"
Index: malware-mobiles.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.fr.po,v
retrieving revision 1.233
retrieving revision 1.234
diff -u -b -r1.233 -r1.234
--- malware-mobiles.fr.po 1 Feb 2021 11:02:26 -0000 1.233
+++ malware-mobiles.fr.po 1 Feb 2021 16:11:33 -0000 1.234
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: malware-mobiles.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 10:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-31 19:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 17:08+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-02-01 10:55+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
"Plural-Forms: \n"
@@ -129,6 +128,9 @@
"location tracking which is caused by the underlying radio system rather than "
"by the specific software in them."
msgstr ""
+"Cette section décrit une autre particularité malveillante des téléphones
"
+"mobiles, la géolocalisation, qui est inhérente aux communications "
+"hertziennes plutôt qu'aux logiciels contenus dans les téléphones."
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
msgid ""
@@ -139,6 +141,13 @@
"could be changed. What will that system do 10 years from now? What will a "
"similar system in another country do? Those are the questions this raises."
msgstr ""
+"Les autorités de Venise suivent les <a
href=\"https://edition.cnn.com/travel/"
+"article/venice-control-room-tourism/index.html\">mouvements de tous les "
+"touristes</a> en se servant de leurs téléphones portables. Cet article dit "
+"qu'<em>à présent</em> le système est configuré pour ne rapporter que des "
+"données agrégées. Mais cela pourrait changer. Que fera ce système dans
dix "
+"ans ? Que fera un système similaire dans un autre pays ? Voila les
questions "
+"que cela pose."
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
msgid ""
@@ -1625,8 +1634,8 @@
#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
msgid ""
"<small>(Note that this article misuses the words “<a href=\"/"
-"philosophy/free-sw.html\">free software</a>” referring to zero price.)"
-"</small>"
+"philosophy/free-sw.html\">free software</a>” referring to zero "
+"price.)</small>"
msgstr ""
"<small>(Notez que cet article emploie à mauvais escient l'expression <i><a "
"href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a></i> dans le sens de "
@@ -2453,13 +2462,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "See above for the <a href=\"#universal-back-door-phone-modem\">general "
-#~ "universal back door</a> in essentially all mobile phones, which permits "
-#~ "converting them into full-time listening devices."
-#~ msgstr ""
-#~ "Voir plus haut ce qui concerne la <a href=\"#universal-back-door-phone-"
-#~ "modem\">porte dérobée universelle</a>, présente dans presque tous les "
-#~ "téléphones mobiles et permettant de les convertir en appareils d'écoute
"
-#~ "permanente."
Index: proprietary.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary.fr.po,v
retrieving revision 1.439
retrieving revision 1.440
diff -u -b -r1.439 -r1.440
--- proprietary.fr.po 1 Feb 2021 11:02:30 -0000 1.439
+++ proprietary.fr.po 1 Feb 2021 16:11:33 -0000 1.440
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-20 12:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 17:08+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-02-01 10:56+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
"Plural-Forms: \n"
@@ -69,6 +68,11 @@
"phones, location tracking</a> which is caused by the underlying radio system "
"rather than by the specific software in them."
msgstr ""
+"Dans cette section, nous mentionnons également <a href=\"/proprietary/"
+"malware-mobiles.html#phone-communications\">une autre particularité "
+"malveillante des téléphones mobiles, la géolocalisation</a>, qui est "
+"inhérente aux communications hertziennes plutôt qu'aux logiciels contenus "
+"dans les téléphones."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -341,6 +345,13 @@
"could be changed. What will that system do 10 years from now? What will a "
"similar system in another country do? Those are the questions this raises."
msgstr ""
+"Les autorités de Venise suivent les <a
href=\"https://edition.cnn.com/travel/"
+"article/venice-control-room-tourism/index.html\">mouvements de tous les "
+"touristes</a> en se servant de leurs téléphones portables. Cet article dit "
+"qu'<em>à présent</em> le système est configuré pour ne rapporter que des "
+"données agrégées. Mais cela pourrait changer. Que fera ce système dans
dix "
+"ans ? Que fera un système similaire dans un autre pays ? Voila les
questions "
+"que cela pose."
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
msgid ""
@@ -501,18 +512,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The personal finance management software “Quicken” <a href="
-#~ "\"https://www.quicken.com/support/quicken-discontinuation-policy\"> has a "
-#~ "discontinuation policy, a.k.a. planned obsolescence</a>, which is an "
-#~ "injustice to users. A free (as in freedom) program would let users "
-#~ "control the software. But when you use a proprietary software, you won't "
-#~ "be in control."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le logiciel de comptabilité personnelle Quicken <a href=\"https://www."
-#~ "quicken.com/support/quicken-discontinuation-policy\">a une politique "
-#~ "d'abandon de produit, autrement dit d'obsolescence programmée</a> qui "
-#~ "constitue une injustice pour les utilisateurs. Un programme libre "
-#~ "laisserait le contrôle aux utilisateurs, mais ce n'est pas le cas avec un
"
-#~ "logiciel privateur. "
- www/proprietary/po fr.po malware-mobiles.fr.po ...,
Therese Godefroy <=