[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/software/po free-software-for-education.es....
From: |
GNUN |
Subject: |
www/software/po free-software-for-education.es.... |
Date: |
Wed, 6 Jan 2021 09:00:55 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 21/01/06 09:00:55
Modified files:
software/po : free-software-for-education.es.po
free-software-for-education.fr.po
free-software-for-education.nl.po
free-software-for-education.pot
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/free-software-for-education.es.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/free-software-for-education.fr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/free-software-for-education.nl.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/free-software-for-education.pot?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
Patches:
Index: free-software-for-education.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/free-software-for-education.es.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- free-software-for-education.es.po 5 Jan 2021 16:11:00 -0000 1.3
+++ free-software-for-education.es.po 6 Jan 2021 14:00:53 -0000 1.4
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-software-for-education.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-04 17:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-06 13:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-05 10:34-0500\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti\n"
"Language-Team: \n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-01-06 13:56+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
@@ -192,9 +193,16 @@
msgstr "Microsoft Office, Office 365"
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
+# | <a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Etherpad\">Etherpad</a>, <a
+# | [-href=\"https://ethercalc.net/\">EtherCalc</a>-]
+# | {+href=\"https://directory.fsf.org/wiki/EtherCalc\">EtherCalc</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Etherpad\">Etherpad</a>, <a href="
+#| "\"https://ethercalc.net/\">EtherCalc</a>"
msgid ""
"<a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Etherpad\">Etherpad</a>, <a href="
-"\"https://ethercalc.net/\">EtherCalc</a>"
+"\"https://directory.fsf.org/wiki/EtherCalc\">EtherCalc</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Etherpad\">Etherpad</a>, <a href="
"\"https://ethercalc.net/\">EtherCalc</a>"
@@ -326,21 +334,25 @@
msgstr "P2P (sin servidor centralizado)"
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td><ul><li>
+# | [-Encryption. Anonymous. No-]{+Encryption, anonymity, no+} facial
+# | [-recognition. No-] {+recognition, no+} data collection and storing.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Encryption. Anonymous. No facial recognition. No data collection and "
+#| "storing."
msgid ""
-"Encryption. Anonymous. No facial recognition. No data collection and storing."
+"Encryption, anonymity, no facial recognition, no data collection and storing."
msgstr ""
"Cifrado. Anónimo. Sin reconocimiento facial. Sin recopilación ni "
"almacenamiento de datos."
-#. type: Content of: <table><tbody><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
msgid ""
-"Audio/Video Calls. Conferences. Messaging. Screen sharing. Recording. Real "
-"time chat. Call hold. Contacts management. Searchable call history. Multi-"
-"language."
-msgstr ""
-"Llamadas audiovisuales. Conferencias remotas. MensajerÃa. Compartición de "
-"pantalla. Grabación. Mensajes instantáneos. Llamadas en espera. Gestión de
"
-"contactos. Búsqueda en el historial de llamadas. Múltiples idiomas."
+"Host small conferences, share and record your screen. Make audio/video calls "
+"and place your calls on hold. Send messages or chat in real time. Easily "
+"search your call history and manage your contacts. Thanks to the multi-"
+"language feature, you can do all this in your own language."
+msgstr ""
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
msgid "Google Hangouts"
@@ -374,31 +386,33 @@
msgid "Browser-based (WebRTC)"
msgstr "Funciona en el navegador (WebRTC)"
-#. type: Content of: <table><tbody><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"Video conferencing. Share video. Share screen. Streaming. Recording. Embed "
-"conferences on web pages. Raise/Lower your hand."
-msgstr ""
-"Videoconferencias. Compartición de vÃdeos. Compartición de pantalla. "
-"Transmisión en tiempo real (<cite>streaming</cite>). Grabación.
Incrustación "
-"de conferencias en páginas web. Levantar o bajar la mano."
-
-#. type: Content of: <table><tbody><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
msgid ""
-"Conference room sharing and locking. Real time chat. Document sharing. "
-"Telephone dial-in to a conference. Multi-language."
+"Host small conferences or teach your classes with the useful raise/lower "
+"your hand feature, stream them or embed them in web pages. Share your screen "
+"and record videos, share and breakout rooms. Dial-in to a meeting. Chat in "
+"real time. Share documents. Thanks to the multi-language feature, you can "
+"do all this in your own language."
msgstr ""
-"Compartición y bloqueo de salas. Mensajes instantáneos. Compartición de "
-"documentos. Participación en la conferencia por teléfono. Múltiples
idiomas."
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
+# | <a [-href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/BigBlueButton\">-]
+# | {+href=\"https://directory.fsf.org/wiki/BigBlueButton\">+}
+# | BigBlueButton</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/BigBlueButton\"> BigBlueButton</a>"
msgid ""
-"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/BigBlueButton\"> BigBlueButton</a>"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/BigBlueButton\"> BigBlueButton</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/BigBlueButton\"> BigBlueButton</a>"
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td><ul><li>
-msgid "Video conferencing up to 150 users"
+# | [-Video-]{+<strong>Video+} conferencing up to 150 [-users-]
+# | {+users</strong>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Video conferencing up to 150 users"
+msgid "<strong>Video conferencing up to 150 users</strong>"
msgstr "Videoconferencia con hasta 150 particippantes"
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td><ul><li>
@@ -409,22 +423,16 @@
msgid "Visual and audio accessibility (supports screen readers)"
msgstr "Accesibilidad visual y auditiva (utilizable con lectores de pantalla)"
-#. type: Content of: <table><tbody><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"Multi-user whiteboard. Mouse pointer. Conference room sharing and room "
-"breakout. Screen sharing. Video recording and storing."
-msgstr ""
-"Pizarra multiusuario. Señalización con el ratón. Compartición de salas y "
-"salas para grupos pequeños. Compartición de pantalla. Grabación y "
-"almacenamiento de vÃdeos."
-
-#. type: Content of: <table><tbody><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
msgid ""
-"Share PDF as slides. Polling and voting systems. Live closed captioning. "
-"Multi-language."
+"Host your conferences or teach your classes with up to <strong>150 "
+"participants</strong>. Use the helpful <strong>mouse pointer</strong> and "
+"the multi-user <strong>whiteboard</strong>. Share and breakout rooms, share "
+"screens, record and store videos while enjoying the <strong>live closed "
+"captions</strong>. Share your PDFs as slides. Use the <strong>polling and "
+"voting</strong> systems for your surveys. Thanks to the multi-language "
+"feature, you can do all this in your own language."
msgstr ""
-"Comparta archivos PDF como diapositivas. Sistemas para encuestas y "
-"votaciones. SubtÃtulos en vivo. Múltiples idiomas."
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
msgid "Games"
@@ -640,14 +648,31 @@
"«bonito, ingenioso, cómodo y práctico»."
#. type: Content of: <p>
+# | The lists above are a selection of free software applications suitable for
+# | the most common educational activities. The Free Software Foundation keeps
+# | a comprehensive database of educational software at the <a
+# | href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Category/Education\"> Free Software
+# | Directory</a>. If you know about a free/libre program suited for schools
+# | and [-is-] not listed [-t-]here, please contact us at <a
+# | href=\"mailto:education@gnu.org\"><education@gnu.org></a> to let us
+# | know.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The lists above are a selection of free software applications suitable "
+#| "for the most common educational activities. The Free Software Foundation "
+#| "keeps a comprehensive database of educational software at the <a href="
+#| "\"https://directory.fsf.org/wiki/Category/Education\"> Free Software "
+#| "Directory</a>. If you know about a free/libre program suited for schools "
+#| "and is not listed there, please contact us at <a href=\"mailto:"
+#| "education@gnu.org\"><education@gnu.org></a> to let us know."
msgid ""
"The lists above are a selection of free software applications suitable for "
"the most common educational activities. The Free Software Foundation keeps a "
"comprehensive database of educational software at the <a href=\"https://"
"directory.fsf.org/wiki/Category/Education\"> Free Software Directory</a>. If "
-"you know about a free/libre program suited for schools and is not listed "
-"there, please contact us at <a href=\"mailto:education@gnu.org\"><"
-"education@gnu.org></a> to let us know."
+"you know about a free/libre program suited for schools and not listed here, "
+"please contact us at <a href=\"mailto:education@gnu.org\"><education@gnu."
+"org></a> to let us know."
msgstr ""
"Las tablas precedentes constituyen una selección de aplicaciones adecuadas "
"para las actividades didácticas más comunes. La Free Software Foundation "
@@ -729,3 +754,43 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima actualización:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Audio/Video Calls. Conferences. Messaging. Screen sharing. Recording. "
+#~ "Real time chat. Call hold. Contacts management. Searchable call history. "
+#~ "Multi-language."
+#~ msgstr ""
+#~ "Llamadas audiovisuales. Conferencias remotas. MensajerÃa. Compartición
de "
+#~ "pantalla. Grabación. Mensajes instantáneos. Llamadas en espera. Gestión
"
+#~ "de contactos. Búsqueda en el historial de llamadas. Múltiples idiomas."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Video conferencing. Share video. Share screen. Streaming. Recording. "
+#~ "Embed conferences on web pages. Raise/Lower your hand."
+#~ msgstr ""
+#~ "Videoconferencias. Compartición de vÃdeos. Compartición de pantalla. "
+#~ "Transmisión en tiempo real (<cite>streaming</cite>). Grabación. "
+#~ "Incrustación de conferencias en páginas web. Levantar o bajar la mano."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Conference room sharing and locking. Real time chat. Document sharing. "
+#~ "Telephone dial-in to a conference. Multi-language."
+#~ msgstr ""
+#~ "Compartición y bloqueo de salas. Mensajes instantáneos. Compartición de
"
+#~ "documentos. Participación en la conferencia por teléfono. Múltiples "
+#~ "idiomas."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Multi-user whiteboard. Mouse pointer. Conference room sharing and room "
+#~ "breakout. Screen sharing. Video recording and storing."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pizarra multiusuario. Señalización con el ratón. Compartición de salas
y "
+#~ "salas para grupos pequeños. Compartición de pantalla. Grabación y "
+#~ "almacenamiento de vÃdeos."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Share PDF as slides. Polling and voting systems. Live closed captioning. "
+#~ "Multi-language."
+#~ msgstr ""
+#~ "Comparta archivos PDF como diapositivas. Sistemas para encuestas y "
+#~ "votaciones. SubtÃtulos en vivo. Múltiples idiomas."
Index: free-software-for-education.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/free-software-for-education.fr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- free-software-for-education.fr.po 4 Jan 2021 18:47:15 -0000 1.16
+++ free-software-for-education.fr.po 6 Jan 2021 14:00:54 -0000 1.17
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-software-for-education.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-04 17:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-06 13:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-04 19:46+0100\n"
"Last-Translator: Bruno Menan <brume AT ouvaton.org>\n"
"Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-01-06 13:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Free Software for Education - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -189,9 +190,16 @@
msgstr "Microsoft Office, Office 365"
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
+# | <a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Etherpad\">Etherpad</a>, <a
+# | [-href=\"https://ethercalc.net/\">EtherCalc</a>-]
+# | {+href=\"https://directory.fsf.org/wiki/EtherCalc\">EtherCalc</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Etherpad\">Etherpad</a>, <a href="
+#| "\"https://ethercalc.net/\">EtherCalc</a>"
msgid ""
"<a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Etherpad\">Etherpad</a>, <a href="
-"\"https://ethercalc.net/\">EtherCalc</a>"
+"\"https://directory.fsf.org/wiki/EtherCalc\">EtherCalc</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Etherpad\">Etherpad</a>, <a href="
"\"https://ethercalc.net/\">EtherCalc</a>"
@@ -324,21 +332,25 @@
msgstr "P2P (pas de serveur centralisé)"
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td><ul><li>
+# | [-Encryption. Anonymous. No-]{+Encryption, anonymity, no+} facial
+# | [-recognition. No-] {+recognition, no+} data collection and storing.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Encryption. Anonymous. No facial recognition. No data collection and "
+#| "storing."
msgid ""
-"Encryption. Anonymous. No facial recognition. No data collection and storing."
+"Encryption, anonymity, no facial recognition, no data collection and storing."
msgstr ""
"Chiffrement. Anonyme. Pas de reconnaissance faciale. Ni collecte, ni "
"stockage de données."
-#. type: Content of: <table><tbody><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
msgid ""
-"Audio/Video Calls. Conferences. Messaging. Screen sharing. Recording. Real "
-"time chat. Call hold. Contacts management. Searchable call history. Multi-"
-"language."
-msgstr ""
-"Appel audio/vidéo. Téléconférence. Messagerie. Partage d'écran. "
-"Enregistrement. Clavardage. Mise en attente des appels. Gestion des "
-"contacts. Recherche dans l'historique des appels. Multilangue."
+"Host small conferences, share and record your screen. Make audio/video calls "
+"and place your calls on hold. Send messages or chat in real time. Easily "
+"search your call history and manage your contacts. Thanks to the multi-"
+"language feature, you can do all this in your own language."
+msgstr ""
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
msgid "Google Hangouts"
@@ -372,31 +384,33 @@
msgid "Browser-based (WebRTC)"
msgstr "Browser-based (WebRTC)"
-#. type: Content of: <table><tbody><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"Video conferencing. Share video. Share screen. Streaming. Recording. Embed "
-"conferences on web pages. Raise/Lower your hand."
-msgstr ""
-"Visioconférence. Partage de vidéos. Diffusion en temps réel
<i>(streaming)</"
-"i>. Enregistrement. Incrustation de conférences dans les pages webs. Lever "
-"ou baisser la main."
-
-#. type: Content of: <table><tbody><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
msgid ""
-"Conference room sharing and locking. Real time chat. Document sharing. "
-"Telephone dial-in to a conference. Multi-language."
+"Host small conferences or teach your classes with the useful raise/lower "
+"your hand feature, stream them or embed them in web pages. Share your screen "
+"and record videos, share and breakout rooms. Dial-in to a meeting. Chat in "
+"real time. Share documents. Thanks to the multi-language feature, you can "
+"do all this in your own language."
msgstr ""
-"Partage et verrouillage de sessions. Clavardage. Partage de documents. "
-"Participation à la conférence par téléphone. Multilangue."
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
+# | <a [-href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/BigBlueButton\">-]
+# | {+href=\"https://directory.fsf.org/wiki/BigBlueButton\">+}
+# | BigBlueButton</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/BigBlueButton\"> BigBlueButton</a>"
msgid ""
-"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/BigBlueButton\"> BigBlueButton</a>"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/BigBlueButton\"> BigBlueButton</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/BigBlueButton\">BigBlueButton</a>"
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td><ul><li>
-msgid "Video conferencing up to 150 users"
+# | [-Video-]{+<strong>Video+} conferencing up to 150 [-users-]
+# | {+users</strong>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Video conferencing up to 150 users"
+msgid "<strong>Video conferencing up to 150 users</strong>"
msgstr "Visioconférence jusqu'à 150 participants"
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td><ul><li>
@@ -407,22 +421,16 @@
msgid "Visual and audio accessibility (supports screen readers)"
msgstr "Accessibilité visuelle et auditive (utilisable avec lecteurs
d'écran)"
-#. type: Content of: <table><tbody><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"Multi-user whiteboard. Mouse pointer. Conference room sharing and room "
-"breakout. Screen sharing. Video recording and storing."
-msgstr ""
-"Tableau blanc multi-utilisateur. Pointage avec la souris. Partage de session "
-"et sessions en petits groupes. Partage d'écran. Enregistrement et sauvegarde
"
-"de vidéo."
-
-#. type: Content of: <table><tbody><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
msgid ""
-"Share PDF as slides. Polling and voting systems. Live closed captioning. "
-"Multi-language."
+"Host your conferences or teach your classes with up to <strong>150 "
+"participants</strong>. Use the helpful <strong>mouse pointer</strong> and "
+"the multi-user <strong>whiteboard</strong>. Share and breakout rooms, share "
+"screens, record and store videos while enjoying the <strong>live closed "
+"captions</strong>. Share your PDFs as slides. Use the <strong>polling and "
+"voting</strong> systems for your surveys. Thanks to the multi-language "
+"feature, you can do all this in your own language."
msgstr ""
-"Partager des PDF comme diapos. Systèmes de sondage et scrutin. Sous-titrage "
-"en direct pour sourds et malentendants. Multilangue."
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
msgid "Games"
@@ -642,14 +650,31 @@
"futé, pratique et ergonomique »."
#. type: Content of: <p>
+# | The lists above are a selection of free software applications suitable for
+# | the most common educational activities. The Free Software Foundation keeps
+# | a comprehensive database of educational software at the <a
+# | href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Category/Education\"> Free Software
+# | Directory</a>. If you know about a free/libre program suited for schools
+# | and [-is-] not listed [-t-]here, please contact us at <a
+# | href=\"mailto:education@gnu.org\"><education@gnu.org></a> to let us
+# | know.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The lists above are a selection of free software applications suitable "
+#| "for the most common educational activities. The Free Software Foundation "
+#| "keeps a comprehensive database of educational software at the <a href="
+#| "\"https://directory.fsf.org/wiki/Category/Education\"> Free Software "
+#| "Directory</a>. If you know about a free/libre program suited for schools "
+#| "and is not listed there, please contact us at <a href=\"mailto:"
+#| "education@gnu.org\"><education@gnu.org></a> to let us know."
msgid ""
"The lists above are a selection of free software applications suitable for "
"the most common educational activities. The Free Software Foundation keeps a "
"comprehensive database of educational software at the <a href=\"https://"
"directory.fsf.org/wiki/Category/Education\"> Free Software Directory</a>. If "
-"you know about a free/libre program suited for schools and is not listed "
-"there, please contact us at <a href=\"mailto:education@gnu.org\"><"
-"education@gnu.org></a> to let us know."
+"you know about a free/libre program suited for schools and not listed here, "
+"please contact us at <a href=\"mailto:education@gnu.org\"><education@gnu."
+"org></a> to let us know."
msgstr ""
"Les listes ci-dessus constituent une sélection de logiciels libres convenant
"
"aux activités pédagogiques les plus courantes. La FSF maintient une base de
"
@@ -734,6 +759,45 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
+#~ msgid ""
+#~ "Audio/Video Calls. Conferences. Messaging. Screen sharing. Recording. "
+#~ "Real time chat. Call hold. Contacts management. Searchable call history. "
+#~ "Multi-language."
+#~ msgstr ""
+#~ "Appel audio/vidéo. Téléconférence. Messagerie. Partage d'écran. "
+#~ "Enregistrement. Clavardage. Mise en attente des appels. Gestion des "
+#~ "contacts. Recherche dans l'historique des appels. Multilangue."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Video conferencing. Share video. Share screen. Streaming. Recording. "
+#~ "Embed conferences on web pages. Raise/Lower your hand."
+#~ msgstr ""
+#~ "Visioconférence. Partage de vidéos. Diffusion en temps réel
<i>(streaming)"
+#~ "</i>. Enregistrement. Incrustation de conférences dans les pages webs. "
+#~ "Lever ou baisser la main."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Conference room sharing and locking. Real time chat. Document sharing. "
+#~ "Telephone dial-in to a conference. Multi-language."
+#~ msgstr ""
+#~ "Partage et verrouillage de sessions. Clavardage. Partage de documents. "
+#~ "Participation à la conférence par téléphone. Multilangue."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Multi-user whiteboard. Mouse pointer. Conference room sharing and room "
+#~ "breakout. Screen sharing. Video recording and storing."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tableau blanc multi-utilisateur. Pointage avec la souris. Partage de "
+#~ "session et sessions en petits groupes. Partage d'écran. Enregistrement et
"
+#~ "sauvegarde de vidéo."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Share PDF as slides. Polling and voting systems. Live closed captioning. "
+#~ "Multi-language."
+#~ msgstr ""
+#~ "Partager des PDF comme diapos. Systèmes de sondage et scrutin. Sous-"
+#~ "titrage en direct pour sourds et malentendants. Multilangue."
+
#~ msgid "Self-hosting (can be installed on private servers.)"
#~ msgstr ""
#~ "Autohébergement possible (peut être installé sur des serveurs
domestiques)"
Index: free-software-for-education.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/free-software-for-education.nl.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- free-software-for-education.nl.po 4 Jan 2021 18:03:01 -0000 1.10
+++ free-software-for-education.nl.po 6 Jan 2021 14:00:54 -0000 1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-software-for-education.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-04 17:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-06 13:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-24 16:03+0100\n"
"Last-Translator: Tom Uijldert <Tom.Uijldert@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
@@ -253,14 +253,15 @@
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
# | <a href=\"http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/Etherpad\">Etherpad</a>, <a
-# | href=\"https://ethercalc.net/\">EtherCalc</a>
+# | [-href=\"https://ethercalc.net/\">EtherCalc</a>-]
+# | {+href=\"https://directory.fsf.org/wiki/EtherCalc\">EtherCalc</a>+}
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Etherpad\">Etherpad</a>, <a href="
#| "\"https://ethercalc.net/\">EtherCalc</a>"
msgid ""
"<a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Etherpad\">Etherpad</a>, <a href="
-"\"https://ethercalc.net/\">EtherCalc</a>"
+"\"https://directory.fsf.org/wiki/EtherCalc\">EtherCalc</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Etherpad\">Etherpad</a>, <a href="
"\"https://ethercalc.net/\">EtherCalc</a>"
@@ -453,14 +454,15 @@
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td><ul><li>
msgid ""
-"Encryption. Anonymous. No facial recognition. No data collection and storing."
+"Encryption, anonymity, no facial recognition, no data collection and storing."
msgstr ""
-#. type: Content of: <table><tbody><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
msgid ""
-"Audio/Video Calls. Conferences. Messaging. Screen sharing. Recording. Real "
-"time chat. Call hold. Contacts management. Searchable call history. Multi-"
-"language."
+"Host small conferences, share and record your screen. Make audio/video calls "
+"and place your calls on hold. Send messages or chat in real time. Easily "
+"search your call history and manage your contacts. Thanks to the multi-"
+"language feature, you can do all this in your own language."
msgstr ""
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
@@ -506,29 +508,27 @@
msgid "Browser-based (WebRTC)"
msgstr ""
-#. type: Content of: <table><tbody><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"Video conferencing. Share video. Share screen. Streaming. Recording. Embed "
-"conferences on web pages. Raise/Lower your hand."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <table><tbody><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
msgid ""
-"Conference room sharing and locking. Real time chat. Document sharing. "
-"Telephone dial-in to a conference. Multi-language."
+"Host small conferences or teach your classes with the useful raise/lower "
+"your hand feature, stream them or embed them in web pages. Share your screen "
+"and record videos, share and breakout rooms. Dial-in to a meeting. Chat in "
+"real time. Share documents. Thanks to the multi-language feature, you can "
+"do all this in your own language."
msgstr ""
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
# | <a [-href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Blender\">Blender</a>-]
-# | {+href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/BigBlueButton\"> BigBlueButton</a>+}
+# | {+href=\"https://directory.fsf.org/wiki/BigBlueButton\">
+# | BigBlueButton</a>+}
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Blender\">Blender</a>"
msgid ""
-"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/BigBlueButton\"> BigBlueButton</a>"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/BigBlueButton\"> BigBlueButton</a>"
msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Blender\">Blender</a>"
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td><ul><li>
-msgid "Video conferencing up to 150 users"
+msgid "<strong>Video conferencing up to 150 users</strong>"
msgstr ""
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td><ul><li>
@@ -539,16 +539,15 @@
msgid "Visual and audio accessibility (supports screen readers)"
msgstr ""
-#. type: Content of: <table><tbody><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"Multi-user whiteboard. Mouse pointer. Conference room sharing and room "
-"breakout. Screen sharing. Video recording and storing."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <table><tbody><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
msgid ""
-"Share PDF as slides. Polling and voting systems. Live closed captioning. "
-"Multi-language."
+"Host your conferences or teach your classes with up to <strong>150 "
+"participants</strong>. Use the helpful <strong>mouse pointer</strong> and "
+"the multi-user <strong>whiteboard</strong>. Share and breakout rooms, share "
+"screens, record and store videos while enjoying the <strong>live closed "
+"captions</strong>. Share your PDFs as slides. Use the <strong>polling and "
+"voting</strong> systems for your surveys. Thanks to the multi-language "
+"feature, you can do all this in your own language."
msgstr ""
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
@@ -834,7 +833,7 @@
# | a comprehensive database of educational software at the <a
# | href=\"http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/Category/Education\"> Free
# | Software Directory</a>. If you know about a free/libre program suited for
-# | schools and is not listed there, please contact us at <a
+# | schools and [-is-] not listed [-t-]here, please contact us at <a
# | href=\"mailto:education@gnu.org\"><education@gnu.org></a> to let us
# | know.
#, fuzzy
@@ -851,9 +850,9 @@
"the most common educational activities. The Free Software Foundation keeps a "
"comprehensive database of educational software at the <a href=\"https://"
"directory.fsf.org/wiki/Category/Education\"> Free Software Directory</a>. If "
-"you know about a free/libre program suited for schools and is not listed "
-"there, please contact us at <a href=\"mailto:education@gnu.org\"><"
-"education@gnu.org></a> to let us know."
+"you know about a free/libre program suited for schools and not listed here, "
+"please contact us at <a href=\"mailto:education@gnu.org\"><education@gnu."
+"org></a> to let us know."
msgstr ""
"De overzichten hierboven geven een selectie weer van vrije-"
"softwaretoepassingen voor de meest gebruikelijke onderwijsactiviteiten. De "
Index: free-software-for-education.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/free-software-for-education.pot,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- free-software-for-education.pot 4 Jan 2021 18:03:01 -0000 1.10
+++ free-software-for-education.pot 6 Jan 2021 14:00:54 -0000 1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-software-for-education.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-04 17:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-06 13:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -158,7 +158,7 @@
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
msgid ""
"<a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Etherpad\">Etherpad</a>, <a "
-"href=\"https://ethercalc.net/\">EtherCalc</a>"
+"href=\"https://directory.fsf.org/wiki/EtherCalc\">EtherCalc</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
@@ -275,15 +275,16 @@
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td><ul><li>
msgid ""
-"Encryption. Anonymous. No facial recognition. No data collection and "
+"Encryption, anonymity, no facial recognition, no data collection and "
"storing."
msgstr ""
-#. type: Content of: <table><tbody><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
msgid ""
-"Audio/Video Calls. Conferences. Messaging. Screen sharing. Recording. Real "
-"time chat. Call hold. Contacts management. Searchable call "
-"history. Multi-language."
+"Host small conferences, share and record your screen. Make audio/video calls "
+"and place your calls on hold. Send messages or chat in real time. Easily "
+"search your call history and manage your contacts. Thanks to the "
+"multi-language feature, you can do all this in your own language."
msgstr ""
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
@@ -318,24 +319,21 @@
msgid "Browser-based (WebRTC)"
msgstr ""
-#. type: Content of: <table><tbody><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"Video conferencing. Share video. Share screen. Streaming. Recording. Embed "
-"conferences on web pages. Raise/Lower your hand."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <table><tbody><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
msgid ""
-"Conference room sharing and locking. Real time chat. Document "
-"sharing. Telephone dial-in to a conference. Multi-language."
+"Host small conferences or teach your classes with the useful raise/lower "
+"your hand feature, stream them or embed them in web pages. Share your screen "
+"and record videos, share and breakout rooms. Dial-in to a meeting. Chat in "
+"real time. Share documents. Thanks to the multi-language feature, you can "
+"do all this in your own language."
msgstr ""
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
-msgid "<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/BigBlueButton\">
BigBlueButton</a>"
+msgid "<a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/BigBlueButton\">
BigBlueButton</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td><ul><li>
-msgid "Video conferencing up to 150 users"
+msgid "<strong>Video conferencing up to 150 users</strong>"
msgstr ""
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td><ul><li>
@@ -346,16 +344,15 @@
msgid "Visual and audio accessibility (supports screen readers)"
msgstr ""
-#. type: Content of: <table><tbody><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"Multi-user whiteboard. Mouse pointer. Conference room sharing and room "
-"breakout. Screen sharing. Video recording and storing."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <table><tbody><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
msgid ""
-"Share PDF as slides. Polling and voting systems. Live closed "
-"captioning. Multi-language."
+"Host your conferences or teach your classes with up to <strong>150 "
+"participants</strong>. Use the helpful <strong>mouse pointer</strong> and "
+"the multi-user <strong>whiteboard</strong>. Share and breakout rooms, share "
+"screens, record and store videos while enjoying the <strong>live closed "
+"captions</strong>. Share your PDFs as slides. Use the <strong>polling and "
+"voting</strong> systems for your surveys. Thanks to the multi-language "
+"feature, you can do all this in your own language."
msgstr ""
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
@@ -551,7 +548,7 @@
"comprehensive database of educational software at the <a "
"href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Category/Education\"> Free Software "
"Directory</a>. If you know about a free/libre program suited for schools and "
-"is not listed there, please contact us at <a "
+"not listed here, please contact us at <a "
"href=\"mailto:education@gnu.org\"><education@gnu.org></a> to let us "
"know."
msgstr ""
- www/software/po free-software-for-education.es....,
GNUN <=