www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po who-does-that-server-really-s...


From: Wensheng XIE
Subject: www/philosophy/po who-does-that-server-really-s...
Date: Fri, 18 Dec 2020 03:08:55 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Wensheng XIE <wxie>     20/12/18 03:08:55

Modified files:
        philosophy/po  : who-does-that-server-really-serve.zh-cn.po 

Log message:
        zh-cn: update translation

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17

Patches:
Index: who-does-that-server-really-serve.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- who-does-that-server-really-serve.zh-cn.po  18 Dec 2020 07:31:33 -0000      
1.16
+++ who-does-that-server-really-serve.zh-cn.po  18 Dec 2020 08:08:54 -0000      
1.17
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: who-does-that-server-really-serve.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-12-18 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-18 14:45+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-18 16:01+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Chinese <www-zh-cn-translators@gnu.org>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -96,11 +96,11 @@
 msgid ""
 "Our solution to this problem is developing <em>free software</em> and "
 "rejecting proprietary software.  Free software means that you, as a user, "
-"have four essential freedoms: (0)&nbsp;to run the program as you wish, (1)"
-"&nbsp;to study and change the source code so it does what you wish, (2)&nbsp;"
-"to redistribute exact copies, and (3)&nbsp;to redistribute copies of your "
-"modified versions.  (See the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-"software definition</a>.)"
+"have four essential freedoms: (0)&nbsp;to run the program as you wish, "
+"(1)&nbsp;to study and change the source code so it does what you wish, "
+"(2)&nbsp;to redistribute exact copies, and (3)&nbsp;to redistribute copies "
+"of your modified versions.  (See the <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
+"\">free software definition</a>.)"
 msgstr ""
 
"我们对此的解决方案是开发<em>自由软件</em>并拒绝专有软件。自由软件意味着,ä½
 ï¼Œ"
 "作为一个用户,拥有四项基本自由:(0)&nbsp;按ç…
§è‡ªå·±çš„意愿运行该软件,(1)&nbsp;"
@@ -144,16 +144,6 @@
 "或者直接以你的名义行事。"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "What does it mean to say that a given computing activity is <em>your own</"
-#| "em>? It means that no one else is inherently involved in it.  To clarify "
-#| "the meaning of &ldquo;interently involved&rdquo;, we present a thought "
-#| "experiment.  Suppose that any free software you might need for the job is "
-#| "available to you, and whatever data you might need, as well as computers "
-#| "of whatever speed, functionality and capacity might be required.  Could "
-#| "you do this particular computing activity entirely within those "
-#| "computers, not communicating with anyone else's computers?"
 msgid ""
 "What does it mean to say that a given computing activity is <em>your own</"
 "em>? It means that no one else is inherently involved in it.  To clarify the "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]