[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy po/boldrin-levine.translist bold...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy po/boldrin-levine.translist bold... |
Date: |
Wed, 14 Oct 2020 02:28:58 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 20/10/14 02:28:58
Modified files:
philosophy/po : boldrin-levine.translist
Added files:
philosophy : boldrin-levine.zh-cn.html
philosophy/po : boldrin-levine.zh-cn-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/boldrin-levine.zh-cn.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/boldrin-levine.translist?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/boldrin-levine.zh-cn-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: po/boldrin-levine.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/boldrin-levine.translist,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- po/boldrin-levine.translist 15 Mar 2020 18:34:45 -0000 1.14
+++ po/boldrin-levine.translist 14 Oct 2020 06:28:58 -0000 1.15
@@ -9,6 +9,7 @@
<span dir="ltr">[nl] <a lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/boldrin-levine.nl.html">Nederlands</a> </span>
<span dir="ltr">[pl] <a lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/boldrin-levine.pl.html">polski</a> </span>
<span dir="ltr">[ru] <a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/boldrin-levine.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> </span>
+<span dir="ltr">[zh-cn] <a lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/philosophy/boldrin-levine.zh-cn.html">ç®ä½ä¸æ</a> </span>
</p>
</div>' -->
<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/boldrin-levine.html"
hreflang="x-default" />
@@ -19,4 +20,5 @@
<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/boldrin-levine.nl.html" title="Nederlands" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/boldrin-levine.pl.html" title="polski" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/boldrin-levine.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/philosophy/boldrin-levine.zh-cn.html" title="ç®ä½ä¸æ" />
<!-- end translist file -->
Index: boldrin-levine.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: boldrin-levine.zh-cn.html
diff -N boldrin-levine.zh-cn.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ boldrin-levine.zh-cn.html 14 Oct 2020 06:28:57 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,122 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/boldrin-levine.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.zh-cn.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>è¯è®ºï¼Boldrin å Levine, “é对ç¥è¯äº§æçæ¡ä¾”
- GNU å·¥ç¨ - èªç±è½¯ä»¶åºéä¼</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/boldrin-levine.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.zh-cn.html" -->
+<h2>è¯è®ºï¼Boldrin å Levine, “é对ç¥è¯äº§æçæ¡ä¾”</h2>
+
+<p>
+<a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a>
è</p>
+
+<p>
+å¨ Boldrin å Levine æèç <a
+href="https://www.researchgate.net/profile/Michele_Boldrin/publication/4980956_The_Case_Against_Intellectual_Property/links/53f9c5c90cf20a45496a9040/The-Case-Against-Intellectual-Property.pdf?origin=publication_detail">é对ç¥è¯äº§æçæ¡ä¾</a>
+论æä¸ï¼ä»ä»¬è®ºè¯äºç±äºç»æµåå
ï¼å³ä½¿å¨äººäººå¯ä»¥å¤å¶çç¯å¢ä¸ï¼ä½è
ä¹å¯ä»¥éè¿éå®ä½åæ£é±ã</p>
+
+<p>
+ä½ å¯è½å¬å°è¿è¿æ ·çè¤æµ
论ç¹ï¼“å¦æç¨åºæ¯èªç±çï¼é£ä¹ä½
å°åªä¼ååºä¸ä»½æ·è´”ãææ¾çå驳就æ¯ä»å¤©å·²ç»æå
¬å¸æ¯ä¸ªæçæ·è´éå®éè¾¾å°æ°åãä½æ¯è¿ç¯æç«
æä¾äºå¦ä¸ä¸ªå驳ï¼å®å±ç¤ºäºä¸ºä»ä¹äººä»¬ä¼å¨å®å
¨ç¥æèªç±æ·è´çç»æµç»ææ¶ï¼è¿ä¼å大价é±è´ä¹°
+“第ä¸ä»½æ·è´”ã</p>
+
+<p>
+<a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty">“ç¥è¯äº§æ”
+è¿ä¸æ¯è¯å¸¦æåè§èä¸ä¼ æç令人å°æçä¿¡æ¯ã</a>å
¶åè§å¾æ¾ç¶——å°±æ¯æçæåä¸å©ç§°ä¸º
+“财产”ï¼è¿ä½¿äººä»¬è®¤ä¸ºæ¹è¯ç¥è¯äº§æå°±æ¯
+“å对产æ”ãå
¶è¿·ææ§ä¸å¤ªææ¾ï¼å°±æ¯æçæãä¸å©ååæ
æå¨ä¸èµ·ï¼å¯¼è´äººä»¬è®¤ä¸ºå®ä»¬æ¯ä¸ä¸ªä¸è¥¿å¹¶å¿½è§å®ä»¬ç巨大ä¸åï¼èåªæ
¹æ®å®ä»¬å°éçç¸ä¼¼èæå®ä»¬ä½ä¸ºä¸ä¸ªé®é¢æ¥èèã</p>
+
+<p>
+è¿é常æå³ç忽ç¥çæç社ä¼ä¸éå¾·ç¹ç¹ï¼å¿½ç¥ä¸å©ç社ä¼ä¸éå¾·ç¹ç¹çä¸åï¼èåªæ¯æçæåä¸å©å½ä½åä¸ççéç»æµæ¯è¯é®é¢æ¥èèãè¿æ
·ï¼ä¸¥æ ¼éå¶çæåä¸å©çæ¯æè
æå±ç¤ºçç»æµæ§è®ºç¹å°±åå¾é常ç®åèçèµ·æ¥æ æ³è¾©é©³ã</p>
+
+<p>
+æé常çå驳æ¯å人们å±ç¤ºï¼å¦ææè¿ä¸ªé®é¢å½ä½ä¸ä¸ªçº¯ç²¹çç»æµé®é¢æ¥çï¼é£ä¹å®çå
¶ä»ç¹ç¹å°±è¢«å¿½ç¥äºãBoldrin å Levine
+ç论æ使ç¨è¯¥ç»æµè®ºç¹çèªç¨æ¯è¯ï¼å±ç¤ºäºå
¶ä¸çå·®å«ââå
¶è¡¨é¢ä¸çç®åä¼å¾éèçå·®å«ã</p>
+
+<p>
+æç¸ä¿¡æ们åºè¯¥ç»§ç»æç» “ç¥è¯äº§æ”
è¿ä¸æ¯è¯ãæ们éè¦è®©å¤§å®¶æ³¨æçæçéç»æµç¹ç¹åä¸å©çéç»æµæ§ä¸åç¹ç¹ãä¸è¿ï¼Boldrin
+å Levine
ç论ç¹å¯¹å驳åæéåçéç»æµä»·å¼ç人们æ¯æç¨çã</p>
+
+<p>
+该论æé¢å¯¹çæ¯ç»æµå¦å®¶åé¨åæ°å¦å®¶ãå°å
¶ä¸çææ³åå¾å¤§ä¼åãæµè¡åä¼æçå¤ã</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.zh-cn.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF) &
GNUçä¸è¬æ§é®é¢åéå°<a
+href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿<a
+href="/contact/">å
¶ä»èç³»æ¹æ³</a>èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)ãæå
³å¤±æé¾æ¥æå
¶ä»é误å建议ï¼è¯·åéé®ä»¶å°<a
+href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>ã</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ <web-translators@gnu.org></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+æ们尽æ大åªåæ¥æä¾ç²¾ååé«è´¨éçç¿»è¯ï¼ä½é¾å
ä¼åå¨é误åä¸è¶³ãå¦ææ¨å¨è¿æ¹é¢æè¯è®ºæä¸è¬æ§ç建议ï¼è¯·åéè³
<a
+href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>ã</p><p>å
³äºè¿è¡åè°ä¸æ交翻è¯çæ´å¤ä¿¡æ¯åè§
+<a href="/server/standards/README.translators.html">ãè¯è
æåã</a>ã</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 2003, 2014, 2015, 2018 Richard M. Stallman</p>
+
+<p>æ¬é¡µé¢ä½¿ç¨ <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
+Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a> ææã</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.zh-cn.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>ç¿»è¯å¢é</b>ï¼<a rel="team"
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/"><CTT></a>ï¼2020ã</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+æåæ´æ°ï¼
+
+$Date: 2020/10/14 06:28:57 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>
Index: po/boldrin-levine.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: po/boldrin-levine.zh-cn-en.html
diff -N po/boldrin-levine.zh-cn-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/boldrin-levine.zh-cn-en.html 14 Oct 2020 06:28:58 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,127 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<title>Review: Boldrin and Levine, “The case against
+intellectual property” - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/philosophy/po/boldrin-levine.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Review: Boldrin and Levine, “The case against intellectual
property”</h2>
+
+<p>
+by <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a></p>
+
+<p>
+<a
href="https://www.researchgate.net/profile/Michele_Boldrin/publication/4980956_The_Case_Against_Intellectual_Property/links/53f9c5c90cf20a45496a9040/The-Case-Against-Intellectual-Property.pdf?origin=publication_detail">
+The Case Against Intellectual Property</a>, by Boldrin and Levine,
+argues on economic grounds that authors can
+make money by selling their work even in a world where everyone can copy.</p>
+
+<p>
+You've probably heard the superficial argument that “If the
+program is free, you will only sell one copy”. The obvious
+response is that today there are companies that sell thousands of
+copies a month. But this paper provides another response: it shows
+why people who are fully aware of the economic consequences of the
+freedom to copy would pay a high price for “the first
+copy”.</p>
+
+<p>
+<a href="/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty">The
+term “intellectual property” is biased and spreads
+confusion.</a> The bias is easy to see—by calling copyright and
+patents and trademarks “property”, it leads people to
+think that criticizing them is “opposing property rights”.
+The confusion is less evident: by lumping copyright and patents and
+trademarks together, it leads people to treat them as one thing, to
+ignore their large differences and consider them as a single issue in
+terms of their meager similarities.</p>
+
+<p>
+This usually means ignoring social and ethical aspects of copyrights, and
+the different social and ethical aspects of patents, and considering both
+copyrights and patents as a single issue in narrow economic terms. The
+proponents of harshly restrictive copyrights and patents then present an
+economic argument that is so simple that it gives an appearance of being
+irrefutable.</p>
+
+<p>
+I normally respond by showing the aspects of the situation that have been
+ignored by treating the issue as a purely economic one. Boldrin and
+Levine's paper takes on that simple economic argument on its own terms, and
+shows the gaps in it, gaps that the apparent simplicity tends to hide.</p>
+
+<p>
+I believe we should continue to reject the term “intellectual
+property”. We need to call attention to the non-economic
+aspects of copyrights and the different non-economic aspects of
+patents. However, Boldrin and Levine's arguments will be useful for
+responding to people who insist on narrowing their values to
+economics.</p>
+
+<p>
+The paper is addressed to economists and somewhat mathematical.
+Popularization of its ideas would be useful.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+ <web-translators@gnu.org></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 2003, 2014, 2015, 2018 Richard M. Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2020/10/14 06:28:58 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy po/boldrin-levine.translist bold...,
GNUN <=