www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www distros/po/free-distros.ja.po education/po/...


From: NIIBE Yutaka
Subject: www distros/po/free-distros.ja.po education/po/...
Date: Thu, 30 Jul 2020 22:39:08 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     NIIBE Yutaka <gniibe>   20/07/30 22:39:08

Modified files:
        distros/po     : free-distros.ja.po 
        education/po   : edu-cases-argentina-ecen.ja.po 
                         edu-cases-argentina.ja.po 
                         edu-cases-india-ambedkar.ja.po 
                         edu-cases-india-irimpanam.ja.po 
                         edu-cases-india.ja.po edu-cases.ja.po 
                         edu-system-india.ja.po 
        server/po      : footer-text.ja.po 

Log message:
        Update Japanese Translations

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ja.po?cvsroot=www&r1=1.133&r2=1.134
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-argentina-ecen.ja.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-argentina.ja.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-india-ambedkar.ja.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-india-irimpanam.ja.po?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-india.ja.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases.ja.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-system-india.ja.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.ja.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39

Patches:
Index: distros/po/free-distros.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ja.po,v
retrieving revision 1.133
retrieving revision 1.134
diff -u -b -r1.133 -r1.134
--- distros/po/free-distros.ja.po       21 Jul 2020 18:31:31 -0000      1.133
+++ distros/po/free-distros.ja.po       31 Jul 2020 02:39:07 -0000      1.134
@@ -561,7 +561,6 @@
 "法</a>もあります。リンク切れや他の修正、提案は<a 
href=\"mailto:";
 "webmasters@gnu.org\">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>までお送りくだ
さい。"
 
-# TODO: submitting -> contributing.
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -582,7 +581,7 @@
 
"正確で良い品質の翻訳を提供するよう努力していますが、不完å
…¨ãªå ´åˆã‚‚あるかと思"
 "います。翻訳に関するコメントと提案は、<a 
href=\"mailto:web-translators@gnu.";
 
"org\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>におねがいします。</p><p>わたしたち"
-"のウェブページの翻訳の調整と提出については、<a 
href=\"/server/standards/"
+"のウェブページの翻訳の調整と貢献については、<a 
href=\"/server/standards/"
 "README.translations.html\">翻訳 README</a>をご覧ください。"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: education/po/edu-cases-argentina-ecen.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-cases-argentina-ecen.ja.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- education/po/edu-cases-argentina-ecen.ja.po 31 May 2020 05:02:29 -0000      
1.24
+++ education/po/edu-cases-argentina-ecen.ja.po 31 Jul 2020 02:39:08 -0000      
1.25
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
 # Katsuya TANAKA <katsuya@member.fsf.org>, 2012.
-# May 2020: update to new layout; unfuzzify a footer string: TODO (T. 
Godefroy).
+# May 2020: update to new layout; unfuzzify a footer string (T. Godefroy).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-cases-argentina-ecen.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-16 10:04+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-31 11:19+0900\n"
 "Last-Translator: Katsuya TANAKA <katsuya@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -389,7 +389,7 @@
 
"正確で良い品質の翻訳を提供するよう努力していますが、不完å
…¨ãªå ´åˆã‚‚あるかと思"
 "います。翻訳に関するコメントと提案は、<a 
href=\"mailto:web-translators@gnu.";
 
"org\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>におねがいします。</p><p>わたしたち"
-"のウェブページの翻訳の調整と提出については、<a 
href=\"/server/standards/"
+"のウェブページの翻訳の調整と貢献については、<a 
href=\"/server/standards/"
 "README.translations.html\">翻訳 README</a>をご覧ください。"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: education/po/edu-cases-argentina.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-cases-argentina.ja.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- education/po/edu-cases-argentina.ja.po      31 May 2020 05:02:29 -0000      
1.18
+++ education/po/edu-cases-argentina.ja.po      31 Jul 2020 02:39:08 -0000      
1.19
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
 # Katsuya TANAKA <katsuya@member.fsf.org>, 2012.
-# May 2020: update to new layout; unfuzzify a footer string: TODO (T. 
Godefroy).
+# May 2020: update to new layout; unfuzzify a footer string (T. Godefroy).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-cases-argentina.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-16 10:05+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-31 11:20+0900\n"
 "Last-Translator: Katsuya TANAKA <katsuya@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -120,7 +120,6 @@
 "法</a>もあります。リンク切れや他の修正、提案は<a 
href=\"mailto:";
 "webmasters@gnu.org\">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>までお送りくだ
さい。"
 
-# TODO: submitting -> contributing.
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -141,7 +140,7 @@
 
"正確で良い品質の翻訳を提供するよう努力していますが、不完å
…¨ãªå ´åˆã‚‚あるかと思"
 "います。翻訳に関するコメントと提案は、<a 
href=\"mailto:web-translators@gnu.";
 
"org\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>におねがいします。</p><p>わたしたち"
-"のウェブページの翻訳の調整と提出については、<a 
href=\"/server/standards/"
+"のウェブページの翻訳の調整と貢献については、<a 
href=\"/server/standards/"
 "README.translations.html\">翻訳 README</a>をご覧ください。"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: education/po/edu-cases-india-ambedkar.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-cases-india-ambedkar.ja.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- education/po/edu-cases-india-ambedkar.ja.po 31 May 2020 05:02:29 -0000      
1.34
+++ education/po/edu-cases-india-ambedkar.ja.po 31 Jul 2020 02:39:08 -0000      
1.35
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
 # Katsuya TANAKA <katsuya@member.fsf.org>, 2012.
-# May 2020: update to new layout; unfuzzify a footer string: TODO (T. 
Godefroy).
+# May 2020: update to new layout; unfuzzify a footer string (T. Godefroy).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-cases-india-ambedkar.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-27 10:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-16 10:06+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-31 11:22+0900\n"
 "Last-Translator: Katsuya TANAKA <katsuya@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -270,7 +270,6 @@
 "法</a>もあります。リンク切れや他の修正、提案は<a 
href=\"mailto:";
 "webmasters@gnu.org\">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>までお送りくだ
さい。"
 
-# TODO: submitting -> contributing.
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -291,7 +290,7 @@
 
"正確で良い品質の翻訳を提供するよう努力していますが、不完å
…¨ãªå ´åˆã‚‚あるかと思"
 "います。翻訳に関するコメントと提案は、<a 
href=\"mailto:web-translators@gnu.";
 
"org\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>におねがいします。</p><p>わたしたち"
-"のウェブページの翻訳の調整と提出については、<a 
href=\"/server/standards/"
+"のウェブページの翻訳の調整と貢献については、<a 
href=\"/server/standards/"
 "README.translations.html\">翻訳 README</a>をご覧ください。"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: education/po/edu-cases-india-irimpanam.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-cases-india-irimpanam.ja.po,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- education/po/edu-cases-india-irimpanam.ja.po        30 Jun 2020 22:29:55 
-0000      1.43
+++ education/po/edu-cases-india-irimpanam.ja.po        31 Jul 2020 02:39:08 
-0000      1.44
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
 # Katsuya TANAKA <katsuya@member.fsf.org>, 2012.
-# May 2020: update to new layout; unfuzzify a footer string: TODO (T. 
Godefroy).
+# May 2020: update to new layout; unfuzzify a footer string (T. Godefroy).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-cases-india-irimpanam.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-20 19:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-01 06:57+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-31 11:19+0900\n"
 "Last-Translator: Katsuya TANAKA <katsuya@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -426,7 +426,6 @@
 "法</a>もあります。リンク切れや他の修正、提案は<a 
href=\"mailto:";
 "webmasters@gnu.org\">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>までお送りくだ
さい。"
 
-# TODO: submitting -> contributing.
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -447,7 +446,7 @@
 
"正確で良い品質の翻訳を提供するよう努力していますが、不完å
…¨ãªå ´åˆã‚‚あるかと思"
 "います。翻訳に関するコメントと提案は、<a 
href=\"mailto:web-translators@gnu.";
 
"org\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>におねがいします。</p><p>わたしたち"
-"のウェブページの翻訳の調整と提出については、<a 
href=\"/server/standards/"
+"のウェブページの翻訳の調整と貢献については、<a 
href=\"/server/standards/"
 "README.translations.html\">翻訳 README</a>をご覧ください。"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: education/po/edu-cases-india.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-cases-india.ja.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- education/po/edu-cases-india.ja.po  25 Jul 2020 20:00:28 -0000      1.22
+++ education/po/edu-cases-india.ja.po  31 Jul 2020 02:39:08 -0000      1.23
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
 # Katsuya TANAKA <katsuya@member.fsf.org>, 2012.
-# May 2020: update to new layout; unfuzzify a footer string: TODO (T. 
Godefroy).
+# May 2020: update to new layout; unfuzzify a footer string (T. Godefroy).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-cases-india.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-20 19:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-16 10:05+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-31 11:22+0900\n"
 "Last-Translator: Katsuya TANAKA <katsuya@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -144,7 +144,6 @@
 "法</a>もあります。リンク切れや他の修正、提案は<a 
href=\"mailto:";
 "webmasters@gnu.org\">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>までお送りくだ
さい。"
 
-# TODO: submitting -> contributing.
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -165,7 +164,7 @@
 
"正確で良い品質の翻訳を提供するよう努力していますが、不完å
…¨ãªå ´åˆã‚‚あるかと思"
 "います。翻訳に関するコメントと提案は、<a 
href=\"mailto:web-translators@gnu.";
 
"org\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>におねがいします。</p><p>わたしたち"
-"のウェブページの翻訳の調整と提出については、<a 
href=\"/server/standards/"
+"のウェブページの翻訳の調整と貢献については、<a 
href=\"/server/standards/"
 "README.translations.html\">翻訳 README</a>をご覧ください。"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: education/po/edu-cases.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-cases.ja.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- education/po/edu-cases.ja.po        31 May 2020 05:02:29 -0000      1.17
+++ education/po/edu-cases.ja.po        31 Jul 2020 02:39:08 -0000      1.18
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
 # Katsuya TANAKA <katsuya@member.fsf.org>, 2012.
-# May 2020: update to new layout; unfuzzify a footer string: TODO (T. 
Godefroy).
+# May 2020: update to new layout; unfuzzify a footer string (T. Godefroy).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-cases.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-16 10:07+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-31 11:21+0900\n"
 "Last-Translator: Katsuya TANAKA <katsuya@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -160,7 +160,6 @@
 "法</a>もあります。リンク切れや他の修正、提案は<a 
href=\"mailto:";
 "webmasters@gnu.org\">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>までお送りくだ
さい。"
 
-# TODO: submitting -> contributing.
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -181,7 +180,7 @@
 
"正確で良い品質の翻訳を提供するよう努力していますが、不完å
…¨ãªå ´åˆã‚‚あるかと思"
 "います。翻訳に関するコメントと提案は、<a 
href=\"mailto:web-translators@gnu.";
 
"org\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>におねがいします。</p><p>わたしたち"
-"のウェブページの翻訳の調整と提出については、<a 
href=\"/server/standards/"
+"のウェブページの翻訳の調整と貢献については、<a 
href=\"/server/standards/"
 "README.translations.html\">翻訳 README</a>をご覧ください。"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: education/po/edu-system-india.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-system-india.ja.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- education/po/edu-system-india.ja.po 25 Jun 2020 10:01:06 -0000      1.22
+++ education/po/edu-system-india.ja.po 31 Jul 2020 02:39:08 -0000      1.23
@@ -2,21 +2,19 @@
 # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
 # Katsuya TANAKA <katsuya@member.fsf.org>, 2012.
-# May 2020: update to new layout; mark some strings TODO instead of
-# fuzzy (T. Godefroy).
+# May 2020: update to new layout (T. Godefroy).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-system-india.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-10 09:37+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-31 11:35+0900\n"
 "Last-Translator: Katsuya TANAKA <katsuya@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-06-25 09:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The Education System in India - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -60,11 +58,9 @@
 msgstr "インドの教育システム"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "by Dr. V. Sasi Kumar <a href=\"#sasi\">(1)</a>"
 msgid ""
 "by Dr. V. Sasi Kumar <a href=\"#sasi\" id=\"sasi-rev\"><sup>[1]</sup></a>"
-msgstr "V. シャシ・クマール博士(Dr. V. Sasi Kumar)<a 
href=\"#sasi\">(1)</a>著"
+msgstr "V. シャシ・クマール博士(Dr. V. Sasi Kumar)<a href=\"#sasi\" 
id=\"sasi-rev\"><sup>[1]</sup></a>著"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "In the Beginning"
@@ -605,7 +601,6 @@
 msgid "References"
 msgstr "参考文献"
 
-# TODO: untranslated.
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.columbia.edu/itc/mealac/pritchett/00generallinks/";
@@ -613,43 +608,37 @@
 "Macaulay, dated the 2nd February 1835</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.columbia.edu/itc/mealac/pritchett/00generallinks/";
-"macaulay/txt_minute_education_1835.html\"> Minute by the Hon'ble T. B. "
-"Macaulay, dated the 2nd February 1835</a>"
+"macaulay/txt_minute_education_1835.html\">トーマス・"
+"マコーリーの記録、1835年2月2日</a>"
 
-# TODO: untranslated.
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://varnam.org/blog/2007/08/the_story_behind_macaulays_edu\";> "
 "The Story behind Macaulay's Education Policy: Part 1</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://varnam.org/blog/2007/08/the_story_behind_macaulays_edu\";> "
-"The Story behind Macaulay's Education Policy: Part 1</a>"
+"マコーリーの教育ポリシーの背景: 第一部</a>"
 
-# TODO: untranslated.
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Central_Board_of_Secondary_Education";
 "\"> Wikipedia: Central Board of Secondary Education</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Central_Board_of_Secondary_Education";
-"\"> Wikipedia: Central Board of Secondary Education</a>"
+"\"> ウィキペディア(英語): Central Board of Secondary Education</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Footnote"
 msgstr "脚注"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://swatantryam.blogspot.com/\";>V. Sasi Kumar</a> is a "
-#| "doctor in physics and a member of the FSF India Board of Directors.  He "
-#| "advocates for Free Software and freedom of knowledge."
 msgid ""
 "<a href=\"#sasi-rev\" id=\"sasi\">[1]</a> <a href=\"http://swatantryam.";
 "blogspot.com/\">V. Sasi Kumar</a> is a doctor in physics and a member of the "
 "FSF India Board of Directors.  He advocates for Free Software and freedom of "
 "knowledge."
 msgstr ""
+"<a href=\"#sasi-rev\" id=\"sasi\">[1]</a>"
 "<a href=\"http://swatantryam.blogspot.com/\";>V. 
シャシ・クマール</a>は物理学"
 
"博士で、FSFインド理事会のメンバーです。かれは、自由ソフトウェアと知識の自由の"
 "支持者です。"
@@ -672,7 +661,6 @@
 "法</a>もあります。リンク切れや他の修正、提案は<a 
href=\"mailto:";
 "webmasters@gnu.org\">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>までお送りくだ
さい。"
 
-# TODO: submitting -> contributing.
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -693,7 +681,7 @@
 
"正確で良い品質の翻訳を提供するよう努力していますが、不完å
…¨ãªå ´åˆã‚‚あるかと思"
 "います。翻訳に関するコメントと提案は、<a 
href=\"mailto:web-translators@gnu.";
 
"org\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>におねがいします。</p><p>わたしたち"
-"のウェブページの翻訳の調整と提出については、<a 
href=\"/server/standards/"
+"のウェブページの翻訳の調整と貢献については、<a 
href=\"/server/standards/"
 "README.translations.html\">翻訳 README</a>をご覧ください。"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: server/po/footer-text.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.ja.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- server/po/footer-text.ja.po 26 Apr 2020 06:06:14 -0000      1.38
+++ server/po/footer-text.ja.po 31 Jul 2020 02:39:08 -0000      1.39
@@ -1,8 +1,8 @@
 # Japanese translation of http://www.gnu.org/server/footer-text.html
-# Copyright (C) 2009, 2012, 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2012, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
 # Masayuki Hatta <mhatta@gnu.org>, 2009.
-# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2012, 2019.
+# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2012, 2019, 2020.
 # April 2020: reorganize includes to fit new layout.
 #
 msgid ""
@@ -30,10 +30,9 @@
 msgid "Set language"
 msgstr "言語の設定"
 
-# TODO
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid "Available for this page:"
-msgstr "このページの各国語訳:"
+msgstr "このページはこちらの各言語訳が利用できます:"
 
 #. type: Content of: <div><blockquote><p><a>
 msgid "<a href=\"//www.fsf.org\">"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]