www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses/po hessla.pt-br.po


From: Rafael Fontenelle
Subject: www/licenses/po hessla.pt-br.po
Date: Sat, 25 Jul 2020 16:47:23 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Rafael Fontenelle <rafaelff1>   20/07/25 16:47:23

Modified files:
        licenses/po    : hessla.pt-br.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/hessla.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7

Patches:
Index: hessla.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/hessla.pt-br.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- hessla.pt-br.po     22 Jul 2020 10:30:49 -0000      1.6
+++ hessla.pt-br.po     25 Jul 2020 20:47:22 -0000      1.7
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation of http://www.gnu.org/licenses/hessla.html
-# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2018.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2018, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hessla.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-07-22 10:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-12 23:43-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-25 17:09-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <www-pt-br-general@gnu.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-07-22 10:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-07-22 10:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The HESSLA's Problems - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -26,17 +26,6 @@
 msgstr "Os problemas do HESSLA"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <a href=\"http://www.hacktivismo.com/about/hessla.php\";>Hacktivismo "
-#| "Enhanced-Source Software License Agreement</a> (HESSLA) is a software "
-#| "source license that tries to put restrictions of ethical conduct on use "
-#| "and modification of the software.  Because it restricts what jobs people "
-#| "can use the software for, and restricts in substantive ways what jobs "
-#| "modified versions of the program can do, it is not a free software "
-#| "license.  The ironic result is that the community of people most likely "
-#| "to feel sympathy for the goals of the HESSLA cannot contribute to HESSLA-"
-#| "covered software without violating its principles."
 msgid ""
 "The <a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:HESSLA\";>Hacktivismo "
 "Enhanced-Source Software License Agreement</a> (HESSLA) is a software source "
@@ -48,7 +37,7 @@
 "for the goals of the HESSLA cannot contribute to HESSLA-covered software "
 "without violating its principles."
 msgstr ""
-"O <a href=\"http://www.hacktivismo.com/about/hessla.php\";>Hacktivismo "
+"O <a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:HESSLA\";>Hacktivismo "
 "Enhanced-Source Software License Agreement</a> (HESSLA) é uma licença de "
 "fonte de software que tenta colocar restrições de conduta ética no uso e "
 "modificação do software. Como restringe os trabalhos para os quais as "
@@ -168,10 +157,8 @@
 "envio de traduções das páginas deste site."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2002, 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2002, 2008, 2014, 2020 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2002, 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2002, 2008, 2014, 2020 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -188,7 +175,7 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "Traduzido por: Rafael Fontenelle <a href=\"mailto:rafaelff@gnome.org\";>&lt;"
-"rafaelff@gnome.org&gt;</a>, 2018."
+"rafaelff@gnome.org&gt;</a>, 2018-2020."
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]