[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www distros/po/free-distros.tr.po help/po/help....
From: |
T. E. Kalaycı |
Subject: |
www distros/po/free-distros.tr.po help/po/help.... |
Date: |
Thu, 23 Jul 2020 01:32:53 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: T. E. Kalaycı <tekrei> 20/07/23 01:32:53
Modified files:
distros/po : free-distros.tr.po
help/po : help.tr.po
philosophy/po : surveillance-vs-democracy.tr.po
why-audio-format-matters.tr.po
Log message:
[tr] latest changes
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.tr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.tr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.tr.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-audio-format-matters.tr.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
Patches:
Index: distros/po/free-distros.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.tr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- distros/po/free-distros.tr.po 21 Jul 2020 09:02:43 -0000 1.15
+++ distros/po/free-distros.tr.po 23 Jul 2020 05:32:52 -0000 1.16
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-21 08:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-18 08:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-23 07:22+0200\n"
"Last-Translator: T. E. Kalayci <tekrei@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Turkish <www-tr-comm@gnu.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-07-20 13:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
@@ -575,11 +574,6 @@
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-#| "contributing translations of this article."
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
Index: help/po/help.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.tr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- help/po/help.tr.po 22 Jul 2020 00:00:21 -0000 1.16
+++ help/po/help.tr.po 23 Jul 2020 05:32:53 -0000 1.17
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-21 23:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-21 10:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-23 07:25+0200\n"
"Last-Translator: T. E. Kalayci <tekrei@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Turkish <www-tr-comm@gnu.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-07-21 23:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
@@ -301,13 +300,6 @@
"translators@gnu.org></a>'a yazın."
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We need native English speakers with a good command of the language to "
-#| "proofread English text written by GNU package maintainers and other "
-#| "volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a "
-#| "href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU "
-#| "documentation proofreaders list</a>."
msgid ""
"We need native English speakers with a good command of the language to "
"proofread English text written by GNU package maintainers and other "
@@ -319,8 +311,10 @@
msgstr ""
"GNU paket bakımcıları ve diÄer gönüllülerin yazdıÄı Ä°ngilizce
metinleri "
"gözden geçirip düzeltecek, dile hakim, anadil düzeyinde İngilizce
bilenlere "
-"ihtiyacımız var. Bu konuda yardımcı olmak istiyorsanız, lütfen çok
fazla "
-"iletiÅimin olmadıÄı <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
+"ihtiyacımız var. Bu metinler özgür yazılım iliÅkili çeÅitli
konularda "
+"yazılar, belgelendirme veya bazen basım için hazırlanması gereken GNU "
+"kılavuzları olabilir. Bu konuda yardımcı olmak istiyorsanız, lütfen
çok "
+"fazla iletiÅimin olmadıÄı <a
href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
"proofreaders\">GNU belgeleri düzenleme listesine</a> üye olun."
#. type: Content of: <ul><li>
Index: philosophy/po/surveillance-vs-democracy.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.tr.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/surveillance-vs-democracy.tr.po 22 Jul 2020 10:01:55
-0000 1.8
+++ philosophy/po/surveillance-vs-democracy.tr.po 23 Jul 2020 05:32:53
-0000 1.9
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: surveillance-vs-democracy.html\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-22 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-18 08:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-23 07:29+0200\n"
"Last-Translator: T. E. Kalayci <tekrei@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Turkish <www-tr-comm@gnu.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-07-22 09:55+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -379,15 +378,6 @@
msgstr "Gizlilik İçin Güçlü Koruma Teknik Olmalı"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Electronic Frontier Foundation and other organizations propose a set "
-#| "of legal principles designed to <a href=\"https://en."
-#| "necessaryandproportionate.org/text\">prevent the abuses of massive "
-#| "surveillance</a>. These principles include, crucially, explicit legal "
-#| "protection for whistleblowers; as a consequence, they would be adequate "
-#| "for protecting democratic freedoms—if adopted completely and "
-#| "enforced without exception forever."
msgid ""
"The Electronic Frontier Foundation and other organizations propose a set of "
"legal principles designed to <a href=\"https://necessaryandproportionate.org"
@@ -396,12 +386,12 @@
"consequence, they would be adequate for protecting democratic freedoms—"
"if adopted completely and enforced without exception forever."
msgstr ""
-"Electronik Cephe Vakfı ve diÄer kuruluÅlar, <a href=\"https://en."
-"necessaryandproportionate.org/text\">kitlesel gözetim ihlallerini önlemek</"
-"a> için tasarlanmıŠbir dizi yasal ilke önermektedir. Bu ilkeler, çok
önemli "
+"Electronik Cephe Vakfı ve diÄer kuruluÅlar, <a href=\"https://"
+"necessaryandproportionate.org\">kitlesel gözetim ihlallerini önlemek</a> "
+"için tasarlanmıŠbir dizi yasal ilke önermektedir. Bu ilkeler, çok
önemli "
"bir biçimde, ifÅacılar için açık yasal korumayı içeriyor; bunun bir
sonucu "
-"olarak demokratik özgürlükleri korumak için yeterli olacaklardır, eÄer "
-"tamamen benimsenir ve sonsuza dek istisnasız uygulanırlarsa."
+"olarak, eÄer tamamen benimsenir ve sonsuza dek istisnasız uygulanırlarsa, "
+"demokratik özgürlükleri korumak için yeterli olacaklardır."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -1028,18 +1018,6 @@
"olmayacaktır."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Individuals with special state-granted power, such as police, forfeit "
-#| "their right to privacy and must be monitored. (In fact, police have "
-#| "their own jargon term for perjury, “<a href=\"https://en.wikipedia."
-#| "org/w/index.php?title=Police_perjury&oldid=552608302\">testilying</a>,"
-#| "” since they do it so frequently, particularly about protesters and "
-#| "<a href=\"https://www.themaven.net/pinacnews/\">photographers</a>.) One "
-#| "city in California that required police to wear video cameras all the "
-#| "time found <a href=\"http://www.motherjones.com/kevin-drum/2013/08/"
-#| "ubiquitous-surveillance-police-edition\">their use of force fell by 60%</"
-#| "a>. The ACLU is in favor of this."
msgid ""
"Individuals with special state-granted power, such as police, forfeit their "
"right to privacy and must be monitored. (In fact, police have their own "
@@ -1055,10 +1033,11 @@
msgstr ""
"Polis gibi devlet tarafından verilen özel güce sahip kiÅiler; gizlilik "
"haklarını kaybeder ve izlenmelidir. (Aslında polisin, özellikle "
-"protestocular ve <a href=\"https://www.themaven.net/pinacnews/"
-"\">fotoÄrafçılar</a> hakkında çok sık yaptıklarından ötürü,
yalancı Åahitlik "
-"için “<a href=\"https://en.wikipedia.org/w/index.php?"
-"title=Police_perjury&oldid=552608302\">\"testilying\"</a>” "
+"protestocular ve <a href=\"https://web.archive.org/web/20131025014556/http://"
+"photographyisnotacrime.com/2013/10/23/jeff-gray-arrested-recording-cops-days-"
+"becoming-pinac-partner/\">fotoÄrafçılar</a> hakkında çok sık
yaptıklarından "
+"ötürü, yalancı Åahitlik için “<a
href=\"https://en.wikipedia.org/w/"
+"index.php?title=Police_perjury&oldid=552608302\">testilying</a>” "
"Åeklinde kendi jargon terimleri vardır.) Kaliforniya'da, her zaman polisin "
"video kamera kullanmasını gerektiren bir Åehirde, <a href=\"http://www."
"motherjones.com/kevin-drum/2013/08/ubiquitous-surveillance-police-edition"
Index: philosophy/po/why-audio-format-matters.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-audio-format-matters.tr.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/why-audio-format-matters.tr.po 22 Jul 2020 12:30:57
-0000 1.2
+++ philosophy/po/why-audio-format-matters.tr.po 23 Jul 2020 05:32:53
-0000 1.3
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: why-audio-format-matters.html\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-22 12:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-03 09:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-23 07:31+0200\n"
"Last-Translator: T. E. Kalayci <tekrei@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Turkish <www-tr-comm@gnu.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-07-22 12:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
@@ -196,16 +195,6 @@
"olacaksınız."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Ogg Vorbis home page, <a href=\"http://www.vorbis.com/\" >www.vorbis."
-#| "com</a>, has all the information you need to both listen to and produce "
-#| "Vorbis-encoded files. The safest thing, for you and your listeners, "
-#| "would be to offer Ogg Vorbis files exclusively. But since there are "
-#| "still some players that can only handle MP3, and you don't want to lose "
-#| "audience, a first step is to offer both Ogg Vorbis and MP3, while "
-#| "explaining to your downloaders (perhaps by linking to this article) "
-#| "exactly why you support Ogg Vorbis."
msgid ""
"The Ogg Vorbis home page, <a href=\"https://xiph.org/vorbis/\" >www.vorbis."
"com</a>, has all the information you need to both listen to and produce "
@@ -216,8 +205,8 @@
"downloaders (perhaps by linking to this article) exactly why you support Ogg "
"Vorbis."
msgstr ""
-"Ogg Vorbis ana sayfası, <a href=\"http://www.vorbis.com/\">www.vorbis.com</"
-"a>, Vorbis olarak kodlanmıŠdosyaları hem dinlemek hem de üretmek için "
+"Ogg Vorbis ana sayfası, <a href=\"https://xiph.org/vorbis/\" >www.vorbis."
+"com</a>, Vorbis olarak kodlanmıŠdosyaları hem dinlemek hem de üretmek
için "
"gereksiniminiz olan tüm bilgilere sahiptir. Siz ve dinleyicileriniz için en
"
"güvenli Åey, Ogg Vorbis dosyalarını yalnızca sunmaktır. Ancak hâlâ
yalnızca "
"MP3'ü çalıÅtırabilen bazı oynatıcılar olduÄundan ve dinleyiciyi
kaybetmek "
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www distros/po/free-distros.tr.po help/po/help....,
T. E. Kalaycı <=